OEH - Bilaketa

874 emaitza txori bilaketarentzat

Sarrera buruan (202)


Sarrera osoan (491)

Emaitza kopurua 500 elementura mugatua
Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 kapar.
sense-1
1. (V-gip, BN, S; SP, Gèze, Dv, H; kh- S; Lecl, Foix), gapar (BN-mix; SP, H) Ref.: A (gapar, kapar); Lrq (khapar) .
Mata, arbusto. "Buisson" SP, Foix. "Broussailles" Gèze. "Zarza, cambrón. [...] Kapar-ondo, behar-ondo (S), cerca de la zarza, cerca de la oreja; junto a zarzales se espía. Kaparrak itzala begitsu, bera iduritsu (S), la zarza (tiene) la sombra llena de ojos, parecida a sí misma" A. " Gapar, zarza, planta rastrera" Ib. v. lapar, 1 sapar.
Gaparrak itzala begizu, bera bezala. "Buisson" . O Pr 696. Arraika ahunzari, agozke kaparrari. "Hallier" . Ib. 33 (tbn. en Saug 14: gapharrari). Bide huntako naharrak, kaparrak [...] trenkatu ditu. Tt Onsa 18. Khaparren artian arrosak dütü biltzen. Egiat 255. Egurkari gaixotto bat, khaparrez / eta adinez / kargaturik. "Tout couvert de ramée" . Arch Fab 117. Otsoa usainka etorri zen kaparretarik gaindi. Mde Pr 92. Kaparrak itzala begitsu, bera iduritsu. 'Il faut se défier toujours de ceux qui écoutent aux portes' . Herr 23-11-1961, 4.
sense-2
2. "(S-bas), dehesa" A.
azpisarrera-1
KAPAR-KUXELU. "Khapar-küxelu (S), feinte, intrigue" Lh.
azpisarrera-2
KAPAR-KUXELUKARI. "Khapar-küxelükari (S-saug), fourbe, hypocrite" Lh.
azpisarrera-3
KAPAR-MASUSTA. "Kapar-masus, mora (S)" A Apend.
azpisarrera-4
KAPAR-HOSTO. "Kaparrosto, [se] parece a la hoja de digital; pero es dato insuficiente" Arzdi PlantR. Cf. VocNav s.v. caparrosto.
azpisarrera-5
KAPARPE, GAPARPE. "Gaparpea [...] le fonds du buisson" SP.
azpisarrerakoSense-5.1
(En casos locales de decl. sing.). "Gaparpekoa" SP (sin trad.). "Gaparpeko ihiziari hor hona, il faut un bon chien pour déloger le gibier qui se cache au fond du buisson (prov.)" Arch UFH. "Kaparpeko (BN), secreto, litm. de bajo el zarzal" A, que cita el ej. de Oihenart.
Koseillu kaparpeko ager daite azkeneko. "Un secret qu'on confie derrière le buisson" . O Pr 109. Landibartar muthiko gazte xingola gorri farfailladunak / gatzik gabe jaten tuzte gapharpeko asunak. (BN-ciz). Lander (ap. DRA).
azpisarrera-6
KAPAR-TXORI. "Kapartxori (?), cierto pájaro" A.
kapar
<< KAIOLA-TXORI 0 / 0 kapen-txori >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper