35 emaitza dei bilaketarentzat - [1 - 35] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
AS: dei egin, deiez.
AS gisa gehituz: dei-hitz , (eliz) dei .
dei egin, deiez
- [E123]: "dei. Hor azpisarrera gisa ematen den deierak (Bizk.), gero sarrera gisa ere badator"
- [E208]: "deialdi ireki, deialdi itxi, dei eragin, deiez egon: hauek guztiok, duten erabilera bereziagatik sartu beharko genituzke".
- [E116]: "MAk aipatzen duen deierak ez da dei sarreraren azpisarrera gisa proposatzen, baizik (eliz) dei azpisarreraren sinonimo gisa (manak bezala, alegia); XK-k aipatzen dituenetan, dei eragin esapideak badu txostena (P. Urtek aipatu zuen bere hiztegian, X. Galarretak bakarrik erabili du, eta ez da gaurko hiztegietan eta testuetan ageri: horregatik emango zuen lantaldeak "eraikuntza libre"tzat, erabili nahi duenak erabil dezan, baina Euskaltzaindiaren "bedeinkaziorik" gabe); deiez adizlaguna batez ere egon aditzarekin erabiltzen da, XK-k ongi dioenez, baina besterekin ere erabil liteke (cf. jardun, ari izan, hasi), eta beste inoiz egin dugun bezala egingo nuke hemen ere, oharra erantsiz parentesi artean: "(batez ere egon aditzarekin erabiltzen da)"; deialdi ireki eta deialdi itxi, azkenik, beste sarrera bati dagozkio. Proposamena (dei sarreraren lau azpisarrerak zehazteko, alegia):dei egindeiez adlag. (batez ere egon aditzarekin erabiltzen da). Sin. deika.dei-hitz(eliz) dei pl. Sin. manak (Ipar.), deierak (Bizk.)"
- [E116]: "ez dakit "erabilera berezia" duten deialdi ireki eta deialdi itxi esapideek (hiru aldiz ikusi dut deialdi ireki EEBSn, Euskal Herriko eta Gipuzkoako buletinetan, eta ez dut aurkitu deialdi itxi bezalakorik); Hegoaldeko administrazioan, bai, erabiltzen dira, baina bestetan ere bai? Dena dela, egokiak iruditzen bazaizkizue, zerrendan jaso litezke, adibide gisa, beharbada. Zuek esan".
- [E123]: "oraingoz ez nituzke sartuko; ez dira hain hedatuak, nik uste".
- Erabakia: Erabakia (2005-11-25): "dei / proposamena onartu da, eta hor ageri diren bezala emango dira lau azpisarrerak. Ez dira oraingoz aipatuko deialdi ireki eta deialdi itxi esapideak".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Erabilia eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa dei eta hartu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Erabilia eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa dei eta jaso sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
dei(h)adar
lehendiko erabakia berretsi da, nahiz oso hedatua den deadar forma
AS gisa gehituz: deiadar egin , deiadarrez .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:08 | 1998-09-08 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: AS / EuskHizt: AS; azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
egin.
deiadar sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: adib. / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: adib. / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.
-z.
deiadar sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
deiadarka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-11-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Oso erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa deialdi eta egin sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-09-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
deiarazi, deiaraz, deiarazten. Batez ere Ipar. du ad.
deiarazi, deiaraz, deiarazten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Bizk.
pl.
(eliz) deiak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 |
AS
gehituz: "adlag. Sin. deika".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu deiktiko , deixi formarik aurkitu.
deiktiko (eta deiktiko-erakusle) 6: Gte EEK I (""orain, oraingo, hemen, hau" eta hauen antzeko deiktiko-erakusleekin"), JAMuj ("Ustezko toki-aldaketa hori gorabehera, dena den, garbi dago horrelako egituran "harako"-ren balio deiktikoa ahuldu egin daitekeela"), A. Barreña 2 ("NZ-esaldi hauek osagai bi dituzte: deiktikotzat edo subjektutzat [...] har daitekeen izena NZ-esaldiaren hasieran eta NZ-hitza honen ondoren, esaldiaren amaieran", "NZ-esaldi hauek esaldiaren hasieran erakusten duten osagaia deiktiko formaduna eta mintzagaiaren funtzioa betetzen duenetakoa dela uste dut"), A. Alberdi ("Denetan "hemen" deiktikoa erabilita ere, hemen horren nolakotasuna ezberdina da"), U. Apalategi ("Deiktiko narratiboa #mdash# narrazioa nundik [...] egiten den aditzera ematen digun zantzu testuala"); deixi 3: E. Perez ("Lehena #mdash#Pragmatikaren esparrua#mdash# ezinbestekoa pragmatikaren nondik-norakoak zertan diren jakin nahi duen ororentzat, bigarrenak "deixia" du azterpuntu"), R.M. Pagola ("Horretan ere dialektologia modernoaren mailan jartzen da, bide ona eta deixiarena baino errazagoa dela azalduz"), A. Alberdi ("Horregatik, eduki gramatikaletan, gramatika tradizionalean ohiko diren elementuez gain, ez-ohiko eta "berri" diren batzuk ere sartu behar izan dira: testua, kontestua, deixia, antolatzaileak, koherentzia, kohesioa, testu tipologia, etab.").
deiktiko : HiztEn (iz. eta izond. Hizkl. Esakunea gauzatzen deneko espazio-denborazko testuinguruan erreferentea duen elementua #mdash# testuinguruaren arabera, bihar, hor, ni bezalako elementu deiktikoek une, espazio edo pertsona desberdinak adierazten dituzte), LurE (adj. Hizkl. Hizketan, zenbait egoera #mdash#lekua, denbora, hiztuna...#mdash# seinalatzen dituen edo haiei erreferentzia egiten dien hizkuntza osagaiaz esaten da; deixiari dagokiona. Deiktiko dira izenordainak, adberbioak, erakusleak, etab.), Euskalterm 2 (hauetan funtzio d.); deixi : HiztEn (Hizkl. Esakunea gertatzen deneko espazio-denborazko testuinguruari egiten zaion erreferentzi multzoa; elementu enklitikoek betetzen duten funtzioa), LurE (Hizkl. Hizkuntzaren zenbait osagaik betetzen duten funtzioa, begien aurrean dagoen zerbait, edo hizketan aipatu den edo aipatu behar den zerbait, seinalatuz. Osagai horiei deiktiko deitzen zaie), Euskalterm 1 (deixis) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
deiktiko : ElhHizt (iz./izond. Hizkl. deíctico), HiruMila (izond. eta iz. deíctico), EskolaHE (izond. Hizkl. Erakusteko, izendatzeko balio duena); deixi : ElhHizt (Hizkl. deixis), HiruMila (deixi) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
anuntziazio anuntziazione, anuntzazione, anunziazino(e), anon(t)ziazioneAnunciación. * Maria birjinaren anunziazionea. Lç Cal A 4r. Anunziazionearen edo Gabrielen salutazionearen gañean. EZ Noel 41. Andre Birjinaren Anunziazinoa. EZ Eliç L y Harb ? 5v. Angeru san Gabrielen anunziaziñoa. Cap 133. Anuntzazionia, resurrekzionia eta pasione dolorosa. Tt Onsa 48. Anunziazionea. Gç 132. Anunziazioneko egunean, zeina baita Martxoaren hogoi eta bortza. CatLav 49 (V 32). Biryinaren anunziazionea. Lg II 97. Anonziazioneko egüna. CatLan 8. Dator garizuman Anunziazinoeko jaija. Astar II 241. Jesüs-Kristen Anüntziazionia. UskLiB 183. Birjina Saintiaren Anonziazionia. CatS 100. Ama Birjiñaren Berri-on edo Anunziazioko-pesta-aur gabean. Aran SIgn 20. Mariaren Anunziazio edo berriak ekartearen izenaz ezagutzen diran Erlijiosak. Arr May 153. Anontziazioneko eta Bisitazioneko ixtorioak. CatBurg 102. Horra zeri erraiten zaion anontziazionea. Zerb IxtS 82.deikunde 1. (Bera (dai-), BeraLzM) Anunciación. (Neol. creado por AG en 1896, de deitu 'proclamar' y -kunde). " Miren Deikundia, Nuestra Señora de la Anunciación" Ayerb EEs 1916, 191. * [Epalla] 25 egubena. Ama-Birkiñaren Deikundia. AG 992. Ama-Neskutzari Deikundia. Ib. 1463.berriemate Anunciación. * Anonziazionea edo Berriematea. Arb Erlis 375. En DFrec hay un ej. más.
LB: anuntziazio 0; deikunde 15: Argia (Leonardo Da Vinciren Deikundea eta Caravaggioren Bako), Berria (Deikunde deritzon elizan, adibidez, katolikoak, ortodoxoak eta armeniarrak elkarri beha zeuden ( eta daude !), nor mesfidatiago), EiTB (Alabaina, elizkizunak bermaturik daude, Deikundearen kapera txikiari esker), Elkar 2 (Argi izpiak beste izpi bat ebokatu dit: Philippe de Champaigneren Deikunde batean, Espiritu Doneari Mariaren aurpegira eskapatzen zaiona), Espainiako Gobernua 4 (Burgo de Osma, Soria. Deikundearen katedrala), Karmel 6 (Alba de Tormesen dagoen Andre Maria Deikundeko monasterioaren fundazioaz ari da).ETC: anuntziazio 2: Patxi Salaberri (Deikunde edo Anuntziazio jaia), J. Sarrionandia: (Gabon eguna dela eta anuntziazio zaratatsua egingo da.); deikunde 18: Josu Zabaleta (Deikunde batzuk oso dramatizatuak dira (Boticellirena, esate baterako)), Ignazio Aiestaran (Aldarte horretan Espainia arrago bilakatu zen, Velázquezek margotutako sutegian bezala, erlijiozko su-deikunde inperialista berrian, non Vulkano eta Apolo borrokatu ziren, non Piztia eta Aingerua gudukatu ziren), Berria (Deikunde deritzon elizan, adibidez, katolikoak, ortodoxoak eta armeniarrak elkarri beha zeuden (eta daude!), nor mesfidatiago), Patxi Salaberri (Deikunde edo Anuntziazio jaia), Berria (Fra Angelicoren Deikunde baterako tokia I eta Deikunde baterako tokia II), Xabier Amuriza (Argi-izpiak beste izpi bat ebokatu dit: Philippe de Champaigneren Deikunde batean, Espiritu Doneari Mariaren aurpegira eskapatzen zaiona), Wikipedia 11 (Lucasen arabera, Maria, Deikunde eta gero, «arin-arin» joan zen Judeako mendialdeko hiri batera. Kondairak dio, topaketa hau Ein Kerem izeneko herrixkan gertatu zela, Jerusalemdik zazpi kilometrotara mendebalderantz zegoena).
es Anunciación / fr AnnonciationElhHizt: (Rel.) [misterio; día] deikunde /Adorez: (Rel.) Deikunde, (fiesta) Andre Mari Martxokoa / Labayru: [Ref. a la Virgen] Deikunde (neol.). / NolaErran: l'Annonciation (événement) Anuntziazioa; (fête) Andredena Maria Martxoko Anderedona Maria Martxoko (ZU) Andre Mari Martxoko (MD) Ama Birjina Martxoko (MD). // Euskalterm: eu jaunaren gizakundearen adierazpena; deikundea; es la anunciación de la encarnación del señor; fr l'annonciation
anuntziazio forma onartzean, deikunde neologismoa ere jasotzea proposatu zen, erabilia denez.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
deita, deitatzen.
da eta du ad.
Ipar.
Zah.
deitu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
deitoratu, deitora, deitoratzen. du ad.
deitoratu, deitora, deitoratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2018-01-16 |
OEH: DEITORE EGIN. Dar muestras de pesar, hacer duelo, lamentarse, plañir (en particular, 'hacer duelo a un difunto, cantar elegías fúnebres, endechar'). v. deitoratu. Eresiz kantatu drauzuegu eta eztuzue deithorerik egin. Lç Mt 11, 17 (He nigarrik isuri, TB, Ip, Leon nigar(rik) egin, EvL nahekabetu [sic], SalabBN tristezia erakatsi, Ur adiakatu, Samper negar egin, Or galtzarra jo). Eta nigar eginen duté harzaz eta deithore haren gainean lurreko regék. Lç Apoc 18, 9. Deithore egin darotzuegu, eta etzarete nigarrez egotu. Dv Mt 11, 17. Irakhatsozue zuen alabei deithore egiten eta nork-berak bere hauzoari hilkhexuen egiten. Dv Ier 9, 20. Abraham jin zen Sarari hilots eta deitore egitera. Bibl Gen 23, 2. (Con modificadores). Egizu nigar, deithore min, seme bakharrarentzat bezala; zeren terrepentean ethorriko baita xahutzailea gure gainera. Dv Ier 6, 26.
adib: deitore iz. Auhena, bereziki hil baten aldekoa. Ik. adia; dolamen. Ez dute entzungo deitorerik, auhenik eta negarrik baizik. Eresiz kantatu dizuegu eta ez duzue deitorerik egin. Auhen eta deitore darigula. Deitorezko eresiak. Deitorez egon: deitore egin.
Ez dugu aurkitu deitore egin formarik.
deitore egin 2: Patxi Zubizarreta (Abas begiak arranpalo geratu zen, harriduraz eta errezeloz beterik, eta akaberan, deitore eginez), Imanol Zurutuza (Zer egingo dut - deitore egin ahalko zukeen berak ere -, edo zer izango da nitaz?).
Adierazle egokia da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa deitore sarreran.
- [E109]: esapidea sartu.
- Erabakia: EArau (1996-06-28): ez da onartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
deitu, dei(tu), deitzen. du (Ipar. eta Naf.) eta dio (Bizk. eta Gip.) ad.
deitu, dei(tu), deitzen (Xarritoni onartzekoa iruditzen zaio dei aditzoina; cf., gainera, deialdi, deigarri, etab.)
du / dio ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau61 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
- [E202]: "53.1: Administrazio-lanetan (inprimakietan eta...) zein erabili behar da, izen-abizenak ala izen-deiturak? Gainerakoan biak onartzekoak dira, noski, baina zeregin horretarako bat aukeratuko nuke nik. Izen-abizenak zehatzagoa eta egokiagoa da, beharbada: abizen = 'apellido/nom'. Deitura zabalagoa da" (1995-01-09)
- [E115]: abizen jende batena daiteke eta deitura etxe batena; Iparraldean deitura ulertzenago da.AU: "Horren azpian gauza asko sartu dira; horregatik, komeniko litzateke adibide bat jartzea, argigarri moduan: norbaiten izen-deiturak".
- [E116]: "deitura-ren adierarik ezagunena 'familia-izena' izan liteke, baina, E202 iritzi-emaileak dioenez, bestelako izendapenak ere adierazten ditu (ik. OEH argitaratuan lehen sailekoak, 'sobrenombre, apodo; nombre, denominación' azalpena dutenak); "abizen 'pertsonen deitura'" azaldu genuen lehen itzulian, eta hobe dugu, nik uste, "euskara-euskara hiztegia" lantzeko unerako uztea norbaiten izen-deiturak bezalako adibideak".
- Erabakia: Erabakia (2005-11-25): "bere soilean utziko da oraingoz".BAgiria (2000-02-24): abizen 'pertsona deitura' gisa emango da eta deitura hitza inolako oharrik gabe. // Batzordea (JAA, MA, IS): otsaileko bileran erabakia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-09-08 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
izena, izendapena.