OEH - Bilaketa

198 emaitza isil bilaketarentzat

Sarrera buruan (39)


Sarrera osoan (159)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
mugon.
sense-1
(S ap. A ; Lar, (G), vEys, H), muga on.
"(Buena) ocasión" , "oportunidad" Lar. "Coyuntura, ocasión, [...] si es buena, mugona " Ib. "(Buena) ocasión, hora, tiempo" . "Temps opportun, heure propice, bonne heure. [...] Mugonak dizkitzula Iainkoak, Dieu vous donne des temps heureux" H. Cf. mugagaitz. v. mugaldi. Tr. La primera forma documentada es muga on-, que se encuentra en Etcheberri de Ziburu, Pouvreau, Haraneder, CatLav (263 (V 132)muga onez ), Mihura (12 muga onez ), Duhalde y, al Sur, en Ochoa de Arín (151 muga onean ) y Otaegui (mugaon ). A partir de mediados del s. XVIII (tal vez por influencia de Larramendi), se documenta la forma mugon en autores guipuzcoanos (en Mendiburu hay un ej. de mugon y otro ambiguo de mug onean ), en algunos vizcaínos y en Lizarraga de Elcano. En DFrec hay 2 ejs.
Komunio Santuan dute asko gauza on egiteko mugon ta deretxea. Mb JBDev 298. Badakiela portatzen mugaon guzietan bere arraza eta izenari konbeni zaion eran. Otag EE 1882c, 582. Etxakon ba buruan sartu euskaldunak guda barrirako mugonean ezegozala? Mugona emongo neuskio nik ari. Ag AL 36. Urbil adi, morrosko, mugona duk; sar adi ontzian usu. 'L'heure est bonne' . Or Mi 62. [Yuda] Yesus zalapartarik gabe aien eskuetan yartzeko eskai (mugon) billa zebillen. (Mt 26, 16). Ir YKBiz 431 (Ur billatzen zuen mugona; Or, BiblE egokiera, Ker aukera ). Zerbait isil-gordeka adiraz nai lio: / ain mugonik (egokiera) edonoiz etor ez lekio. Or Eus 102. Noizbait mugona ukanik, [...] agertu nition zenbait arazo. Or Aitork 109 (137 ez nuan batere mugonik). Billa ibiltzeko mugona; eta galtzeko zoritxarra. Ol Eccl 3, 6 (Dv muga, BiblE garaia). Mugona igarotzera utzi ta gero ezin arrapatu berriz. Inza NaEsZarr 2020 (se trata de un comentario a un refrán).
azpiadiera-1.1
" Mugon da oraindik, todavía hay tiempo, es temprano" Lar DVC 268.
azpisarrera-1
MUGONEAN (Volt 2, Lar, Añ (G), H), MUGA ONEAN (SP). En buena ocasión, a tiempo; oportunamente. "(A buena) hora [...] viene, mugonean, mugonez dator", "(a) sazón", "(a) tiempo", "(llegar a) punto, a tiempo, mugonez, mugonean etorri" Lar (v. tbn. Añ, s.v. punto). "Mugonean ethorri zare, vous êtes venu en temps opportun. Mugonean ereina, semé en temps propice. Au fig. Zoaz mugonean, allez à la bonne heure" H.
Gure orena / Zuk ekhartzu azkhena, / muga onean sariaz, / goza gaiten handiaz. EZ Eliç 241. Jangoikoaren Legeak eskatzen dituen gauzak osoki ta mug onean egitea. Mb IArg I 224. Atoz elizara mugonean; jarri zaite belauniko. AA I 519. [Uste degu] Jaungoikoa etorriko dala mugonean guri lagundutzera. "En momento oportuno" . Otag EE 1881b, 110.
v. tbn. Aran SIgn 75. Ag AL 30. Zink Crit 4.
azpisarrera-2
MUGONEKO, MUGONEZKO. Propicio, oportuno.
Denbora egoki edo mugonezkoa, oraziorako. Arr Orac 23. Mugoneko adixkideak, / eguerdiko adixkideak. Mde Pr 308.
azpisarrera-3
MUGONEZ (V?, G ap. A; Lar, Añ (G), Mg Nom 37 (G), H), MUGA ONEZ (Ht VocGr 370, Lecl, Izt 3v). "Oportunamente", "(a buen) tiempo", "(a) sazón" Lar y Añ. "(A buena) hora [...] viene, mugonean, mugonez dator", "(llegar a) punto, a tiempo, mugonez, mugonean etorri" Lar. "Mugonez (G), adiuntzaz (V), a buena hora" Mg Nom 67. "Coyuntura, ocasión" [sic] Añ. "Mugonez ethortzen bazare, si vous arrivez de bonne heure, à temps" H. "En una fórmula antigua que todavía se recuerda en Valcarlos se solía decir al sol: Adio Manez, haugi biar muga onez! Adios, Juan, ven mañana con buena suerte" Satr VocP s.v. muga (parece significar más bien 'a tiempo', 'en buena hora' o similar) .v. mugonkiro.
Muga onez idokazu Zeru safirezkoa / eta isur guregana ihintz salbatzekoa. EZ Man I 129 (70 muga onaz). Uste dut bertutezko artha dela muga onez lotara ioaitea. SP Phil 321 (He 323 mugaonez). Etxeko gauzak Testamentua mugonez egiñaz zuzentzen dira. Cb Eg III 228. Orra nola batzuek ikasten ta ezagutzen dituzten gaiztakeriak mugonez edo txit goiz. Mg CC 215. Prestetan asi biar dira mugonez edo ordu onian. CrIc 145. Zori onékoa goartzen déna mugonéz! LE Urt (ms.) 14r. Au ez egiñagatik mugonez ta gaztetxotan, lepoa gogortzen dala. VMg 58. Artha izan behar da muga onez etzateko, gero muga onez jaikitzeko. Dh 56. Zetzan itsumenetik, Jainkoak mugonez atera nai izan zuen. Lard 192. Aldazabal jaunak mugonez esaten duan bezela. Ag EE 1895b, 167. Mugonez orni egin. Ol Imit I 23, 5 (SP muga denean, Ch oraidanik, Mst ordia hun deno, Ip, Leon ordu deno). Mugonez ohartu zen goiz zela oraindik. Mde Pr 148. Elezake ipini bere uste osoa ain mugonez lagunduko duen beste inorgan. Zait Plat 86.
v. tbn. Arr EE 1882a, 100. Arr May 93. EA OlBe 36. Or Aitork 396.
mugon
<< 1 motel 0 / 0 mutiriarazi >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper