139 emaitza bilaketarentzat
Zalantza daukat berekin hitzarekin. Ahozko erabileran, bera hitzaren singularreko deklinazio-moduan erabiltzen dut: berekin etorri naiz, berekin eraman du... Baina ez dakit berekin hori ez ote den berarekin hitzaren laburdura. Horrela al da? Ala zuzena da berekin erabiltzea singularrean?
Zer alde dago bestek / besteek / beste batzuek formen artean? Esaterako, bestek zer dioen esaldian, bestek forma erabiltzen da.
Zein forma dira hobestekoak euro hitzaren idazkera eta erabilera batuan?
Instrumentalean (-(e)z), nola deklinatzen dira silababakarrak: gai, jai eta abar?
Nola esan behar da: Euskal Herriko mapa ala Euskal Herriaren mapa? Agian Euskal Herri mapa?
Hauek guztiak kontutan hartu behar dituzu, ala kontuan hartu behar dituzu?
Nola erabili behar da -tzat kasu-marka ts, tz txistukari afrikatuen ondoren? Esaterako, trakets gehi -tzat: trakestzat/traketstzat/trakets-tzat...? Eta -tz gehi -tzat?
Hitz berri bat sortzeko proposamena dakarkizuet. Gaztelaniazko echar en falta eta frantsesezko trouver (quelqu’un) de manque esateko (ingelesezko to miss, alegia), euskaraz norbaiten falta sumatu edo norbait faltan hartu omen dira egokiak. Nik proposatu nahi dizuedan hitza hauxe da: gabetsi edota gabestu. Adibidez, Ander gabetsi egiten dugu, Ander gabesten dugu. Zer deritzozue?
Haciendo la paz / Faisant la paix esapidea euskaraz adierazteko, zuzena al da bakegintzan forma?
Gaztelaniazko por si viene edo frantsesezko s’il/elle venait forma honela eman al daiteke euskaraz?: Ohartxo bat utziko diot badaezpada etortzen bada.
Orrialde honetako dokumentu, zerrenda eta datu-baseak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten mende daude.