463 emaitza bo bilaketarentzat - [1 - 100] bistaratzen.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
interj.
zalantza eta #mdash#errekikatuz: bo-bo(-bo)#mdash# ukapena adierazten du.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Irudizko adiera ere badu, eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzea proposatu da, adierak bereiziz.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Ardog [3] | 2024-09-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 1, Berria / ETC: 2 / Dabilena: 0
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0 / Euskalterm: 0
ardoa botilatu 7 (Ardo horrek hemezortzi hilabete ematen ditu upelean botilatu aurretik)
botilatu 1 du ad. Heg. Botilan ezarri. Sagardoa eta txakolina botilatzeko ilargiari erreparatzen diote.
Ohiko lexien atalean jasotzekoa.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1997-10-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
bota.
arnasa sarrerari dagokion azpisarrera.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH-AS | 2017-07-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ATOMO-BONBA Bomba atómica. Lehen atomo bonbekin edo zebiltzanean [...], inoiz irakurri nuela uste dut halako zerbait, alegia uranioak [...] behar zuela tamaina bat izan. MEIG IV 54
adib.: atomo 1 iz. Greziar filosofian, materia osatzen duen elementu zatiezina eta homogeneoa. 2 iz. Kim. Gai bakun baten zatikia, haren ezaugarriak atxikitzen dituen txikiena dena. Burdinaren atomoa. Atomo egiturari buruzko teoriak. Atomo bonba: bonba atomikoa.
Ez dugu aurkitu atomo(-)bonba formarik.
EPG: atomo-bonba 10: Pello Salaburu, Iñaki Mendiguren, Koro Navarro, Gotzon Garate.
nazioartekoa denez
Adierazle egokia da eta sartzekoa azpisarrera gisa.
bonba onartzekoa da
azpisarrera gisa jasotzekoa atomo eta bonba sarreretan.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1997-12-10 | Adibide gisa onartzekoa |
bota: -a.
adibide gisa ematekoa atzapar sarreran.
- [K201]: "eta atzaparra egotzi ( Orotarikoan)" (2001-11-02)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1997-12-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | UF (IZE+ADI) | 2023-03-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: AS / EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
Oso erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
bota: -ra.
atze 1 (edo atzera) sarrerari dagokion azpisarrera.
Azpisarrera gisa jasotzekoa atzera eta bota sarreretan.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau48 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z11:EHL | 2021-07-13 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
bota 8. (V-gip, G-azp-goi-to, AN-gip-5vill, BN-arb), botatu, buta. Ref.: A EY III 334; Iz ArOñ; Gte Erd 66. Echar, proferir, lanzar, decir. "Onek bota zizkiguk epelak! (G-to)" A EY III 334. "Botaboleo aundik botatzen ditu orrek, gezur aundiak (AN-larr)" Inza NaEsZarr 38. "Arrónkaak botaten, echando fanfarronadas" Iz ArOñ. "Madarikazioak botatzen (G-azp-goi, AN-gip, BN-arb), madarikazio egozten (Ax), maldizioak botatzen ditu (AN-5vill), horrek maldizione egiten du (S)" Gte Erd 66. v. egotzi. * Bekian amarena zala errua, baña ezeutsan arpegira bota gura. Ag Kr 110 (cf. AL 82 arpegira esan). Baina laster bere baitaratuz, botatu zion aurpegira: "Nahi izan bearko duk". Mde HaurB 40. Iltzeko gertu zegoen gizon batek bakarrik bota zezaiokean Falconeri alako itzik arpegira. NEtx Antz 147. Mutil bati neskatxa bat gustatzen ba-zaio, joan da, zapla! arpegira botatzen zion bere barruko gogoa. Netx LBB 132. Inori [gisa horretako purrustadak] aurpegira botatzea, nolanahi ere, erraza da. MEIG I 257. AURPEGIRA. a) (Echar, decir) a la cara. "Arpegira bota, echar en cara. Beiñ izan nintzan aren laguntasunan biarrian, eta milla bidar arpegira bota desta gero" Etxba Eib. v. AURPEGIAN (b); cf. AURPEGIRA EMAN, AURPEGIRA EZARRI. * Bekian amarena zala errua, baña ezeutsan arpegira bota gura. Ag Kr 110. Espirittu Santuaz bete ziran ezkeroz ez dute bildurrik ezagutzen, Jesusekin egin dutena juduei aurpegira botatzeko. Inza Azalp 86. Zapuzkume ustela! bota zion arpegira gorrotoz baño geiago destañez. NEtx Antz 144. Baina laster bere baitaratuz, botatu zion aurpegira: Nahi izan beharko duk. Mde HaurB 40. Alkarri trapuzar eta zer esan guztiak arpegira botaten. Bilbao IpuiB 145. Eztakit nik zenbat makurkeri geiago arpegira botatzen dizkit epaikariak. NEtx LBB 117. Mutil bati neskatxa bat gustatzen ba-zaio, joan da, zapla! arpegira botatzen zion bere barruko gogoa. Ib. 132. Gernika be geuk erre genduela arpegira bota. Gerrika 275. Ez diot gure herri huni aurpegira botako bekoz beko egia. Larre ArtzainE 188. [gisa horretako purrustadak] aurpegira botatzea, nolanahi ere, erraza da. MEIG I 257.
AS
bota1 2 (Esapideetan). Norbaiti zerbaiten errua bota. Erronka bota. Umea bota (haurdunak): umea galdu. Landare batek kimu berriak bota. Erro zabalak botako ditu bazter guztietara. Norbaiti zerbait aurpegira bota. Larriak bota, gora bota: oka egin. [aurpegi] aurpegira bota Erantzuki egin. Ik. aurpegiratu. Askotan botatzen baitigute aurpegira esker txarrekoak garela. Inori gisa horretako purrustadak aurpegira botatzea, nolanahi ere, erraza da.
Erabat ezabatzekoa da adibidea lehendik jasoa baitago azpisarrera gisa aurpegi sarreran. bota1 sarrerako 2. adieratik kendu.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da bota sarreran ere.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z11:EHL | 2021-04-20 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
boriko adj. Kim. Azido borikoa (H3B03): hauts zuri kristalinoa, industrian eta antiseptiko gisa erabiltzen dena.
Adibide azaldua da orain, eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adibiderik gabe geratuko denez, Ik. azido boriko jartzea komeni da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa azido eta boriko sarreretan.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z11:Kondaira [2] + EHdef | 2025-07-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
EEC: 75 (Berria 27, EiTB 6, Elkar 5, Zarauzko hitza 4,Argia 3, Euskalerria irratia 3 ) / LB: 85 (Arabako Batzar Nagusiak 1, Argia 5, Berria 37, Bizkaiko Batzar Nagusiak 1, Deustuko Unibertsitatea 1, DiarioVasco 1, EiTB 15, Elkar 5, Gipuzkoako Batzar Nagusiak 1, Goiena 2, Laneki 2, Nafarroako Parlamentua 1, UEU 10, Uztarria 3) / ETC: 474 / Dabilena: 330
Elhuyar: 0 / Adorez: baiezko botoa: voto afirmativo / Labayru: 0 / NolaErran: 0 / Euskalterm: baiezko boto (TN da).
baiezko 3 iz. Bozketa batean, baiezko botoa.
Ohiko lexien atalean jasotzekoa.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:42 | 1998-03-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS : begia(k) bota
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: AS: begia(k) bota / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
honekin batera aipa litezke begia jaurtiki / egotzi, etc.
bota: -a.
begi sarrerari dagokion azpisarrera.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH-AS | 2017-11-16 | Adibide gisa onartzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z11:EHadib | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BIRAOA (BIRAOAK, etc.) BOTA. Echar una maldición (maldiciones, etc.); blasfemar. Asko birau edo maldizio mota, aserre aldian erraz botatzen diranak. Gco II 16. Etzaitezela oitu juramentuak erraz egitera eta birauak botatzera. AA II 33. Bota diozu lagun urkoari birau edo madarikazio bat. AA III 526. Birao andijak botaten. JJMg BasEsc 12. Zergaitik alan bota birao añ gaiztoak? AB AmaE 208. Zeruetako Jaunaz birau izugarriak botatuaz. Arr May 65. Patxik, birau izugarri bat boteaz, jo zuan ostikuaz lurra. Apaol 41. Ta ordun jentillek burroa bota zuela: etxe ortan etxekoandre izeten zenak ez altzuela izenen osasunik. (AN-larr). JMB Mund I 38. Amandreak atea ez idikitzera, / botako dute igazko biraua ber-bera. Or Eus 141. Gorrienak ere etzuten emen biraorik botatzen. Or QA 83. Baiñan ez dezadan biraurik bota. Txill Let 53. Azkora-kirtenari bere biziko birao ikaragarri au bota eutson. Akes Ipiñ 33. Agura ugerdoari birao bat botauaz. Erkiag BatB 115.
adib: birao 2 iz. Norbaiti kalteren bat opa izateko erabiltzen den esaldia. Ik. madarikazio. "Eztanda egingo ahal duk", "itoko ahal haiz", "Deabruak eramango ahal hau" eta antzeko biraoak esan. Ea bere buruari biraorik ezarri dion. Biraoak botatzea ez dela berez bekatua. Bilbao, han ere dongeak birao (esr. zah.).
biraoa bota 4: EiTB (inoiz ez du biraorik botatzen ), Jakin (neskek gure etxean kontatu zutelako biraoa bota nuela), Argia 2 (adib.: Jentilak ere konturatu ziren atsoak ikusi zituela eta biraoa bota zioten).
biraoa(k) bota 26: Iñaki Zabaleta 3 (adib.: Ezker ukabila beste eskuaren sagarrean kolpatu zuen indarrez eta biraoa bota), Jose Morales 3 (adib.: Tsiganokek hortzak karraskatu, biraoak bota eta tu egiten zuen), Karlos Zabala 2 (adib.: Ez da arrazoi txarra madarikazioak eta biraoak botatzen hasteko), Elizen arteko Biblia 2 (adib.: Harresiak sendo eta janari aski zutela-eta, inguratuak lotsagabe agertu ziren Judasen gudarien kontra, berauek irainduz, biraoak botaz eta zilegi ez diren gordinkeriak esanez), Xabier Olarra (zaunka eta ekinaldi kontrolgabeak, aurpegi-imintzio eta keinu bitxiak egiten zituzten pertsonen kasuak edo nahi gabeko zantarkeria eta biraoak botatzen zituztenenak ia duela bi mila urte gogoratzen zituen Areteo Kapadoziakoak), Josu Zabaleta (halako biraoak bota zituen non doktore gaixoak, Dekanoari begirune handia bazion ere, haren itsumena deitoraturik, ez baitzekien non ezkutatu), Javi Cillero, Koldo Izagirre, Koldo Biguri, Itziar Otegi, Anjel Lertxundi
Egokia eta adibide gisa jasoa dago jada.
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da. Eta pluraleko adibideak jaso.
Adibide gisa mantentzekoa da birao sarreran.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB |
Ik. Izendegia: boa suge: Boinae; boa hertsatzaile: Constrictor constrictor; hare boa: Eryx jaculus; ortzadar-boa: Epicrates cenchris.
Subfam. Boinae.
- [E210]: subfam. laburdura agertzen da azalpenean eta laburduren zerrendan ez.
- Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-30): subfam. laburdura zerrendan jasoko da.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Bigarren mailan onartzekoa |
h. ganga.
ezaguna da Ipar.
ik. ganga
- [E301]: "ganga [proposatzen dut, ordez]" (1994-11-02)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
| Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:08 |
elektra bobina, elektra haril
Sin. haril.
ik. haril
- [E208]: Sin. haril. Bobina ez al da Heg. Herr.?
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): dagoen bezala uztea erabaki da.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Heg.
Beh.
ezteia.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:EEBS:24 | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Heg.
Beh.
sotoa.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z3:IrEm | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:39 | 1998-06-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z10: LBeh48 | 2020-05-19 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
bodegoi iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, bodegoi-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. natura hil; ardandegi].
bodegoi (natura hil adierakoa) 21; natura hil 72; bodegoi (ardandegi adierakoa) 31; ardandegi 60.
bodegoi (natura hil adierakoa) 9: Berria 3, Xabier Mendiguren Elizegi, Hasier Etxeberria, Txillardegi, Aingeru Epaltza, Bernardo Atxaga, Joxemari Urteaga; natura hil 26; bodegoi (ardandegi adierakoa) 3, Josu Landa; ardandegi 49.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
ez du baldintza minimoa betetzen.
Debekua bere horretan uztea proposatu da, badirudi ordezkoak bere bidea egiten ari direla, baina ageri dira oraindik gutxi batzuk.
Ik. natura hil.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z8:LBeh | 2016-11-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HBLk 3. itzulian bodyboard sarreran: oraingoz ez da jasoko, eta inolako egokitzapenik ez duenez, erabili nahi duenak jatorrizko forman erabiliko du..
LBeh (2016-10-26): body 7: [arropa-mota] Consumer (Soineko batzuk ezinbestekoak izaten dira, hala nola body motakoak (3 eurotik aurrera), pijama (18 euro) eta kalera ateratzeko arropa (15 eurotik hasita)), Berria 2 (adib.: aukeratu daiteke body modeloa ere, jokalari australiarrek eta brasildarrek jantzi izan dutena), EiTB 4 (Puskatutako galtzak, bodyak, larruzko arropa... Horrelako arropak aukeratzen ditu musika izarrak bere eguneroko jardunetarako); body art 4: Consumer, Berria 2, EiTB; body(board) (eta body board) 12: EiTB 11 (adib.: munduko body zirkuitua Sopelanan), DiarioVasco; body pump 8: Consumer (Aerobik eta step ezagunak iraganeko kontuak dira; haiek ariketa plegu berriek ordezkatu dituzte, izen ia ahoska ezinekoek, hala nola body pump, spinning, aerobox edo thai boxing), Berria, EiTB 2, DiarioVasco 4; body combat 3, Consumer (Borroka-arteak musika erritmoan Body combat), Body balance 2, Consumer (Body balance-ren aldaera batzuk emakume haurdun eta pertsona zaharrentzat aproposak dira); body jam 3, DiarioVasco (Body jam eta aerobic ikastaroa asteazken eta ostiraletan eskainiko da arratsaldeko 17:00etatik 17:45ak bitartean); body training 5: EiTB, DiarioVasco 4 (adib.: Hauetaz aparte, Step+body training-eko ikastaroa astelehen eta asteazkenetan 18:00etan, eta astearte eta ostegunean 19:00etan jarriko dira).
EPG: body 3: Joxean Agirre 2 (gabardina distiratsu eta body estu edo barruko arropa koloretsuen dirdaiak), Jon Muñoz (kolore bizi eta deigarrietako "body" estuak jantzita).
Euskalterm: body (jantzia, termino normalizatua).
BerriaEL2016:bodyboard, bodyboarder. Itsas kirola da, olatu gainean ohol batez ibiltzekoa; kirol hori egiten dutenak. Surfeko ohola baino motzagoa eta malguagoa erabiltzen dute bodyboarderrek.
mailegu onartzekoa, oso hedatua.
iz.
barruko jantzia.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | EHL | 2018-06-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
boer(s) 5: Berria 3 (Hegoafrikako koloniar herbeheretarrak Ingalaterraren aurka matxinatu ziren Transvaalen eta Orangen, eta Boers-en gerra hasi zen, Apartheid erregimenaren garaian, egun horixe aukeratu zuen gobernu arrazistak boerrek zuluak garaitu zituztela oroitzeko), Argia 2 (Gero irakurri nuen ingelesek Hegoafrikan berdin egin zutela boerren kontrako gerlan).
boer 3: Mirentxu Larrañaga (Horiek erabiliz baino ez ditugu garaituko Hegoafrikako boer-ak), Pello Salaburu (Ondoko urtean, Hegoafrikan boersek hartu zuten agintea, eta apartheid sistemari bidea ireki zioten), Joxean Sagaztizabal (Zeukan adinarekin ez Kubakoan, ezta Anglo-boerrean ere ezin ibilia izan).
boer
Adierazle egokia eta erabilia. Nazioartekoa denez, sartzekoa da.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bogatu, boga(tu), bogatzen. du ad.
bogatu, boga(tu), bogatzen
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB |
bogotar (herritarra).
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:39 | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ager. banakoak dira bohemia (NEtx LBB: "Konbentu zaar bateko kapellau nengoen aldi aretan; mendi aldean eta alako bohemia antzeko girotan"), eta 'agota' adierakoa (Hb Esk: "Bohemiak dituzte batzuetan deitzen; mando mozten zenbeitek bizia higatzen, harrapatuz artean ardi gizenenak, Ez badire egoten ernerik artzainak"); bohemio (Txill Let: "Aurrean, erronka, bohemioak, edo ez dakit nik zer ziran aiek, funtzio jatorra eskeñi ziguten: kantak, olerkiak, tronpeta edo gitarra jotzea, denetatik ikusi genuen"); bohemitar (Etxde JJ: "Bohemitar bizi itun au eraman bear ote zun Piarresek ludi ontan zirauño?").
EB dira bohemi-zale 1 (Txill: "Garai huni "bohemi-zale" deitu diote gero txekotarrek, ez baitzuen egiazko txekotar sendimendurik erroetan") eta bohemio 4 (SM 2: "Hemen ere, gure kantari bohemio hura ikusteko era bereziak zituen, bereziak bezain bereak, zeran berari ere bizitza aski bohemioa gertatu zitzaionez, guk baino ere egokiagoz begiratzen daki artista hoiei buruzkoa"; M. Ugalde 2: "Paco Durrio euskal eskultorearen biziera oso bohemio eta grinatsua da"; "Bohemio bizitza eta garaitzapena elkartu zituen, plastik artean bide berriak bilatzen saiatu zen").
bohemio : DFrec 1 ("komediante bohemio horietakoa zen"), AB50 3. Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn-LurE, Euskalterm (hemen buhame(-bizitza) 2).
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdarazko bohemio/bohème, bohémien beste hiztegietan: ElhHizt: 1 bohemiar, bohemiako. 2 buhame, ijito, motzaile. 3 txekiera (hizkuntza) // HiruMila: arlote, buhame; (bohemia) buhameria // Casve FE: ezaxol; buhame // HaizeG FB: zanpantzar, *sakatrapu; *buhame, gito, zito // T-L LFB: buhame, jito // PMuj DCV: 1 (gitano) buame, ijito, motxaille. 2 (de vida desordenada) nabarben, gizon galdu, zardai-pazka // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, Azkue Aurkibidea.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Bbehin edo onarpen eske, konponbide zailekoa dela aitortuz (cf. bohemio / buhame: etimo bereko bi forma aski antzeko, adiera banarekin).
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:IrEm | ||
| Lantaldearen proposamena: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
OfQuLF: arrêt des relations commerciales || Charles Boycott || intendant irlandais auquel des tenanciers auraient refusé de payer leur loyer à cause de sa sévérité.
Izen propiotikoak.
- [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | EArau | 2005-06-24 | |
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
boikotatu EB 2 (Zabal 1976: "iraultzaren defentsako komiteen kontra joatea; SUV-eko zelulak errepresentatibitaterik ez dutela erranez boikotatzea"; Azurm: "Leninen aklarazio batzuk, hemen, politika abertzalea boikotatzeko erabili dira de fakto").
boikotatu : DFrec 2, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 1 (eta 'boicotear' itzulitako boikot egin 1); boikoteatu : DFrec 4, AB50 2. Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.
boikotatu jaso dutenak: HiruMila, ElhHizt, Casve EF (-tü). Ez dugu aurkitu hiztegiotan: EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal boicotear / boycotter formen ordainak: boikot egin : HiruMila, ElhHizt, PMuj DCV (boikot-egin); boikotatu : ElhHizt; bahitu : HaizeG FB, PMuj DCV (baitu); baztertü , saihestü : Casve FE. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.
EEgunk.
boikot egin aski ote den aipatu da.
-tu / egin.
- [E116]: 'boikot arazorik gabe onartu genuen lehenbiziko itzulian. Boikotatu ere sartu behar da, nire ustez. Egia da ez dela horrenbeste erabiltzen, baina erabiltzen denean ere boikotatu eta boikoteatu ageri dira, erdararen eraginez (europar/europear). Euskarak boikotatu eskatzen du, eta horregatik sartuko nuke nik hitz hau'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'boikotatu (eta gaineratu: boikoteatu* e. boikot egin, boikotatu)'.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z10: LBeh10 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
boilo iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, boilo-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. opil].
bollo 6; opil 904; Ez dugu aurkitu boilo formarik.
bollo 1; opil 307; Ez dugu aurkitu boilo formarik.
Prestas: 14 lek. (B 11 / G 3)
Debekua bere horretan uztea proposatu da, ahoz oraindik erabiltzen denez.
Ik. opil.
-ll-.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): boilur 179, [Mikol. adierakoak bakarrik aurkitu ditugu, gozo adierakorik ez]: Consumer 3 (Andaluziako Juntak, berriz, perretxikoak eta boilur edo trufak iraunarazteko plan bat jarri du abian), Berria 68 (adib.: Asteburu honetan Orbaibarko menuan ez da boilurrik faltako), EiTB 108 (adib.: Maeztuko azokan boilur beltza ezagutu eta bere aukera aromatikoak dastatzeko aukera izango da); trufa [Mikol.] 15: Consumer 3, Berria 6, EiTB 4, DiarioVasco 2; trufa [gozoa] 12: Consumer 2, Berria 9, EiTB 1.
EPG: boilur 14: Herria 3 (adib.: Pentsa daiteke boilurrak daukan prezioarekin, ez direla emanak jatetxe hortako apairuak, are gutiago aberats batzuek galdegiten dutela beren untzira, han berean zerbitzatuak direlarik), Karlos Zabala 5 (adib.: Baina Coquilliere kalean boilurrak usaindu eta gauza guztiez ahazten ziren), Edorta Agirre 3 (adib.: etxeko onddoa, boilurra, pattarrak egiteko), Jose Morales 2 (adib.: bestela, txuletak boilurrekin izango hituen janari), Xabier Mendiguren Elizegi (Perigordeko boilurrak edo antzeko zerbait); trufa [Mikol.] 9: Joxan Elosegi 6 (Kosk egin eta sudurretik zintzurreratu zen trufaren lurrina: Lurraren puska bat jan izan banu bezala), Andu Lertxundi 2 (-Zergatik aritu behar dun, zerria trufa bila bezala, hire barruan aztalka?, trufekin egina baldin bada, risotto ai tartufi izango da emaitza), Edorta Agirre (Gazte jendea doakio gehienbat, oilaskoa eta irina ekologiko edo sakelogikoagoak baitira kabiarra eta trufak baino; edo militantziak bultzaturik, apika.); trufa [gozoa] 0.
es trufa / fr truffe: Elhuyar: boilur (Mikol.); trufa / Elhuyar fr: boilur, trufa / Zehazki: boilur / Labayru: boilur, trufa / Adorez5000: trufa, boilur.
Onartzekoa da arloa zehaztuz. Bide batez, trufa 2 sarrera sortu beharko litzateke gozoa adierakoa gehituz, Heg. markarekin.
iz.
Mikol.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | EHL | 2024-07-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
neguko boilur aztertzean proposatua, hau baita dabilena. Adibidea da lehendik, baina azpisarrera egitea proposatu da. Bide batez, boilur zuri ere sartzekoa da.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | EHL | 2024-07-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
boilur beltz forma proposatzean azpisarrera gisa sartzeko proposatua.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:EEBS:24 | 1998-06-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z10: LBeh84 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
bokadilo iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, bokadilo-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. ogitarteko].
bokadilo 71; bokadillo 54; ogitarteko 783; otarteko 74.
bokadilo 17; bokadillo 3; ogitarteko 249; otarteko 47.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Aski da ogitarteko eta bokata arautuekin.
Ik. ogitarteko.
-ll-.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:35 | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-arteko.
izlag.
Hizkl.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z2:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
(itsasokoa).
- [A106]: "Kontsonanteak ez direnak adierazteko baldin bada, bokal forma nagusi da dagoeneko, hain zuzen ere, Euskaltzaindiaren gomendioen bultzadaz: -alis > al: plural, bokal, natural. Ez dago, beraz, aldaketak proposatzen ibili beharrik" (1994-07-21)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Hizkl.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z11: LBeh69 | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 69 (UEU 34), ETC: 286
Elhuyar: bokalizazio iz. (Hizkl.) (Mus.) vocalización; Adorez: bokalizazio iz. (Hizk., Mus.) vocalización; Labayru: bokalizazio 1 iz. vocalización; pronunciación. 2 iz. Hizkl. vocalización. 3 iz. Mus. vocalización; NolaErran: bokalizazio faire des vocalises bokalizazioak egin. // Euskalterm: bokalizazio (TN, Arteak).
EHn ez dago bokalizatu
Erabilia eta jasotzekoa, dagozkion markekin.
Hizkl., Mus.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Zah.
elokuentzia.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. Izendegia: bokarta; antxoa: Engraulis encrasicholus; bokarta beltz: Myctophidae.
taxonomi izena aipatuz (Engraulis encrasicholus), eta Sin. gisa erantsiz: antxoa .
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Adibide gisa onartzekoa |
egin.
adib. gisa eskaintzekoa bokata sarreran.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Adibide gisa onartzekoa |
jo.
adib. gisa eskaintzekoa bokata sarreran.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ipar. 'lixiba'.
adib. gisa gehituz: bokata egin, bokata jo.
Ipar. Ik. lixiba
- [E109]: Ipar. hori kentzea komeniko litzateke.
- [E115]: "Bokata Ipar eta Naf.".
- [I202]: "bokata | EArau: Ipar. 'lixiba'. Naf. gehitu. Bortzerrietan erabiltzen da".
- [E116]: "sartu, orduan".
- Erabakia: EAraua (1996-05-31): ez da onartu.Erabakia (2005-06-24): "OK".
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ipar. 'lixiba'.
adib. gisa gehituz: bokata egin, bokata jo.
Ipar. Ik. lixiba
- [E109]: Ipar. hori kentzea komeniko litzateke.
- [E115]: "Bokata Ipar eta Naf.".
- [I202]: "bokata | EArau: Ipar. 'lixiba'. Naf. gehitu. Bortzerrietan erabiltzen da".
- [E116]: "sartu, orduan".
- Erabakia: EAraua (1996-05-31): ez da onartu.Erabakia (2005-06-24): "OK".
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-aldi.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
g.er.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
bokata(tu), bokatatzen.
du ad.
g.er.
bokata egin.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Ipar.
g.er.
bokata egiteko ontzia.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Lantaldearen proposamena: | ZS:HBL | 2010-02-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bokatibo: ES (Izenen kasuak zenbat dira? sei, nominatiboa [...]. bokatiboa eta ablatiboa), EG (Deikia edo bokatibua izenetan noiz eta nola erabili bear dugun).
bokatibo 1, E. Lopetegi (Deikia edo bokatiboa esaldiaren hasieran doanean, koma darama ondoan).
EGLU-I: bokatibo (cf. 225: "Bokatiboa ere, jakina denez, kasu honetaz baliaturik adierazten dugu").
bokatibo: ElhHizt, HiruMila, HiztEn, LurE.
en (Wikipedia): vocative, fr (Wikipedia): vocatif, it (Wikipedia): vocativo, de (Wikipedia): Vocativ.
Kategoriak eta arloa aipatzeko eskatuz: «izond. eta iz. Hizkl.»
Kasuen izenak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): izond. eta iz. Hizkl.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:07 | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:37 | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bolbol : Erkiag Arran ("Xirdok aspaldian bolbol erabillezan gogoetak bigunkiro kanporatuaz, azkenean, bere barruan eztanda ez egitea lortu eban") eta BatB ("Izan bere, ziskuan txanponak bolbol irakiñean diarduenean ez dauka, daukanak, gizarte-auzirik, bakotxa bere ona ta onura leguna baiño"); bol bol egin : Zab Gabon ("Suaren aurrean ikusten zan berriz marmita aundi bat, eta aza zuriak bol bol egiten zuten"); bol-bolka 1 eta poll-pollka 2 (cf. infra); pol-pol : Berron Kijote ("Odola pol-pol dariola bait-zeukat"); poll-poll Ag G ("Txori kantari askoren txiotxo alaia, errekastoen poll-polla, zugatz ostroen pir-pir biguna"); Argitaratuan gainera Ezale 1897 ("Bol bol bol dirakian lapiko edo eltze andi bat"); Laux Euzk II (ap. DRA: "Lapikua bolbol onduan dabela dago (sorgiña)").
bol-bol egin : J.M. Irigoien ("Ametsak airean igeri dabiltza, bira eta bira, lotan dagoen jendearen bila, bol-bol egiten duten burbuilatxoak balira bezala"); poll-poll Ag G (OEHko testuinguru bera); eta S. Onaindiak erabiliak: bolbol 1 ("Bakezko giroa bai ona jaku aurretik bolbol euki dogun barrua usteko, elerti naiz olerti lanerako"), bolbolka 2 eta polpolka 1 (cf. infra).
HiztEn: bol-bol 'irakitearen onomatopeia'; bol-bol egin (AS) 'irakin' // Ez dugu aurkitu bestetan: DFrec; AB38; AB50; LurE; Euskalterm.
bol-bol : ElhHizt (onomatopeya del borboteo; ruido de la ebullición); HiruMila (ruido de la ebullición); DRA (bolbol: en ebullición. Laux Euzk, Ezale, Erkiag Arran); PMuj DVC (bolbol: 1 onom. de la ebullición; 2 hervor suave; 3 ebullición profunda); bolbolbol : PMuj DVC (onom. de la ebullición); bol-bol egin : ElhHizt (hervir, bullir, borbotear); PMuj DVC (adib.: polpol egin: borbollar, borbollear; 2 G brollador, manantial, surtidor); bolbolgile : PMuj DVC (brollador, que brolla); bolbol-iturri : PMuj DVC (libín, manantial que brota a borbotones; eta polpol-iturri : brollador, manantial, surtidor); boldolka : PMuj DVC (en ebullición, hirviendo); pol-pol : HiruMila (onomatopeya de ebullición); DRA (onomat. de ruidosa ebullición. Berron Kijote); PMuj DVC (polpol 1 BG ebullición profunda, hervor); polpolka : PMuj DVC (en ebullición, hirviendo) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adlag.
batez ere Bizk.
bor-bor.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | SukalSist | 2024-09-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa definitu ahal izateko.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB |
AS
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z1:BatHizt | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
| Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:07 |
"Documentado sólo al Sur (...). La forma más antigua y más usada en gral. es bolada. Bolara se documenta en Bilintx y en autores guipuzcoanos de este siglo. En Dfrec hay 18 ejs. de bolada y 8 de bolara"
bolada da forma nagusia, 28 ager.ekin (G: 4; B: 2; EB-EgAs: 22); bolara 10 aldiz azaldu da (G: 3; EB-EgAs: 7). IEkoetan ez da agertu.
AS: boladan egon.
boladan egon
-d-/-r-
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): boladaka 51: Elhuyar (Ikerketa horrek ideia bat indartzen du, alegia, eboluzioa ez dela poliki eta era ordenatuan gertatzen, saltoka edo boladaka baizik), Consumer (Tikak hainbat aldiz agertzen dira egunean zehar, boladaka, ia egunero eta urtebete baino gehiagoz), Berria 39 (adib.: Hamabi jardunaldi jokatu ostean argi dago Athleticek boladaka funtzionatzen duela), EiTB 8 (adib.: Boladaka jokatzen ari ziren Ivanovicenak), Argia 2 (adib.: Europan, kalea boladaka bizi da soilik).
EPG: boladaka 28: Berria 22 (adib.: Bana berdindu zuen Arsenalek Chelsearen aurka, baina nahierara nagusitu zen, boladaka jokatuta), Lopez de Arana (Euriak itsas ertzeko pasealeku distiratsuaren aurka gogor jo eta haize-boladaka lehertzen zen leihoaren kontra, ura baldeka botatzen ariko bailiran), Jokin Urain (Boladaka, orduro-orduro egin izan dizkigute gauezko kontaketak, ordurik huts egin gabe), Oskar Arana (boladaka haize hotza ari zuela eta artean milioika hostok adarrei heltzen zietela), Bernardo Atxaga (boladaka sentitzen den haizetxoa), Jose Morales (Beste batzuetan, ordea, zaratak gora egiten zuen, boladaka, oldarka, mailadi apurtu batean gora lasterka balihoa bezala), Pello Lizarralde (Kanpoan haizea dabil boladaka eta Abelen aurpegi eta eskuetaraino iristen da).
Adierazle egokia da, eta badu gainerako libreek ez duten ñabardura semantiko bat.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 |
AS
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1994-01-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ikus OEH argitaratuan axote sarrera ('tinta' / 'tintero'; hiru testu aipatzen dira: P. Urkia EEs 1930; Mde Po; Erkiag BatB); idazkortz 5 aldiz agertu da (Ldi 4 eta Or) eta idaztortz behin (Zait); idazluma, bolaluma, boligrafo formarik ez dugu aurkitu.
boligrafo 23 aldiz agertu da: B 1 (X. Gereño); EB 22 (I. Aranbarri, Elhuyar matematika-taldea, Saioka 6. Hizkuntza, Saioka 7. Natur arloa. X. Mendiguren B., Zeu zeutara, A. Arana, X. Gereño, I. Zubiri, K. Izagirre, J. Gonzalez); boligrafogile 2 aldiz (J. Gonzalez); idaztortz 2 aldiz (P. Lhande eta Or); bolaluma behin (X. Gereño); axota eta idazluma ez ditugu aurkitu.
axota : AB38 3; LurE; Euskalterm 1; bolaluma : DFrec 3; AB38 1; HiztEn; Euskalterm 1; boligrafo : DFrec 3; AB38 26; AB50 2; HiztEn-LurE; Euskalterm 3; boligrafu : DFrec 1; boliluma : AB38 1; idazkortz : HiztEn ("ik. idaztortz"); idazluma : HiztEn ("idazteko erabiltzen den hegazti-luma"); idaztortz : HiztEn ('idazluma').
Euskaltzaindiaren esku utzi da erabakia, batzordean aipatu diren irizpide-oharrok jasoz: 0. adierazle bat eman beharra dago, ez baita aldarteko gauza. 1. boligrafo da Hegoaldean ezagun-erabiliena, baina Espainiako espainola bakarrik da; bika esaten dute Iparraldean, eta ez dirudi marka-izena izan daitekeenik irtenbidea; bolaluma proposatu zuen Euskaltzaindiak, baina ez du harrera handirik izan; axota darabilte Donostialdeko ikastoletan, baina ez, dakigunez, hortik kanpo. 2.1. Baldintza minimoaren printzipioari eutsiz, bolaluma berretsiko luke zenbaitek, berriro porrot egiteko arriskua asumituz; 2.2. erabiltzen denari zor zaion begirunea abiapuntutzat hartuz, boligrafo eta bik(a) onartu egingo lituzke bestek, bigarren mailan bada ere, eta proposa litezkeen bolaluma (nahiz axota ) hobetsi(eta)rako bidalketa eginez.
- [A106]: "Boligrafo formari eutsi beharko genioke, ene ustez" (1994-07-21)
- [E124]: ez zait gaizki iruditzen, baina horregatik hegoalde osoan darabilgun boligrafoa ez genuke baztertu behar. Bik(a) hedaduraz dialektaltzat jo daiteke, marka konkretu baten izena izateaz gain" (1995-01-25)
- [K201]: hauxe [bolaluma] hautatuko nuke" (1994-07-06)
- [P008]: [Zerrendatik kenduko nuke] boligrafo (1994-07-29)
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArauB | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
: Sin. suziri.
su-ziria
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'arrantzako sare-mota'.
cf. bolante
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:EEBS:16 | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
(autoa gidatzekoa).
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
birlaria, bola-jokoan aritzen dena.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Lantaldearen proposamena: | Z2:Merkat |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
bola(tu), bolatzen.
du ad.
Zah.
ehunak bolan jo.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Zah.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-zain.
iz.
Zah.
bolatzailea.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4B:EEBS:005 | 2002-11-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
bolba 5: M. Lorda 2 ("Amaniten karpoforoak neurri erdi edo handikoak dira, hanka luze dutela, lerden eta txapelatik aldengarriak, oinharrian beti bolba bat erakutsiz", "Oinharrian guztiz tinkotasuneko mintzaire bolba bat azaltzen da, zuri kolorekoa eta irregularki urratua"), E. de Miguel 3 ("Txapeleko azala liskatsua da, kolore okre-horikoa, maiz bolbaren kondar zuriz estalia", "Oinaldea oso polimorfoa da, zorrotz eta erraboildun formen tartekoa, eta bolba hauskor eta zuriz edo honen kondarrez estalirik egoten da", "A. junquillea espezieak A. citrina-ren antza du, baina txapelak ez du ertz ildaskatua, patata gordinaren usaina du eta bolba azpaduna").
bolba : HiztEn (Mikol. koskoa, hainbat perretxikoren hankan agertzen den zorro-moduko egitura), Euskalterm 1 (Bot., kosko sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
bolba : ElhHizt (Mikol. volva) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, Casve EF, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du.
iz.
Mikol.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bol-bolka (eta poll-pollka) 3: Bilbao IpuiB 2 ("Su andia eukan-da, ura laster asi zan berotuten da dantzari be beingoan poll-pollka gozoan", "Poll-pollkarena barik, begi-gorri aren gozoa!"), Erkiag BatB ("Bereala kutxillo luze andia sartu eutsan samatik, eta odol gorri baltza asi zan erion bizian urteten, bol-bolka").
bolbolka (eta polpolka) 3, Onaind (adlag. gisa 2: "arri artetik polpolka doan erreka ertzean ez ete zara jarri, bertako giro atsegiñez sorgintzeko asmoz?" ,"Bolbolka asi jatzu barrua, sutan pertza irakiten lez", eta iz. gisa: "sugar baterako gertu zagozalarik be, ez arrazoizko lanerako, bolbolka orretatik ezin zeinke atera poema gori bat, naasiegi zagoz").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ka.
adlag.
Bizk.
borborka.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ipar. eta Heg. hedatua da
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
g.er.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z3:IrEm | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
ubarroia.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | EArau | 2005-06-24 | |
| Lantaldearen proposamena: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko bolea .
bolea 3: A. Gostin ("boleaz soilik defendatzeak nahiko arriskutsua dirudi"), A. Alonso ("Atano XII.aren bolea ikusgarri batek ahozabalik utzi zituen"), GaztEntz/7 ("Hasieran boleaz jokatzen zuten nagusiki eta baita-erremontez ere, hots pilota xisteraren oinaldean jaso eta bertan gelditu gabe mugimendu lasterrez muturretik ateraraziz").
baloi bolea : AB50 1 (balón bolea); bolea : DFrec 2 (Egin: "Dejada, bolea eta bi paretaka jolasean ibili zen"; La Voz de España: "Bolearako duan erreztasuna"), HiztEn (lurrera erori baino lehen zerbaiti airean emandako kolpea, bereziki baloi edo pilota darabilten kiroletan egiten dena #mdash# pilota-jokoan, pilotak lurra jo baino lehen pilotariak besoa jasoz ematen duen kolpea izendatzeko erabiltzen da), LurE (Kirol. pilota airean jotzea, besoa altxata, botea egin aurretik), Euskalterm 12 (hauetan boleaz; boleako dejada; barruko, besagaineko, besapetiko, beso-erdiko, errebeseko, eskuin-, gantxo-bolea); bolea-erdi : Euskalterm 1 (media volea); bolealari : Euskalterm 2 (voleísta); erdi-bolea : HiztEn (AS / pilota edo baloiari errebotea egin ondoren ematen zaion kolpea); sasi-bolea : HiztEn (AS / botibolea) // Ez ditugu aurkitu ap. AB38.
bolea : ElhHizt (Kir. volea, voleo), HiruMila (iz. volea), EskolaHE (Kirol. pilota airean jotzea, besoa altxata, botea egin aurretik) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du; baina, erabilia den arren, erdal kutsu nabarmenegia du batzuentzat, eta bada airetik jotze / emate bezalakoak indartzea nahiago lukeenik.
- [K201]: "bolea eta botibolea edo botebolea: Hartzekoak iruditzen zaizkit" (2004-05-25)
- [E116]: 'lantaldeak zalantzak ageri ditu. Eta nik ere hala ikusten dut. Ez nuke bedeinkatuko eta ez nuke aipatuko horregatik'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'bolea Kirol. Heg. 'pilota airez jokatzeko moduetarik bat'.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gorago proposatua, balonbolea baztertuz.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "bolea Kirol. Heg. 'pilota airez jokatzeko moduetarik bat'.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | EHL | 2022-01-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Sarrerako adibidea (Amets bakarra nuen: boleibolean jokatzea) azpisarrerara eraman denez, sarreran beste adibide bat jaso. Eta azpisarreran boleibolean aritu adibide bat jaso.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1998-06-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: Ik. buletin / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
Ik. buletin.
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Araua: | Z3:EArau58 | ||
| Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
| Kodea [?] | Data | Proposamena | |
|---|---|---|---|
| Lantaldearen proposamena: | ZS:HBL | 2007-10-02 |
Ez dugu aurkitu.
bolivartiar: X. Mendiguren B. ("historialari bolivartiarra").
bolibartar: EArau38 (2007koa: "Venezuelako Bolibartar Errepublika").
bolivartar: Berria 2004-2006 ("Bloke Zentral Bolivartar", "errepublika bolivartar", "gobernu bolivartar", "herrialde bolivartar", "Iraultza Bolivartar", "mugimendu bolivartar", "txano bolivartar"); P. Aristi ("errepublika bolivartar"; "mezu bolivartar"; "Mugimendu militar Bolivartar"); bolivariano: Berria 2004-2006 ("Alternatiba B.", "diputatu b.", "iraultza b.", "konstituzio b.")
38. arau berrituan ageri den adibidea jasoz hiztegian ere: «izlag. edo izond.: bolibartar errepublika».
-tar osaerakoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): bolibartar izlag. edo izond. (herritarra): bolibartar errepublika. [kategoriak eta adibidea gehitu dira]
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.