1.
(Sal, -kh- S; -kh- H, Foix ap. Lh)
Ref.:
Lh; Lrq; A EY III 309. "Animal qui veut, est prêt à mettre bas. Erkhale izaitea
"H.
"(Bête) qui sent les douleurs de la parturition"Lrq.
"
Erkale diok, está para dar a luz (Sal)"A EY III 309.v. 3 erkin. Fan den gau guzia erkale (ume egiteko) diok. GarralEEs 1917, 107.
sense-2
2."(Sal), erkhale (S), parto. Se dice hablando de bestias"A.
sense-3
3."(R-uzt), erkhale (BNc, Sc), llorón. Ezasiren baiasiren nexarrez dagonean "aur kori erkale dago edo izkin dago" erraitan dugu (R-uzt)"A.