“Bat bakarrik agertzen denean eta beste hitzaren agerraldi baten eraginpean dagoenean, gaur egun ere forma mugatuan gertatzen da, batez ere Hegoaldean, eta badirudi horrelakoak gomendatu behar direla euskara baturako (batarengan eta bestearengan, batari nahiz besteari...)” dio arauak.
NOR kasuan, agian, ez da hain arrotza gertatzen, baina beste kasuetan urrunegi doala iruditzen zaigu. Adibideak:
Batek (batak!) ostikoa eman dit eta besteak masailekoa.
Bati (batari!) ezetz esan diot eta baietz besteari.
Bi lagunen etxeetan izan naiz; batenean (batarenean!) hamaiketakoa egin dut eta bazkaria bestearenean.
Batekin (batarekin!) badakit zer egin, baina bestearekin ez.
Batengana (batarengana!) pozik joaten naiz, ez ordea bestearengana.
12. araua, dagoen-dagoenean, estuegitzat jo dute batzuek; diote Orotariko Euskal Hiztegian mugagabearen aldeko adibideak asko direla. Halaxe da. Ez da ahaztu behar, ordea, forma mugatua erakusten duten adibideak ere badirela, eta are gehiago direla:
Naikua zan batak eguna zala esatia, bestiak gaba zala esateko (Kirikiño)
Au da, ez batak eta ez besteak ez zioten egun onik eman (Fernando Amezketarra)
Baiña gero ongi ori era askotara ikusten eta asmatzen dute batak eta besteak (Villasante)
Hizkuntza hori berez baitzetorren ahora batarekin eta bestearekin mintzatzeko (Mitxelena)
Tradizioko joera nagusia hartu da ardatz araua osatzeko. Eta arauari jarraitzen diote Euskaltzaindiaren Hiztegiko adibideek [EH:bat 11].
Data: 2020-05-14
Informazio gehigarria:
Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, morfologia > mugatzaileak, morfologia > zenbatzaileak
Unitate-mota: hitzak > determinatzaileak
Orrialde honetako dokumentu, zerrenda eta datu-baseak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten mende daude.