0
iz. Haur. Musua, maitasuna erakusteko norbait edo zerbait ezpainez ukitzea. Ik. pa; pot. Maitetxo, pa niri eta ma horri.
ma egin Haur. Musu eman. Ma egiozu amatxori.
ma eman Haur. Musu eman. Ma eman amari!, ma, ma, bihotza!
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Haur.
musua.
iz. Fis. Gorputz baten abiaduraren eta soinuak gorputz hori higitzen ari den ingurunean duen abiaduraren arteko zatidura. Mach zenbakia: macha. Mach 1etik gorako abiadurei supersoniko deritze. NASAren X-43 gailuak mach 9,6ko abiadurari eustea lortu zuen hamar segundoz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Laburtzapenak ( ). Mach-en zenbaki
: HiztEn; : LurE. Mach-en zenbaki Mach zenbaki
Ez dugu aurkitu ap. Collins, Le Petit Robert.
EEgunk: " . Abiadura neurtzeko, bi mach-eko abiadura soinuarenaren bi halako da. Ez nahastu match edo matx hitzarekin". mach
Proposatua du lantaldeak bigarren itzulikoetan: «mach iz. Fis. (abiadura-neurria)».
ch.
Zientzia-unitateak.
iz.
Fis.
(abiadura-neurria).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-01-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: EHL | 2021-06-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
: Maila horietako abiadurak Mach zenbakia erabiliz neurtzen da. Mach 1 soinuak airean eta hamabost graduko tenperaturan duen abiadura da: 1.224 kilometro orduko (Argia), Kalkula dezagun abiadura horri dagokion Mach zenbakia (UEU); EPG: 0; : Figure 9.33 Variation of A/A with Mach number in isentropic flow for k=1.4.: 9.33 irudia A/A-ren aldaketa Mach zenbakiarekin, k=1,4 duen fluxu isoentropikoarentzat, Balioetsi kokapen horri dagokion Mach zenbakia (EHU). LB ETC
Elhuyar: 0; Adorez: 0; Labayru: 0;
EEgunk: "† . Hitz hau euskaratu egingo dugu (matx), baina hobe partidu erabiltzea (v. partida)". match
2, I. Gomez ("Fluido konprimigarrien azterketan, komenigarria suertatzen da parametro adimentsional konkretu bat erabiltzea, Mach zenbakia izenekoa preseski", "Kalkula bitez hegazkinaren abiadura eta hegaldiaren Mach zenbakia"); 1, M. Uzkudun ("Kruzero-abiadura: 0,8-0,9 Mach"); 4, J. Otaolaurretxi (adib. "1,2 macheko abiadura", "1,0 macheko abiaduran egindako saiakuntza"). Mach zenbaki Mach mach
Le PRobert: "nom d'un physicien autrichien".
iz. Fis. Gorputz baten abiaduraren eta soinuak gorputz hori higitzen ari den ingurunean duen abiaduraren arteko zatidura. Mach zenbakia: macha. Mach 1etik gorako abiadurei supersoniko deritze. NASAren X-43 gailuak mach 9,6ko abiadurari eustea lortu zuen hamar segundoz. mach
erdal hitza.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa Mach-en zenbaki forman (hori da Euskaltermen ageri den Termino normalizatua).
Izen propiotikoak.
iz.
Fis.
(abiadura-neurria).
Azpisarrera gisa jasotzekoa mach eta zenbaki sarreretan.
1 adj. Madagaskarkoa, Madagaskarri dagokiona. Madagaskartar arrantzaleak.
2 iz. Madagaskarko herritarra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(herritarra).
iz. Irin, azukre eta arrautzez eginiko opiltxo bigun biribila, paper kizkurreko moldeetan erretzen eta gordetzen dena. Kafesnetan bustita jaten genituen madalenak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-gd-/-d-.
iz.
(opil mota).
iz. g.g.er. Andrea. Ik. andere. Madama de Neuville eta Madama Brunier. Medikuaren madamaren txakurtxoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:43 | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
50: Monho (tit. — "Madama Beltzunzeri"); Etch 6 (adib.: "Madama zü zirade hun handi düzüna"); Bordel ("Luzaideko ama, guzien gidaria Isabel Madama"); Gy 6 (adib.: "Madama zigoiña denean ethorri", "Lehoisa madama hill zen"); Balad 2 (adib.: "Jente eskeliari emaiteko sokhorri Madama Urrutiak hartü zütien bidiak"); Elsb 30 (adib.: "Madama de Neuüille, Madama Brunier eta guziz, Madama de Tourzel, printze ttipiaren eta printzesaren gobernanta", "Morde Medikuaren Madamaren karlina"); Ip ("Madama, dio Aphezküpiak, zer zorigaitza!"); 2: Alz ("Coruñako marama aiek emango lituzteke!"); Alz ('muñeca' — "orrek senargaia, marama dala usteko du"); 1: Balad ("eskolatu Baiunian, madamatu Urrutian"). madama Fram Hil marama STFer Bern madamatu
3: 1914 2 ("eskola-egiliak aldiz Madama Larrañe-koa berhez mentzitu gabe", "Gitian mintza arren Madama guriaz"); P. Mac Orlan ("Eskertzen zaitut, Madama"); 8: B. del Teso 2 (adib.: "Madame Catherine Deneuve"); I. Mendiguren ("madame L'Espanaye eta bere alaba mademoiselle Camille L'Espanaye bakarrik bizi ziren han"); 1997 5 (adib.: "Madamek ez zion ezer"); 3 'panpina': A. Lasa ("panpin, marama, kopin, haur guztiak esnetan lehertzen zaizkio", "Emea emakume bihurturik, haurrak panpinak kopinak maramak norentzat?", "Gilborretik gora onartuak garenean, nik zu maiteko zaitut haur maitea panpin polita, kopin kutuna, marama goxoa"). madama Eskual madame Ibiltzen marama
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
: Lh ('madame'), DRA ('muñeca') // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , PMuj . madama DBF EG/CE EF/FE EF BF DVC
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
g.g.er.
andrea.
iz. Udarea. Ik. makatz 2; txermen. Donibane madariak eta Abuztu madariak. Madari ardoa.
madari dantza, madari-dantza iz. Luzaiden dantzatzen den dantza tradizionala.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: . madari(-)dantza
. madari-dantza
- [E210]: 'azpisarrera moduan, sartu beharko litzateke, Bizkaian hori erabiltzen baita basoko madariondoa adierazteko'. madari-makatz
- Erabakia: BAgiria (1998-06-26): ' sarreran sartzea ez da onartu, bai -k, bai -ek bakoitzak bere sarrera baitu, eta hori aski dela irizten dio batzordeak'. Madari madari-makatz madari makatz
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-dantza.
adj. g.er. Madarikatzea merezi duena. Ik. biraogarri.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
izond.
g.er.
1 du ad. Jainkoaren gaitzespena edo haserrea norbaitentzat edo zerbaitentzat eskatu; Jainkoak bere gaitzespena eman. Noek Kam bere semea madarikatu zuen. Jainkoak sugea madarikatu zuen.
2 du ad. Norbait edo zerbait, harekiko gorrotoa edo ezinikusia adierazteko, gaitzetsi. Madarikatua, ezagutu zintudan eguna!
3 (Partizipio burutua izenondo edo izen gisa). Arima madarikatuak. Deabru madarikatua. Poeta madarikatuak, zorrez eta gosez beterik bizi zirenak. Zoazte, madarikatuak, sekulako sutara.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
formakoak euskalki eta epe guztietan azaldu dira (salbu 1900 ondoko ZuAm). Guztira 649 dira (B: 133; G: 239; IE: 248; ZuAm: 6); dunak 93 dira, eta 1900 aurreko IE-ZuAm azalduak (salbu 2 Arti-renak). Izenondo-balioarekin 350 aldiz azaldu da euskalki eta epe guztietan; aditz-erabilerakoak 266 dira. madari- maradi-
DFrec: (1); (5); [izond.] (10); (2); AB38: (1); (3); [izond.] (6); (3); AB50: (2); [izond.] (12); HiztEn: ; LurE: . madarikapen madarikatu madarikatu madarikazio madarikapen madarikatu madarikatu madarikazio madarikatu madarikatu madarikagarri, madarikapen, madarikatu, madarikatzaile, madarikazio, madaritu, madarizio madarikatu, madarikatzaile, madarikazio
, madarika, madarikatzen. ad. madarikatu du
madarikatu, madarika, madarikatzen.
- [E208]: "Hauxe da gaurko literaturan nagusituriko hitza. Maradikatu erabat dialektala da" (1993-01-18)
adj./iz. Madarikazioak botatzen dituena, madarikazioak botatzeko ohitura duena. Gizon isekari eta madarikatzaile lotsagabea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond. eta iz.
g.er.
iz. Madarikatzea; madarikatzeko erabiltzen den esaldia. Ik. birao 2. Jainkoaren eta bere aitaren madarikazioa bereganatu zuen. Jainkoaren haserre eta madarikazioaren azpian bizi. Madarikazio hori nire gain izan bedi. Ekar ez dezala nire gainera madarikazioa. Madarikazioak ezarri, egotzi, bota. Beti arneguz eta madarikazioz egotea. Madarikaziozko berbak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-zio/-pen.
iz. Udareondoa. Madariondoa txertatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
. Pyrus communis
-ondo.
Pyrus communis.
iz. Art. Ama Birjinaren irudia. Edozein margolarik madonna baten eredutzat hartzeko modukoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2002-06-12 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu.
1, L. Haranburu A. ("Ezpain hoiek ez balitu, edozein madonaren bisajea luke"). madona
: HiztEn (1 maiusk. Ama Birjina izendatzeko italierazko izena; 2 . Ama Birjinaren irudia) Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm. madonna Art //
: ElhHizt (1 madona; 2 . madona), HiruMila (maiusk. imagen de la Virgen María) Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . madonna Art // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
(DLLF): madone (virgen); (Collins): Madonna; (S. Carbonell): Madonna (Maria, madre di Gesù); (Langenscheidts): ez dugu aurkitu. fr en it de
EEgunk: " . Ama Birjinaren irudi artistikoa". madonna
Ik. . madona
- [E123]: || Ereduzko Prosa Dinamikoa kontsultatuaz, "madona"k agerraldi bakarra du. -k, aldiz, 25 agerraldi: 13 liburuetan (Eider Rodriguez, Anjel Lertxundi, Juan Garzia, Uxue Alberdi...) eta 12 prentsan. madonna Madonna
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): forma isildu, eta -nn-duna onartzea erabaki da. madona madonna
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Berretsi egin da 2010-06-21eko erabakia, eta bere soilean aipatuko da forma: " ". madonna
iz. Ur epeletan bizi den koral generoa (Acropora sp.).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. Izendegia: : Acropora sp. madrepora
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du.
iz.
Acropora sp.
1 adj. Madrilgoa, Madrili dagokiona. Madrildar agintariak.
2 iz. Madrilgo herritarra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-02-12 |
izlag. 2: Izt C (deitu izan ninduen Madriltar gizon Andizki batek), Enb (Madriltar izparringija). // ES (Madrilgoa, madriltarra), Sor Gabon (Udaren erdiyan gaudela uste al dezu ta Madriltarrekin ari zeala tratuban?), Alz STFer (madritar batzuben etxian), Alz Ram (Madritarren batekin izan omen zuen), Osk Kurl (Telmo Garzia madritarra zala erantzun zien); eta Osk Kurl (Madrilen jaioa madrileñoa).
Urruz (Madrilltar emakume mordo bat), Lab TOE (Madrid eta madriltar adiskideei egin dezaieke betiko agur!), J.B. Aierbe (madritar arkitektoaren, zuzendaritzapean egina), Urraspide (Madrildar futbolariak); I. Azkune (Raúl Galindo madrildarra), Egunk (egunkari madrildar batek, neskato madrildarrak), EAEgut (Lugiñen edo baserritarren Zaindaria dogu Isidor santu Madrildarra), I. Zabaleta (egunkari madrildar). // A. Zelaieta (Casimiro Morcillo madrildarra izan zen), Gure Erria 1957 (Madriltarra begira arta-buruai, Bestela madriltarrai pasau jakona"), Urraspide (Esannahi handiko aitormena, hain zuzen madrildarrengandik, lehenengo abialdian sartu bait zieten beren gola madrildarrek, madrildarren atearen aurka, Hala ere ez zuten etsi berehala madrildarrek, Hirugarren eztankada honek harriduraz jota utzi zituen madrildarrak), Egunk (Madrildarrak zentral postuan jokatuko du), Argia 1989 (madrildarren sentsibilitatea), ArrPress ("madrildarra bada ere), J. Gabilondo (madrildarrak edo mexikarrak izango dira), Ribera (oso bereziki madrildarrekoak), R. Saizarbitoria (Madrildarra da Beltran), Athletic Club (Baina galiziarrak ez ziren arerio gogorrenak, Madrildarrak baizik), J. Iriarte (galiziar batek eta bi madrildarrek); Hemen 1987 (Osel Iza Torres haur madrileñoa). a) b)
ZTC: 3. madrildar
(herritarra).
-tar osaerakoak.
iz. Batez ere Bizk. Padura.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 |
batez ere . 'padura'. Bizk
- [E109]: '(1998-05) Falta'.
- [E208]: e. . || Hitz beraren aldaki hutsa da, eta horrelakoetan forma batura bidali behar da irakurlea. madura padura
- Erabakia: BAgiria (1998-05-29): onartu egin da. . dela esango da, 'padura' esanahia duela. Batez ere Bizk
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.
1 adj. Maeztukoa, Maezturi dagokiona.
2 iz. Maeztuko herritarra.
1 iz. Siziliako zenbait gaizkile elkartek osatzen duten sarea, indarkeria edo xantaia erabiliz, tokiko politikan eta ekonomian eragin handia duena; hedaduraz, antzeko eran jarduten duen gaizkile elkartea. Siziliako mafiako buruzagia. New Yorkeko mafia. Mafia eta interes talde boteretsuak sortu dira Txinan. Drogaren mafiak.
2 iz. (Hitz elkartuetan, lehen osagai gisa). Ik. mafioso 2. Mafia-familia ezagunak. Mafia giroan sartua zegoen. Mafia taldeen arteko lehia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 2000-12-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
EEgunk: "mafia".
iz.
- [E301]: "falta dela adierazteko" (1996-06-13)
1 iz. Mafiako kidea. Mafioso itxura zuen.
2 adj. Mafiakoa, mafiari dagokiona. Ik. mafia 2. Ekintza terrorista eta mafiosoa izan da, enpresa, langile eta familien kontrakoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
3: 1983 eta 1997 ("erakunde mafioso ugari sortzen ari da Txinan", "sare mafiosoen hedatzeak eta dena bortizki pribatizatu nahi izanak"); X. Galarreta ("Siziliar mafioso baten bihotzaz prestatutako ekintzak dira"). mafioso Egin
: AB50 1 // Ez dugu aurkitu ap. Dfrec, AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm. mafioso
: ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . mafioso EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
(DLLF): maffia, mafieux, euse; mafioso, maffioso; (Collins): mafioso, member of the Mafia; gangster; (L. Ambruzzi): mafia, mafioso; (Langenscheidts): Mafia, Mafioso. fr en it de
EEgunk: "mafioso".
Nazioarteko forma da.
-oso.
iz. eta izond.
iz. Ipar. Buruko hotzeria. Burutik behera, mafrundi txar batek dit hetsi sudurra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1995-05-25 |
ik. informazio-oharrak s.u. hotzeri eta katarro.
katarro, mafrundi.
. 'buruko hotzeria'. Ipar
da/du ad. Ipar. Mafrundiak joa gertatu; mafrundia eragin. Zoaz janztera mafrunditu aurretik. Deusek ez du hala mafrunditzen nola berotik hotzera iragateak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
, mafrundi(tu), mafrunditzen. ad. . mafrunditu du Ipar
mafrunditu, mafrundi(tu), mafrunditzen.
1 iz. Altzoa. Magalean hartu zuen haurra. Magalean jarri. Haur bat magalean eta bestea bularrean. Kolkotik eroria magalean gelditu.
2 iz. Mantala edo gona gorantz tolestean gertatzen den poltsa modukoa. Aleak magalean biltzen. Magal betea saskian hustu.
3 iz. Irud. Aldendu zen handik ilunabarraren magalean.
4 iz. Mendi baten aldatsa eta beheko aldea. Ik. hegal 8. Mendiaren magalean.
Abrahamen magal iz. Abrahamen altzoa. Ik. linbo. Hil zen eskalea eta aingeruek Abrahamen magalera eraman zuten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz. Babesa. Elizaren magalpetik urrundu. Mendi horren magalpean dagoen herria. Izadia iluntasunaren magalpe sakonean lo datza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS gisa gehituz: . magalpean, magalpeko
-pe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:010 | 2003-07-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-pe(an).
sarrerari dagokion azpisarrera. magalpe
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-07-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HiztHand: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-pe(ko).
sarrerari dagokion azpisarrera. magalpe
izlag.
1 iz. Albiste aldizkari argazkiduna.
2 iz. Askotariko gaiak eta albisteak jorratzen dituen telebista edo irrati emanaldia. Goiza betetzeko magazin horietako bat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
2: 1990 ("Bidai liburu, gidaliburu eta magazinak oparo argitaratu ziren"); 1994 ("Saio berriak dira, bestalde, "Amaren etxea" telekomedia, "Firin Faran" eztabaida saioa eta "Goraintzi" igandeetako magazina"); 1: 1991 ("Maiz, programarik espezialduenetatik [musika programak esate baterako, hauetan neologismoak onargarriak direlarik] programa neutroagoetara [magazineak] edo albiste-emankizunetara igarotzea eragotzi behar da"). magazin UnescoAlb Egunk magazine KazetJardun
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
: ElhHizt (magazín) Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . magazin // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
EEgunk: "magazin († magazine). 1. Aldizkaria. 2. Denetarik biltzen duen telebista edo irratiko saioa".
iz. pl. Santa Maria Magdalena egunaren inguruan egiten diren jaiak. Zezensuzkoa izan zen magdalenetan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2000-12-12 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
(+ ) 4: Mg 2 ("pekatuben karga astuna botata, bazuaz Jesusen oñetara Madalena bat eginik", "negar egin Magdalena batek legez"); fB III ("Zeinbat Madalena, bein Jesusen oinetan pekaturik ostera ez egiteko berbia emon ezkero [...] pekatuko jantzijai, pekatuko lagunai, ta ibiltiai larga deutseenak?"); MEIG I ("Atean nago, "Magdalena" ikustera etorria") // Ikus OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko eta . Magdalena Madalena CO Ic madalena-udare madalena-katilu
4, 1990 ("Madalena, croissant eta bestelako gozoki industrialak", "gozokietan madalena da kaltegarriena", "arrautza ere badu madalenak"; "Gosaltzeko, kakaoa esnearekin eta madalena-pare bat"). madalena Habe
'opil-mota'">Euskalterm 9; leku- eta pertsona-izenak dira (LurE, Euskalterm 5) eta (LurE, Euskalterm 7) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn. madalena Madalena Magdalena
: Lh , PMuj ('magdalena, mujer arrepentida'); : Lh , DRA ( ); : ElhHizt ('pastel'); iz. bereziak dira ap. EuskHizt, adibideetan, ageri diren (s.u. berankor), (s.u. besoetako) eta (s.u. limuri) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, EskolaHE, Lur eta , XarHizt, Casve , HaizeG . madalen DBF DVC madalena-udare DBF madale(a)-udare magdalena Madalen Madalena Magdalena EG/CE EF/FE EF BF
magdalena/madelein: (T-L ); (ElhHizt: ; eta izen berezia) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur eta , XarHizt, Casve , HaizeG , PMuj . a) madalena LFB magdalena jatekoa Magdalena EG/CE EF/FE FE FB DCV
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. . madalena
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Kendu lerroa.
1 iz. Argazkigintzan edo inprimatze lanetan erabiltzen den oinarrizko kolorea, arrosa iluna.
2 adj. Kolore hori duena. Gelako sabaiaren erdi-erdian lanpara parpailadun magenta bat zegoen zintzilik.
iz. Azti lana, isileko edo ezkutuko bidez gertakari miragarriak edo itxuraz miragarriak sortzeko antzea; antze horri dagokion jakintza. Ik. aztikeria; sorginkeria. Magia-hitzak. Magiaz egina, sortua. Magiazko arteak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
10: G 2 (Vill ), IE 8 (EZ , , Monho, ); B 1 (Astar); IE 1 (Mde ). magia Jaink Man AstLas Xarlem magiko magilari Pr
- -dunak 44 dira (EB); - -dunak 18 (G 1, IE 1, EB 16): 17 (LMuj, Elgoibarko euskara mintegia, Elhuyar, Oihenart taldea, Irakasle Elkartea, A. Arejita, E. Osa, G. Nazabal, P. Ezkiaga, X. Amuriza, X. Mendiguren Elizegi: "magia truko"; : "magiapean"); (eta 1) 27 (J. Azurmendi, UZEI, M. Etxeberria, Txill, E. Osa, G. Nazabal, K. Santisteban, M. de Lezea Itxaropena, J.L. Egireun, X. Amuriza, X. Olarra, J. Ormazabal, J.M. Irigoien; ); 8: G 1 (A. Arrinda), IE 1 (Aginaga), EB 6 (J. Azurmendi, ; J. Lekuona: "majiekintza"); 10, EB (J. Zulaika, I. Baztarrika, J. Uriarte, Irakasle Elkartea, J.A. Berriotxoa, K. Navarro, F. Telleria; ). g j magia Kirolak eta ikuskariak magiko magikotasun Herria 2000 Eliza majia Egin, Hemen, Ere majiko Deia, Egin
: AB38 5, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 11; : DFrec 4, AB38 8, AB50 4, Euskalterm 8; : AB50 1; : AB38 1; : AB38 1, AB50 2, LurE; : DFrec 1, AB38 3, AB50 6. magia magiko magikoki magikotasun majia majiko
g/j.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
- [E109]: 'Aldamenean hau ezarriko nuke: "= "'. aztikeria
- Erabakia: BAgiria (1998-05-29): 'aldamenean 'aztikeria' sartzea ez da onartu'. // BAgiria (1998-06-26): ' bikotearen inguruan eztabaida luzea izan da ondoren. Ahoskerari eman nagusitasuna ala grafiari. Azkenean botoetara jo da. Honako hau izan da emaitza: formaren alde, 10 boto. hitzaren alde, berriz, 4. Horrenbestez, forma onartu da'. Magia / majia magia Majia magia
adj. Magiazkoa. Aztikeriak eta hitz magikoak erakutsi zizkion.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 | 1995-10-24 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
g/j.
-iko izond. erref.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
- [E109]: 'Zein da zalantza? Ala euskara baturako proposatuko da? / Gainera, aldamenean nik honako hau ezarriko nuke: " "'. majiko = aztikeriazko
iz. Zah. Ezpata eta antzeko armak gordetzeko zorroa. Ezpatak ezpata sarrarazten du maginan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa; haziaren estalkia' eta 'ematutua' adierako , eta begiratu dira. magi(n)a magi(n)txa bagina
'ematutua' adierakorik ez da agertu; 'leka, haziaren estalkia' adierako 1 (SP); 1 (Lç); 1 (Mst); 'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa' adierako 3 (Cb, Mb); 1 (Otx); 1 (Or); 10 (Lç, Ax 2, Tt (- -), Lg, Añ 2 (- -), Dv (- -), Arti 2). a) b) magintxa maginxa magitxa c) magi magi(a) piku-magia magina ñ ñ j
'ematutua' adierako 1 ( 5: "Neskatilengan, berriz, baginaren sarreran"), 1 (UZEI. Medikuntza/3: "Antisorgailuak lokalki aplika daitezke, baginabarneko pomadak, adib.") eta 1 (E. Antxustegi: "Orduan gizonak bere besoetan hartu, eta bular aurrez aurre eta zakila magina parean geldituko dira"); (histol.) behin agertu da (J. Jauregi: "Gaur dakigunez, mielinazko magina hau Schwann-en zelulak (zelula glialak) eratzen dute, modu berezi batean bilduz axonaren inguruan"); 'sastagaia zorroan sartu' adierako behin (I. Haranburu: "Makurtu, txuspa jaso eta sastagaia maginaratu zuen"). a) bagina Kuxkux baginabarneko magina b) mielinazko magina c) maginaratu
'ematutua': DFrec 2; HiztEn; LurE; Euskalterm 16; : HiztEn; Euskalterm 6 (eta , bana); : HiztEn; LurE; Euskalterm 1; : HiztEn; LurE; Euskalterm 2; : Euskalterm 1; 'ematutua': DFrec 3; AB38 6; HiztEn ("ik. bagina"); LurE; 'armaren zorroa; leka': LurE. Gaztelaniazko 'vagina' adierako besteak: AB38-AB50: . bagina baginal errektobaginal kolobaginal baginismo baginitis baginula magina magina ematutu
'ematutua': ElhHizt; HiruMila; EskolaHE; : ElhHizt; : EskolaHE; : EskolaHE; 'ematutua': EuskHizt; HiruMila; EskolaHE; XarHizt; Casve ; Lh ; DRA; PMuj ; 'armaren zorroa; leka': EuskHizt; HiruMila; EskolaHE; Lur ; XarHizt; Casve ; Lh ; DRA; PMuj ; : ElhHizt ("ik. "); Lh ; DRA; PMuj ; : EuskHizt ("Leka, haziaren estalkia"); ElhHizt; HiruMila; EskolaHE; Lh ; DRA; PMuj ; Ez dugu aurkitu ap. Lur ; HaizeG . bagina baginal baginismo baginitis magina EF DBF DVC magina EF/FB EF DBF DVC magintxa magitxa DBF DVC magitxa DBF DVC // EG/CE BF
Erdarazko / ; / ; / ; / ren ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: ; , , ; HiruMila: , , ; , , , ; , ; Lur : ; Lur : , , ; XarHizt: ; Casve : , , ; , , ; , ; ; T-L : ; PMuj : , , ; , , , ; ; Azkue : . Ez dugu aurkitu ap. HaizeG . vagina vagin vaginal vaginal vaginismo vaginisme vaginitis vaginite- bagina baginal baginako bagina- // magina ematutu alu magina- maginaren maginako maginarekiko maginitis magina-min // EG/CE ematutu // EF/FB alu ematutu magina // magina // FE alü emabide motxa alü- alüko emabideko alüeri emabidemin emabidemin // LFB emabide // DCV ema-bide ema-tutu tutu tutu- tutuko ema-bideko ema-tutuko tutu-min // Aurkibidea alu // FB
/ / / formen ordainak: (DLLF): / / ø / ; (S. Carbonell): / / ø / ; (DCC): / / ø / ø; (Collins): / ø / ø / ø; (Langenscheidts): / / ø / . es vagina vaginal vaginismo vaginitis fr vagin vaginal vaginite it vagina vaginale vaginite ca vagina vaginal en vagina de Scheide Scheiden Scheidenentzündung
magi(n)a.
. 'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa'. Zah
b-/m-, -n-/-ø-.
Zah.
ezpata eta antzeko armak gordetzen diren leka; bestetarako, ikus (eta , etab.). ematutu baginitis
- [E301]: " grafia nire ustez (...) hobea [da]" bagina (1996-06-13)
- [E208]: Zah. kenduko nuke, zaharra ez baita hitza, bera adierazten duen objektua baizik.
- [E115]: gorde, bai
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.
1 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, magisteritza ikasi-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, esapide horren ordez, irakasle ikasketak egin erabiltzea gomendatzen du; ik. irakasle].
2 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, magisteritza eskola-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, esapide horren ordez, irakasle eskola erabiltzea gomendatzen du; ik. irakasle].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh102 | 2020-05-19 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
magisteritza 1 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, magisteritza ikasi-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, esapide horren ordez, irakasle ikasketak egin erabiltzea gomendatzen du; ik. ]. 2 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, magisteritza eskola-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, esapide horren ordez, irakasle eskola erabiltzea gomendatzen du; ik. ]. irakasle irakasle
102; 2; 25. magisteritza majisteritza magisterio
31; 2. magisteritza magisterio
magisteritza* 1 e. : e. . 2 e. . Irakasle(-)ikasketak Magisteritza ikasi zuen* irakasle ikasketak egin zituen Magisteritza-eskola* Irakasle-eskola
Debekua bere horretan uztea proposatu da, erabilerak erabilera, osaera okerrekoa da eta.
Ik. . irakasle-eskola
- [E208]: (1998-05) magisteritza* e. ordaina ez dago ongi emana. magisteritza* e. eta magisteritza-eskola* e. proposatu ditu. irakasle-eskola irakaslego, irakasletza, maisutza irakasle-eskola
- Erabakia: BAgiria (1998-05-29): onartu egin da.
1 adj. Maisu bati dagokiona. Ik. maisulan.
2 adj. Errezetez, formulez edo sendagaiez mintzatuz, medikuak emandako formulari jarraituz prestatzen dena. Erizaintzako zainketak: formula magistralak prestatzea.
eskola magistral 1 iz. Irakasleak, ikasleen parte hartzerik gabe, hitzaldi modura ematen duen eskola. Unibertsitateko irakaskuntzaren erdigunea aurrerantzean ez da izango eskola magistral tradizionala; protagonista nagusiak ikasleak izango dira.
2 iz. Ikasturte hasieran edo oroitzapen ospakizunetan ematen den eskola edo hitzaldia. Mitinetako erretolika hutsetatik haratago, eskola magistrala eman zuen.
kalonje magistral iz. Kabildo bateko predikaria. Burgosko katedraleko kalonje magistrala.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
3: Izt ("Kanonigo Alcalako San Juston, Magistral Cuencan, Obispo Lugon"), Lab ("Gasteizko magistrala Muñagorri jauna an zan"), Akes ("Bilboko Katedraleko Magistralari entzun [geuntsen]"). magistral C EEguna Ipiñ
3: P. Esnal ("Lekutan zeuden gure umetako klase magistral haiek"), 1995 ("Baxuerliebe hauek, [...] interesgarriak dira, daukaten misterio-kutsuarengatik, erromantizismo sinbolistagatik eta klasiko italianoetatik aprobetxatzeak suposatzen duen irakaspen magistralagatik"), I. Iñurrieta ("Irakaskuntzaren teoriaren ikuspuntutik, klase magistralak baliagarriak izan daitezke"). magistral Artistas
: HiztEn, Euskalterm 2 Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE. magistral //
: ElhHizt Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . magistral // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
izond.
kalonje magistrala; eskola magistrala.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
iz. Lege, administrazio edo politika agintea duen funtzionario zibila; bereziki, lege agintea duena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EarauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
eta bana (Bv ); 10 (Lç); 1 (Akes ). magistradu majistradu AsL magistratu majistralari Ipiña
EB 3 (Oihenart Taldea, A. Berasategi; M.A. Elkoroberezibar: "magistratu nagusi"); B 4 (X. Kaltzakorta); B 1 (X. Kaltzakorta). magistratu magiztratu magiztrari
: DFrec 3; : DFrec 1, AB38 2, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 3; : Euskalterm 2; : DFrec 1, AB50 1; : AB50 1. magistrado magistratu magistratutza majistratu majistratura
iz.
g/j.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
1 iz. Magistratuaren lanbidea edo jarduera; magistratuen multzoa.
2 iz. Magistratuaren jardueraren iraupena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1995-10-24 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
1997 ("Hutsegitea baloratzea eta horri enpresako zuzendaritzak ezar diezaiokeen zigorra beti izango da aztergarria Lan Magistraturara joz gero"). lan-magistratura GAO
: DFrec 3, AB38 1, HiztEn, Euskalterm 2 (hauetan 1 sinonimoarekin); : HiztEn (AS), Euskalterm 2; : AB50 1 Ez dugu aurkitu ap. LurE 'magistratura (de trabajo)' itzulitako besteak: : AB50 2; : AB50 2. magistratura magistratutza lan-magistratura majistratura // // auzitegi lan-auzitegi
: EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Casve Ez dugu aurkitu ap. Lur eta , XarHizt, HaizeG , Lh , DRA, PMuj . magistratura EF // EG/CE EF/FE BF DBF DVC
Erdal / ; formen ordainak: : HiruMila, ElhHizt XarHizt: Ø / (prud'homme); (conseil des Prud'hommes) Casve : ; ; / Ø T-L : , ; ensemble des magistrats: PMuj : 1 (cargo) , ; 2 conj. de magistrados: , , , ; 3 (tiempo) , , Ez dugu aurkitu ap. Lur eta , HaizeG . magistratura (del Trabajo) magistrature conseil des prud'hommes magistratura // bitartekari Bitartekari Biltzar // FE kargü auzigizonak legegizonak // LBF jujego justizia jujeak // DCV epaikaritza agintaritza agintariak epaikariak auzi-gizonak lege-gizonak epaikari-aldi nausi-aldi agintz-aldi // EG/CE EF/FE FB
(DLLF): ; jueces de la Magistratura del Trabajo: ; Magistratura del Trabajo: ; (S. Carbonell): ; (Collins): magistracy; judgeship; : highest authority; : industrial tribunal; (Langenscheidts): 1 (bzw. ); 2 hist.; ; 3 Span.; M. del Trabajo: ; 4 Am. Reg.; -or - . fr magistrature juges prud'homaux conseil des prud'hommes it magistratura en alta m. m. de trabajo de Amt Amtszeit Magistratur Arbeitsgericht Titel Grad e-s Magister
EEgunk: "magistratura".
ez baitakigu beharrezkoa den, hurrengo pasaldian ikusteko utzi da.
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du, eta beharrezkoa dirudi.
iz.
magistratuaren jarduera; jarduera horren iraupena.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
- [E210]: 1- Adierak zehaztu: 1) 'magistratu-jarduera' 2) 'magistratu-jardueraren iraupena'.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Ohargileak proposatu dituen moduan eskainiko dira adierak: « 1 iz. 'magistratu-jarduera'. 2 iz. 'magistratu-jardueraren iraupena'». magistratura
iz. Geol. Harri urtuen eta gasen nahastura beroa, tenperatura oso altuen eraginez lurrazpian sortzen dena. Magma egoera likidoan ateratzen da sumendietatik eta, hoztuz joan ahala, kristalak sortzen dira.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Geol.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
- [E301]: "falta dela adierazteko" (1996-06-13)
1 adj. Geol. Magmarena, magmari dagokiona.
2 adj. Geol. Harriez mintzatuz, magma hoztearen eta gogortzearen ondorioz sortu dena. Ik. igneo. Harri magmatikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2003-07-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-iko izond. erref.
izond.
Geol.
iz. Geol. Magmaren eraketa-prozesuarekin zerikusia duten fenomenoen multzoa. Subdukzio eremuetako magmatismoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-07-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
3: J.A. Fernandez ("Transformazio-failetako magmatismoa ez da nabarigarria"), 2 ("plaka-ertz horien arteko elkarreraginaren ondorio den aktibitate hori, sismikotasunean, tolestura eta haustura bizietan, magmatismoan eta metamorfismoan jartzen da agerian", "Plaka ozeaniko bat beste plaka ozeaniko baten azpian sartu eta fusioa gertatzen da; ondorioz sortutako magmatismoa igo eta arku-irla perikontinentala sortuko da"). magmatismo BiolGeol/DBHO
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
: ElhHizt Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh DRA, PMuj . magmatismo // EG/CE EF/FE EF BF DBF, DVC
HiztHand: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
nazioarteko forma da, baina teknikoegia izan liteke hiztegi honen mailan (erdal hiztegi arruntetan ez da ageri).
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Oraingoz ez da hiztegian jasoko.
iz. Kim. Magnesio oxidoa (MgO).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Kim.
1 adj. Magnesiakoa, Magnesiari dagokiona.
2 iz. Magnesiako herritarra.
iz. Kim. Metal arina, zuri zilarkara, lantzeko erraza, 651 °C-tan urtzen dena eta, su hartzean, gar zuri distiratsuz erretzen dena (Mg; zenbaki atomikoa, 12). Magnesioa argazkigintzan erabiltzen da. Magnesio gatzak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-14 |
: LurE-Harluxet. magnesio
Laburtzapenen hiztegian: Mg.
: Zehazki, ElhHizt, HiruMila, HiztHand. magnesio
-gn-.
Elementu kimikoak.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): iz. markak gehitu. Kim.
iz. Miner. Magnesio karbonato naturala. Magnesitas Navarras enpresak magnesita ateratzeko harrobia ireki nahi du Artesiaga aldean.
adj. Imanari dagokiona, imanaren nolakotasunak dituena; magnetismoari dagokiona. Indar magnetikoa. Gertakari magnetikoak. Orratz magnetikoa: imanorratza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-gn-.
-iko izond. erref.
iz. Fisikaren adarra, imanen eta eremu magnetikoen tasunak aztergaitzat dituena; tasun eta gertakari horien multzoa. Elektrizitatea eta magnetismoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
iz. Iman harria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL |
Mineralak.
1 du ad. Gorputz bati ezaugarri magnetikoak eman. Eremu elektriko edo magnetiko bat aplikatzean, materia polarizatu edo magnetizatu egiten da. Burdina, nikela, kobaltoa, kromoa eta zenbait aleazio, magnetizatu egin daitezke, hots, iman bihur daitezke.
2 (Partizipio burutua izenondo gisa). Orratz magnetizatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
magnetiza, magnetizatzen.
du ad.
iz. Magnetizatzea; horren ondorioa. Eremu magnetiko txikiak aplikatu arren, magnetizazio handiak lor daitezke.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2000-12-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz. Elektr. Induktore gisa iman iraunkor bat duen sorgailu mota.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
Elektr.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
iz. Zinta edo zerrenda magnetiko baten bidez hotsak grabatzen eta erreproduzitzen dituen tresna. Magnetofonoan hartu zuten kantaldi osoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
osoa da nazioartekoa eta hobestekoa (cf. ). -fono audifono
-gn-.
iz. Bideo tresna, telebistako irudiak eta soinuak bideokaseteetan grabatzen eta bideokaseteetako irudiak eta soinuak telebista-pantaila batean erreproduzitzen dituena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:35 | 2000-12-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz. Elektr. Etengailu magnetotermikoa. Arazoak irtenbide erraza du, magnetotermikoak aldatu eta kito. Irteera horiek egokiro babestu beharko ditugu, konektatutako kargaren arabera, fusibleak edo magnetotermikoak baliatuta.
etengailu magnetotermiko iz. Elektr. Instalazio elektriko bat babesten duen gailu elektromekanikoa, zirkuitulaburren bat gertatzen denean edo intentsitate handiegia dagoenean korrontea eteten duena. Etengailu magnetotermiko bipolarra. Istripua gertatu zen unean etengailu magnetotermiko bat ari zen jartzen langilea.
1 iz. Erl. Ebanjelioen arabera, Ama Birjinak, Elisabet lehengusuari eginiko bisitan, Jainkoari eskaini zion kantika, Bezperetan kantatzen dena.
2 iz. Kantika horretan oinarrituriko musika-lana. Pergolesiren Magnificata.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH: -k-.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
(kantika baten izena).
1 iz. Fis. Neur daitekeen edozein ezaugarri.
2 iz. Astron. Izar baten distiraren neurria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-06-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
. Fis
-gn-.
. erabileremua markatuz jasoko da. Fis
beste erabileremuetan badu ordezkorik: cf. , etab. tamaina, handitasun
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
iz. Errege, erregina, estatuburu edo kideko baten hilketa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du, eta beharrezkoa dirudi.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
iz. Magnolia generoko zenbait zuhaitz edo zuhaixkaren izen arrunta (Magnolia sp.). Udaberri goiztiarrean loratzen diren arbolez hitz egin zidan: mimosez eta magnoliez. Ehun urteko magnolia bat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
. Magnolia sp
cf. Le PRobert: "de Magnol, bot. français".
-gn-.
Izen propiotikoak.
(ik. Izendegia): Magnolia sp.
1 iz. Magia egiten duen pertsona, bereziki magia-saioak egiten dituen artista. Ik. azti. Kapelatik usoa ateratzen duen magoaren gisa.
2 iz. Batez ere pl. Ebanjelioen arabera, Jesus haurra gurtzera joan ziren jakintsuetako bakoitza. Errege Magoak. Ekialdeko magoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
18: Bp ("Zer ziren hirur maje deithü hurak?"), Ip 7 (adib.: "Errege Majen jitia Jesüsen adoratzera", "Errege Majen fedia", "Bethleemeko artzain Jinkotiarrez eta Errege Majez"), ("Majek alageraki jarraiki zien bide hura, bai eta adoratü gero Jesüs haorra"), 9 (- -; adib.: "Zeren eta egün hartan Jesüs-Kristek Magen persunan Paganuer bere büria ezagüt erazi beitzian", "Zer zire Mage hurak?", "Nula Magek ezagütü zien Jesüs-Kristen sortzia?"); 1 Mde (cf. supra); 47 (eta ): Harb ("Magoek ezpa hirur erregek bere presentekin adoratzea"), Lg 7 (adib.: "Hirur erregeak, edo magoak", "Herodesek erakharri zituen magoak bere ganat", "zeruko argiak ezagut arazi ziotzaten magoei haur haren baitan Jainko gizon eginaren goratasun eta maiestate guzia"), Ub 2 ("iru Errege Magoak", "Eguzkiaren sortaldetik etorri ziran Errege Magoak"), Añ 2 ("Errege Magoak izarra ikusi, ta argiturik Jangoikoaren graziaz, abia zirian prest ta pozik adoretara Jesus seiñtxoa", "Errege Magoak legez"), Echag 2 ("birtuterik onena umildadekoa, iru errege magok emanitakoa", "Errege santu obek Orientekoak, izan arren lenago mago legekoak"), Gy ("Ez aboro metatzerik, gutiago enterratzerik / Egon zen larroin gaizoa / Ez edirenik magoa, net illundua bekhoa"), Lard ("sort-aldeko iru Errege edo Mago aiek"), Hb 4 (adib.: "Persiako zen, Indietan ibilia, eta handik lekhora, Magoek adoratua suaren itxuran", "Xanfarin batentzat hartu zuten yaustean Magoek", "magoek orako gizon aituen gustuak zituzten!"), 3 ("Iru Errege Maguak ain bide luzian, milagrosamentian juntatu zirian", "Iru Errege Maguak ain bide luzian, bakotxak eroiela beren presentian", "Iru Errege Maguak ain bide luzian ostatua artu eben ain etse pobrian"), Jnn 8 (adib.: "Errege Magoen ethortzea", "Hala ere Errege Magoak hirian sarthu ziren", "erakutsi zioten Errege Magoei hiri hartarako bidea"), 3 ("Jesu-Kristoren sortzea Jainkoak ezagut-arazi zioten artzainei Aingeruez, eta Magoei izar miragarri batez", "Zoin egunez adoratu zuten Magoek Jesu-Kristo?", "Magoen adorazionea"), Barb ("egun batez, bere mandoaren gainean, bertze orduz, Errege-Magoak beren kameluen gainean bezen xut"), Ox ("Herodes bihotz gabea, Magoek ukhan bidea, Duk hiretzat gordea"), Ir 8 (adib.: "Eguzki-aldeko Magoak", "Mago batzuek etorri ziran Yerusalemera", "Orduan Herodek Magoak etorri-arazi ta galdegin zien, ea noiz agertu zitzaien izarra"), Zerb Ix S ("Geroxago ethorri behar zuten urrundik Magoek, urhe, mirra eta isentsua eskuetan"), Vill ("Jakintsuak, berriz, bere titulu eta itz puztuekin jantzi oi du bere burua, mago-itxurak artuaz"), MEIG ("Eta euskaraz ezin esan dezaket: Gaur hiru rey magoen eguna da"); 2, Mde ("aintzinateko munduan aurkitzen dugu federik osoena aztiari buruz, Nero eta Simon maguen harremanak, bai eta sineskabea, bekaizkeria eta gorrotoa ere", "Magu, Kabalista eta horrelakoen metafisikaren jarduna"). maje Hil UNLilia CatS g magilari Pr mago mago-itxura LoraS Egia Balad SBi CatJauf Sup YKBiz t Jaink magu Pr
(eta ) 59: 6 (adib.: "Munduko gauzarik beldurgarrienetarikoa mago baten kobazuloa izan da beti", "Eta izan diren guztien artean beldurgarriena Borsantxof magoarena", "Gelaren erdian magoa zegoen"), J.A. Garmendia 7 (adib.: "Han zegoen magoa soineko luze berde batez jantzita", "Magoa zaharra zen, sudur konkortua eta begizulo handiak zituen", "Edozer gauza egin zezakeen mago hark"), I. Urbieta ("Ager daiteke edozein pailazo, abere-heztaile, mago edo orekari, eta bere zenbakitxoa muntatu"), UZEI ("Koln-eko katedraleko Errege Magoen kutxa"), ("Orduan magoarengana jo zuen"), SEIE ("hiru Magoak"), 1986 ("komunikazioaren magoa izan zen René Goscinnyren irudipen aberatsak sortu zituen Asterix eta bere konpainia"), X. Mendiguren E. 2 ("Zirkoan magoaren laguntzaile eta karta-botatzailearena egiten zuenez geroztik halako itxura misteriotsua hartu nahi izaten zuen bere hitz eta ekintzetan", "Zirkoan mago bila zebiltzala jakin eta bertara aurkeztu zen"), Zubk ("Nik ez dakit gure kantu zarretan esaten diran edo ta diran"), J.M. V. de Mendizabal ("Magoei eskutitza"), J.A: Berriotxoa ("Aintzinako galoen magoak ziren druidek, zeremonia purifikatzaile ugari egiten zituzten batzeko"), Lasa ("hiru errege magoak, bihotza, arima, izpiritua"), J.A. Mujika (ohar batean: "azti: mago"), R. Etxezarreta ("Presak janda egon ezkero pentsatu ez denik ezin daiteke idatzi, magoa beharko nuke izan, baina denborak ere ez daude magiatik bizitzeko"), G. Aulestia ("hiztegian: aztigaizkile, mago"), ("majia e. magia, mago"), 2 ("Zirkura joaten bazara, kontuz magoarekin, hitz magikoren bat esan eta desagertarazi zaitzake eta", "Pistak jarraituz asma ezazu magoak esandako hitz magikoa"), ("Aurten Errege Magoei egingo diezun gutuna idatzi eta marraztu"), 13 (adib.: "Mago batek utzi zidan Galtzagorri, baldintza batekin: oporrak hastean itzuli egin behar nion", "Horixe zen magoak eta nik genuen sekretua", "Egun batean, haurrak magoa ikustera joan ziren", "Magoa gizon zaharra zen"), 1995 ("Olentzeroren eta Errege Magoen arteko borrokak, angulen prezioak eta supermerkatuetako hiladak ere horixe bera salatzen digute"), J.A. Sagastizabal ("Belen aldera zihoazela, errege magoetako bat —nor ez dugu esango, honetan ere, diskrezioz— putiklub guztietan sartzen zen"), J.A. Ormazabal ("lehoiaren tripatik gizona ateratzen ari da magoa"), J.M. Irigoien 3 (adib.: "Baltasar magoa", "beste zatiak Baltasar magoaren atzetik bultzatzen zuelako"), M. Elorza ("Badakit beraiek ez dutela errurik, baina errege magoei ez diet idatzi"), X. Diaz 2 ("Mago zientifikoa, teknologian sinesten dut", "Zure armairuetan Hiru Errege Magoen kabalkadan baino jostailu gehiago dago"), M.E. Ituarte ("Haurrentzako opariak ekartzen ditu Olentzarok, Errege Magoek egiten duten bezala -askotan biak ospatzen dira"), 1998 ("Pintoreak iruzurrarekin gozatzen du eta ikusleak ziria sartzen uzten dio nahita, mago baten trikimailuei begira balego bezala"), Vill ("Magoak, Jainkoak agindu bezalaxe, ez ziren Jerusalenera bueltatu, eta Jerusalengo errege Herodesek, Belen eta inguruetako ume denak hiltzeko agindua eman zuen"), ("Triptikoak Errege Magoen Gurtzaren eszena islatzen du"), Z. Fernandez ("Görk mago baten lagun egin eta berarekin batera lurralde berriak ezagutzera joan zen"); 3: Vill 2 ("Mateok esaten digu Maguak etorri zirela Belenera Jesus jaio berria adoratzera", "Baiña hori ala izanik ere, segitzen ote da ortik Maguen etorrerarik ez zela gertatu? Baitezpada ez, beintzat"), J.A. Garmendia ("Bila eta bila zebilela maguaren hartzulora iritsi zen"); 1, F. Ibargutxi ("Hauxe izan da Jaungoikoaren Epaia - esan zuen maigu nagusiak zerura begira"). mago mago ikasle, mago laguntzaile Zipristin/3 Mekanogr Deia nobleak magoak Denboraldi magician EstiLib OporKoad Gure Aita/2 Galtzagorri Galtzaundi Matematika Bitez magu maigu
: DFrec 7, AB38 1, AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 4. mago
: EuskHizt (1 sortalde hurbileko antzinateko herrietako jakintsua, izar kontuetan oso aditua; 2 . magilaria), ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve , Lh , DRA Ez dugu aurkitu ap. Lur eta , HaizeG , PMuj . mago esp EF DBF // EG/CE EF/FE BF DVC
Erdal / formen ordainak: ElhHizt: 1 ; 2 . ; HiruMila: ; Lur : ; Lur : Ø; ; Casve : ; HaizeG : (devin) ; PMuj : . mago mage; magicien mago, magilari, azti Erl mago mago, azti EG/CE azti EF/FE azti, miragile FE mago; lillürazale, sümurgile, estekazale FB mago azti; miragile, inkaminari DCV azti, sorgin, miragile
(DLLF): mage, magicien; (Collins): magician, wizard; (S. Carbonell): mago, magio; (Langenscheidts): Magier, Zauberer. fr en it de
. Errege magoak
azalpena pixka bat osatuz: "1 izond. . 2 iz. 'magian aritzen dena'". Errege magoak
Errege magoak.
cf. azti.
1 adj. Magrebekoa, Magrebi dagokiona.
2 iz. Magrebeko herritarra.
iz. Itsas barakuilua (Littorina sp.). Ik. karrakela.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
. . . Littorina littorea Sin karrakela
. karrakela
Littorina littorea.
adj./iz. Hungariarra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(herritarra).
iz. Hungariera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(hizkuntza).
1 iz. Gain lau batek eta hanka batek edo gehiagok osaturiko altzaria, jateko, idazteko edo lan egiteko erabiltzen dena. Zurezko mahaia. Harrizko mahai bat. Mahai luze batean. Leiho ondoko mahai biribila. Hamahiruak bildurik zeuden mahai baten inguruan. Mahai gainean utzi zuen egunkaria. Txakurrek jaten dute mahai azpian haurren apurretarik.
2 iz. Jateko mahaia, plater, koilara, edalontzi eta kidekoz hornitua. Mahaia bedeinkatu. Mahaian eseri ziren afaltzeko. Mahaian jarririk zeudela. Haren mahaitik erortzen ziren apurrak biltzen. Mahai lagunak (Ik. mahaikide).
3 iz. Zerbait erabakitzeko edo eztabaidatzeko biltzen diren pertsonen multzoa. Ik. epaimahai. Eusko Legebiltzarreko Mahaia. Neurriak hartzeko Krisi Mahaia Eusko Jaurlaritzako egoitzan bilduko da.
gau mahai, gau-mahai iz. Ohearen burualdean kokatzen den altzari txikia, gauean behar diren gauzak gordetzeko edo jartzeko erabiltzen dena. Ik. mesanotxe. Gau mahaiko lanpara.
mahaia eman Ipar. Mahaia otordua egiteko prestatu. Ik. mahaia jarri. Mahaia ematen du eta askaria zerbitzatzen.
mahaia jarri (ipini, paratu) Mahaia otordua egiteko prestatu. Ik. mahaia eman. Emaztea mahaia jartzen ari zen eta umea, sutondoan belauniko, sutara egurra botatzen. Ireki ditzatela leihoak seietan, gela egurats dadin, eta mahaia jar dezatela gero.
mahaia jaso (batu, bildu, altxatu) Otordua egin ondoren, plater, koilara, edalontzi eta kidekoak jaso. Frutaontzitik sagar bat hartu, eta mahaia jaso gabe irten nintzen.
mahai futbol, mahai-futbol iz. Futbol zelai bat irudikatzen duen mahai antzeko batean egiten den jokoa, futbolari irudi batzuk dituzten haga kirtendun batzuei eraginez, bola txiki bat ate moduko zulo batean sartzean datzana.
mahai inguru, mahai-inguru iz. Arazo edo gai bati buruz eztabaidatzeko, mahai baten inguruan eta jendaurrean egiten den elkarrizketa. Bi hitzaldi eta mahai inguru bat euskararen batasunari buruz.
mahai joko, mahai-joko iz. Joko mota, dado, karta, fitxa edo kideko piezez, taula baten, mahai baten edo bestelako gainazal lau baten gainean jokatzen dena; pieza, taula eta gainerakoek osatzen duten multzoa. Erakusketa horretan, euskarazko mahai jokoak, jostailuak, ipuinak, DVDak eta joko elektronikoak jarriko dira erakusgai.
mahai lagun, mahai-lagun iz. Mahai batean jatera biltzen diren lagunetako bakoitza. Ik. mahaikide. Ikaslerik kutunenak egunero ohi zituen mahai-lagun bazkari-afarietan.
mahai oihal, mahai-oihal iz. Mahai zapia.
mahai santu iz. Aldarea, meza ematen den mahaia.
mahai tenis, mahai-tenis iz. Tenisaren antzeko kirola, mahai batean, zeluloidezko edo plastikozko pilotaz eta pala biribilaz jokatzen dena. Mahai tenisean jokatu. Mahai-tenis taldea.
mahai tresna, mahai-tresna iz. pl. Otorduetan erabiltzen diren koilara, sardexka eta ganibeta.
mahai zapi, mahai-zapi iz. Otorduak egitean mahaia estaltzeko erabiltzen den ehuna. Ik. dafaila; zamau.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
mahai(n).
apain-mahai(n); salmahai; zurgin mahai(n).
AS: . gau(-)mahai, mahai(-)futbol, mahai(-)inguru, mahai(-)zapi
AS gisa gehituz: ; eta adibide gisa: . mahaia eman, mahai(-)tenis, mahai(-)tresna mahai-laguna
; . gau-mahai mahai-inguru
-n zalantzazkoa.
- [E208]: "Azken bileretako batetan mahai iparraldean ere esaten dela esan zigun Haritschelharrek" (1993-01-18)
- [E210]: 'nahitaezkoa da agertzea, baztertzean berori hobetsi zelako. Arrazoi berberaren ondorioz, ere agertu beharko litzateke'. mahai(-)futbol futbolin mahai(-)tenis
- [E210]: mahai-zapi edo mahai zapi. 1- Forma aldatu: mahaizapi. 2- Kokapena aldatu: sarrera nagusi gisa. || 1- "Mukizapi" dago hiztegian; oraingoan ere berdin formulatzea komeni da.
- [E123]: . Azpisarrera hau ez sartzea. || Beste hiztegi batzuek ere ez dute sartu. Elhuyar hiztegi elebidunak "mahaia jarri" adibide gisa ematen du, esaterako. mahaia jarri
- [E123]: . Azpisarrera hau ez sartzea. || Inguruko hiztegietan ere ez da ageri. mahaia ipini
- [E123]: . Azpisarrera hau ez sartu. || Beste hiztegi batzuek ere ez dute jaso. mahaia jaso
- Erabakia: BAgiria (1998-06-26): ' sartzea onartu da. , ostera, bigarren itzulirako utzi da'. mahai(-)futbol Mahai(-)tenis
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): a) Lehen itzulian arautuak bere hartan utziko dira; b) lantaldeak proposatu dituenak jasoko dira, abisu-oharrak isilduz, eta c) lantaldeak eta ohargileak aipatu dituztenetako bi jasoko dira azpisarrera gisa: mahaia jarri eta mahaia jaso.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
motakoa bizirik dela dio P. Xarritonek; motakoa, berriz, ez. Esapide hau bezala, eta ere aipatzekoak izan litezke. du dio mahaia jarri, ipini mahaia jaso
eman.: -a.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahai
du ad.
Ipar.
(mahaia) prestatu, jarri.
mahaia ematen du eta askaria zerbitzatzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
'Gai bati buruz eztabaidatzeko mahai baten inguruan eta jendaurrean egiten den elkarrizketa' adierakorik ez da agertu. Jaso den bakarra da: " zaldun ibiltarietakoa egi-egitan izan bazan ere, jende aiek ez zuten arengatik bi sosik ere emango" (Berron ). Maai-Inguruko Kijote
22 (L. Villasante, A. Erkoreka, J. Arkotxa, J. Sudupe, X. Elias, J.M. Satrustegi); 13 (P. Uribarren, I. Irazabalbeitia, J. Bergara, , A. Gorrotxategi, J. Aranalde eta ); 10 (K. Navarro, J. San Martin, J. Azurmendi, I. Uria, ); 4 (P. Berrondo, J. Urkiza eta A.M. Labayen); 2 ( ); 1 ( ). mahai inguru Euskal kulturaren urtekaria 88, Egin, Deia, DV Zabalik, Habe, mahainguru Euskal kulturaren urtekaria 85, Kuxkux 6. Giza Zientziak Egin mahai-inguru Argia, Deia, Egin, Gaur express 89, Habe mai-inguru mahain inguru Herria, 83 mai inguru Zer. Bizkaitarrai bizkaieraz, 86
: AB50 1; : DFrec 21; AB38 2; AB50 12; : DFrec 2; AB38 1; AB50 15; : DFrec 10; AB50 1; LurE; : DFrec 7; : DFrec 1; AB38 3; AB50 26; HiztEn; Euskalterm 1, EEgunk 1; : AB50 1; : AB50 1; : DFrec 1; AB50 2. maai inguru mahai inguru mahai-inguru mahain inguru mahain-inguru mahainguru mahinguru mai inguru mai-inguru
AS
-i+i-.
-inguru.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahai
- [E301]: " grafia nire ustez (...) hobea [da]" mahainguru (1996-06-13)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib.: mahai santu / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
eraikuntza libretzat eman liteke, edo adibide gisa jaso sarreran. mahai
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Onartu egin da forma, eta sarrerako azpisarrera gisa aipatuko da. mahai
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
2: P. Iztueta ("Kirol-iharduerei dagokienez, Ikastetxeko ikasleek barruko bai kanpoko hainbat lehiaketa eta txapelketatan partehartu dute eskubaloiarako [sic], saskibaloiarako [sic], futbolerako, xake-jokorako, mahai-teniserako, pilotarako, areto-futbolerako, etab. ekipoak eratu direlarik"), 1991 ("Mahai tenisa egiteko aukera bazkideek bakarrik izango dute"). mahai(-)tenis Egin
: AB50 1; : HiztEn (AS), Euskalterm 1 Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE. mahaiko tenis mahai-tenis //
: EuskHizt (AS), EskolaHE (AS); : ElhHizt (AS) Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . mahaiko tenis mahai-tenis // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
E210: "nahitaezkoa da agertzea, baztertzean berori hobetsi zelako. Arrazoi berberaren ondorioz, ere agertu beharko litzateke". // BAgiria (1998-06-26): " sartzea onartu da. , ostera, bigarren itzulirako utzi da". mahai(-)futbol futbolin mahai(-)tenis mahai(-)futbol Mahai(-)tenis
arautua bezala eratua hobetsi da, bakarra aski delakoan, eta hori baita hedatuena ( -n 6 aldiz jaso da , 23 aldiz , 2 aldiz ). mahai-futbol E. Egunkaria mahai-tenis mahai tenis mahaiko tenis
-tenis.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahai
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2005-05-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
(eta 3, 1) 6: F. Urkia 3 (adib.: "Gaur nun-nai ia, mai-tresna abetzaz gañera sopera, fuente, frutera, azukrera, biñagrera, platillo, taza, kopa ta orrelako izen erdeldun-tresnak badirala, guziak dakigu", "Jatorduetan mai-tresnak eukitzeko ol zabala"), X. Mendiguren B. ("Edo kaxoitik banan-banan mahai-tresnak hartzen aritu ziren, "bat amarentzat" eta abar esanez, edo bestela zenbatu egin zituzten"), M. E. Laboa ("Horrela zen, mahai buruan, jaki oparoz inguraturik, pertsona bati dagozkion mahaitresna eta platerak besterik ez zeuden"), 1996 ("Guri ostera, gure kultura ezagutzen zutenez, mahai-tresnak ateratzen zizkiguten"); 1, P. Lizarralde ("Mahaiko tresnak berriak ziren: dozenerdi bat plater, metalezko hiru edontzi, bi laban, bi goilare eta abrelatas bat"). mahai-tresna mai-tresna mahaitresna Aretxagazeta mahaiko tresna
: AB38 4 ( 2, 2), AB50 3, Euskalterm 3; : Euskalterm 1 Ez dugu aurkitu ap. DFrec, HiztEn, LurE. mahai-tresna(k) mahai(-)tresna mahaitresnak mahai-tresneria //
: ElhHizt, HiruMila (eta ), PMuj ( ) Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA. mahai-tresnak mahai-tresneria DVC mai-tresna // EG/CE EF/FE EF BF DBF
Erdal / formen ordainak: : HiztHand ( ), ElhHizt, HiruMila, Lur ( ), PMuj ( ); : HiruMila; : Casve , HaizeG : PMuj Ez dugu aurkitu ap. Lur . cubiertos couvert mahai-tresnak mahai tresnak EG/CE mahai tresna DCV mai-tresna koilara-sardexkak mahainekoak FE FB; mai-orni DCV // EF/FE
(DLLF): couvert; (Collins): set of cutlery, cutlery; (S. Carbonell): coperto; (Langenscheidts): Besteck. fr en it de
HitzIrud: "mahaitresnak = cubiertos".
-tresna.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahai
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EarauB |
AS
- [E210]: edo . 1- Forma aldatu: . 2- Kokapena aldatu: sarrera nagusi gisa. || 1- "Mukizapi" dago hiztegian; oraingoan ere berdin formulatzea komeni da. mahai-zapi mahai zapi mahaizapi
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): a) Lehen itzulian arautuak bere hartan utziko dira; b) lantaldeak proposatu dituenak jasoko dira, abisu-oharrak isilduz, eta c) lantaldeak eta ohargileak aipatu dituztenetako bi jasoko dira azpisarrera gisa: eta . mahaia jarri mahaia jaso
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh |
- [E123]: mahaia jarri. Azpisarrera hau ez sartzea. || Beste hiztegi batzuek ere ez dute sartu. Elhuyar hiztegi elebidunak "mahaia jarri" adibide gisa ematen du, esaterako.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): a) Lehen itzulian arautuak bere hartan utziko dira; b) lantaldeak proposatu dituenak jasoko dira, abisu-oharrak isilduz, eta c) lantaldeak eta ohargileak aipatu dituztenetako bi jasoko dira azpisarrera gisa: eta . mahaia jarri mahaia jaso
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh |
- [E123]: . Azpisarrera hau ez sartu. || Beste hiztegi batzuek ere ez dute jaso. mahaia jaso
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): a) Lehen itzulian arautuak bere hartan utziko dira; b) lantaldeak proposatu dituenak jasoko dira, abisu-oharrak isilduz, eta c) lantaldeak eta ohargileak aipatu dituztenetako bi jasoko dira azpisarrera gisa: eta . mahaia jarri mahaia jaso
1 iz. Mahaiko toki nagusia. Mahaiburuan jarri zen. Mahaiburuko eserlekua.
2 iz. Mahaiburuan dagoen pertsona; epaimahai eta kidekoetan, buru gisa aritzen den pertsona. Alkatea jarri da mahaiburu. Mahaiburu egiten zuenari.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
. mahaiburuko
-buru.
iz. Mahaiburua. Mahaiburukoak dastatu zuen ardoa. Aitona mahaiburuko zutelarik. Alkate jauna eseri zen aurrenik mahaiburuko, eta haren atzetik besteak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
iz.
-ko.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahaiburu
iz. Mahaiburuaren hurrengoa, zenbait eginkizunetan haren ordez jarduten duena. Eusko Legebiltzarreko Mahaiko mahaiburuorde izan zen.
1 iz. Mahaiaren gaina.
2 iz. Inform. Ordenagailua piztu, eta, sistema eragilea eta programak kargatu ondoren, pantailan azaltzen den edukia edo irudia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:009 | 2003-07-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
( ) 9: Lf ("Othoi arrats guziz emadazu mahain gain hortan, eske ibiltzeko beharrik gabe, biek erditik jan dugun bezalako ogi kozkor bat"), P. Duhour ("Itsasoa ere urjin-urjina dago, mahaingain bat bezala"), J.A. Irigarai ("mahain gainetan eta paretetan zenbait argimutil"), J. Dorronsoro ("ikas-gelako arbela, zure mai-gaina"), Elhuyar 3 (adib.: "zulatzeko makina baten ardatza eta mahai gainaren arteko elkartzutasuna egiaztatzeko, konparagailua makinaren ardatzean muntatzen da"), X. Gereño ("Mahai gaina, berdin"), ("Marraztu zeure mahaigaina 1/10 eskalan"); ( ) 6: Lek 2 (adib.: "Zaitegi jaunaren idaztiak, Euskerari dagokion problema bat maigañeratu du"), M. Zalbide ("Komeni da, hortaz, gai hau aukeratu izanaren zergatikoak, axal-axaletik izango bada ere, mahaigaineratzea"), J. Amezaga ("Juaristik zalantza batzuk mahaigaineratzen ditu"), J. Chueca ("ETAk estreinako harremanetan honako lau puntu mahaigaineratu zituen"), 1999 ("Parisen izan diren azken atxiloketak mahaigaineratuz"). mahai(n)gain mahai[n] gain, mai-gain Bi ta Bi/4 mahaigaineratu maiganeratu, maigañeratu Gara
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
: ElhHizt (plantear, traer a colación) Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . mahaigaineratu // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
onartzekoa iruditzen zaio lantaldeari, eta grafia horrekin onartzekoa (hala proposatu da informatikan eta).
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Onartu egin da forma, eta bere soilean aipatuko da.
1 iz. Mahai laguna, mahai batean jatera biltzen diren lagunetako bakoitza. Ik. bazkaltiar. Hura sartu zenean, mahaikide guztiak zutitu ziren. Donostiako jauntxo liberalen hizketa-lagun eta mahaikide izan genuen Iturriaga.
2 iz. Mahai baten inguruan zerbaitez eztabaidatzera biltzen diren lagunetako bakoitza. Eusko Legebiltzarreko mahaikideen aurkako auzia. Tribunaleko mahaikidea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-kide.
1 iz. Mahaikidea.
2 iz. Epaimahaikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz.
-ko.
1 iz. Mahai azpia. Mahaipeko ogi apurrak biltzen. Mahaipean lo. Mahaiperen batean sartu zirelakoan, mahaiperik mahaipe katamar hasi zen.
2 iz. (Otordu batera berandu iritsi denari jan gabe geldituko dela adierazteko erabiltzen diren zenbait esapidetan). Berandu datorrena, mahaipe. Berandu etorriak mahaipetik txistu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-pe.
1 leku-denborazko kasuetan erabilia ( ). 2 'jan gabe (geratu)' adierako esapideetakoa: . mahaipean lo; mahaipeko ogi-apurrak berandu datorrena mahaipe; berandu etorriak mahaipetik txistu
1 da ad. Mahaian jarri, eseri. Jesus joan zen fariseuaren etxera eta mahairatu zen.
2 du ad. Mahaira eraman. Edozeinek ardo onena mahairatzen du lehenbizi. Jakiak mahairatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
, mahaira(tu), mahairatzen. ad. mahairatu da/du
mahairatu, mahaira(tu), mahairatzen.
-tu/-ratu.
iz. Mahai txikia. Jantoki polita, lau lagunentzako mahaitxoekin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-txo.
iz. Indiako printzea. 1947an, Kaxmir eskualdean agintzen zuen maharajak Indiarekin bat egitea erabaki zuen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EEgunk: " . Indiako printzea. Printzesari esaten zaio". maharaja maharani
iz.
Indiako printzea.
iz. Indiako printzesa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
Indiako printzesa.
iz. Mahastiak landatzen eta zaintzen dituenaren lanbidea. Ik. mahastizaintza. Mahasgintza eta ardogintzaren sektorea oso garrantzitsua da Nafarroan, 7.000 laguni ematen baitie lana.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ts+g-.
-gintza.
1 iz. Zub. Mahats biltzea.
2 iz. Zub. Bildu den mahatsa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
testuetako lekukotasun handirik ez duten arren, ezagunak ditu J-L. Davantek bai eta bai . mahaska mahaskari
iz.
Zub.
mahats-biltzea.
iz. Zub. Mahats-biltzailea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Zub.
mahats-biltzailea.
iz. Mahats ale idor gozoa. Bixkotxa eta mahaspasa ahoan luzaz goxatuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-pasa.
iz. Mahatsondoak landaturik dauden saila. Ik. ardantze. Mahasti bat landatu zuen. Mahastia hesiz inguratu. Mahasti jabea. Mahastiko langileak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-06-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
mahasti, ardantze.
adibidea (eta kategoria) gehituz: iz.: . mahasti-jabea
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Adibide gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-02-12 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: MAHASTI-JABE. Viñero. v. mahastidun. Dathorrenean bada, mahasti iabeak zer eginen draue laborari haiei? Lç Mt 21, 40 (Ol masti yabe, Arriand masti-jaube, Ker maasti-jabe, IBk, BiblE mahasti-jabe). Masti jabeak ardao zarra ta barria eukiteko egin dauan lana. Eguzk GizAuz 53. Biñer (mâsti-jabe) batek bestiari / estakürü eman nahi. Or Eus 281. Orra, masti-iabea, nekeak bukatua, ardantz buruan kantari. Ibiñ Virgil 90. v. tbn. Masti-jabe: Lard 432. Bv AsL 182. Masti-yabe: Ir YKBiz 387
adib.: iz. Mahatsondoak landaturik dauden saila. Ik. . Mahasti bat landatu zuen. Mahastia hesiz inguratu. Mahasti jabea. Mahastiko langileak. // iz. Aipatzen dena berea duen pertsona. Etxearen jabea. Mahasti jabea datorrenean. Ardi jabeak. Hura da nire bihotzaren jabea. Goazen, mutilak, intxaurrok bertan utzita, jabea dator eta. Jabearen borondatearen kontra. Gaizki hartua edo edukia jabeari bihurtzeko. || Baserriaren jabe gelditu zena. Utzi ninduen bere ondasun guztiaren jabe (Ik. ). mahasti ardantze jabe 1 jabe izan
3, (Eskatzen hasita, egun jakin batzuetan euri gutxiago nahiagoko zuketen mahasti jabeek). mahasti jabe Berria
5: (Suzanne Cuburu, Bertrand ezkontzaz, aspaldian Baigorritik joana, Bordeleko aldean mahasti jabe bizi zena eta Baigorrin pausatu dena 68 urtetan), 4 (Mahasti-jabeak, orduan, berekiko esan zuen: "Zer egin? Neure seme maitea bidaliko dut. Izango ahal diote honi begirune!). mahasti jabe Herria Elizen arteko Biblia
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Adibide gisa jasoa dago, eta aski da.
-jabe.
adibide gisa jasotzekoa da sarreran. mahasti
Adibide gisa mantentzekoa, sarreran. mahasti
iz. Mahasti baten ardura duen pertsona.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-zain.
iz. Mahastiak zaintzea, mahastizainaren lanbidea. Ik. mahasgintza. Mahastizaintzaren krisia Frantzian.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt: Ik. bitikultura.
testuetan ia erabili gabea izan arren, egokia da.
-zaintza.
1 iz. (Multzokaria). Mahatsondoaren fruitua, mordoetan biltzen diren ale zuri, gorri edo beltzen multzoa. Mahatsa jaten. Mahats beltza, zuria. Egon zen mahats gozoen ustean zain, baina alferrik, zeren ez zituen eman mahats garratz-basatiak baizik. Mahats aleak, garauak, bihiak.
2 iz. Mahats landarea. Ik. mahatsondo. Mahats hostoak. Mahats orriak geriza ederra egiten du. Mahats aihenak, adarrak. Mahatsaren orpotik dator mama gozoa.
mahats bilketa, mahats-bilketa iz. Mahats biltzea. Mahats-bilketa garaian ikuskizun ederraz gozatzeko aukera izaten da inguruko lurretan. Mahats bilketa oparoa.
mahats biltzaile, mahats-biltzaile iz. Mahatsa biltzen aritzen den pertsona. Mahats-biltzaileen atzetik hondarrak hartzen dituena bezala.
mahats biltze, mahats-biltze iz. Mahatsa biltzea. Handik egun batzuetara mahats biltzea hasi zen. Laster egin da mahats biltzea. Mahats-biltze garaian.
mahats luku, mahats-luku iz. Mahats mordoa.
mahats mordo, mahats-mordo iz. Mahatsa (fruitua). Ik. mahats mulko; mahats luku; mahatsoko. Aukeratu zuen mahats mordo eder eta helduak zituen mahatsondo bat.
mahats mulko, mahats-mulko iz. Mahats mordoa. Mahats mulkoz betea den aihena.
mahats zimur iz. Mahaspasa.
mahats zorri, mahats-zorri iz. Zimitzaren ordenako intsektua, mahatsondoaren sustraiei erasotzen diena. Ik. filoxera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-06-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
AS gisa gehituz: ; eta adibide gisa: . mahats-biltzaile, mahats-biltze, mahats-luku, mahats-mordo, mahats-mulko, mahats zimur, mahats-zorri mahats-adar, mahats-aihen, mahats-ale, mahats beltz, mahats-garau, mahats-pikor, mahats zuri
- [E204]: edo sar. mahats melatu mahats merlatu
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Forma berririk ez da orain erantsiko (lantaldeak proposatu dituenak, berriz, beste gabe onartu dira, inork oharrik egin gabeko besteak bezala).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
NekHizt.
-biltzaile.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
NekHizt.
-biltze.
-tze.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
NekHizt: Ik. mahats-mordo.
-luku.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
mahats-mordoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
NekHizt: Sin. mahats-luku.
- eta - osaerakoak baino erabiliagoa denez, definitzaile gisa aurkeztuko da. luku mulko
-mordo.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: adib. / EuskHizt: adib.: mahats molko / HiztEn: AS: mahats-molko / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
mahats-mordoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
NekHizt: Ik. mahaspasa.
ahozkoan ezagun-erabilia da, Baztanen.
-zimur.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
mahaspasa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. Izendegia: : Vitens vitifolii. mahats-zorri; filoxera
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
Sin. . filoxera
-zorri.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahats
iz. Zah. Ardoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
. 'ardoa'. Zah
-ardo.
iz. Naf. Mahats mordoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Naf.
mahats-mordoa.
iz. Zuhaixka igokaria, lore oso txikiak eta fruituak mordoetan dituena, ardoa egiteko landatzen dena (Vitis vinifera subsp. Vinifera). Mahatsondoak landatu. Mahatsondo hostotsuak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1995-10-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
. Vitis vinifera subsp. Vinifera
-ondo.
(ik. Izendegia): Vitis vinifera subsp. Vinifera.
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, mahel-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. urmael].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1995-10-25 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
soila ez da agertu gure corpusetan; OEHkoan eta formak agertu dira (47 ager., denak B-G eta 1900etik aurrerakoak). EEBSkoan eta formak agertu dira (guztira 20 ager., EB 18, B 1, IE 1). ma(h)el urmael urmaelondo ur-mahel, urmael urmahel
B 24 (Otx 21, Gand 2, Erkiag 1); G 21 (Or , TAg, Or , Txill, Zait eta Ibiñ); eta agerraldi banarekin (Txill). urmael : Mi QA urmaelondo urmaeltxo
EB 11 (I. Añon, Elgoibarko euskara mintegia, E.J. Hezkuntza Saila, Txillardegi, G. Garate, I. Zubiri); IE 1 (A. Erdozainzi-Etxart); EB 6 ( , E. Knorr, J.L. Egireun eta X. Galarreta); B 1 (J. Artaraz); : EB 1 (I. Urbieta). urmael : urmahel : Kuxkux 6. Giza Zientziak ur-mahel
HiztEn ( Lasaia. ); DFrec (1); AB38 (6); HiztEn-LurE; AB38 (2); Euskalterm (5). mahel : izond. Abere mahela. urmael : urmahel :
(ur)mahel.
mahel* e. . urmael
da tradizioak agintzen duen forma: B-G izanik, ez dagokio -h-; eta soila ez da dokumentatu. urmael mael
h.
iz. Heg. Kotoizko oihal sendoa, batez ere lan-jantziak egiteko erabiltzen dena. Alkandora urdin iluna eta mahonezko prakak.
iz. Beso osoa edo besoaren goiko aldea estaltzen duen jantzi zatia. Mahuka luzeak. Mahuka motzak. Mahukak gora jaso edo goititu. Mahukak ukondoraino bildurik.
mahuka hutsean, mahuka-hutsean adb. Mahuka-hutsik. Jostetarik gogokoena mahuka-hutsean jarri eta lasterka ibiltzea genuen.
mahuka hutsik, mahuka-hutsik adb. Alkandora hutsean. Mahuka-hutsik ibiltzen zen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra |
'jantzi-zatia' adierakoak: Lkoa da: (Lf ); (Lf ), (HU ), (Barb ); HMkoa: G 2 (Ag , Mok) eta B 2 (Ag , Or ); 1 (Izt ), 4 (A Anab JAIraz ); : B 3 (Enb, Kk ); : G 6 (TAg, Lab 3, NEtx 2), 1 (Ag ); 'aukera aparta' adierako forma G da: It Alz Sor Or Iraola, Lab NEtx ; 'marruma, orroa' adierako 1 jaso da (Iratz); ('gogoz jan' eta) B eta G da: (Ag ), (Lasa ), (A , Zait , Gand , Etxde ). a) mahunga mahunga Murtuts mahunga-has Murtuts mahungahas Zez mahunkas Sup mauka G Kr Tormes mauka-utsean C maukutsik Ardi, Poli, Bizia mangutsik Ab II makutsik makutxik G b) mauka Fab, STFer, Bar, Eus, EEguna, LBB c) mahuka d) mauka-mauka mauka mauka AL mauka ta mauka Poem mauka-mauka Ardi Sof Elorri JJ
16 ager., HMkoak guztiak; 'jantzi-zatia' adierakoak: 6 aldiz, EB (I. Mendiguren, X. Mendiguren, A. Lertxundi, Aitor Arana, J.L. Lekunberri); birritan, G (J. Etxaide, P. Mijika); behin, G hau ere (S. Zapirain "Ataño"); 'aukera aparta' adierako 5, hiru epeetan, B 1 (J. Elizondo), G 2 (A.M. Labaien eta ), EB 2 (Mugil eta Sarda taldea; X. Olarra); c) ('gogoz jan' eta) 2: G, EB. a) mahuka mauka makutsik b) mauka Karmel mauka-mauka
DFrec: 'aukera' (2); AB38: 'aukera' (2); 'aukera' (3), 'manga' (1), 'manguito' (1); AB50: 'aukera' (1); HiztEn: 'manga', 'manga', 'aukera'; , , ; LurEn: 'manga', 'manga', 'aukera'; , , ; Euskalterm: 'manga' (6); 'manga' (1), 'manguito' (1), 'manguito' (1). mauka mahuka mauka mahuka mahukatxo mauka mahuka mahunga mauka mahuka-hutsik mahunga-has makutsik mahuka mahunga mauka mahuka hutsik mahuka hutsean mahunga-has mahuka mauka mahuka mahukatxo
AS: . mahuka-hutsik
Euskaltzaindiak birritan proposaturiko forma - -duna berretsi da: tradizioan ez du oinarri handirik, baina hori indartu da erabilera zainduetan; ere onartuko da, bigarren mailan. h mahunga
AS gisa gehituz: . mahuka-hutsean
. mahuka-hutsik
- [E302]: " : eguneroko lanean sortu (...) zenbait zalantza (...) hobestu ditugun hitzak beltzez ipiniz. Bi adieratan, /manga/ /aukera berezia, txoiloa/" mahuka / mauka (1994-07-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-06 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Nafarroan ezagun-erabilia dela dio P. Rekaldek.
-n: -an.
sarrerari dagokion azpisarrera. mahuka
adlag.
Naf.
mahuka-hutsik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1995-10-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-huts(ik).
- [E302]: " : eguneroko lanean sortu (...) zenbait zalantza (...) hobestu ditugun hitzak beltzez ipiniz" mahuka-hutsik / makautsik / makutsik (1994-07-22)
iz. Ipar. Mahuka.
mahunga-has adb. Mahuka-hutsik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Bigarren mailan onartzekoa |
'mahuka' / AS: . Ipar. mahunga-has Ipar
Ipar. Ik. . mahuka
. mahunga-has
- [E208]: Ipar. h. edo e. 'mahuka'. || Hitz berberaren aldaki hutsak direlako. mahunga
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1995-10-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: . Ipar
aurreko pasaldian aipaturiko hibridoa baino egokiagoa da. mahuka-has
-has.
Ipar.
1 adj. Guatemalan, Mexikoko hegoaldean, Belizen eta inguruko lurraldeetan bizi den herri indigena batekoa, herri horri dagokiona. Maia hizkuntzak. Kultura maia.
2 iz. Herri horretako herritarra. Maien zibilizazioa. Non dira Yucatango maiak eta Chiapasko indiarrak?
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2002-06-12 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ez dugu aurkitu corpusean eta formarik. Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko ("Maya [AN-gip] uno de los nombres de [genio subterráneo]" JMB 66), eta ap. DRA, (JMB : "Marido de Mari. Cuando estos dos genios se encuentran, cae furiosa tempestad de lluvia y pedrisco"). maia maio maia Mari At maju MitV
5: J.L. Arriaga ("... Mari, Maia, edo beste edozein izenpean Dama Jainkosa agurgarri bat izan behar izan da"), I. Garmendia 4 ("Maiak onetsi behar dik lehenik [...] Non da adur bakoitzaren ezinbesteko sorgin bederen saila, Maia leze hontatik jalgiarazteko zin-froga? Erran, nortzu dituzu durundi, gure ondoren gogaituz gureganako din ez direnak, zu Maia erautsiegiak ez zaitzakeentsu...", "Lur ez da Maia"); 1, 1989 ("Mari, Maya, Maindi, Maide, edo Mairi, / Erroturik zeudenean gizartean / Izadi Amaren loturakizunean / Euskereaz bat egiña ain bereizgarri!"). Cf. gainera, K. Navarro ("ahots apalez otoi budista zoragarria errezitatzen hasi zen: "Bidea, Legea, aparta den Harentzat / Mayak bere bularrean estutu zuenarentzat, / Anandaren Jauna, Bodhisat""); 3: J.L. Arriaga 2 ("Maju-ri Bizkaian deitzen zaio", "... nolako harreman estuak zeuzkaten gure Bizkaiko jaunek eta beste munduko pertsonaia nagusienak, Mari eta Maju-k edo Sugaarrak"), ("Mari gainontzeko jenio guztien erregina da, Majuren emaztea, eta Atarrabi eta Mikelatzen ama"). Maia Maya Karmel Maju culebro GizarteZ/OHO
: HiztEn; : LurE (ik. ); : HiztEn Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm. Maya-besta Maya Amaiur Maju //
Auñamendi (" . Nombre personal de mujer. [...] He aquí otros nombres: [...] "Maya de Puya" en Oyarzun. [...] El nombre parece estar relacionado con , que es considerado como marido de "). Mari Puyako Maya Maya Maju Mari
: EskolaHE (ik. ); : DRA (cf. supra) Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , PMuj . Maya Amaiur Maju // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
Katal: "Maia: Maya".
Onomastika batzordeak argitzekoa.
iz. Ipar. Zurgina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Ipar.
zurgina.
- [E204]: ez da zurgina: muble ttipiak eta egiten ditu, zurginak etxegintzan egiten du gehienik. maiasturu
- Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Bere horretan onartu da lantaldeak proposatua.
iz. Ipar. Zurgintza. Maiasturuntzan aritu zen hogeita hamar urtean.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
beti - - duela ageri da testuetan. n
-tza/-ntza (cf. medikuntza).
iz.
Ipar.
zurgintza.
1 iz. Urteko bosgarren hila. Maiatza, Ama Birjinaren hilabetea. Maiatzeko Pazkoa. Maiatzeko hilaren hamaseigarren egunean. Maiatz hilaren azken egunez. Maiatz hotzak dakartza pozak (esr. zah.).
2 iz. (Data adierazteko, -en atzizkia hartzen duela). Maiatzaren lehena. 1901eko maiatzaren 9an. || (Aposizioan, -k atzizkia hartzen duela eta zenbakia artikulurik eta kasu markarik gabe). Gaur, maiatzak 25, larunbata. Datorren ostegunean, maiatzak 20, izendatuko da epaimahaia.
Maiatzeko Gurutze iz. Eliza katolikoan, maiatzaren 3an ospatzen den festa, Santa Helena Konstantino enperadorearen amak Jesu Kristo hil zuten gurutzea aurkitu izana gogoratzen duena. Maiatzeko Gurutze Donea, baserritarren jaia. || Ermita Maiatzeko Gurutze egunean zabaldu zen lehenbizi.
maiatzeko lore iz. pl. Eliza katolikoan, maiatzeko igandeetan Ama Birjinaren omenez egiten den ospakizuna. Erruz zihoazen herritarrak elizara, maiatzeko loreetara.
maiatz lehen iz. Maiatzaren lehen eguna. Maiatz lehenaren bezperan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HilIz | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
AS gisa gehituz: ; eta adibide gisa: . maiatzeko lore, maiatz lehen maiatzeko gurutze
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adibide gisa ematekoa, sarreran. maiatz
(maiatzaren hirua).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Heg.
(elizkizun baten izena).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
sarrerari dagokion azpisarrera. maiatz
maiatzaren lehen eguna.
iz. Jainkoaren, erregearen edo erreginaren handitasun gurgarria. Jainkoaren maiestate santua. Maiestatez beterik.
maiestatezko adj. Maiestatea duena, maiestatez betea. O, loriazko eta maiestatezko Jainkoa!
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehituz: . maiestatezko
-tate.
- [E124]: [ik. "maiuskula/projektu gisakoak" — ] (1994-05-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-zko.
sarrerari dagokion azpisarrera. maiestate
izlag.
adj. g.er. Maiestatez betea. Ik. maiestatezko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-07-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
3: UZEI ("Alpirsbach-eko ebanjelariak, Kristo maiestatetsua, Wolfram-eko gazteluko brontzezko lehoi ospatsua"), X. Mendiguren B. ("Ene jainkoak, harritzen nau nola hain izakera ahuleko gizon batek izan lezakeen lehentasuna mundu maiestatetsuan eta berak bakarrik palmadarra eraman lezakeen ikusteak"), Azurm ("Batbatean, ezagutzen ez zuen libertate modu berri batera irekita aurkitzen da, handitasun maiestatetsu batera zabalik"); 2: A. Irigoien ("oso fenomeno zabala denez gero bigarren pertsona plurala tratamentu maiestatiko bezala erabiltzea"), 1986 ("Modu maiestatikoz eman zitzaion akabera kontziertoari"). maiestatetsu maiestatiko Egin
: HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm. maiestatiko
: ElhHizt, HiruMila Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur eta , Casve , HaizeG , Lh , DRA, PMuj . maiestatiko // EG/CE EF/FE EF BF DBF DVC
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tsu.
izond.
g.er.
adj. Maiestatearena, maiestateari dagokiona; maiestatearen ezaugarriak dituena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2000-12-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
2: 1986 ("Modu maiestatikoz eman zitzaion akabera kontziertoari"), A. Irigoien ("... oso fenomeno zabala denez gero bigarren pertsona plurala tratamentu maiestatiko bezala erabiltzea"). maiestatiko Egin
: HiztEn Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm. maiestatiko //
: ElhHizt, HiruMila Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur eta , HaizeG , Casve , Lh , DRA, PMuj . maiestatiko // EG/CE EF/FE BF EF DBF DVC
aski dela uste du lantaldeak. maiestatezko
-iko izond. erref.
- [E124]: [ik. "maiuskula/projektu gisakoak" — ] (1994-05-20)
- Erabakia: (H2.2 / 2011-05-31) Onartu egin da forma, eta bere soilean aipatuko da.
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, mail-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. maila].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 |
mail* e. . maila
1 iz. Eskaileretan, oina jartzeko euskarrietako bakoitza; norabait igotzeko edo jaisteko oina jartzeko egindako euskarri laua. Ik. harmaila. Zurubiaren lehen mailan. Mailaz maila igo.
2 iz. pl. Ik. mailadi; harmaila 2. Mailak igo. Mailak tarrapatan beheraino jaitsi gabe. Ate aurreko mailak.
3 iz. Kate bat osatzen duten eraztun moduko ataletako bakoitza. Ik. kate maila; katebegi. Katearen mailarik ahulena. Hiru erloju, hiruna kate, hiru mailarekin bakoitza.
4 iz. Sarearen ehuna eratzen duten hari edo soken loturek osatzen duten laukietako bakoitza. Arratoiak azkenean maila bat urratzen dio sareari. Mailan kateaturik zekarten arraina.
5 iz. Hierarkia edo balio sistema batean, egonguneetako bakoitza; zerbaiten kopuruaren neurri edo gradua eskala jakin batekiko. Ik. gradu 3. Gizarte mailak. Maila guztietako irakaskuntza. Pilotari gutxi, haren mailakoak. Gure literaturaren maila. Lehen mailako eskoletan. Lagun hurkoen artean lehenengo mailan ipini zituen Jaunak gurasoak. Maila jasoago batean. Erdi mailakoak. Goi mailako aldizkaria. Bigarren mailako arazoak. Bizitza jainkozko mailaraino nahi dute goratu. Haien mailara heltzeko. Kakao zuntza hartzeak odoleko kolesterol maila jaisten laguntzen du.
6 iz. (Ahaidetasunaz mintzatuz). Ahaidetasun mailak. Lehen mailako ahaideak.
7 iz. Zerbaitek iristen duen garaiera. Ik. elur maila; itsas maila. Uholdearen maila gorena gaur izango dela pentsatzen dute agintariek.
bizi maila, bizi-maila iz. Pertsona batek edo pertsona talde batek duen bizimoduaren maila, bereziki ondasun materialei dagokiena. Ba al dago bizi maila hobetzerik, ingurumenari kalte egin gabe?
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-10-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
maila; itsasmaila, itsas hein; itsasmailatik gora; lurkapa, lurmaila.
maila, gradu; maila desberdineko unitateak; mailaz beheragoko unitateak; mailaz goragoko unitateak.
. mailaka
- [I108]: "Adierak zehaztu: Eskailera / Jakintzetan..." (1993-02)
iz. Hurrenez hurreneko mailen multzoa. Ik. eskailera; zurubi; maila 2. Etxeko mailadi ilunetan. Aldarearen mailadia. Jauregi aurreko harrizko mailadian. Gazte franko zegoen mailadian eserita. Mailadian gora.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
. . Sin mailak
-di.
- [E208]: (1998-05) ematea proposatu du. mailadi = mailak
- Erabakia: BAgiria (1998-05-29): ' sarreran, parean ere sartzea onartu da'. Mailadi mailak
adb. Mailaz maila. Mailaka antolatu. || Geroa eginen da mailaka-mailaka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-ka.
1 du ad. Mailaka ezarri, mailen arabera antolatu edo sailkatu; zerbaiti mailak jarri. Eragozpenak mailakatu. Karmeldarretan egiten zituzten proiekzioak, eta astelehenero, lurra mailakatu eta aulkiak jartzen eta kentzen aritzen ziren.
2 (Partizipio burutua izenondo gisa). Hurrenkera mailakatua. Harrizko piramide mailakatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-10-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
, mailaka(tu), mailakatzen. ad. mailakatu du
mailakatu, mailaka(tu), mailakatzen.
-tu/-katu.
iz. Mailaka ezartzea, mailen arabera antolatzea edo sailkatzea. Ik. mailaketa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
iz. Mailakatzea. Indiako egoerak bere gizarte mailaketari esker gordetzen zuen oreka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau88 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1995-10-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ka+k-: -k-.
Oharra: azken eguneraketa 2022-01-12