Grillete.(Amezaga, en su trad. de Hamlet, conserva esta palabra por considerarla vasca)."Bilboes. Ona emen Shakespeare euskal-itz bat erabiltzen. Bilbo-ak ontzietan erabillitako oinbillurrak ziran. Bilboko burniz egiñak ziran eta ortatik izena. Ba-darabil Shakespearek bilbo itza ere beste leku baten (The Merry Wives of Windsor Act I, Scene II, v. 167 eta antzerki beronen Act III, Scene V, v. 115). Leku auetan ordea, bilbo ezpata da; Bilbon egiñiko ezpata guziz aintzakotu bat"AmezHamlet 194.
Nire biotzean, ene adiskidea, loa galerazten zidan alako burruka ba-zan eta, matxinatuak bilboetan baiño mindurikago nengon. AmezHamlet 165s.
azpisarrera-1
BERTAN BILBO.
"Bertan Bilbo! gauza txokante bat ikusten denean, ile berdeduna, adibidez, esan ohi da" Elexp Berg.
azpisarrera-2
BILBO ERAKUTSI.
"Ume bat giltzetatik oratu ta goratuaz auxe esaten ddako: Orio ala berakatz? Onixe esaten dautsagu emen Bilbo erakustea (V-ple)" A EY IV 299.
azpisarrera-3
BILBO-OTZARA.
"Ganera badazauguz tretzotzarak, otzara zabal edo leisiba-otzarak, Bilbo-otzarak. Geiagon barri dakianak mesedez bialdu beiskuz" A Ezale 1897, 150n.