382 emaitza su bilaketarentzat - [1 - 100] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1996-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
su izenaren leku-denborazko kasuetako agerraldiak jaso dira hemen, eta, adieraren arabera, hiru multzotan banatu: a) su, nolabait esan, fisikoari dagozkionak (adib. "eltzea suan/sutan/surtan jarriz berotu") 197 dira (mugatu sg. 137: B 8, G 25, IE 104; mugagabeak 25: B 8, G 13, IE 2, EB 2; -r-dunak 35: B 8, G 20, IE 2, EB 2); a1) suan 53 dira: B 3 (Añ); G 14 (Mb IArg I 8, It Fab, Arr May, Inza Azalp, Ir YKBiz); IE 36 (Lç 2, EZ 3, Ax, O Pr, SP Phil, Gç 4, Hb Esk, Dv LEd, Dv Dial, Dv Lab, Hb Egia 4, ECocin 4, Jnn SBi, CatJauf, JE Bur, Barb Leg, Ox 3, Zerb, Mde Po,Zerb, Larz Iru); sura 29: G 11 (Mb IArg I, JanEd I, Inza Azalp 3, Ir YKBiz 4); IE 18 (Lç 10, EZ Man I, Ax 5, Elzb Po); sutik 55: B 5 (Añ GGero); IE 48 (Lç, EZ, Harb, Ax, SP Imit, Ch, Monho, Dh, Hb Egia, Dv Lab, ECocin, Barb Sup,Iratz); Zu 2 (Tt Onsa, Arch Fab); a2) sutan 25: B 8 (Mg PAb, JJMg BasEsc, fB Ic III,Ur Dial, AB AmaE, Azc PB); G 13 (Lard, Xe, Sor Bar, Urruz Zer, Inza Azalp, JMB ELG, Anab Poli, Zait Plat, Ibiñ Virgil, Azurm HitzB, Berron Kijote); IE 2 (Gç); EB 2 (Arti Ipuin); a3) surtan 16: B 3 ager. (Añ LoraS, Astar II, AB AmaE); G 11 (Gco I, AA III,It Dial, It Fab, Bil, Xe, Ugalde Iltz, Ibiñ Virgil); EB 2 (MEIG); surtara 18: B 5 (Añ LoraS, Añ GGero); G 8 (Mg CC, AA II,AA III, Arr May, Bv AsL, Alz Ram, Zait Plat); IE 2 (EZ Man I, Mde Pr); EB 3 (MEIG); surtatik 1, G (Bv AsL); b) 'suak harturik, erretzen, garretan' adierako adizlagunak 232 dira: suan 28: B 3 (Añ GGero); G 3 (Lard, Arr May, eta maite-suan 1: Gazt MusIx); IE 22 (Lç, Ax, SP Imit, Gç, ES, Ch, Dh, Gy, Hb Egia, JE, Barb Leg, Zerb Azk); sutan 185: B 26 (Añ EL2, Mg PAb, Mg CO,JJMg BasEsc, fB Olg, Azc PB, Ag AL; eta maitasun-sutan 2: Enb; urre-sutan 1: Laux AB); G 60 (Mb IArg I, JanEd I, Lard, Aran SIgn, Bv AsL, A Ardi, Ag G, ArgiDL, Inza Azalp, Jaukol Biozk, Or Mi, Ir YKBiz, JMB ELG, SMitx Aranz, NEtx, Or, Munita, Anab Poli, Uzt Sas, Zait Plat, Anab Aprika, Gazt MusIx, Salav, Ibiñ Virgil, Lab SuEm, Azurm HitzB, Berron Kijote; eta maite-sutan 1: Ibiñ Virgil); IE 86 (Gç, Lg I, Lg II, Monho, Dh, JesBih, MarIl, Jaur, Hb, Dv Lab, Laph, Zby, Elsb Fram, Jnn SBi 7, CatJauf, Barb Sup, Ox, Iratz 21, Lf Murtuts, StPierre, Mde, Zerb Azk, JEtchep, Ardoy SFran, Mattin; eta egar-sutan 1: Mde Pr; zorion-sutan 1: Iratz); Zu 1 (Tt Onsa); EB 12 (MEIG, Mde HaurB, Arti MaldanB); surtan 19: B 2 (Añ LoraS, AB AmaE); G 14 (Ub, VMg, Aran SIgn, Tx B II,Zait Sof,Zait Plat, Ibiñ Virgil); IE 2 (EZ Man II,Volt); EB 1 (MEIG); c) 'haserre bizian, sumindurik' adierako adizlagunak 27 dira: suan 1, G (Cb Eg III); sutan 25: B 2 (Bilbao IpuiB eta gorroto sutan 1: Eguzk GizAuz); G 7 (Or SCruz, Alz Ram, Alz Burr, TAg Uzt, NEtx LBB, Berron Kijote); IE 16 (Dv LEd, Zby, Jnn SBi 9, JE Bur, Barb Sup, Ox, Zerb IxtS, Lf Murtuts); surtan 1G (Ugalde Iltz).
a) su fisikoari dagozkionak: suan 9: G 3 (J. Iturria, J.M. Barandiaran); IE 2 (L. Dassance, Nere lehen katichima); EB-EgAs 4 (J. Aizpurua Sarasola, P. Lizarralde, P. Zabaleta; A. Murua); sutan 24: B 2 (J. Artaraz, S. Onaindia); G 7 (F. Urkia, Azkue, E. Olabide, E. Mujika, J.M. Barandiaran, L. Dorronsoro); IE 1 (J. Casenave Harigile); EB 14 (Oihenart Taldea, Fisika, X. Mendiguren Bereziartu, J.M. Arrieta, J.L. Egireun Totorica, X. Galarreta, Itun Berria, J.I. Lasa, X. Etxaniz, Irakasleen Elkartea, Hemen); surtan 1, G (J. Garmendia Larrañaga); surtara 5: G 3 (I. Albisu, Ibiltari, Ayalde); EB 2 (Kristau Ikasbidea, J. Etxaide); b) 'suak harturik, erretzen, garretan' adierako adizlagunak 51 dira: suan 1, IE (P. Larzabal); sutan 42: B 5 (J. Zubikarai, S. Onaindia, L. Baraiazarra); G 13 (F. Urkia, J.M. Barandiaran, I. Zaitegi, B. Latiegi, S. Onaindia, R. Murua, I. Atxukarro, K. Zubizarreta, L. Dorronsoro); IE 5 (J. Etchepare, A. Zarranz Bermejo, D. Landart, Herria; J.L. Davant); EB 19 (F. Juaristi, X. Mendiguren Bereziartu, E. Kortadi, J. Setien, HABE, Erdiko zikloko euskararen..., B. Otaegi, J.M. Zunzunegi, F. Pelaez Arregi, J. Zabaleta, X. Monasterio, M. Altuna, Kirkil, J.L. Lekunberri, E. Xabier, X. Euskitze); surtan 8: G 5 (I. Albisu, I. Zaitegi, E. Olabide, J. Garmendia Larrañaga); EB 2 (J.M. Sarasola, J.A. Arrieta); EgAs 1 (M. Lekuona); c) 'haserre bizian, sumindurik' adierako adizlagunak 11 dira, sutan formakoak: G 2 (T. Alzaga, L. Akesolo); IE 1 (J. Mirande); EB-EgAs 8 (E. Arrizabalaga, A. Lertxundi, I. Mendiguren, L. Izagirre, J.M. Suraso, Hemen; Egin; eta haserre sutan 1: J.M. Suraso).
suan: DFrec 1; sutan: AB38 1 (eta sutan egon 1; sutan erre 1; sutan goritu 1; sutan ipini 1), HiztEn-LurE; sutara bota: Euskalterm 1.
AS:suan 1 infernuko suan. 2 Ipar. eta Naf.: behar dela artoa suan erre,suak hartu, su(-)arma, su eman, su eta gar, su-eten, su hartu, suko Ipar. eta Naf., su-lama, su(-)leize, sura Ipar. eta Naf., su(r)tako Heg.,su(r)tan Heg.: urrea su(r)tan garbiago egiten da,su(r)tara Heg.: su(r)tara bota papera, su(r)tatik Heg., sutik Ipar. eta Naf., sutan 1 'suak harturik': basoa sutan dago. 2 'haserre bizian': sutan jarri zen gure gizona.
AS gisa gehituz: beheko su, suak, su-argi, su baxu, su egin, su-egur, su-emaile, su eta fu,su eta ke, su-gorrina, su-hauts, su-itzalgailu, su-itzaltze, su-ontzi, sutako egur, suzko arma, suzko errobera .
su eman; su hartu, suak hartu; suan / surtan (eta sura/surtara, sutik/surtatik), sutan, su-arma, su-eten, su-leize, su eta gar
erabilerok proposatzen ditu batzordeak: a) su fisikoari dagozkionetan bitasuna onartzen da: "eltzea surtan (nahiz suan) jarri"; "ikatza surtara (nahiz sura) bota"; "eltzea surtatik (nahiz sutik) atera"; b) sutan forma dagokie beste adieretakoei ("sutan ageri zen mendi osoa"; "sutan jarri zen Pello, berri hura entzutean").
- [E208]: "Bizkaian bederen bereiztu egiten da sutan 'haserre' eta surtan 'suaren gainean, su-barruan'" (1993-01-18)
- Erabakia: BAgiria (1997-04-25): 'Lurralde hitza ere eztabaidarako utzi zen, 'tierra' hitzaren ordain gisa. Suaren Lurraldea gordetzea proposatzen da. Hori omen da, bere urrian, testuetan dabilena. Suaren ala suzko behar ote duen ere galdegin da. Satrustegi jaunak dio dudarik ez dela "del fuego" dela. Horrenbestez, Suaren lurraldea onartzen da. Horrek esan nahi du lurralde hitzarentzat ere adiera hori onartzen dela'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-10-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su bizian aztertzean, azpisarrera gisa jasotzeko proposatua.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su eta apal sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-arma.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su baju: Prestas: 5. gaia; 28 lek. (B 1 / G 27).
Sin. beheko su.
-baxu.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SU BIZI (V-gip, L, BN, S). Ref.: Lh; Etxba Eib; Elexp Berg. a) Fuego vivo, fuerte. "Ez euki babak su bizixan" Elexp Berg. Zer diot, gathe, presondegi, / zer burreu, zer, su bizia? Gç 195. Zer erretzak egiñen ditu su bizia den purgategiko su andiak? Mb IArg I 255. Jainkoaren aserrezko su bizi illun batek diran gizon, abere, ta beste gauza guziak erre ta auts beltz biurtzen ditu. Cb Eg II 140 (Dv LEd 249 su bizi). Zer egingo dau infernuko su bizi benetakoak. Añ EL1 51. Su bizian Martiri Santuak erre zituztela. Gco II 19. Emon egijozu bada, Jesus maitia, neurrizko-gatz-ozpin oni zeure amodijuaren su bitzija, ixio, ta erre dagizan luurrezko gorputzetako pekatubeen autsak. fB Olg 5s. Eta beretan egiten dabe, su bizi portitzaren bidez, gatza. Izt C 92. Jaungoikoaren Justiziak irazekitako su bizia. Arr May 109. Zure maitetasunaren su bizia oietan piztu. ArgiDL 24. Su biziz dizdiz dagi. Gazt MusIx 125. (Fig.). Cólera. Cf. ejs. de su biziak hartu, s.v. SUAK HARTU. Hura da gure arimako sü bizi bat, zoinek ekartzen baigitu mendekatzera. CatLan 117. b) (Uso adj.). Ferviente. Arima sü biziaguek debozionian egiten ahal dükeie haboruago. Mercy 26. c) "(L; Hb), lanterne" Lh
adib: su 2 iz. Garretan edo txingarretan dagoen erregaia. Alkoholezko su bat piztu zuen. Lasto sua hiltzen den bezala. Ikatz su bat ikusi zuten eta haren gainean arrain bat. Su ttipia, kandela-argia, haize gutik iraungitzen du. Sasi baten artetik argitzen zuen su batek. Su handi baten aurrean berotu ziren. Urrezko aratxea ere su handi batean erre zuen. Edozein haizetxok itzal dezakeen su ahul bat. Infernuko su bizia. || Bakoitzak bere opilari su. // 3 iz. Berotzeko edo jakiak prestatzeko sukaldean pizten den sua. Ik. sutondo. Sukaldeko sua. Katuak suaren ondoan lo egiten du. Irakiten hasten denean, ordu erdiz su bizian eduki. Azukrea esnetan urtu su motelean, gelatina erantsi, eta desegin artean eragin. Bi orduz su txikian egosi ondoren, prest dago hestekia. Errearaz ezazu su eztian. // erretxindu, erretxin/erretxindu, erretxintzen da/du ad. Erretxin bihurtu. Zahartzaroan arrunt erretxindu zen. || Erraz jartzen zen kasketan, erraz tutik erantzun nahi ez eta zapuzten, erraz erretxintzen eta su biziak hartzen. // iragazi, iragaz, iragazten 1 du ad. Isurkari bat iragazkitik igaroarazi. Ik. irazi1. Esnea iragazi eta gatzagia eman. Pare bat minutuz su bizian irakin, eta salda hori beste ontzi batera iragazi. || Airea iragazi. Gas isuriak atmosferara iritsi ez daitezen, CO2a iragazteko eta gordetzeko, proiektuak finantzatuko dituzte.
su bizi 37: EiTB 4 (Lehenik, poliki-poliki, berdura botatzen dugu; gero, haragia su bizian erregosi; dena ondo batu; ardo beltz pixka bat bota; salda pixka bat; eta poliki-poliki maneiatuko dugu, haragia samur egon arte), Argia (Zu sugeldoan, su bizian beste batzuk), Berria 25 (Su bizia du, eta konstantea, gainera, eta, horregatik, egur ezin hobea da halakoetarako), Consumer 3 (Modu tradizionalean egin nahi badira, su bizian egosten eduki ondoren, apaldu egiten da suaren indarra, mantso-mantso irakin dezan eta estali egiten da eltzea, baina ez erabat), Elkar 4 (Ikustekoak don Marianoren begiak, su bizi batek hartuak iduri !).
su bizi 39: Elizen arteko Biblia 8 (Atenobiok ez zuen hitzik erantzun. Haserreturik, erregeagana itzuli eta Simonen erantzuna adierazi zion, bai eta haren handitasuna eta ikusitako guztia ere. Erregea ere su bizitan jarri zen), Karlos Zabala 4 (Su bizi batek bularreko hutsunea erretzen zion orain ere; eskuak gainean ipintzen zituen behin eta berriz, zuloa estali nahirik, bere izana handik ihesi zihoakiola iruditzen baitzitzaion), Asisko Frantzizko 4 (Antzina su biziko labean sartutako hiru gazteek izaki guztiak unibertsoaren Kreatzailea gorestera eta ospatzera gonbidatzen zituzten bezala, era berean, Jaunaren Espirituaz beteriko gizon honek ere izaki eta sorkari guztietan denen Sortzailea eta Gobernatzailea etenik gabe ospatzen, goresten eta bedeinkatzen zuen), Xabier Amuriza 3 (Badago bero hura gogoan ere, honek suminez irakitean eta begietatik su biziagoa txinpartatzean erakusten duena), Agustin Otsoa 2 (Benetan su bizian landu balute bezalako distira zuen orain), Iñaki Mendiguren (Beheko su bizi-biziaren aurrean eseri ziren hirurak, piztia kuxkuxero eta susmagarrien kasu ospetsuei buruzko liburukote hautseztatuen orrialdeak astiro pasatuz; tarteka elkarri jakinarazten zioten zerbait interesgarria aurkitutakoan), Juan Garzia (Su bizia zen hura; baina, hala lehenago igotzen zela esan ziotenez, zanga-zanga edan zuen, airea botaz ahoan alkandoraren barrenarekin), Koldo Biguri (Baina etxe zaharra, su biziz, garretan zegoen), Ramuntxo Etxeberri
Kolokazioa da, azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-10-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
SU BIZI (V-gip, L, BN, S). Ref.: Lh; Etxba Eib ; Elexp Berg. a) Fuego vivo, fuerte. "Ez euki babak su bizixan" Elexp Berg. * Su bizian Martiri Santuak erre zituztela. Gco II 19.
LB: 32 Su bizian eduki 4 minutuz alde batetik, eta gorritzean, bestetik beste 4 minutuz (Berria); EPG: Benetan su bizian landu balute bezalako distira zuen orain. (Agustin Otsoa); ETC: Likidoa loditzen hasitakoan, ur hotz-hotzean tanta bat ipiniko duzu: urtu egiten bada, segi egosten; osorik geratu bada, irakin hiru bat aldiz marmelada su bizian eta itzali. (Berria).
Elhuyar: su bizian: muy enfadado (hecho una furia); Adorez: su bizian zebilen: andaba muy enfadado; Labayru: 0.
[su] su bizi iz. Indar handiko sua. Infernuko su bizia. Ikustekoak on Marianoren begiak, su bizi batek hartuak iduri! || (su bizian esapidean, jakiak prestatzeko suaz mintzatuz). Irakiten hasten denean, ordu erdiz su bizian eduki.
Azpisarrera gisa jasotzea komeni da, eta adierak bereiztea: 1) sukaldekoa; 2) oso haserre. Forma honekin batera, su txikian, su motelean eta su apalean ere jasotzekoak dira. su bizi azpisarrerako azpiadiera ezabatzeko da, beraz.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su eta bizi sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
EArauak 25
AS
eman.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 2001-12-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su ta fu 1, SMitx Aranz ("Amorru beltzak artzen du / ta an doa Mari su ta fu").
su ta fu 3: Azurm ("Prosan gerra ideologikoa su ta fu, poesian gerraren nekea"), Aingura/4 2 ("Aurrean labe aundi bat, su ta fu", "Jo ta ke, su ta fu, dingi-danga, txinparta jario bizian, galanki astinduz, estutu, garbitu, leundu ta apaindu dute agoa"); sutafu Egin 1980 ("hor inguruan ari dira Hissen Habre, Defentsa ministroaren soldaduak ere Wadel Kamugue teniente koronelaren tropen kontra sutafu").
su eta fu jarri : Euskalterm 1 (poner el grito en el cielo) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
su ta fu : SMitx AmaS (IG 438: "danak ao-batez ari zaizkigu ango mirariak goraltzen eta auspotzen su ta fu galda bizian, askirik gabe").
EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
eta.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
eta
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-12-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su eta ke (eta su ta ke, su ta kei, su-ta-ke) 6: a) 'su eta gar' adierako 3: Iratz (izenburu gisa: "Su eta ke"), Bilbao IpuiB ("Ta geroago ta gogotsuago, su ta ke, bere gorputz-eskueri eragin eta eragin"), Etxba Ibilt ("Su-ta-ke an geldittu zan gari astintzen"); b) 'sua eta kea' adierako 3: Tt Onsa ("Leze haren zolan, dragon terrible, eta horrible bat, ahotik, su eta ke, urtikiten ziala"), Lard ("Mendiari su eta kea zeriozkan"), Or QA ("Su ta kei darion alkian").
su (e)ta ke 4: a) 'su eta gar' adierako 3: PAlt ("Nere Irakaslea su ta ke ari zitzaidan"), Iratz ("Mendiz heldu dire / dena su ta ke / Aterbe, laguntza / eta lan eske"), F. Olariaga ("Babiloniako kanpa-zelai haundi hartan etsai guzien kaudiloa itxura izugarri eta ikaragarrian, su eta ke aulki haundian"); b) 'sua eta kea' adierako 1: A. Arozena ("Su ta ke arteko orma-erortze").
su eta ke : DFrec 1 (Anait: "Su eta ke errepika eta errepika"), HiztEn (AS, jo eta ke), LurE (adib. gisa: su eta gar) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.
su eta ke : EuskHizt (adib. gisa: 'su eta gar' azaldua), ElhHizt (AS; a sangre y fuego; encolerizado, -a; con mucho empeño), EskolaHE (adib. gisa: su eta gar), DRA (su ta ke: adib. gisa), PMuj DVC (su-ta-ke: ardorosamente, fervorosamente, celosamente; su ta ke adib. gisa: a sangre y fuego) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HiztHand: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: adib. gisa
eta.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SU EZTI Fuego lento. Egosaraziko duzu bi orenez su ezti batean. ECocin 3. Errearaz zazu su eztian. Ib. 40. Theresaren haragiaren azal-pean irraida bat bezala forogatzen zuen su eztia ez zen gai geroaren beldurrak gorputzean ezarri zion izotza urt-eraztekotz. Mde HaurB 87.
adib: su 3 iz. Berotzeko edo jakiak prestatzeko sukaldean pizten den sua. Ik. sutondo. Sukaldeko sua. Katuak suaren ondoan lo egiten du. Irakiten hasten denean, ordu erdiz su bizian eduki. Azukrea esnetan urtu su motelean, gelatina erantsi, eta desegin artean eragin. Bi orduz su txikian egosi ondoren, prest dago hestekia. Errearaz ezazu su eztian. // [s.u. juliana] juliana eran (ebaki, zatitu eta kideko aditzekin). Barazkiak zatitzeko moduez mintzatuz, zati luze eta mehetan. Barazkiak juliana eran ebaki eta gurin apur batekin su eztian eduki. Tipula txikituko dugu lehenik, juliana eran. // [s.u. oren] oren erdi, oren-erdi Ipar. Oren erdi bat bazuen izerditan hola ari zela. Utz ezazu irakitera oren erdi bat su eztian.
su ezti 24: Aizu (Gurrutxagak ez du ahaztu bluesa azken lan honetan, baina oraingoan lekua dago funk doinuentzat, kontrabaxu eta hammond organo distiratsuak dituen balada batentzat, folk erreferentzia garaikideentzat eta su eztian erretako rock aleentzat), Consumer 13 (Baina badira, eta ez gutxi: entsaladak erabil daitezke, berdura erregosiak, su eztian frijituak, su bizian eginak edo plantxan eginak (kalabazina, berenjena...), piper gorriak edo berdeak, txanpinoiak eta perretxikoak, patata-purea, arroza, ilar erregosiak..), Berria 7 (Ezarri berriz kazolan, su eztian; irakin bertan minutu batzuetan), Argia 2 (Sotil-sotila, zurruna, intentsua, tentsioz betetako nobela su eztitan ondu), Laneki (Egosketa tradizionalak erabiltzen dira (janaria erreta, parrilan, su eztitan egosita, salteatuta, frijituta edo erregosita egitea, eta abar), eta horrek ezaugarri organoleptikoak babesten dituenez, bezeroek gogo onez onartzea lortzen da).
su ezti 1, Irene Aldasoro (Izarren su eztien antzera piztu zitzaizkion elkarren arteko bizitzako momentuak, inork ez zekizkienak eta inoiz jakingo ez zituenak, eta memoria argitu zioten).
Kolokazioa da, azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SU GORI (V-gip ap. Iz ArOñ). Fuego vivo (sentidos prop. y fig.). "Sugórittan agúro egósi" Iz ArOñ. Gehiago tormentatzen du hango su goriak. EZ Man I 121. Ifernuko su gorian. Gç 181. Iskiribatzaille katholikoak behar du izan [...] ikatz biziaren kharra baino su goriagoa. ES 152. Baina sarauban emoten jakue aragijari ta luxurijari su gorijagua. fB Olg 117. Su gorijak ta Erregerik gogorreenaren agiñdu ta berbiak zematuten zituban. JJMg BasEsc 145s. Txakurrari deadarrez / dirautso, baita su gori asarrez. Zav Fab RIEV 1907, 543. Ixiotu egizue nire bijotza zeubenen su gorijan. Ur MarIl 121. Ezta su goritik yaso ere, bide zanez, lor samiña. Zait Sof 41. Diztira utsa biurtu da dena arrezkero: esmeralda belarra, zillarra urmaelaren ura, su gori zeru goibela. Txill Let 61.
adib: gori 3 adj. Galdan dagoena; kartsua. Eguzki izpi zorrotz goria. Infernuko su gorian. Bihotz gori eta amodio kartsu batekin. Negar malko goriak. Odol goria zainetan. Gori-gori egon.
su gori 2: Elkar (Su gorian nuen bularraldea), Karmel (zure hitzen su goritan sendatzen bait nauzu).
su gori 3: Felipe Juaristi 2 (Karol Schultzi, ordea, berrogeita hamar zigorrada eman zizkioten eta gero, zauriak su gori, zauriak gorri, zauriak odolbide, zauriak min-huts, zauriak leize sakon zirelarik, gatzez, gatz arruntez, gatz usainik gabekoz, gatz itsasorik gabekoz, estali zituzten denak), Patxi Zubizarreta (Aspaldiko oroitzapenek eraginik, amari egindako azken ikustaldiak bultzaturik, nire barrenean ehundaka, milaka sumendi piztu dira bi egunotan; erraiak sutan, su goritan sentitu izan ditut, harik eta, laba guztia isuri ostean, nire barrunbeak hozten hasi diren arte).
Kolokazioa da, azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
esapideok 55 agerralditan jaso dira; horietako bitan bakarrik, da motako lag.ekin (S. Pouvreau-renak biak: "... zeinen ere bihotza hain biziro suakartzen baita"; "gure bihotzek (...) berehala suakhartzen dire haren aldera"); 32tan du motako lag.ekin (edo/eta ergatiboa agerian dela) eta 21etan lag. gabe; su (h)artu 25 aldiz agertu da; 17 aldiz dumotako lag.ekin ("etxeak su hartu du" edo "gau batean etxeak su hartu eta erre zen" modukoetan): B 8 (fB, Astar, Enb, Altuna, Azurm Elorri, Erkiag BatB), G 7 (It Dial, Ag G, Or Mi, Etxde JJ, Munita, NEtx Nola), IE 2 (Dv); eta 8 aldiz lag. gabe ("haren gorrotoan su hartuta egon" modukoetan): B 2 (fB Ic, Gand Elorri), G 1 (Gazt MusIx)IE 2 (Dv Lab, Etcham); suartu bitan: du lag.ekin behin, B (Enb), eta lag. gabe beste behin, IE (FIr); sua (h)artu 7 aldiz, du lag.ekin 6tan ("txondorrak sua hartu du" modukoetan): B 3 (AB AmaE, Bilbao IpuiB, Alzola Atalak), G 2 (Mb IArg), IE 1 (SP); lag. gabe behin, B (Altuna); suak artu 18 aldiz; du lag.ekin 8tan ("hartzen du urlia suak, eta..." modukoetan): B 2 (Zav Fab, Kk Ab), G 6 (Cb Eg, Ub, AA, TAg Uzt, Zait Plat); lag. gabe 10etan: B 4 (Añ GGero, AB AmaE, A BGuzur, Ag Kr), G 6 (Ag G, Ldi IL, Urruz Zer, Berron Kijote, Or Aitork); suak(h)artu 5 aldiz, IE (SP: bitan da lag.ekin eta hirutan lag. gabe); sukartu behin, G (Etxde JJ), lag. gabe.
su (h)artu 7 aldiz agertu da, lautan du motako lag.ekin: G 1 (Izar baten dirdira), EB 3 (Saioka 3, J. Azurmendi, Zeu zeutara); eta hirutan lag. gabe: G (A. Zubikarai), EB 2 (Elhuyar, J. Azurmendi); sua-artu 2 aldiz, du motako lag.ekin, B (J.B. Eguzkitza).
su (h)artu :DFrec 2; su-hartu :AB38 1; sua hartu :AB38 1, AB50 3; suak hartu : DFrec 1; suak hartu [du ad.]: DFrec 2, HiztEn.
su hartu, suak hartu.
AS
hartu. Cf. lo hartu, loak hartu, lo(a)kartu.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
etxeak su hartu du. Cf. suak hartu .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau84 | ||
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
adiera jasoz: 'infernua'.
-leize.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
leize sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-10-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su bizian aztertzean, azpisarrera gisa jasotzeko proposatua.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su eta motel sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SU-PINDAR (-ph- L, BN, S; -pinttar B; -pinter B). Ref.: Lh; Inza Eusk 1928 (II), 106; Izeta BHizt2 (pinter). Chispa (sentidos prop. y fig.). "Su-pinttarra dariola dago ikatz ori (B), ese carbón está chisporroteando" Inza Eusk 1928 (II), 106. "Su-pinterrak sartu ziren nere etxean" Izeta BHizt2 (s.v. pinter). Su pindar bat lastora erorten denian, [...] su handi bat pitzten baitu. AR 359. Ostatutik yohan ziren, [...] khaldan kasik su phindarrak atheratzen zeztela sudur puntatik. Elsb Fram 148. Dena boztua beraz, eta begietarik su pindarra zariola. Jnn SBi 137. Eder da Eskualdun lerdena, / su pindarrak begian, zalurik dohana. Arb Igand 44. Su pindar, iguzki su-azau ikaragarrien bortuan. SoEg Herr 19-12-1957, 1. Iguzki horren su pindarra. JEtchep 64. Harri gresak bere sabeletik su pindarrak jauzarazten dituen bezala. Ardoy SFran 63. Haize burrunba, ortzi karraska, Larrungo gaina su-pindar... Iratz 132. Begia su-pindar. Ib. 113. Goizeko argia su-pindarretan. Iratz 50.
adib: su 1 iz. Zerbait erretzen denean gertatzen den bero eta argi jalgitzea. Suak erre eta kiskali zituen Sodoma aldeko bost herri handi. Su pindarrak. Begietatik sua zeriola. Su egiteko egur gabe. Pagoaren egurra, nahiz ikatza nahiz sua egiteko, onenetakoa. Hain handi eta bizia zen labe hartako sua, non berrogei beso altxatzen ziren garrak. Behin ere itzalia egon ez den hauspeko sua. Baina zeri zaio gehienik sua lotzen ez bada sugai idorrari? Bolborak ez du behar ez su handirik ez denbora luzerik kalte handiak egiteko. || Esr. zah.: Odolak su gabe diraki. Su gaberik ez da kerik. // pindar 1 iz. Ipar. Txinparta. Su pindarrak. Harri bat joz, pindarrak atera. Pindarrak ilaundu direnean. Pindar batez egin daiteke laster gar bat ikaragarria. Pindar bat erori zen bolbora-meta baten gainera.
su(-)pindar 4: Elkar 2 (Isilean daude, su pindarren hotsa besterik ez da entzuten), Berria (Ele labur, eleberri, kantu eta mintzaldiak, bere euskarazko obra osoa plazaratzea inportanta zitzaion elkarteari: Etxea, euskara eta etorkizuna hondatzen zaizkigularik, su pindarrez denen berotzekoa baitu, liburuko azken orrialdeak dioenez), Argia (Hori izan zen lehen su-pindarra, eta hortik landa, anitz gogoetatuta eraiki dut ene nortasun abertzalea).
su(-)pindar 6: Herria 2 (Su pindar hori, hats espantagarri hori,), Aingeru Epaltza (Etxeko atarian lehenbizi eta etxebizitzako eskailburuan gero, txirrina zanpaka egin nuen denborak epeldu zizkidan haserrearen su-pindarrak), Xabier Mendiguren Elizegi (Su pindar bat ikusi nuen haren begiradan, eta une batez beldur izan nintzen ordotsak urrixari erasoko ote zion, basurdeak bere eskularru finak erantziko ote zituen), Oskar Arana (Teresaren aria hegalariek ez dute berarengan su pindarrik ere pizten; bere ahotsaren melodia bera, iluna, bihurrikatua, Teresa albora utzita igarotzen da, gainetik igarotzen zaio), Xipri Arbelbide (Su pindarrak begian, zalurik dohan).
Erabilia da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-10-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
su bizian aztertzean, azpisarrera gisa jasotzeko proposatua; adierak bereiztea komeni da: eta adierak bereiztea: 1) sukaldekoa; 2) poliki.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su eta txiki sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SU-TXINGAR (Añ (G)). a) Chispa (tbn. fig.). "Centella de fuego" Añ. Doblaturik ta erredoblaturik milla millón áldis, estiréla Jangoikoaren miserikordiain aurkintzean yágo ezi su txinarbát itsasoain érdian. LE in BOEanm 1674 (voc.). Bere onbiurtze zorionekoaren su txingar biziyak sentitzen asi zan. 'Centellas'. Aran SIgn 12. b) (su-txinkar R-uzt ap. Iz R 293). Brasa (tbn. fig.). Birbiztu egitten jakezala egunaro alkarren biotzetako su-txingarrak. Echta Jos 239s. Iakite sendoaren su-txingarrek auspean zirauten. Zait Plat 42. Su-txingarrak estali ta urez busti ditu amak. NEtx LBB 155. Marsellesaren doiñu zoliaz / pizten du [Iparragirrek] Frantzin su-txingar. Ib. 286.
def: suontzi iz. Ontzi biribila, gehienetan metalezkoa, su txingarrez beterik berogailu gisa erabiltzen dena. Hotzak zegoen eta suontzia esku artean zekarren. // adib: txingar 1 iz. Gori-gori dagoen egur edo ikatz zatia, garrik gabea. Txingar goriak. Su txingarrak estali. Eskuan erortzen zaidan geldo edo txingar bat ezin pairatu dut; sugar betikoa nola eramango dut? Begiek txingarrak diruditela. Txingarra baino gorriago jarri zen.
su txingar , Argia (Nik gehiago estimatzen ditut uda beroko tomateak, festetan entzierro ostetik piper biziekin su txingarretan erreta egiten dituzten tomate puska horiek, baina garaian garaikoa behar).
su-txingar 4: Elizen arteko Biblia 2 (Ondoren, aingeruak intsentsu-ontzia hartu, aldareko su-txingarrez bete eta lurrera bota zuen. Berehala, trumoiak, danbatekoak, tximistak eta lurrikara izan ziren), Jose Morales (Liuba berriro inarrosi zen, bere zoriontasun basatian erretzen, su-txingarretan bezala), Fernando Rey (Denbora tarte luze baten ondoren, pasha bat-batean gelditu, burua goratu eta Ismail Agari begiratu zion su-txingarren pareko begiekin).
Azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 2001-12-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. informazioa s.u. sutantz.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: suargi / LurE: - / ElhHizt: suargi / EskolaHE: -
sutargi baino argi eta ulergarriagoa da, lantaldearen ustez.
-argi.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh58 | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 56; ETC: 136.
Elhuyar: su-eragile incendiario, -a ; Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0 / Euskalterm: bonba su-eragile, munizio su-eragile (Herrizaintza; termino onartuak dira).
Erabilia eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa su eta eragile sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 2005-11-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH argitaratuan suabe sarrera: OA ("Bere itzegitean afable eta bere kondizioan suabe"), Iraz ("Remedio erraza eta suabea nire pekatuen barkazioa alkanzatzeko"), Cb EBO ("T suabeago egiteko tt bi orobat eskribitzen dituzte"), Cb Just ("S. Luis txit suabea"), BOEans ("Aitzea musika bat ain suabea"), Gco II ("Eranzuera suabe batek besteren kolera autsiko du"), AA III ("Kanta suabeak"), BOEanm 1299 ("Zeren den suabea nire uztarria eta arina nire karga"), Bil ("Auxen [biyotza] eskeintzen dizut / guztizko suabe"), Mdg ("Sua du suabe"), Zuzaeta ("Beste batzuk dagoz suabe, manso, bigun eta agradu onekoak"), EusJok II ("Suabe artu ditu / Alonsok idiak"), Uzt EBT ("Berriro ere baserritarrai / itz egingo'iot suabe"), Lopategi in Uzt Noiz ("Bertsotan gogor eta / lanian suabe, / bertsolariyak ola / ibiltzen gerade").
suabe (eta xuabe) 23: T. Ureta 3 (adib.: "biziki leunagoa da eta suabeagoa", "txit leuna ta suabea"), Batx Franci ("Baina irrifar ere egiten zuen, irrifar xuabe bat bere lankide gertuenaren ohorez"), J. Sarrionandia ("haizea suabea eta hotza"), P. Sastre ("lerro batean hasi ziren gorputza suabe astinduz"), Hizkilimin/3 ("Orain egin lehenengo froga doinu suabeakaz"), ap. I. Gaminde ("lurre ifinten dotzu asukere moduen suabe"), Lasa Denboraldi ("Dena zen anehunka gizakume xarmant, kontzertu espiritual xuabea, indarra eta bakea, anbizio zindoak, zer dakita?"), BertsoPaper 2 ("oso suabe suabe"), Egunk 1993 ("Suabe ibiltzen naiz, gorputzari egur handirik eman gabe"), Joxe M. Lertxundi ("goxo ta suabe"), J. Otaegi ("Euria badator leun eta suabe zuhaitzaren orrietan behera"), J.A. Mujika ("esan diot suabe-suabe"), Musika/6 ("Diapasoia hartu eta dardarrean jarriaz, soinu suabe bat somatu zen"), Perretxikuak 1995 ("Mamia elastikoa da, larruaren antzekoa, zurixka eta perretxiko usainekoa, zaporea suabea edo azido samarra du"), Arte modernoa ("Pinturako obra baten ertzen trataera lauso, desdibujatu edo xuabeari ezar dakiokeen deitura"), Amonaren botika ("puntu horietan masaje suabe bat egin"), J. Osoro ("Nik ez nekien nola egiten zen baina berak suabe eraso zidan"), X. Gereño 2 (adib.: "Danborra jotzen hasten da, xuabe..."), Esaizu/4 (" euri xuabeak"), Bapatean/98 ("Seme suabeago").
suabe : AB50 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm.
suabe : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CEeta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
aski erabilia da, lehen eta orain (baina Hegoaldean bakarrik), eta nekez saihestuko da Hegoaldean (zaporeez mintzatzean, adibidez).
izond.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
hartu. Cf. lo hartu, loak hartu, lo(a)kartu.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
suak hartu du mendi-hegal osoa. Cf. su hartu .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-aldi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: 1 infernuko suan. 2 Ipar. eta Naf.: behar dela artoa suan erre.
-n: -an/-tan.
su sarrerari dagokion azpisarrera.
eltzea surtan (nahiz suan) jarri du amak; ikatza surtara (nahiz sura) bota du; eltzea surtatik (nahiz sutik) atera du. Cf. sutan .
- Bidalketa: ik. oh. s.u. sutan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh61 | 2022-10-18 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 61; subalternotasun 8 / ETC: 108; subalternotasun 11.
Elhuyar: 0, Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0. / Euskalterm: 0.
EHn ez dago subalterno.
Espezializatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Erl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Mus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Geol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
suberaketa 8 (eta birkristaltze-suberaketa, s.-egitura, s.-tratamendu): Elhuyar (titulu batean: "Suberaketa"), MetalurFisi 1993 7 (adib.: "Suberaketa azpikritikoan, hotzetako konformaziorako xaflei aplikatzen zaien birkristaltze-suberaketa kontsideratuko da").
suberaketa : DFrec 3 (J. Gonzalez eta E. Lazaro), AB38 2, HiztEn, Euskalterm 22 (suberaketa zuri, s.-instalazio...) // Ez dugu aurkitu ap. AB50, LurE.
suberaketa : ElhHizt (recocido, destemple del acero), HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HiztHand: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Teknol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
suberatu, subera, suberatzen. du ad. 'altzairua-eta berriro berotu'.
suberatu, subera, suberatzen.
altzairua-eta berriro berotu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
subersione bat bakarrik jaso da, Lç (2 P 2,6: "Eta Sodomako eta Gomorrhako zibitateak ilhaundurik subersionetara kondemnatu ukhan ditu, eta egin ukhan du exenplu liraden gaixtoki bizi liradenen").
ager. banakoak dira subertsio (G. Nazabal: "Argazkilariek diote: jadanik ezin daiteke originaltasunik eman, alegoria, parodia, subertsioa baizik jabetzapeneko kontzeptu berriaren bidez") eta subersibo (F. Zubiaga: "Deskuidoan burrukariak honagino etorri eta neure lan "subersiboa" ohartuz, bortatzea-edo otu ez dakien, ia osatu daukadan lehen kuadernoa kurtxoian gorde eta beste hau hasi dot").
subersio : DFrec 1; subertsio : DFrec 2, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 2 ("subertsio-ahalegin" 1); eta EEgunk; Elhuyar Hiztegia; subersibo : DFrec 3; subertsibo : AB50 3, HiztEn, Euskalterm 3, eta EEgunk; Elhuyar Hiztegia; 3000 Hiztegia.
batzordean bada horren premia ikusten duenik; eta baita jazarri-ren bidetikoez aski dela dioenik ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. oharra s.u. subertsibo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:24 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
sub- osaerakoak: cf. azpi- osaerakoez aipatuak.
iz.
Biol.
- [E301]: "[sartzea proposatzen dut]" (1997-03-04)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
subgenero 1, Azurm ("bertsolaritza, euskal literaturan, ez bait da forma bat gehiago, subgenero bat —vulgoaren arte poetikoa—, baizik eta oinarrizko forma bat").
subgenero : HiztEn (Biol.), Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
subgenero : ElhHizt (Biol.) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EBB (1999-06): hurrengo itzulirako.
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-aro.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-11-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2011-03-03): subiranismo 34: Berria 30 (adib.: Baina ez dago legez kanpo independentziaren edo autodeterminazioaren edo subiranismoaren defentsa), Argia 4 (adib.: Eskema horiek indartsuak dira, subiranismoaren aldeko indarrak bideratzeko benatako eskemak herri mailan garatzen diren horiek dira); subiranotasun 603: Deia 13, Consumer, Berria 286, EiTB 119, Jakin 58, Argia 119, DiarioVasco 7.
EPG: subiranismo 2, Berria (gure herriaren etorkizuna subiranismoan bermatuta, subiranismoak praxi erreal batean sartu behar du); subiranotasun 481: Berria 396, Herria 1, Joseba Zulaika 44, Koro Navarro 8, Filosofiako gida 6, Xabier Arregi 6, Piarres Xarriton 4, Iñaki Heras 4, Andres Urrutia 4, Amaia Lizarralde 2, Esteban Antxustegi 2, Karlos Zabala, Markos Zapiain, Bernardo Atxaga, Pello Zabala.
BerriaEL2013: subirano, subiranotasun, subiranismo, subiranista (subirautza*).
es soberanismo / fr souverainisme: Elhuyar: - / Nolaerran: - / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: -.
subirano, subiranotasun arautuak.
Nazioarteko forma da, onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-11-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2011-03-03): subiranista 447: Berria 363 (adib.: Polo subiranista ez da Lizarra-Garaziren oinordekoa, beste gauza batzuen artean Lizarra-Garazi elkargune askoz zabalagoa izan zelako), EiTB 7 (adib.: behin eta berriz bilgune subiranista baten alde egiten duela), Argia 76 (adib.: Guk polo subiranista eratzea beharrezko ikusten dugu, baina eraginkorra izateko hainbat pauso asumitu behar dira lehenik), DiarioVasco (Deban ere, ezkertiar, abertzale eta subiranisten arteko indar bilketa eman behar da).
EPG: subiranista 67, Berria (adib.: Aralarrek «ezker subiranista zibila» egituratzea izango du xede).
BerriaEL2013: subirano, subiranotasun, subiranismo, subiranista (subirautza*). BerriaEL2013: soberanista* e. subiranista.
es soberanista / fr souverainiste: Elhuyar: - / Nolaerran: subiranista / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: -
Nazioarteko forma da, onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-04 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. informazio-oharrak s.u. soberania.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-je(k)t-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-je(k)t-.
-ibo izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-je(k)t-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
sujet- hasiak 140 dira, suiet- 137; suiekt- 4 , subiekt- 1 eta subiet- 1; a) 'gaia, motiboa' adierakoak 131 dira, IE-ZuAm: subiekt 1 (EZ Eliç); suiekt 2 (EZ Man); subiet 1 (EZ Eliç); suiet(a) 54 (horietan suiet 26, suieta 3): G 1 (Etxde JJ), IE 49 (Lç, EZ, Harb 7, Gç, Hm, Ch, He Gudu, Mih, Bordel 10, Gy, Ox, Etcham, Mattin 5, Xa 12), ZuAm 4 (Tt); sujet 73 (horietan süjet 29): L-BN 40 (EZ, SP Phil, Mih, Dh 10, Jaur 8, ChantP, Etcham, Ox, Balad 4, Xa), ZuAm 33 (Mercy 3, Etch 18, AstLas, Xarlem, UskLiB 6, Casve SGrazi 3); b) 'gizabanakoa, mendekoa' (eta 'mendeko izan') adierakoak 125 dira: b1) iz.ak 57: suiet (eta suiet(a) 3, suieta 1) 19: L-BN 18 (Lç 8, EZ, Gç, Bordel, Elsb Fram, Mattin), ZuAm 1 (Tt Onsa); sujet (eta sujeta 1, süjet 15) 30: L-BN 13 (Gç, Dh 6, Jaur, ChantP, Balad, Zerb Azk), ZuAm 17 (Etch 14, Xarlem, AstLas, CatS); sujeto (eta sujetu 1) G 8 (Xe, JanEd, Tx 5, Noe); b2) izond.ak 68: suiekt 2 (Lç, EZ); suiet 63: L-BN 57 (Lç 54, Harb, SP Phil, He Gudu), ZuAm 6 (Tt Onsa 3, CatLan 3); sujet (eta 2 süjet) 3 (EZ; CatS); c) 'perpausaren arartegabeko osagaia' adierako sujeto 4 (MEIG); d) besteak: suietatu 1 (Mong) eta sujetatu 21: G 19 (Cb 11, Xe, JanEd, AzpPr, Ud, EusJok), IE 2 (EZ, Bordel); subiekzione 1 (Lç Ins), suiekzione 34 (Lç 33, EZ); sujeto [adlag.] 1, G (Cb Just).
suiet- 1, sujet- 70, subjet- 45, subjekt- 50; a) 'gaia, motiboa' adierakoak 11 dira: suhet 1 (P. Bordazarre); suiet 1 (Herriz Herri); sujet (+ süjet) 9: IE 7 (E. Inchauspe, P. Bordazarre 3, Casve 3), EB 2 (Vill, J. Apalategi); b) 'gizabanakoa, mendekoa' adierakoak 55: subjekto 1 (E.J. Hezkuntza Saila); subjektu EB 16 (J. Sierra 2, X. Mendiguren B., L.M. Bandres, S. Goñi 3, UZEI 3, M. Haranburu 2, Ekonomiaren hastapenak 4); subjetu EB 2 (J. Azurmendi, M. Haranburu); sujet EB 5 (Saioka-7, J. Apalategi, X. Kintana); sujeto 17: B 2 (Y. Elorriaga), EB 15 (J.M. Lasagabaster, A. Azkargorta, J. Erzibengoa, A. Lertxundi, K. Aldalur, K. Izagirre, J. Agirre, Larrun, El Día); sujetu EB 14 (M. Pagola 5, J. Azurmendi 5, Ipuinak, Larrun 1990, BEO); c) 'perpausaren arartegabeko osagaia' adierakoak 42: subjektu EB 12 (J.M. Goñi 3, A. Eguzkitza 4, J. Ortiz de Urbina, UZEI 4); subjetu EB 10 (J. Ortiz de Urbina 6, Gramatika batzordea 4); sujeto 19: B 2 (Y. Elorriaga), EB 17 (P. Goenaga 8, J.M. Larrarte 2, J. Bergara, J.A. Agirre 6); sujetu EB 2 (M. Etxeberria); d) besteak: sujetatu 1 (J. Gartzia); subjektibismo EB 2 (UZEI), subjetibismo 4: G 1 (Filosofiaren kondaira 1965), EB 3 (M. Pagola, L.M. Mujika, G. Barandiaran); subjetibista G 1 (Filosofiaren kondaira 1965); subjektibitate EB 2 (Jakin 1989, Lan Kide Aurrezkia), subjetibitate EB 5 (J. Zulaika, X. Iturpe, J.M. Lasagabaster, Larrun 1990, Euskal kulturaren urtekaria 1985); subjetibizatzaile 1 (X. Mendiguren B); subjektibokeri(a) 1 (E. Etxezarreta); subjetiboki EB 2 (Larrun 1990, G. Garate); subjetibotasun 2 (Jakin 1967; Euskal hizkuntza eta literatura); sujetutasun 1 (B. Gandiaga); subjektibo EB 15 (Jakin 1989, X. Mendiguren B, EUSTAT, Kalakari IV, UZEI, N. Balluerka, B. Urkizu, Sinisterik ezak zer?), subjetibo EB 18 (J.L. Davant, E. Etxezarreta, I. Zuazo, A. Azkargorta, Larrun 1990, J. Azurmendi, E. Kortadi, B. Bakaikoa, G. Garate, L.M. Mujika, La Voz de Euskadi, Hemen), subjetibu 1 (X. Lete), sujetibo 1 (Jaunaren Deia 1972), sujetibu 1 (J. Azurmendi).
subjektu : DFrec 5, AB38 1, HiztEn, LurE ("ik. subjetu"), Euskalterm 42; subjektibatu: Euskalterm 1; subjektibismo: HiztEn, Euskalterm 5; subjektibista: Euskalterm 2; subjektibitate: HiztEn, Euskalterm 1; subjektibo: DFrec 5, AB38 2, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 25; subjektibotasun: DFrec 8, HiztEn, Euskalterm 3; subjektukeria: DFrec 1; subjektutasun: Euskalterm 1; subjetibo : DFrec 8, AB38 1, AB50 1, LurE; subjetibismo: DFrec 1, LurE; subjetibista: LurE; subjetiboki: DFrec 1, LurE; subjetibotasun: DFrec 2, LurE; suieto : AB38 4; sujet : DFrec 5, AB50 3, HiztEn-LurE; sujeta 'gaia': AB38 1; 'gizabanakoa': AB38 4; sujetu : AB50 1, HiztEn ("ik. subjektu"), LurE; sujeto: DFrec 7, AB38 3.
-je(k)t-: cf. adjektibo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-bj-.
- [E210]: 1- Hizkuntzalaritza (Hizkl.) espezialitate-marka ere erantsi.
- Erabakia: BAgiria (1999-09-24): subjuntibo, baina subjektu onartu dira.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-10-05) Bere hartan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
Ik. 154. arauan, "Transkarpatia / Rutenia Transkarpatikoa (-a) / Ukraina Subkarpatikoa(-a)".
Izen propiotikoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-05-29): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz. eta izond.
Psikol.
- [E301]: "[sartzea proposatzen dut]" (1997-03-04)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sublima, sublimatzen.
du ad.
- Erabakia: ZTHB-HB bateratzea - Osoko Bilkura (2015-11-27): sublimatu, sublima, sublimatzen. 1 du ad. Psikol. 2 da/du ad. Fis. [lehenengo adiera zehaztu eta bigarrena sortu, cf. EH]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu sublimatze , sublime formarik.
sublimatze 3: J-L. Davant ("Aipatzen nuen sublimatze haren ondorioz"), Sirimiri/6 2 (irudi batean: "Solidotzea / Sublimatzea / Likidotzea / Sublimatzea"); sublime 5, Azurm (adib.: "Ikaratuta ez da sublimearen esperientziarik posible! [...] Gizon-emakumeari sublimearen ikuskizunak bere burua errebelatzen dio").
sublimatze : AB38 2, LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
iz.
Psikol., Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 2001-12-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:LBeh | 2015-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): subliminal 34: Aizu (Hortzmugaren Ez zuten nik ikusitakoa kontatu , Deabru Beltzak taldearen Drumbreak , The Chapertonsen Boom! , Subliminati Corporationen Le cabaret subliminal ... orotariko lanak izango dira ikusgai), Elhuyar (Baliteke norbaitek pentsatzea mezu horiek produktuen osaerari buruz informatzeko helburu soila dutela, baina zientzialari askok argi kritikatzen dugu eslogan horren bidez kontsumitzaileari bidaltzen zaion mezu subliminala), Berria 18 (adib.: Publizitatea kultura ekoizpen bat dela sinets araztea lortu dute merkatariek, kultura bera publizitate subliminal bat baino ez delarik azkenean), EiTB 2 (adib.: Zinemagile independienteek umeen munduan jarri dute interesa azken aldian eta kasu honetan Wes Anderson, 'Los Tenembaums' bezalako filmeen egilea, da gazteenen mundura hurbiltzen dena, eskulangintzazko zinemarekin eta mezu subliminalekin), Jakin (Salamancako Artxiboaren adibideak, neurri horretan, oxigenoa eman behar digu guztioi, frogatuta geratu baita lana gogor egin eta tinko eutsiz gero totalitarismoa eta bere baitako aberrazio subliminal eta ideologikoak menderatu daitezkeela), Argia 8 (adib.: Inolako mezu subliminalik gabe, ageri-agerian: Nafarroako Erresumako buruzagiek neskatikoek printzesa altruista heldugabeak izatearekin amets egitea nahiko lukete), DiarioVasco (Lehen, mezu subliminalaren bidez bultzatzen gintuzten kontsumitzera).
EPG: subliminal 7: Berria 3 (adib.: Irudiaren garrantzia eta zinearen gaitasun subliminala ezagutzen duen gizon baten hautua baizik), Xabier Olarra (Haren ustez, ordea, bazen tartean "gogo-jarduera edo konputazio subliminal"en bat, bukatutakoan emaitzak kontzientziara jaurtitzen zituena), Anjel Lertxundi (Horren eraginez edo, barra-barra erabiltzen ditugu karga moral sekulakoa darien eta inoiz bukatzen ez diren kizun prometeikoak, kutsu sublimina moralista eransteraino euskal bizitza egunerokoari: euskaldunok, antza, dena dugu kizun.), Xabier Mendiguren Elizegi (Apaizen sermoiari propaganda ofiziala eta film amerikarretako publizitate subliminal guztia erantsita), Hasier Etxeberria (Onak eta gaiztoak bereizten dituen bokaleen arteko joko subliminala Estatu Batuetatik etorri zen guregana, aldaketatxoan ezer jokoan ez balego bezala).
BerriaEL2013: -.
es subliminal / fr subliminal: Elhuyar: subliminal / Nolaerran: - / Zehazki: subliminal / Labayru: subliminal / Adorez5000: subliminal.
Nazioarteko forma da eta hiztegiek jasoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
PFGZ: "Subnormal: Subnormal".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt.
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
subrogatu 1, BAO 1992 ("Eskatzaile guztiak subrogatu egingo dira ehizaketa garatzen den bitartean gerta daitezkeen balizko urratze edo kalteetan"); subrogazio 1, UZEI ("Oreka hori mantentzen laguntzen dute, ganantzialtasun-presuntziotik jariatzen den ondasunen komunikazio-joeraren kontra, lehenengo eta behin, ondare pribatiboak ondare komunera itzultzeak, eta alderantziz, zeintzuk ohiki kontsortzioaren bukaeran egiten baitute hori, eta tamaina mugatuago baina efikazago batean, subrogazio errealak ere bai, zeina kontsortzioak irauten duen bitartean egiten baita").
subrogatu : HiztEn, Euskalterm 1; subrogatzaile : Euskalterm 2 (subrogazio[zko] sinonimoarekin; 'subrogatorio' itzuliak); subrogazio : HiztEn, Euskalterm 6 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
subrogatu : HiruMila (subrogar), ElhHizt (Zuz. subrogar); subrogazio : HiruMila (subrogación), ElhHizt (Zuz. subrogación) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
subroga, subrogatzen.
du ad.
Zuz.
- [E210]: 'subrogatu/subrogazio. Nazioarteko hitz horiek barneratzea komeni da (ingelesez, subrogate, subrogation; frantsesez, subroger, subrogation; alemanez, subrogieren, einsetzung in j-s Rechte)'
- Erabakia: BAgiria (1999-09-24): 'bigarren itzulirako utzi dira'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
BarnErrot: "Arau subsidiarioak: Normas subsidiarias".
izond.
arau subsidiarioak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du.
iz.
oinarrizko laguntza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-bst-.
- [E109]: 'Izena (hots, = "izena") eta izenondoa?'
- [E210]: 1- Hizkuntzalaritza (Hizkl.) espezialitate-marka ere erantsi.
- Erabakia: BAgiria (1999-09-24): 'Gauzak daudenetan uztea erabaki da'.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-10-05) Bere hartan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1996-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Fil.
-bst-.
Fil. (cf. sustantzia : "sustantzia gutxiko gizona").
- [E302]: Argitu beharra dago zein den bakoitzaren eremua, eta adierazi zer esan nahi den sustantzia gutxiko salda edo gizona esaten dugunean. (2010-01-05)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:09 | 2001-12-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
NekHizt.
iz.
- [E301]: "[sartzea proposatzen dut]" (1997-03-04)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:31 | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-al izond. erref.
izond.
Geogr.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
su-burnia 2: It Fab ("Erori ta jo zuan / erruz su-burnia, / eta idiki zion / buruan zauria"), Or Eus ("Iztarpean su-burnia"); su-burdin 1, Hb Egia ("Lehertzen bazintu [bulunbarien adarrak] su-burdinekin"); eta OEH argitaratuan, gainera: suburdina (etasu burdina) 2: HerVal ("Bi su burdina arriñaturik"), Canc. pop. ap. DRA ("Sukaldian zoin eder den / suburdina letoinez").
suburdina 1, X. Mendiguren B. (metahizkuntza: "Behe-suko sukaldera sartzen bagara kapitxaliak [Urdiñarbe] kapitxuliak [Ibarreko S. Justo], eta suburdina [Baigorriko Doneztebe]"); suburni (eta su-burni) 4: F. Urkia 3 (adib.: "Suburniak — Eltzeai ez erortzeko jartzen zaizkien arri ala burniak"), K. Olaetxea ("Henaio eta Alto de la Cruz-eko aztarnategietan aurkituriko su-burniak").
suburdina : HiztEn (Egurra pilatu edo eusteko beheko suan jartzen den burdinazko euskarrietako bakoitza, normalean hankaduna izaten dena), Euskalterm 1 (morillo) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
suburdina : ElhHizt (morillo, caballete para poner leña), HiruMila (morillo, caballete de hierro que sostiene la leña en el hogar), Casve EF (sübürdüin: barre transversale du foyer pour soutenir le bois), HaizeG BF (suburdin: fer à repasser), Lh DBF (suburdin: 1 barre transversale appuyant sur les deux chenets et servant à retenir le bois qui brûle; 2 chenets, landiers; 3 fer à repasser), DRA (suburdin: 1 morillo, caballete de hierro que se pone en el hogar para apoyar la leña; 2 trashoguero de hierro; eta suburdiña: morillo, caballete de hierro que sostiene la leña en el hogar), PMuj DVC (su-burdin: 1 morillo del hogar; 2 asador, espetón, hurgón, espiche; 3 plancha de planchar); su-burni : PMuj DVC (morillo del hogar) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE.
HiztHand: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
hitz bakarrean idatzia proposatu da, hala egiten dutelako hiztegiek eta.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
(sukaldearen gaineko inbutu modukoa, kea tximiniara bideratzen duena).
- [E210]: 'Hitz hori euskaraz askotan erabiltzen da tximinia adierazteko, eta komenigarri izan daiteke zerrendara biltzea'.
- Erabakia: BAgiria (1999-09-24): 'ez da onartu'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2015-07-17 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-04-20 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
sucre: HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, HiruMila, ElhHizt, EuskHizt.
Laburtzapenak: Ekuador.
dolar estatubatuar (lehen sucre): Estilo Liburua.
sukre: Zehazki (sucre).
... de Antonio José de Sucre, general venezolano; unidad monetaria de Ecuador.
Ez dugu aurkitu ap. OEH-EEBS.
Diru zaharrak (historiakoa; gaur, dolar estatubatuarra da Ekuadorko dirua).
c/k maileguetakoa berrikustekoa da. Hiriaren izena -c-duna da 38. arauan.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: sucre iz. (Ekuadorko diru zaharra)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EArauak 38.
(herritarra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sudiakretarzün (eta süsdiakretarzün) 2: Bp I ("Zonbat ordenü da? Zazpi: apeztarzüna, diakretarzüna, sudiakretarzüna, akolita, exorzista, irakurzale, eta borthaalzaingoa"), CatLan ("Zoin dira Ordena Geihieenak? Apheztarzüna, Diakretarzüna eta Süsdiakretarzüna").
sudiakre (eta sous-diakre 1) 5: Zerb Herr 1946 ("Sudiakre egin ondoan zabaldu zen aitari"), Herr 1946 4 (adib.: "Mousde Aranederrek khantatu du lehen meza jaun arxipreta saihetsian, bi adixkide diakre sous-diakre", "Gure herritar Bertrand Iratxet larunbatean sudiakre ordenatu dute").
sudiakre : DFrec 1 (Herr: "Ordenatu ditu [...] hogoi ta bi sudiakre") // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm // eta 'subdiácono' itzuliak Euskaltermen: epistolari 1, subdiakono 1.
sudiakre : EuskHizt (Ipar. [fr.] subdiakonoa) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal subdiácono / sous-diacre formen ordainak: diakon-orde : PMuj DCV; esker-lagun : PMuj DCV (en misas de tres); subdiakono : HiruMila; sudiakre : Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB // Ez dugu aurkitu ap. HiztHand, ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Ipar.
Erl.
subdiakonoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-03-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): sudoku 21: Elkar, Aizu, Berria 12, EiTB 3, Argia 4.
EPG: sudoku 1, Iñigo Aranbarri.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu sudoku formarik.
es sudoku / fr sudoku: Elhuyar: sudoku / NolaErran: sudoku / Zehazki: - / Labayru: sudoku / Adorez5000: -
Nazioarteko forma da, eta onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
sudun 3 aldiz agertu da (Hb Esk: "sudun arno", "sudun edaria"; "Edaten zuten xorta arno sudunetik, Ekharri izaten nonbait urrunetik").
Ez dugu aurkitu.
sudun : LurE; beste hiztegietan: DRA ("Hura zen zuzi edo lanpa suduna eta argia. Haristoy Juan 5, 35. Behin gaztigu izigarri bat igorri zioten Jainkoak: sudun sugeak, eta heien xixtaz asko hil ziren. Zelaiberri, Herria, 27-8-1959"); Elhuyar Hiztegia; 3000 Hiztegia.
batez ere Ipar. 'sua duena'.
ik. zein bizi-indar duen.
Ipar. batez ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sudupil 6: Harb ("Kaprestuaz eta bridaz hers itzatzu heken sudupilak"), Or Mi ("beorrak sudupil-begi-belarrieri eragiten zien"), Ibiñ Virgil 4 ("belarri-ikara eta zain-ikara dabil eta irrintzika sudurretan bildu sua sudupilletatik dariola", "sudupilletara dioakio odol beltza eta mingain latzak eztarri aunditua ersten dio", "sudupillak itxi ta aoko arnasa eragozten zaio", "zerura begira, sudupil irikiekin aizea sumatzen du"); sudurpil 3, EZ ("Sudurpilletarik ere xinta hori husuak", "Khirats eta urrin gaixto lezeko zikhiñena / Igaten zaio sudurpil meheetan barrena", "Beharriak badituzte ez aditzen ordean, / baita sudurpillak ere ez usnatzen ordean"), eta ap. DRA: Inza EsZarr ("Zu ez bezalako sudurpilleko nagusiek egondu dire tximinipe ontan"); mustupiletako 1, Hb Egia ("eman gogo dio mustupiletako bat"), eta OEH argitaratuan, mustupileko 1, GAlm 1931 ("Tardieu minixtro nagusia aurdikitzen dute gorri-beltzek. Chautemps haren ordainak mustupileko bat hartu du"); mustupilka 2: JE Bur ("Doidoiak egin du ez bainiz mustupilka erori aldarearen oinetarat"), Zub ("paso batez aurtikitzen du lurrerat mustupilka"); eta OEH argitaratuan, gainera: Dv (1 Sm 17,49: "Filistindarra mustupilka erori zen lurrera"; Ib. 5,4: "Atzeman zuten mustupilka lurrean hedatua"), SoEg Herr 1957 ("Gobernuko alki ederretan jarriak mustuilka lurrerat eror-arazi beharrez"), GAlm 1937 ap. DRA ("Oraiko egunean ogi motak mustupilka badira"), eta hor aipatu, bai, baina testu-lekukotasuna jaso gabeko Ducq Erroma ap. DRA, SoEg Herr 1955 ap. DRA; mustupildu 1, JE Ber ("Sabela ethentzen zitzaion, hausten gerruntze konkortua, mustupiltzen bere aurpegi oiesa"); mustupilkatu 1, JEtchep ("Bainan horra nun lur huntako aiseria berriek bake eta zorion gozo hori mustupilkatu behar zuten egun batez, duela bortz urte abantxu egunez egun") // Ik. gainera OEH argitaratuan mustulipako (ik. mustupileko) eta testu-lekukotasunik gabeko mustupil eta mustupiltsu .
Ez dugu aurkitu sudu(r)pil-, mustupil- formarik.
mustupil : HiztEn, LurE; mustupiletako : HiztEn, LurE; mustupilka : HiztEn, LurE; mustupilkatu : HiztEn, LurE; mustupilkatze : LurE; sudupil : LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
mustuilka : DRA (de bruces); mustulipako : DRA (caída de bruces); mustupil : EuskHizt, HiruMila (1 jeta, morro; 2 pl.: facciones), ElhHizt (Ipar., jeta, morro), EskolaHE, Casve EF (figure, visage), HaizeG BF (figure, museau, face), Lh DBF (1 bouche, lèvres, museau; 2 traits du visage; 3 figure, face; 4 nez), PMuj DVC (1 facciones del rostro, aspecto exterior, semblante, rostro, cara, faz; 2 morro, hocico, jeta; 3 mandíbula, quijada; 4 frontispicio, cara); mustupilaka : PMuj DVC (boca abajo, de bruces, postrado); mustupilako : HiruMila (caída de bruces), Lh DBF (coup sur le nez, la figure, le groin), PMuj DVC (bofetada, sopapo, puñetazo en la cara); mustupilan-beera : PMuj DVC (cabeza abajo); mustupilatsu : HiruMila (mohino, na; enfadadizo, za), Lh DBF (boudeur), DRA (mohino, enfadadizo), PMuj DVC (irritable, enfadadizo); mustupildu : HiruMila (abofetear), DRA (abofetear); mustupileko : HiruMila (1 bofetada; 2 carota, cara grande), Casve EF (1 coup sur le visage; 2 chute sur le visage; 3 visage disproportionné), HaizeG BF (coup sur le visage), Lh DBF (1 coup sur le visage; 2 chute sur le visage; 3 visage disproportionné), DRA (1 golpe en la cara; 2 carota, cara grande), PMuj DVC (1 jetazo, mojicón; 2 carota, cara grande, bofetada, sopapo, porrada); mustupiletako : EuskHizt, ElhHizt (Ipar., bofetada, torta, guantazo, sopapo), EskolaHE, PMuj DVC (ik. mustupilko); mustupilka : EuskHizt, HiruMila (1 de bruces; 2 a bofetadas; 3 a puñados, con abundancia), ElhHizt (de bruces, boca abajo), EskolaHE (AS), Casve EF (sur le visage), HaizeG BF (tomber sur la figure), Lh DBF (sur la figure), DRA (1 de bruces; 2 a bofetadas; 3 a puñados, con abundancia), PMuj DVC (mustupilka erori: 1 caer rostro en tierra, boca abajo, de bruces, de hocicos; 2 cabezada del ternero al mamar; 3 sapada, caída de bruces); mustupilkatu : EuskHizt, HiruMila (1 darse de bofetadas; 2 caerse de bruces repentinamente), ElhHizt (1 caerse de bruces; 2 dar, recibir bofetadas), EskolaHE, Casve EF (1 frapper à coups répétés sur la figure; 2 tomber à chutes répétées sur la figure), HaizeG BF (frapper à coups répétés sur le visage), Lh DBF (1 frapper à coups répétés sur la figure; 2 tomber à chutes répétées sur la face), DRA (1 darse de bofetadas; 2 caerse de bruces repetidamente); mustupilkatze : EuskHizt; musturika : Lh DBF (var. de mustupilka); musturikatu : HaizeG BF (tomber la face en avant), Lh DBF (tomber la face en avant), DRA (caer de bruces); sudupil : EuskHizt, ElhHizt (fosa / ventana nasal: de los animales), EskolaHE, PMuj DVC (hocico, jeta, morro); sudupiletako : PMuj DVC (moquete); sudurpil : Lh DBF (1 cartilage du nez; 2 museau du boeuf), DRA (eta sudurpill), PMuj DVC (cartílago, ternilla, tabique de la nariz) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.
EBBk soildua (1999-06).
ik. zein bizi-indar duen, eta mustupil-ekiko erlaziorik baduen.
iz.
g.er.
sudur-zuloa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-10-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
AS: sudur(-)hauts, sudur(-)zapi.
AS gisa gehituz: sudur-zulo .
- [K201]: "Eta honen ondoan sudur-zulo agian" (1997-01-21)
- [E210]: 1- Azpisarrerak erantsi: sudur harro, sudur makur, sudur zapal. || 1- Maiztasun handikoak.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-10-05) Forma berririk ez da orain erantsiko (lantaldeak proposatu duena, bai, jasoko da).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau102 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS
-hauts.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SUDUR-KAKO (V-gip ap. Elexp Berg), SUDUR GAKO. a) (Adj.). De nariz ganchuda. "Flakosta sur-kaku batekin zeuan berbetan" Elexp Berg. Arpegiz, sudurkako, begi-bizi, okotz-zorrotza. Ldi IL 40. Errialde orotako euskotar-yendakiak, sudur gaku, luze ta motz-txapeldun. Herr 18-10-1956, 2. Arpegi zurbilla, sudur kakoa [Ezekiel]. Erkiag BatB 127. b) (Sust.). Gancho, curva de la nariz. Ille zutiak gaberdia bezin beltz, sudur-kakoa irtena, ezpain meiak, begi aundi ta biziak. NEtx Antz 136. Aren sudur-kakoa ta aren arpegi azal ximurrak, etziran esatekoak. NEtx LBB 178.
adib: kako 4 (Izenondo gisa). Kakoaren itxurakoa. Aurpegi zurbila, sudur kakoa. // sudur 1 iz. Giza aurpegiaren erdiko irtengunea, bi zulo dituena, bekokiaren eta goiko ezpainaren artean dagoena eta usaimenaren organoa daukana. Sudurraz usnatzea edo usain egitea. Sudur handiko gizona. Sudur luzea, kakoa, motza. Begiak triste, sudurra luze. Sudurretik odola zeriola. Neskato sudur-motz bat etxeratu zuen. Sudur azpiko bizarrak. Sudur puntan. || pl. Ezin jasanezko urrina, sudurretan barna sartzen zena. // irten 8 (Era burutua izenondo gisa). Begiak biziak, sudur-kakoa irtena.
sudur(-)kako 7, Elkar (Nafarroa Beherean aurkitzen ari nintzen jende gehien-gehienen gisara, ohiko mehartasuna areagotua zitzaion ministro beskoiztarrari, sudur-kako handia are nabarmenago eginez, Emakume beltzaran bat zen, 30 urte ingurukoa, sudur kakoa eta hortz horixkak zituena).
sudur(-)kako 18: Josu Zabaleta 4 (Bazuen mirotzaren itxura pixka bat: sudur kakoa, begiak sartuak eta distiratsuak.), Urtzi Urrutikoetxea 2 (Horietako baten ezagutza egin dut, lagun ere egin naiz: ile urdineko gizon txikia da, sudur kakoa, berak ere ikurrik gabeko hiruki gorria darama eta, bizpahiru zifrakoa izan ez arren, betiere itxurosoa den milako zenbakia.), Iñaki Mendiguren 2 (Bere sudur kakoarekin eta mehatxuka, Snape maisua irten zen armairutik, begiak dir-dir zituela Nevilleri begira), Hasier Etxeberria 2 (Aurpegiko azala eta kera ere halakoxeak ditu, mendikoarenak: zain urdin txikiz beteta ditu matrailak, burua soil, belarri-gingilak luze, eta sudur kakodun bat du bi begien arteko gidari.), Aingeru Epaltza (Gizon mehe segaila zen Leizarraga, sudur-kako handi baten jabea), Koro Navarro (Bevan andrearen aurpegia ikusi genuen leihoan, kristalaren kontra jarria, zanpatua sudur kakoa, estutuak ezpainak, eta lasterka egin genuen Eversley Road aldeko bide osoa, baldin eta salto egiten bazuen), Jose Morales (Hormatik, Bagration sudur-kakoak ikusmin handiz begiratzen zion eskatu-eskaini hari), Fernando Rey 2 (Dendako jabea gizon handikote bat zen, gizena, bizar beltz usukoa eta sudur-kakoa), Felipe Juaristi (sudur kakoa eta ezpain-lodia bera), Iñaki Zabaleta (Ile luze kizkurrekoa, sudur kakoduna, lodia, berrogeita hamarren bat urte, ezta?).
Azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa sudur sarreran.