Orotariko Euskal Hiztegia

OEH - Bilaketa

138 emaitza abarka bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
trauskil.
sense-1
1. (V; Zam Voc), trauskilo, traskil (V, G; (V), Zam Voc), traskelu (Izt 51r), trazkil, treskil (V-gip), triskil, troskil (V; FSeg ap. A.), truskil (V-gip), drauskil (V). Ref.: A (trauskil, traskil, treskil, troskil, truskil, drauskil); Iz ArOñ (traskill); Elexp Berg.
Desaliñado, desarrapado; tosco. "Desaliñado, descompuesto" . "Tosco, no pulido, desgarbado" A. "Desarrapado. Jantzi ederrakaz apainduten ezpanaz, esango dabe traskil baldres bat nazala " Ib. "Desarrapado, de modales torpes" Elexp Berg. .
tradizioa
Tr. Documentado en autores meridionales y en Lafitte. Euskeria baldresa, traskilla ta soñoko zantarduna dala; ezin inok apaindu leikiala . Mg CO V. Jantzi ederrakaz apainduten ez banaz, esango dabee traskil, baldres bat nazala . Ur MarIl 57. Gorputzez bazan bere baldres ta traskilla . AB AmaE 235. Alango gizon trauskillik! Abarka urratuetatik beatz lodi biak agirian ekarzan . Ag AL 128. Tiberio Erromako Agintaria, trauskil basto kokolo bat izanarren, usin egiten ebanari zerbait esan barik etzan egongo . A Ezale 1899, 119b. Ezainak, zazkel, erropazar, trazkil, ikatza baño baltzagoak [jitanoak]. Echta Jos 15. Egunero zarpatsu, askotan soin-ale gabe, noiznai traskill . Ag G 299. Matrallak, sudurra, ezpanak, andi ta trauskillak ebazan, sutegiren baten mallukadaka egiñak irudijela . Kk Ab I 31. Orren makar ta orren zar ta orren triskil dakutsun agure eskale orrek . Kk Ab II 10. Ez zaio iduri gizon truskil edo moldegaitz batetarik girixtino plantako bat egiten ahal duela . Lf GH 1950, 67. Baldar eta traskillagorik ez dot sekula ezagutu. Kitanuak eurak be ez a bestean . Bilbao IpuiB 273. Gogait eraginda eukan senarrak. Traskillak alakoak jakingo eban ba nor zan arrazoidun! Ib.165. Zer egingo dute, ba, euskal-mutillak alako trauskillo jartzen ba zaizkie neskatxei? NEtx LBB 205.
azpiadiera-1.1
(Aplicado a cosas).
Bigarren Inperio artan [trein-bagonak] ez zitazkela izan eskoil, truskil, irri-egingarri eta itsusi baizik. Lf Egan 1955 (5-6), 9. Erradazue ez dutenetz [bertsuek], funtsetik landa, truskil aire bat. Lf ELit 94.
azpiadiera-1.2
traskil (Lar, Hb, H (G)).
Flojo. "Desmadejado" , "desvaído" Lar. " Gizon traskilla, homme sans énergie ni courage, comme tombé en défaillance" H.
azpiadiera-1.3
truskul. "(Adj.), se dit d'un homme mal bâti et marchant lourdement en heurtant le monde" Dv.
sense-2
2. traskil (Lar). "Desmadejamiento" Lar.
trauskil
<< tirli-torlo 0 / 0 txapeldun >>
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper