OEH - Bilaketa

34 emaitza abagune bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
gertaldi.
sense-1
1. (V, G, AN ap. A ; Lar, , Dv, H; -th- S ap. Lh ; Dv), gerta-aldi.
Suceso, acontecimento; caso, ocasión. "Caso, ocasión, coyuntura" , "caso, suceso", "caso, coyuntura" Lar. "Caso, suceso" , "acontecimiento" Lar y Añ. "Azar, caso" .
Halako gerthaldietan ezagutzak gogora detzaken guziak erran ziotzaten. "En pareille rencontre". Birjin 489. Hen borogia ükhen eztienek die zorthia gaitzago zeren eta gerthaldiak igaranez probetxürik ezpeitie egin. Egiat 251. Ikasi eban ziñatutea bere gertaldi gaisto guztietan. Añ MisE 4. Arestiko gertalditik laster, Jainkoak Abrahami emandako itza bete zan. Lard 22s. Ala ere gertaldi askotan pekatu mortala edo beniala dan ezagutzen, txit gaitz da. Arr CDoc 219. Santuaren bizitzako gertaldirik bikañenak. Aran SIgn III. Gerthaldi gaistoetan ixil egoitia. Ip Imit III 28, 1 (SP ordu, Mst batzarre; Ch gerthatzen zaizkigun gaitzetan). Ill ondorengo zenbait gertaldi. Bv AsL 412. Gertaldi bat bardiña jazoa berari. AB AmaE 292. Gero Dalmaziako Gobernadoria eta Alemaniako Enperadore katolikoa abisatü zütien gerthaldi izigarri horrez. Ip Hil 138. Gertaldi andi batean ezpada. Ag AL 30. Jakin ebazanean arek gertaldiak (suceso). Echta Jos 75. Gertaldi auek igaro zirala urte batzuek badira. Ag G 222. Berak bere begiez ikusitako gertaldi bat. Lh Itzald II 107. Eta Goiak, gertaldiak eta zorionak lagundu ez bazidaten. "El caso" (Quijote IX). Anab RIEV 1928, 609 (Or RIEV 1929, 7 alabear, Ldi Ib. 208 abagune). Islandiar mutiko biren gertaldiak. PMuj Noni tít. Onelako gertaldiren baterako ez izanik. Berron Kijote 53. Guri gerta-aldi au esan zigunean. JAzpiroz 93.
sense-2
2. Relato de un suceso, de un acontecimiento. "Exemplo" Lar. "Cuento, acaecimiento" . "Anecdote, istoria, gerthaldia " Foix.
Gerthaldi batzü adiskidegoaz edireiten dügü kondaira zaharretan. Egiat 218. Onetarako, egi au baieztuteko ejenplo ta gertaldi adigarri asko ta miragarriak idoro ditekez; baña nik oraingoan eztot bat baxen ekarriko. GGero 161. Huna gerthaldi edo etsenplu bat. JEtcheberry 21. Istoria edo gerthaldia. Ip Hil 30. Entzun zazu bada gertaldi zar-zar au. Lh Yol 8. Etsaitasun ori agertzeko iru gertaldi dakarzkit. Munita 25.
azpiadiera-2.1
Ejemplo (no narrativo).
Itsaskiden gertaldi edo ejenploak. " Ejemplos de conjunciones" . DicM 38.
sense-3
3. Ejemplo (a seguir). Cf. supra "exemplo" en Lar.
Gazteroak, gerthaldi gaistoek ta kidari txarrek die laister soldadoaren arima galtzen. Egiat 179. Gerthaldi honik erakhusten. Ib. 256 (v. tbn. 267). Predikuak, gertaldi onak. Legaz 37.
sense-4
4. Acto (en una obra teatral).
Bigarren gertaldiko agerkideak. Ort Oroig 13. Laugarren gertaldia. Larz Iru 98. Joka-lekua: lehen gertaldiko hura bera. Ib. 120.
azpiadiera-4.1
Escena.
Arizalea, bere erraitekoak erran-eta, bere bazterreko lerro hartarat itzultzen da eta han dago gertaldiak dirauno. Lf ( in Casve SGrazi 13 ).
azpisarrera-1
GERTALDITZAT (Lar, Añ). "(Por) exemplo" Lar y Añ.
Egintza batzuek eginez, gertalditzat, bekatuen damua. Legaz 19 (v. tbn. 20). Gertalditzat limosna egitea, Jaungoikoaren gogoko gauza da. Kortazar Serm 305.
gertaldi
<< galdu 0 / 0 gogartu >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper