Euskaltzaindiaren Hiztegia

62 emaitza fin bilaketarentzat - [1 - 62] bistaratzen.

fin1
1 iz. Amaiera.
2 iz. Helburua. Gizonaren lau azken finak.
fin2
1 adj. Mehea, xehea. Ehun-zatar finak bila itzazu, bular-artean zauri handia du eta.
2 adj. Zolia; zorrotza. Azeri zahar eta fina goizeko freskuran zegoen bazterretxe baten inguruan.
3 adj. Bikaina, nahasterik gabea; ardura handiz landua. Urre fina. Oihal finez egina. Liho fina. Bere pipa beltz fina.
4 adj. Pertsonez mintzatuz, bere lanbidean edo jokaeran trebetasun edo zintzotasun nabaria agertzen duena. Langile fina. Dendariaren andre lanera egina, guztiz jostun fina eta esku arina. Zerbitzari fina eta leiala. Kristau fina ez da berehala tentaldian erortzen. Gizon ona eta fina. || Batzuk bagenituen fin-finak, eskatutakoa txintxo egiten zutenak.
5 adj. Haizeaz mintzatuz, hotza. Hau hotza!, haize fin honek ebakitzen ditu bazter guztiak.
6 adb. Trebeki eta zintzotasunez. Beti fin jokatzen den gizona. Fin ibili.
azken finean
1 adb. Azken batean, azken buruan. Azken finean, txikia beti izaten da txiki handien artean. Azken finean, hori baitzen arazoa.
2 adb. Azkenean, azken unean. Bihotz-gogorra gaizki izanen da bere azken finean. Bestela azken finean penetan hilko zara.

Aztergaia: azken finean

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ik. oh. s.u. finean.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azken sarrerari dagokion azpisarrera.

Zerrendako formari azpisarrera dagokio

fin 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

begiak finkatu
du/dio ad.-lok. Adi-adi begiratu. Begiak finkatu zizkidan ibiltzeari utzi gabe, eta esan zidan: (...). Hil berriaren hilkutxan begiak finkaturik. Azkenean bere begiak finkatu zituen auzoko neskato batengan.

Aztergaia: begiak finkatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1998-03-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

finkatu: ak.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

begi sarrerari dagokion azpisarrera.

belarri fin
1 iz. Entzumen oso ona. Oso belarri fina du diruaren txin-txina entzuteko. Benetan belarri fina daukazu, e!
2 iz. Musika-soinuak egoki hautemateko eta errepikatzeko gaitasun ona. Holako partitura jarraitzeko belarri finekoa izan behar du.
Ohiko lexiak

Aztergaia: belarri fin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: EHL 2023-12-12 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

belarri zorrotz aztertzean ohiko lexia gisa proposatua.

eta fini
Ipar. beh. Eta kito. Paper hau sina ezak, eta fini!

Aztergaia: eta fini

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

IE dira fini 2: Ox (adib.: "Hor agertu da Minini. / Krik, krak, biltzarrea fini"); eta fini 1 (Larz Senper: "Paper hau sina-zak eta fini"); fini izan 10 (Lf Murtuts 4, adib.: "Hortan fini da ixtorioa"; Larz Iru 2, adib.: "Fini, fini zera neretzat"; Xa 2, adib.: "ez da oraino ere fini zure lana"; Ox: "Ez dakik gerla Fini dugula?"; Xa ap. Mattin: "ezta dena hortan fini"); finirazi 1 (Etch: "sekursik ezin ükhen, hanko jana kuntre / finirasten nündian, emaztiak hanxe / ezpaleit Jinkuk heltü Xaho Atharratze").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

fini izan 5: Eskual 1902 2 ("Esperantxa dugu orano, zeren solasa ezta umen fini", "Zintzarrosa franko Maulen ere umen da, eta orano ez tute fini, bena Bildozen orano hanitx haboro"), A. Luku ("Hago ez diat fini"), Herr 1946-1961 2 ("Bainan ez dezatela uste izan lana fini dutela", "Goraintzi bero bat igorriko diok nere parthez xantza on bat desiratuz aneia Bettiri Algerian bere zerbitzua laster fini duen aneia sarjantari"); eta... fini 1, Herr 1965 ("Eta hortan fini, beste urte artio").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

fini : AB38 1 ('acabado') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

fini : EuskHizt (~ 1925. Ipar. [G. er.]. Akabo. Paper hau sina ezak eta fini. Fini izan (da-du ad.): amaitu); fini izan : Lur EF/FE (être terminé) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Ahoz erabilia, nahiz testuetako lekukotasunik ez duen

"fini da, eta fini esapideei dagokien erabileremua (mailaz eta denboraz) argitu behar da" zioen lehen itzuliko oharrak; fini da argitutzat eman liteke (cf. fini izan arautua); eta fini, berriz, ahozkoan erabilia dela, dio P. Xarritonek, baina nekez idatziko lukeela: Beh. marka dagokio, beraz, eta AS nahiz adibide gisa eskain liteke fini izan sarreran (cf. kito sarrerako eta kito AS), "eta horretan fini".

Informazio lexikografikoa
Formatu erabaki gabeak

eta fini moduan eskaintzekoa, fini izan sarrerako azpisarrera (nahiz adibide) gisa.

fin gaitz egin
du ad.-lok. Azken gaizto egin, gaizki bukatu. Fin gaitz eginen duk, txoria, baldin gaztedanik ez badagik habia.

Aztergaia: fin gaitz egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

fin gaizto egin
du ad.-lok. Fin gaitz egin. Beldur naiz, ni ere horrela abiatzen baldin banaiz, ez ote dudan fin gaizto egingo.

Aztergaia: fin gaizto egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

egin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

fin sarrerari dagokion azpisarrera.

final
iz. Lehiaketa bateko azken partida edo norgehiagoka. Errugbi finala. Zortzi bertsolari izango dira BECen abenduaren 20an jokatuko den finalean.

Aztergaia: final

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Kirol. / AS: final-laurden, final-zortziren.

Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

Arauak soildu egin du HBBak jasotako adiera: 'kirol-lehiaketa bateko azken saioa, irabazlea erabakitzen duena'.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

finalaurreko/finalerdi (lehena hobetsiko lukeenik baden arren, biak erabiltzen dira), final-laurden, final-zortziren,... (ohartaraztekoa da eraikuntzok aski nazioartekoak direla #mdash# cf. 33.222 irizpidea: es semifinal, cuartos de final, octavos de final,...; fr demi-finale, quart-de-finale, huitième de finale,... en semi(final), quarter-final, eighth of finals,...

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

kirol-lehiaketa bateko azken saioa, irabazlea erabakitzen duena

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I102]: "aurrekoan bezala ez dut erdarazko hitz honen beharrik ikusten. Zergatik ezin esan daiteke: azkenaurreko, eta era berean azkenlaurden eta azkenzortziren. Nire ustez hori ohitura kolonial hutsa da, zalantzarik gabe erabilia, baina inongo beharrik gabe, eta orain arte ia komunikabide guztiak erdarazkoak izan direlako" (1995-06-29)

final hamaseiren, final-hamaseiren
iz. Final-zortzirenen aurretik jokatzen diren hamasei partida edo norgehiagoketako bakoitza. Espainiako kopako final-hamaseirenak abenduaren 17an jokatuko dira, baina zozketak oraindik ez du egunik.
Loturak

Aztergaia: final-hamaseiren

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z6:LBeh 2013-10-08 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): final-hamaiseiren 191: Berria 94 (adib.: “Itxakok eta Akabak EHF Kopako final-hamaseirenetako itzulikoak jokatuko dituzte etzi Kikinda eta Rostov Donen aurka”), EiTB 97 (adib.: “Europa Leagueko final-hamaseirenetako zozketa egin da”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: final-hamaseiren 160, Berria (adib.: “Lehen fasean final-hamaseirenak izango dira”).

Bestelakoak
Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

ikus final(-)laurden eta final(-)zortziren arautuak.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ongi eratua dago eta final-laurden, final-zortziren arautuekin batera onartzekoa da azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa sartzekoa final sarreran.

final laurden, final-laurden
iz. Finalerdien aurretik jokatzen diren lau partida edo norgehiagoketako bakoitza. Final-laurdenak Donostian jokatu dira. Atzo jokatu zen Eurokopako lehen final-laurdena, eta hurrengo hirurak gaur, bihar eta etzi jokatuko dira. || Final-laurdenetako lehen partida galdu ostean.
final zortziren, final-zortziren
iz. Final-laurdenen aurretik jokatzen diren zortzi partida edo norgehiagoketako bakoitza. Final-zortzirenetan aritzeko puntu bakar bat nahikoa zuen Bartzelonak.
finala jokatu
du ad.-lok. Nafarroako lau eta erdiko finala jokatuko dute gaur Juan Martinez de Irujok eta Oinatz Bengoetxeak Labriten. 1967ko ekainaren 11n, Euskal Herriko bertsolari-txapelketaren finala jokatu zen Donostian.
Ohiko lexiak

Aztergaia: finala jokatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-10-18 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.

finalaurreko
iz. Lehiaketa bateko azken-aurreko partida edo norgehiagoka. Ik. finalerdi. Nafarroako txapelketako azken finalaurrekoa jokatuko da gaur Atarrabian.

Aztergaia: finalaurreko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Sin. finalerdi.

finalean sartu
da/du ad.-lok. Nik 86ko finalean sartzean hartu nuen pozik handiena. Bi partida irabazteak finalean sartuko lituzke.
Ohiko lexiak

Aztergaia: finalean sartu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-10-18 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.

finalerdi
iz. Lehiaketa bateko azken-aurreko partida edo norgehiagoka. Ik. finalaurreko. Finalerdia Donostian izango den arren, finala non jokatuko den erabaki gabe dago oraindik.

Aztergaia: finalerdi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Sin. finalaurreko.

finalis
iz. mus. Modu maior edo minorrean eraturik ez dauden melodietan, azken nota.

Aztergaia: finalis

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:28 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finalis EB 6, guztiak ap. B. Arana M., musikako testu-liburuan; adib.: "Modu autentikoetan tonika edo finalis-a eskalaren muturretan dago", "Fundamentala edo finalis-a RE", "Fundamentala edo finalis-a MI".

Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez ohiko hiztegietan (EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Mus.

finalista
iz./adj. Final batean aritzen den talde edo lehiakidea; finalera heltzen dena. Gazteen txapelketako finalistak elkarren aurka, gaur, Galarretan.

Aztergaia: finalista

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finalista 9: S. Lasa (“Araban erabaki dira finalistak 640 kiloko sokatiran”), HizkLiter/UBI (“Europa sarirako finalisten artean kokatzea ere lortu zuen”), A. Alonso (“Bi finalistak, Soroa, Oreja II.a, Piérola, Ogeta eta Nalda II.a ziren frontoira afizionaturik gehien eramaten zituzten pilotariak”), R. Iraola (“Euskal Herriko bertsolari txapelketa gehienetan finalista izan ondoren, azkenekoan berak atera zuen txapela”, “Hamalau urtetik hamazortzira bitartekoetan honako hauek dira finalistak”), Aurrekontuak 1995 (“Partida finalisten soberazko kredituak, araudi bereziren bat ezartzerakoan izendaturiko kreditu dutenak, ez dira beste gastuen finantzaketarako erabiliko”), JA. Agirre (“Hiru horiez gainera, puntuaketa onena lortu duten beste bostak ere sartuko dira saio horretan, aipaturiko hiru finalistez gainera beste bost aukeratu ahal izateko”), DNoticias 1997 (“Espainiako Literatur Sari Nazionalean finalista gertatu dena”), ELAO 1997 (“gutxienez ere % 3 jaso dezatela nahitaez I+G helburu finalistarako destinatzeko”).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finalista : HiztEn-Euskalterm; ez dugu aurkitu ap. LurE.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

finalista : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finalista : ElhHizt, HiruMila, Zehazki (eta finaleko).

Informazio osagarria
Eratorri-sare sistematikoki osatzekoak

-ista.

finantza
1 iz. pl. Estatuaren, enpresa baten edo gizabanako baten hartzekoen eta gastuen multzoa; estatuaren jarduera diru alorrean. Finantza-arazoak. Herri finantzak. Finantza-ministerioa. Finantza-legeak. Finantzen kudeatzea.
2 iz. pl. Banku eta burtsetako jarduera. Finantza-krisia. Finantza-merkatua. Kontsumobidek finantza-produktuen inguruko aholkuak emateko zerbitzu bat zabaldu du. Baloreak edo bestelako finantza-tresnak. Europako Banku Zentraleko buruak ohartarazi du finantza-eragiketei tasa bat jartzeak ondorio kaltegarriak ekar ditzakeela.

Aztergaia: finantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z2:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

finantza: finantza arazoak.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

finantza-arazoak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Gaur egun asko erabiltzen direnez gero, zerrendaratzeko modukoak izan daitezke, besteak beste, finantza-erakunde, finantza-merkatu, finantza-zuzenbide eta finantza-errentamendu.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Bere hartan utziko da arauak dioena, eta ez da oraingoz forma berririk aipatuko.

finantza aktibo, finantza-aktibo
iz. ekon. Ondasun edo errenta batzuen gaineko eskubidea ematen duen finantza-agiria. Finantza-aktiboak eskuratzeko funtsaren helburu nagusia enpresei eta herritarrei finantzabidea erraztea da.

Aztergaia: finantza aktibo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh86 2022-07-19 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: 0

LB: 102; aktibo finantzario 66; ETC: 273; aktibo finantzario 82.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0, Adorez: 0, Labayru: 0; NolaErran: 0 // Euskalterm: finantza-aktibo eta aktibo finantzario (TN dira biak).

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PFGZ: "Finantz aktibo: Activo financiero".

Lantaldearen irizpideak
Hitz konposatu hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

elkarketa librea.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa dagokion markarekin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa finantza eta aktibo sarreretan.

Jakite-arloak

Ekon.

finantza erakunde, finantza-erakunde
iz. Banku- eta burtsa-jardueretan aritzen den erakundea edo enpresa. Estatu Batuetako Erreserba Federalak atzo iragarri zuen 100 milioi dolarreko isuna ezarriko diola Credit Lyonnais Frantziako finantza erakundeari.

Aztergaia: finantza erakunde

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z7:HBL 2014-09-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): finantza-erakunde 68: Deia 2 (adib.: “HOGEI urterekin sartu nintzen lehen aldiz finantza-erakunde batera diru eske”), Consumer 23 (adib.: “zerbitzua kontratatu edo produktua erosteaz gainera, halako finantza-erakundearekin eta hainbesteko interesarekin kontsumorako kreditu bat kontratatu duela argi eta garbi jakinarazten ez zaionean”), Berria 8 (adib.: “Diru publikotik milaka milioi euro, susmagarri jokatzen duten banku eta finantza-erakundeak salbatzeko”), EiTB 29 (adib.: “Euskadin hipotekak eskaintzeko gaitasuna duten finantza-erakundeek bat egin dute gaur goizean Jaurlaritzak kaleratzeak galarazteko duen bitartekaritza zerbitzuarekin”), Argia 6 (adib.: “Jendea nazka-nazka egina dago herritarrei lagundu beharrean bankuak erreskatatzen dituzten gobernuekin, finantza-erakundeen diktadurarekin, etorkizunik eskaintzen ez dien sistemarekin”); finantza erakunde 973: Consumer 138 (adib.: “Moneta berria ez da indarrean sartuko 2002ko urtarrilaren 1era arte eta inork ez dauzka euroak oraindik, finantza erakundeek eta banaketa zentroek izan ezik”), Berria 644 (adib.: “Europako Bankuen Federazioak, berriz, finantza erakundeek elkarri kobratutako interesen batez bestekoa kalkulatu eta Euriborra finkatzen du”), EiTB 114 (adib.: “Wall Streeteko finantza erakundeek ez dituztela pairatu krisiaren ondorioakuste dugu denok”), Jakin 3 (adib.: “denboraren poderioz, Arrasateko Kooperatiba Taldearen oinarri eta ardatz izatera helduko zen finantza erakunde hori”), Argia 64 (adib.: “osagai, makinaria edota zerbitzuak eskaintzen dituzten enpresak, hornitzaile espezializatu eta fabrikatzaileak, finantza erakundeak, gobernu instituzioak, heziketa edota ikerketa zentroak…”), DiarioVasco 10 (adib.: “Aurtengoan, errenta aitorpena egiteko zerbitzua eskaintzen ez duten finantza erakundeek ere beren ekarpena egin nahi izan diote kanpaina honi eta euren establezimenduetan errenta aitorpena euskaraz egin dezakezu mahai-gainekoak jarriko dituztela bezeroen bistan esan dute”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: finantza(-)erakunde 87: Berria 76 (adib.: “Kazetariek 200 afiliatuen errolda zenbakiak aukeratu eta kuotak ordaintzen ari direla egiaztatu zuten finantza erakundeek”), Koro Navarro 6 (adib.: “nazio bakoitzaren barruan, finantza-erakundeen arteko konkurrentzia”), Iñaki Heras 4 (adib.: "lehenik eta behin finantza erakundeen bidez salduko du bere akzio harpidetza"), Iñaki Arranz (“Aurrezki Putza, Euskadiko Putza irakurtzen dugunean (MASS), finantzaerakunde ezagun baten izena datorkigu gogora”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: banku txar. Finantza sistema onbideratu nahian aktibo toxikoak erosten dituen finantza erakundea.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PFGZ: "Finantz erakunde: Institución financiera".

Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

Euskaltzaindiak lehenengo itzulian elkarketa libre gisa utzia.

Lantaldearen irizpideak
Hitz konposatu hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

elkarketa librea.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

adierazle egokia da, eta hedatua dago.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa sartzekoa finantza sarreran.

finantza inbertsio, finantza-inbertsio
iz. Bankuek, oro har, beren dirua finantza inbertsioetara bideratu dute. 2007an 2,8 milioi euro irabazi zituen finantza-inbertsioen bidez.

Aztergaia: finantza-inbertsio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh46 2024-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 34 (Argia 2, Berria 6, EiTB 1, Elhuyar 2, Consumer 1, Espainiako Gobernua 4, Laneki 5, UEU 13); ETC 50.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0 // Euskalterm: finantza-inbertsio (Ekon. TN da).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Termino gardena da, eta ohiko lexia gisa jaso liteke.

finantza kapital, finantza-kapital
iz. Pertsona edo erakunde batek aurreztutako dirua, etekinak lortzeko, finantza-inbertsioetara bideratzen duena. Garai horretan barne-merkatuak itxita zeuden atzerriko finantza-kapitalentzako, eta finantza-legedi zorrotzak zeuden. Agintariak, azken batean, finantza kapitalaren zerbitzura daudelako.

Aztergaia: finantza-kapital

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh30 2024-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 47 (Argia 6, Berria 10, EiTB 2, Jakin 4, UEU 25); ETC 110

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: finantza kapitalismoaren gehiegikerien ondorio da egungo ekonomia gaitzaldia. / Euskalterm: 0.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa.

finantza sektore, finantza-sektore
iz. Banku- eta burtsa-jardueretan aritzen diren enpresen multzoa. Ez dakigu azken urteetan Espainiako finantza sektoreak zehazki zenbateko zorra metatu duen.

Aztergaia: finantza-sektore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z8:LBeh 2017-01-10 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): finantza(-)sektore 295: Consumer 2, Berria 188, EiTB 81, Argia 24.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: finantza sektore 5, Berria.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: ez dugu aurkitu finantza(-)sektore formarik.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, eta jasotzekoa adibide gisa.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa finantza sarreran: finantza-sektorea.

finantza sistema, finantza-sistema
iz. Finantzak kudeatzeko sistema. AEBko arrisku handiko hipoteken krisiak mesfidantza eragin du finantza-sisteman. Egoera larria da eta egun gutxiren buruan finantza-sistemaren gainbehera gerta daiteke.

Aztergaia: finantza-sistema

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z6:LBeh 2013-10-08 Azpisarrera gisa onartzekoa
Lantaldearen proposamena: Z7:HBL 2014-09-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): finantza(-)sistema 380: Deia 4 (adib.: “Finantza sistemak porrot egin du”), Elhuyar (“klimaren krisiak, biodibertsitatearenak, erregaiarenak, elikagaienak eta, azkenik, finantza-sistemarenak eta ekonomiaren multzo osoarenak”), Consumer 5 (adib.: “egun daukagun finantza-sistema”), Berria 154 (adib.: “Espainiako finantza-sistemari mesede egiten jarraitu nahi du”), EiTB 168 (adib.: “aurrekoa baino finantza-sistema indartsuagoa egitera behartuta”), Jakin 3 (adib.: “finantza-sisteman kontrolak areagotu beharra eskatuz”), Argia 45 (adib.: “Espainiako finantza-sistema eraldatzen ari da”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: finantza(-)sistema 31: Berria 9 (adib.: “Hegazti gripearena, esaterako, ez da probablea, baina gertatzen bada finantza sistema globalari eragingo lioke”), Koro Navarro 15 (adib.: “Bigarren Mundu Gerraren ondoren abian jarri zen finantza-sistema, funtsean, nazioarteko ordainketen desorekak finantzatzeko sistema publikoa da”), Iñaki Heras 7 (adib.: “nazioarteko finantza sisteman maileguak ematen dituen erakundea da”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: finantzario h. finantza(-). Sistema finantzarioa* [e.] Finantza sistema // Plan finantzarioa* [e.] Finantza plana. || banku txar. Finantza sistema onbideratu nahian aktibo toxikoak erosten dituen finantza erakundea.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ongi eratua dago eta beste gabe onartzekoa azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa sartzekoa finantza sarreran.

finantza zerbitzu, finantza-zerbitzu
iz. Egun bakarrean bankuek bere balioaren % 16,5 galdu zuten, aseguru-etxeek % 11,28 eta finantza-zerbitzuetako enpresek % 15,61. Aurrezki kutxa hori hainbat produktu eta finantza zerbitzu ari da eskaintzen.

Aztergaia: finantza-zerbitzu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh42 2024-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 92 (Argia 5, Berria 29, Deia 1, Deustuko Unibertsitatea, Europar Batasuna 6, EiTB 7, Consumer 9, , Espainiako Gobernua 8, Jakin 1, Laneki 1, Nafarroako Gobernua 5, UEU 19); ETC 286

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: finantza-zerbitzu (Zuz. Termino onartua da).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Termino gardena da, eta ohiko lexia gisa jaso liteke.

finantzabide
iz. Finantzatzeko bidea. Dirulaguntzak iritsi bitartean, bestelako finantzabideak bilatu behar izaten ditugu. Handik edo hemendik finantzabideak lortzeko.

Aztergaia: finantzabide

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:22 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira finantzabide 12 (horietan finantziabide 4; J. Setien, J.A. Agirre, EGA 1984, M. Navarro, Herria 2000 Eliza 1978 3, BatzAgiriak 1985, Ene Bada! 1990, L.M. Bandres, GAO 1992, Egunk 1991); finantzaketa 60 (horietan finantziaketa 5, eta f. alor, f. iturri, f. lege, f.-modu, f. publiko, f. sistema; UZEI, J.M. Torrealdai, I. Fernandez 3, B. Bakaikoa, A. Artiñano, J.M: Ormaetxea, Zebitzuan 1986 3, KultUrtekaria 1985, EkonHastapenak, Irakaskuntza 1986-87, GAO 1990 4, AAO 1989 4, BEO 1990, NPAO 1994 17, EHAA 1992 eta 1994, Gaur express 1989 3, EGA 1984, MerkatalEZ 1987 2, Eustat 1990-1991 7, Egunk 1993-1994 4, Deia 1994; finantzamendu eta finantziamentu bana (NPAO 1994, Lurgintza); finantzapen 4 (Elhuyar, M. Navarro 3); finantziazio 6 (horietan f.-iturri, finantzazio, finanziazio bana; I. Fernandez, B. Bakaikoa, X. Iruretagoiena, L.M. Bandres, UnescoAlb 1992, B. Urkizu) // Testuinguru batzuk: finantzabide : J.A. Agirre ("Etxeko bankaren finantzabide eta ahalmenaz baliaturik, 1921ean Estatu Batuetako gizon aberetsenetakoa egin zen"); M. Navarro ("Azpimarratzekoa da, azkenik, Elkartearen eta ohizko nazioarteko erakundeen finantzabideen artean dagoen ezberdintasuna"); Ene Bada! 1990 ("Beraz, Gau Eskola hori martxan jartzeko gaude, nahiz eta finantziabideak zeintzu izango diren oraindik zehaztu gabe egon"); finantzaketa : Zerbitzuan 1986 ("Lehen aipatu dudan bezala, Udaletxeek finantzaketan ez dute gehiegi begiratu kultura edo kirola bezalako zerbitzu saltzailegoak zirenean"); GAO 1990 ("Proposamen hauetan zehatz-mehatz adieraziko da finantzaketari esleitzen zaion zenbatekoa"); B. Bakaikoa ("Era horretara, Estatuak finantziaketa horiek egiteko diru beharrean aurkitzen da eta diru hau, normalean, zergen bidez edo fondo publikoak emitituz lortzen du"); A. Artiñano ("Lauetan #mdash#Eskozian, Wales-en, Ingalaterran eta Iparraldeko Irlandan#mdash# bera da finantzaketa sistema"); finantzamendu : NPAO 1994 ("Foru Lege honek nahitaez egin beharreko interes orokorreko obren finantzamendua dakar"); Lurgintza ("finantziamentu, teknika eta ekonomia ezaupide neurriak"); finantzapen : Elhuyar ("Kontabilitate-egite guztietan, bi alde guztiz mugatuak bereiz daitezke: 1.- Jatorria, zioa edo finantzapena"); finantziazio : L.M. Bandres ("finantzazioaren ardura esku pribatuetatik Estatura, Unibertsitatetara edo Industriara pasa da"); B. Bakaikoa ("kapitala 3.094 milioiera iristen da; 2/3ren finantziazioa Export-Import bankuak egin zuelarik"); X. Iruretagoiena ("kontabilidade teknikei, antolaketari, finanziazioari, prestamuei eta abarri buruzko berriak zabaltzen dituzte").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finantzabide : DFrec 2 (hauetan finantziabide 1), AB38 2, AB50 3 (finantziabide), Euskalterm 1; finantzaketa : DFrec 21 (hauetan finantziaketa 15, finanziaketa 1), AB38 2 (hauetan finantziaketa 1), AB50 11 (hauetan f.-sistema, kanpotiko finantzaketaren zerbitzu; eta finantziaketa 5 (hauetan f. galdagarri, kanpotiko f.)), HiztEn, Euskalterm 55 (hauetan finantzaketarako kreditu, atzerritiko f., f.-iturri, etab.); finantzamendu : HiztEn; finantzapen : AB38 4, AB50 4 (hauetan finantziapen 1), Euskalterm 6 (hauetan epe laburrerako f., f.-gastuak, etab.); finantziazio DFrec 6 (-nz- 1), AB50 3, HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. LurE.

Sektore jakin bateko informazioa

EEgunk: "finantza, finantzaketa, finantzabide, finantzari" // HezkAdmin: "finantzaketa: financiación", "finantzaketa eta kontabilitate-tutoretza: financiación y tutor de contabilidad" // PFGZ: "Nazioarteko finantzaketa: Financiación internacional" // BarnErrot: "Nekazaritzako finantzaketa: Financiación agraria".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finantzabide : HiruMila; finantzaketa : HiruMila, ElhHizt, Casve EF; finantzamendu : ElhHizt; finantzapen : HiruMila (ik. finantziazio), Casve EF; finantziazio : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

EEgunk: "finantza, finantzaketa, finantzabide, finantzari".

Adierazle egokia da, eta horren premia dago

forma berri-egokia.

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-bide.

finantzaketa
iz. Finantzatzea. Ikastetxe publikoen finantzaketa-sistema.

Aztergaia: finantzaketa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:13 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: "finantzaketa: financiación"; "finantzaketa eta kontabilitate-tutoretza: financiación y tutor de contabilidad" / EEgunk: "finantza, finantzaketa, finantzabide, finantzari" / PFGZ: "Nazioarteko finantzaketa: Financiación internacional" / BarnErrot: "Nekazaritzako finantzaketa: Financiación agraria".

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria hobestekoa da, lehiakidea baino hedatuagoa baita

-keta osaerakoa proposatzen da, hau baita hedatu-erabiliena, eta bakarra aski delakoan.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-keta/-pen/-zio.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Txostengilearekin ados.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): bere horretan jasoko da proposamena: «finantzaketa iz.».

finantzari
iz. Finantza-gaietan aditua den pertsona. Wall Streeteko finantzariak.

Aztergaia: finantzari

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "finantza, finantzaketa, finantzabide, finantzari".

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

finantzario
adj. Finantzena, finantzei dagokiena. Ekonomia finantzarioa ekonomia errealetik aldendu da.

Aztergaia: finantzario

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: financiero (adj.).

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Arazo tekniko eta finantzarioak

finantzatu, finantza/finantzatu, finantzatzen
du ad. Jarduera edo enpresa bat abian jartzeko edo aurrera eramateko baliabideak jarri. Ik. diruztatu. Unibertsitate publikoak diru publikoaz finantzatzen dira. Ez dezatela gure dirua erabil gerrak finantzatzeko. Euskarazko prentsa ezin daiteke publizitatearekin bakarrik finantzatu.

Aztergaia: finantzatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:11 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: financiar.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

finantza(tu), finantzatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

finantzatzaile
adj./iz. Zerbait finantzatzen duena. Aurrekontuaren % 30 finantzatzaile pribatuen esku da.

Aztergaia: finantzatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4B:EEBS:003 2002-02-12 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finantzatzaile 2: Ospitalez 1987 ("Erakunde finantzatzailearen arabera"), L.M. Bandres ("finantzabide horiek lor ditzakeen zientzilariak, finantzatzailearentzat konfidantzazkoa izan behar du"); finanziatzaile 1, Gara 1999 ("Lucent telekomunikazio enpresak eta Charles Schwab finanziatzaileak bere sistemak asteburuan zehar kutsatu zizkietela ikusi zuten").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finantzatzaile : AB38 1, Euskalterm 1 (jarduera finantzatzaile #mdash# finantzaketa-jarduera sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

findegi
iz. Petrolioa fintzeko industria-instalazioa. Petrolio findegia.

Aztergaia: findegi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Zerrenda osagarriak

EEgunk: "findegi († birfindegi) h. iraztegi".

Adierazle egokia da, eta horren premia dago

forma berri-egokia.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tegi aditzoinekin.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Argibideak emateko, adibidea jarri beharko litzateke: petrolio-findegi.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Ontzat eman da adibidea eransteko eskabidea: «findegi iz.: petrolio-findegia».

findu, fin/findu, fintzen
1 da/du ad. Fin edo finago bihurtu. Pieza baten ertzak findu. Nire alabarekin ezkontzeko pixka bat findu behar duzu.
2 du ad. Gai baten osagaiak bereizi, lohitasunak edo ezpurutasunak kentzeko. Petrolioa findu. Kotoi-lantegietan eta azukrea fintzeko lantegietan arituak ziren.

Aztergaia: findu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

findu, fin(du), fintzen. da/du ad.: petrolioa findu.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

findu, fin(du), fintzen

finean
1 adb. Azkenean, azken unean. Finean hil da, utzi gaitu, galdu du bizia.
2 adb. Azken batean. Finean, nor da txukunena, gehien garbitzen duena ala gutxien zikintzen duena?
Loturak

Aztergaia: finean

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:06 1994-07-29 Azpisarrera gisa onartzekoa
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH:AS 2018-04-17 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: FINEAN (Lcc, H). Al fin, al final, en último término. "À la fin" H. v. AZKENEAN, AZKEN FINEAN. Tr. Documentado en la tradición septentrional. Apenas hay ejs. del s. XX. Onsa hari gomend'adi, nik diotsat egia: / finian ere eztik uzten hark galtzera beria. E 99. Baina finean ethorririk bi testimonio falsuk erran zezaten. Lç Mt 26, 60 (He, TB, Dv azkenean, Ol azkenez). Kreatura guztiek zuten / damu hartu fiñean, / zergatik Salbatzaillea / itzatu zen habean. EZ Noel 98. Finean, [...] oraikotz azken erremedioa da konsideratzea [...]. Ax 319 (V 212). Fiñean hil da, utzi gaitu, / galdu du bere bizia. Gç 156. Eta fiñean gizonen ernetasun guzia ezta deus baliatzen zure artha gabe. Ch III 14, 2. Elizako entrada, batheuko grazia, eta finian zeruko gloria. CatLan 127. Finean gaizki dena ohitu gaztean, / zaharrean bioa zakua soiñean. Gy 4. Bethikotz bakean izaiteko Birjina-Amarekin, zure apostoluekin, martirekin, Saindu eta Sainda guziekin eta finean eternitate guzian zurekin. Arb Igand 200. Ahalgetua nago / Nigarra begian / Zertako egon nintzan / Zuretzat finian. (1915). LuzKant 142. Bildur emoten eutsan aguazillari berba egitiek, eta ni finien nenbillen lagundu naiez. Gerrika 129. v. tbn. Mat 222. Harb 241. Hm 65. SP Phil 350. Tt Onsa 24. Mong 592. ES 150. He Gudu 31. AR 323. Brtc 236. JesBih 447. MarIl 46. Jaur 120.

adib: hebaindu, hebain/hebaindu, hebaintzen 2 da/du ad. Guztiz ahuldu. Gogorki unatua naiz, hebaindua kasik, eta bizkitartean goizean bezain arin dut gogoa. Eta bere guduetan hain da hebaindu finean, non, akitua, ahitua, muturraz lurrean baitago ezindua.

finean : Aizu (“Finean, beren burua bidegurutzearen erdian topatzen duten pertsonaiak nagusitzen dira liburuan”), ElCorreo (“Leinukeriak, sektarismoak finean, itzal zabalegia duen inguruotan, berak burua altxatzen eta urrunago ikusten jakin izan du”), Deia (“Finean, disko bat ibilbide baten emaitza da”), Elhuyar (“Horrek indartu egiten du organulu horiek behinola zelula eukarioto batean sartu ziren prokariotoak direlako ustea, finean”), Elkar (“Nahiz eta, finean, bidaiak ez diren guztiz errealak, pertsonaien amets modukoak baizik”), Consumer (“Finean, dudarik gabe, horrek denen ongizatea finkatzen du”), HABE (“Finean, 1936an saldu zuten, etxea inguruko arbola eta belardirik gabe geratu baitzen, etxe berri itsusiek itota”), Berria (“Finean, 3.600 milioiren salerosketa eta, ia aho batez, zenbaki gorriak”), EiTB (“finean, gertatzen zaizkionak baino ez ditu papereratu nahi”), Euskaltzaindia 8” Finean, kritika guztietan nabarmentzen zen Lipusen aktore lan bikaina”), Jakin (“Finean, adiera honetan, tresna eta baliabide guztiak, une eta baldintza jakinetan, izan daitezke irakaskuntza-ikaskuntza prozesua laguntzeko ikasmaterialak. Ikasmateriala ulertzeko era hori zabalegia da eta ez da operatiboa”), Karmel (“Finean, Julen Urkizak azken urte luze hauetan egindako lanak izan duen oihartzuna eta eraginaren erakusgarri”), Argia (“Finean, Parisko zentralismoa eguneroko nekazari lanarekin zalantzan jartzen duelako. Horra bekatu eta atrebentzia nagusia”), Laneki (“Finean, diru-fluxu bat eragiten du”), Erlea (“Finean, leku ezagutu bakoak, deskubrimendu goiztuen eskutik izandako munduratze bat, tarteka bortitza, tarteka gozoa, baina beti harrigarria”), DiarioVasco (“Ulergarriago da, beste oiar-tzuar bikoteari, Garmendia eta Juanes gertatutakoa, finean, oraindik oso gazteak direlako eta esperientzia falta zaielako”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

finean : Berria (“Finean, Adamsen esanetan, huts-zatiak, zaborra, bat-batean hizketan hasten dena”), Joan Mari Irigoien (“Finean, nola aitona Nikolasek printzipalki frantsesez ikasi baitzuen, eta nola behin batean, bere izebetarik bat, Parisko handiki baten etxerat ezkondu behar zuela-eta, Parisen egon baitzen eta Parisko handitasunarekin liluraturik itzuli baitzen, hala miresten zituen Paristik eta Frantziatik zetozen kasik gauza guztiak”), Jon Muñoz (“Finean, sinets nazakezu, nehor ez zaio nehoiz sentikorragoa izan zentzumenen ezusteko bati”), Iñaki Heras (“Finean, gizartean dirauen aipatu sokatira horren argitan”), Jon Alonso (“bere burua betetzen duten pentsamenduetan eskegirik, ez zuen ijitorik ikusi, mairua baizik, beharraren lehen orduan, oraindik nori eskatua bazegoen orduan, zakurrek, katuek eta saguek berez hil arteko bizimodua, gaixotasunaz edo espezieen arteko gerraz hil arteko bizimodu segurua bazutela uste zutenean, finean aurrerapena egiazkoa da eta gaur egun inor ez dabil Lisboan hau bezalako piztiak ehiztatu nahian gero jatek”)…

Bestelakoak
Forma berria da, edo erabilera urrikoa

ez da erabiltzen bera soilik, eta hala berretsi du P. Xarritonek (azken finean, aldiz, erabilia da, ororen buruan eta bezala).

Lantaldearen irizpideak
Tradizioak baztertu duen forma

Bazt.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Oso erabilia, eta azpisarrera gisa jasotzekoa azken finean bezala.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

fin sarrerari dagokion azpisarrera

fineza
iz. Heg. Fintasuna.

Aztergaia: fineza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

HM/IE banaketa argikoak dira 'fintasuna' adierako 6 fineza/pinezia eta 'amarrua' adierako 34 finezia; a) fineza (eta p-, fiñez) 4, B-G (Añ LoraS: "Irakurri egizuez amoreaz Jesusaren finezak; bada oneek berez dakarde zaletutea bere amorio maitegarrira"; fB Ic 2: "Baina nok amaitu, Jauna, zeure adiskidiai egin deutseezuzan pineezak, ta karinua?", "euren esposo maitiaren ontasunak, ta pinezak"; Arr May: "amodiozko milla itz esanaz fiñez asko") eta OEH argitaratuan gainera: LE Ong ("Zer itzuli diot nik alako finezaengatik? Deus guti onik"); pinezia B 2 (fB Ic I: "Jaungoikuak geugaz daukan ontasuna, pinezia, ta pazienzija neurri bagakua"; Enb: "Mutillen piñezia orraitik aundi dok esnez janaritzeko etxeko guztiok"); b) finezia IE-Zu 34 (Lç 12, adib.: "aditurik haien finezia, erran ziezen, Zergatik tentatzen nauzue?", "deabruaren finezia eta enganioa"; SP: "mihikotasunak eta fineziak"; Tt 4, adib.: "oro ioan zirela haren ikhustera, zer uste duzu lehoiñ hark, zer finezia, eta ioko egiten ziala", "Badu gure etsaiek mila artifizio, mila inbenzione, mila finezia", "S. Epifaniok, iesan du eta enpruntatu fineziaz harritu hari soma handi bat", eta 'kalkulu ona' adierako beste hau: "Iinkoaren zuhurtziaren, eta szienziaren aberastarzunen handitarzuna, ala baitira inkonprehensible, eta adorable, zure manamendiak eta zure bide saindiak, orotarat ere fineziarik handiena da gizonari, Iinkoaren zerbitzian ordu honez hastia obra honetan gazterik hastia, zeren poetak erran dian bezala lanaren erdia egin du, onsa hasi denak"; Gç: "Mesprezatu izan zituen Munduaren fiñeziak, Fazak, ponpak, plazer gaxtoak Eta hunen maleziak"; AstLas / XVIII: "Eman ezadak bi arrapostu, hire finezien handietarik"; Mst 3: "Ordian goratürenago da obedienzia sinple bat, eziez mündü huntako finaziak oro", "maleziarik, eta finaziarik batere gabe", "enazan debriak, ez haren finaziak eror erazi"; He Gudu 5, adib.: "Deabruaren fiñezia eta arthea", "Izpiritu gaxtoaren fiñezia eta artifizio kaltekorra"; Brtc: "Bertzeren ontasuna bortxaz edo fineziaz hartzen dutenek"; Xarlem 5, adib.: "Zapartatü izan baliz khiristi arraza, horik eztie baizik bethi finazia", "Emazte badie hanitz finazia batek hun bestek gaizto nun izan beita representatia"; Izeta DirG 2: "Lanpide oietan oitua nago eta finezien yokatu zaite, Mainkerra", "Zu beti izanen zara azolagabe bat; bañan ni gai auetan finezien yokatzen naiz") eta OEH argitaratuan gainera beste fiñezia 1 (He, testu-lekukotasunik gabekoa), Urt ("Norbait altxatzen baldinbada bere nahiz espresuki bere lagun proximoaren kontra haren hiltzeko fiñeziaz (...)", eta aldaera zehaztu gabeko beste 2 ager. (CatLav, AR); finazius eta finezioski ager. banakoak dira corpusean (ES: "Isak patriarka handi hura itsutu zenean Iakob bere semea finezioski Esau bere anajaren arropez edo soinekoez beztiturik joan zitzaion Isak aita zaharrari benedizinoaren galdegitera"; Mst: "Natüra finazius da, bereganat hanitx jente thiratzen dütü, lazuetan hartzen, eta inganatzen, eta berauri bethi azkenik so egiten dü"), baina ikus OEH argitaratuan beste 2 finezios : Ch ("Naturaleza fineziosa da, gizon gehienak irabazten ditu eta bereganatzen, enganatzen eta bere saretarat erorasten"), He Phil ("Begirautzu niholere ihardukitzetik etsai finezios harekin") // Ik. gainera adiera erabakigaitzeko fiñezeko (Xe: "Prenda ederra ori Alkizakua, Pasaian dago serbitzen, dama orrengan fiñezekonbat sekula ezta arkitzen") eta testu-lekukotasunik gabeko beste hauek: fineziadun , fineziatsu , fineziatxo .

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finezia 'fintasuna' adierakoa EB 4 ager. (J. Urrujulegi: "Zuzendariari buruz, autoritatea eta klasea baduela esan daiteke eta berdin halako finezia bat, musika intuizio berezia nabarmentzen duena"; I. Mendiguren: "Delikadezak, sentiberatasunak, fineziak... izuturik, hemendik ihes egin dutela ematen du"; X. Mendiguren B.: "Finezia gehiagorekin, itzulinguruka iritsi behar da gai horretara"; Gurutzadetara: "poema eta kantak idazten eta gorteko finezia guztiak ikasi zituen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finezia : HiztEn (amarrua), LurE (amarrua); finezios : HiztEn (maltzurra) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finezia : EuskHizt (amarrua), HiruMila (1 astucia, engaño; 2 ik. fintasun), ElhHizt (astucia, engaño; eta finezios astuto), EskolaHE (amarrua), Lur EG/CE (delicadeza) eta EF/FE (délicatesse, mignardise, politesse), HaizeG BF (finesse), Lh DBF (finesse), DRA (astucia, engaño); finzia : Lh DBF (habilité, roublardise), DRA (habilidad, astucia); finziadün : Lh DBF (madré), DRA (astuto); finzius : Lh DBF (madré) // eta DRA: finazia (engaño), finazius (engañador, astuto), finezios (astuto), finzius (astuto, fino) // Ez dugu aurkitu ap. PMuj DVC, Casve EF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Heg. Ik. fintasun.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

finezia
1 iz. Ipar. Amarrua. O, emazte-arraza fineziaz beteak!, zuek tronpa zenezakete infernuko deabrua.
2 iz. Fintasuna. Dotorezia eta finezia handiz aritu baziren ere, motela gertatu zen kontzertuaren zati hori.

Aztergaia: finezia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z5:EEBS:39 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Forma baten adiera(k)

amarrua.

fini izan
da/du ad.-lok. Ipar. Amaitu, bukatu. Horretan fini da istorioa.
Azpisarrerak

Aztergaia: fini izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Ipar. da/du ad. 'amaitu, bukatu'.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS (nahiz adibide) gisa gehituz: eta fini .

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: Konforme, eta fini Beh. edo Lgart. marka ipiniz gero

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): eta fini esapidea fini izan sarrerako azpisarrera gisa jasoko da, bere markekin: «eta fini Ipar. Beh.»

finisteretar
1 adj. Finistèrekoa, Finistèreri dagokiona.
2 iz. Finistèreko herritarra. 1999an, finisteretar adinduen % 19,6 elebiduna zen.
finitu1, fini/finitu, finitzen
du/da ad. Ipar. Amaitu, bukatu. Eguna finitzen du irrintzi batean.
finitu2
adj. fil., mat. Mugatua, amaiera duena. Multzo finitua.
finitze
iz. Amaiera. Eternitateak ez du finitzerik.

Aztergaia: finitze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

finkagarri
iz. Zerbait finkatzen duen gauza. Zinez elkar maite dutenen arteko haserreak, anitzetan ere, amodio-finkagarri ohi dira.

Aztergaia: finkagarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'finkatzen duena'.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

"Amodio-finkagarria"

finkapen
iz. Finkatzea. Nitrogenoaren finkapen-prozesuak energia asko eskatzen du.

Aztergaia: finkapen

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:13 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: establecimiento.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-pen/-tze.

finkarazi, finkaraz, finkarazten
du ad. Finkatzera behartu. Bertutean finkarazteko.

Aztergaia: finkarazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

finkarazi, finkaraz, finkarazten. dio ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

finkarazi, finkaraz, finkarazten

finkatu, finka, finkatzen
1 du ad. Irmo ezarri edo oinarritu. Saulek bere erregetza finkatu zuenean. Harria haiz, esan zion, eta hire gainean finkatuko diat ene Eliza. Ene arima finkatua da eta fermuki zimendatua Kristo baitan. Zeruko gauzetan gogoa finkatzeko. Ene bihotzean finka ezazu bortiztasuna. Har ezazue ongi gogoan eta finka espirituan egia hau. Finkatzen du fedea, bortizten esperantza, sustatzen eta hedatzen karitatea. || Zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe. Zeren lehenbiziko aurtiki zuen harria finkatu zion kopetan, eta egotzi zuen bentzuturik lurrera.
2 du ad. Iraunkortasunez ezarri; oinarri sendo edo jakinen gainean jarri. Bere egoitza Bilbon finkatzeko. Eztabaida haietatik atera zen frantsesa finkatua eta lege jakin batzuen azpian jarria. Euskara batuaren idazkera finkatzeko. Ekainaren 16an sinatutako Etxebizitza Itunean finkatutako helburuak eta ildo estrategikoak jasotzen ditu planak. Testua ongi finkaturik eta ahal den neurrian argiturik dagoenean, interpretazio oso baten premian izango da. Ohiturak finkatua. Altube jaunak finkatutako legeak.
[Oharra: Euskaltzaindiak, Donostian finkatu dira esapideak eta kidekoek euskara idatzian izan duten erabilera kontuan harturik, esapide horien ordez, Donostian kokatu dira eta kideko esapideak erabiltzea gomendatzen du].
Azpisarrerak

Aztergaia: finkatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z1:BatHizt 1992-06-25 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

finkatu, finka, finkatzen. du ad.: Saulek bere erregetza finkatu zuenean; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe; bere egoitza Bilbon finkatzeko; *Donostian finkatu dira e. Donostian kokatu dira.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

finkatu, finka, finkatzen

finkatzaile
1 iz. Zerbait finkatzen duen pertsona. Eginkizun horretan E. Kant eta A. Comte izango dira jarduteko modu berriaren finkatzaileak.
2 adj./iz. Gaiez mintzatuz, zerbait finkatzen duena. Erradiologian erabiltzen diren likido finkatzaileak. Ilea finkatzaileaz ongi orraztua.

Aztergaia: finkatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak besterik gabe onartua
finkatze
iz. finkatu aditzari dagokion ekintza. Ik. finkapen. Finkatze eta hautatze prozedura.

Aztergaia: finkatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tze/-pen.

finketa
iz. Fintzea. Petrolioaren finketa.

Aztergaia: finketa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4B:EEBS:006 2002-02-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finketa 6: MetalurFisi 2 ("Altzairuaren kalitatea hobea izan dadin, finketaren prozesuan bigarren zepa erabiltzen da", "desoxidazioa edo finketa"), Ekaia 1995 ("Altzairuen erresistentzia igotzeko erabil daitezkeen mekanismo desberdinen artean, garrantzitsuena ferritaren ale-tamainaren finketa da"), Elhuyar 1995 3 (adib.: "mikroegituraren finketaren ondorioz").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finketa : HiztEn (Teknol.), Euskalterm 7 ('afino' 5, 'afinado' 1, 'refinamiento' 1) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finketa : ElhHizt (1 Inform. refinamiento; 2 Teknol. atino; 3 Kim. refino, refinado) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Beste bat hobesteko arrazoi pisuzkorik ez dago

gutxitan erabili izan da, baina -keta osaerakoa erabili da.

finki
adb. Ipar. Fermuki, irmoki. Zinki eta finki deliberatu bekatua uztera. Finki eta gogotik. Finki sinetsi. Kate batez zango-besoetarik finki estekatuz.
Azpisarrerak

Aztergaia: finki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan finki sarrera (eta hor ziñki eta fiñki eta zintkienik eta fintkienik bana): Mat 236s ("Deliberatzen dut finki eta fermuki"), Ax ("Guztiak tentatzeintu deabruak, baina zintkienik eta fintkienik zaharrak"), Hm ("Kanta bekizko Iaunari, / finki kanta berriak"), He Gudu ("Gogoan finki har-zazu", "Gerla huntan ziñki eta fiñki trabaillatu nahi dutela"), Lg ("Nahi zaitut orai danik finki maitatu eta leihalki zerbitzatu"), Monho ("Sion, zutaz erran zaizkidan / on guziak / finki dagozkat nik gogoan / ezarriak"), Arb Igand ("Hartu zituzten jandarmek eta burdin-khadena batez zango besoetarik finki estekatu"), Barb Sup ("Holakorik aski badelakotz gaur-gehiago, hezi behar ditugu ororen artean, bainan, finki eta behin bethikoz..."), Mattin ("Hunek zerratzen hasi tu finki / zeruetako gakoak"); eta aip. SP Phil, AR, Brtc, Prop 1876-77, Lap.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finki 6: J-L. Davant ("Honek ezinago finki haztorratu berotu eta akuilatu zituen Garat anaiak"), Herr 1946-1972 3 ("laburzki bainan finki", "oro zinez eta finki ari zirela", "Beldurtzeko, Messmer-ek ez duela libro utziko, eta zaldia kraxturutik atxikiko duela finki!"), E. Gil Bera ("ongi idazteak eskatzen duen senezko tentsioari eusten zion finki"), Iratz ("finkiago: Zoazte, zoazte"); eta fineki 1, I. Antiguedad ("materia organikoa erdi ustelduta eta fineki zatituta").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

finki : DFrec 4 (Zehatz, Egin, J-L. Davant 2), HiztEn, LurE // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finki : EuskHizt (1617), ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, HaizeG BF, Casve EF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Ipar. 'fermuki, irmoki'.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar.

Forma baten adiera(k)

fermuki, irmoki

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]:  finki sarreraren barruan zinki eta finki aipatzea komeniko litzateke.

 - Erabakia: EArau (1997-02-28): ez da onartu.

finko
1 adj. Fermua, irmoa. Orduan indar gehiago izango du pazientzia finkoak munduko botere guztiak baino.
2 adj. Mugitzen edo askatzen ez dena, zerbaiti ongi loturik dagoena. Radar finkoak eta mugikorrak erabiliko dituzte errepide sare nagusian eta bigarren mailako bideetan.
3 adj. Egonkorra, iraunkorra, aldatzen ez dena. Oso zaila da mundu honetan lan finko baten antzeko zerbait edukitzea.
4 adj. Langileez mintzatuz, lan hitzarmen mugagabea duena. Langile finkoa.
5 adb. Fermuki, irmoki. Ez da, beraz, irauterik eta ez fermu eta finko egoterik, Jainkoak berak edukitzen gaituela baizik. Finko jarria.
Azpisarrerak

Aztergaia: finko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:05 1994-07-29 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

izond.

finkotasun
iz. Irmotasuna. Frantziskoren bihotz kartsua eta gogo finkotasuna.

Aztergaia: finkotasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak besterik gabe onartua
finlandiar
1 adj. Finlandiakoa, Finlandiari dagokiona. Ik. suomitar. Finlandiar agintariak.
2 iz. Finlandiako herritarra.

Aztergaia: finlandiar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: ZS:HBL 2007-11-13

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

finlandiar 3 izlag., Alzola Atalak (“Finlandiar idazleak”, “finlandiar diplomatiku bat”, “finlandiar olerkia”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

finlandiar izond. 1, J.M. Iturralde (“neska finlandiar bat”); Oihenart Taldea (“Finlandiarrak / Errumanoak / Serbiarrak“), X. Iruretagoiena (“finlandiarrak gehienak”), Elhuyar (“finlandiarren erara”), J.M. Iturralde (“erabat finlandiartzat jotzea edota finlandianizaturik ikustea”, “Ez zen finlandiarra”), J.A. Sagastizabal (“Finlandiar andaluza”), Arrazakeria (“finlandiar guztiak”), A. Sagarna (“Finlandiarren historia”, “finlandiarren aurkako gurutzada”, “esperantza sortu zuen finlandiarrengan”); cf. finlandes (izlag. 1), E. Gerrikagoitia (“Done Petersburgo eta egungo ekialdeko finlandes muga artean”; “finlandesek ez zuten errusifikatu nahi”, “Galdurik dutela horrela finlandesek Kareliaren ekialdea”, “finlandesek goraki erraiten ohi zuten”, “gauden beraz finlandiar”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

ZTC: finlandiar 3.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

(herritarra).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

finlandiera
iz. Finlandian mintzatzen den hizkuntza. Ik. suomiera.

Aztergaia: finlandiera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

(hizkuntza) Sin. suomiera.

fino
1 iz. Jerez mota, oso lehorra eta kolore apalekoa, 15 eta 17 gradu artean dituena. Sagardoa, txakolina ala finoa?
2 iz. Kopa bat fino. Norbaitek fino bat hartu nahi badu, Al Andalus da toki egokia.

Aztergaia: fino

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:16 1999-05-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z6:LBeh 2011-10-18 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh48 2024-05-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

fino 17: M. Lorda (adib.: "Txapelaren azpiko orriak fino eta hala hola bakanak dira lamelularik gabe", "Mami oso fino eta hauskorra, zuri kolorekoa, usain berezirik gabe eta zapore ez mingarra", "Mailu-forma aurkezten dute, hanka errelatiboki fino eta buru zabaldu eta globular-formakoa, non eta esporak kokatzen diren"); finu 1: Zoologia ("Karratu eta maxilarra arku zigomatikoaren bidez lotuta daude, zeina narrastietako behe-arku zigomatikoari bait dagokio, karratu-jugalez eta jugal finuez eratutakoa").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

finotasun : PMuj DVC (fineza) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

fino 15 (ardoa da), Roberto Sarriugarte (“gaur fino eta manzanillari buruz arituko naiz”, “Manzanillaren eta finoaren moduan hasten du bere ontze prozesua”). // LB: 22 (Aizu 1, Berria 17, EiTB 3, Laneki 1); ETC: 23

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: Ez dugu aurkitu. // Elhuyar: 0 / Adorez: 0/ Labayru: 0 / NolaErran: 0 // Euskalterm: fino (Andaluziako ardo oparo finena, graduazio txikikoa (15,5 - 17º) eta ontze biologikoa izan duena).

Erdaretako formak

es fino; fr fino: Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

Saih.

Tradizioak baztertu duen forma

hedatu gabea.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ardo mota adierazteko erabilia eta jasotzekoa.

fintasun
iz. Fina denaren nolakotasuna. Bada, Jainkoaren fintasunaz, bere hitzaren leial eta jabe izateaz, ez da zer esanik. Jantzien edertasuna eta fintasuna.

Aztergaia: fintasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1994-07-29 Lantaldeak besterik gabe onartua
gatz fin
iz. 6 menda-hosto txiki, gatz fina, piperbeltza, lima bat eta laranja bat.
Ohiko lexiak

Aztergaia: gatz fin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Sukal [2] 2024-07-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

GATZ FIN (Ga-zp). "Ale txikiko gatza" ZestErret . v. GATZ XEHE. GATZ XEHE (H; gatz xe G-azp; gatz zei V-gip; gatz txe Lar; gatza txe AN-gip). Ref.: BU Arano; Etxba Eib; ZestErret. Sal fina. "Sal menuda, refinada o de mesa. Gatz-zeia ipiñizu maixan" Etxba Eib. * " Gatz zeia, acento especial (V-arr) (?)" A Apend

LB gatz fin 2 (Berria, Elkar); gatz xehe 2 (Berria, Consumer) / ETC gatz fin 4; gatz xehe 3 / Dabilena gatz fin 12: gatz xehe 7.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: gatz fin, xehe / Adorez: xehea / Labayru: gatz fin, xehe / NolaErran: gatza bezain fin / Euskalterm: gatz fin (TN)

Erdaretako formak

es sal fina / fr -: Elhuyar: gatz xehe, gatz fin / Adorez: 0 / Labayru: gatz larri, lodi / NolaErran: 0 / Euskalterm: gatz fin (TN) / LeioaOstalaritza: gatz fin; gatz xehe 0.

Bestelakoak

gatz fin 2 (“Ozpina, gatz fina eta lodia”; “Ondoren, gatz fin pitin bat bota, eta ontziko osagai guztiak ondo-ondo nahastu.”); gatz xehe 0.

gatz 1 iz. Gai zuria, urkorra, zapore bizikoa, itsasoko uretan edo lurrazalean aurkitzen dena, eta janariak ontzeko eta usteldu gabe atxikitzeko erabiltzen dena. Gatz xehea. Gatz larria. Gatz aleak, pikorrak, bihiak, garauak. Uretan gatza bezala urtu. Gatza jaten duen aberea. Gatza gezatzen, moteltzen bada, zertaz gazituko duzue? Gatz zaporea. Itsas gatza.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta ohiko lexien atalean jasotzekoa. Bide batez gatz xehe eta itsas gatz ere ohiko lexia egitea proposatu da.

haize fin
1 iz. Haize hotza. Ik. haize min. Hau hotza!, haize fin honek ebakitzen ditu bazter guztiak.
2 iz. Haize eztia, mehea.

Aztergaia: haize fin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH:AS 2018-07-17 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: HAIZE FIN (BN-arb ap. Gte Erd; G-azp). Viento o aire frío, cortante; viento o aire suave. "Haize fina ari du (BN-arb)" Gte Erd 148. v. HAIZE MEHE. Au otza dago! Aize fiñ onek ebakitzen ditu baztar guztiyak. Sor Gabon 35. Bazkal-ostean, aize fiña ebillen kaleetan zear. Nikanor-ek lenbailen bizartegirako asmoa artu eban. Erkiag BatB 59. Aien tartetik ura ixuri eta aize piña sartu dedin landarak pizkortzeko. 'L'air subtil'. Ibiñ Virgil 89

haize fin 21: Berria 8, EiTB 7, Karmel 2, Argia 2, DiarioVasco 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

haize fin : Berria 3, Lopez de Arana 2, Anjel Lertxundi, Txillardegi, Joxemari Urteaga, Irene Aldasoro, Pedro Alberdi, Ramon Saizarbitoria, Koro Navarro, Patziku Perurena, Gotzon Garate.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Horrez gain, fin2 sarreran adiera bat gehitzea komeni da ‘haizeaz mintzatuz…’ moduko azalpena gehituz.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa haize sarreran.

izpiliku fin
iz. Izpilikua.

Aztergaia: izpiliku fin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 2000-03-08 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: izpiliku fin: Lavandula angustifolia.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt.

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

-fin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

izpiliku sarrerari dagokion azpisarrera.

Landare eta animalien taxonomi izena

Lavandula angustifolia.

karraka fin
iz. Ildo edo pikor txikiak dituen karraka.

Aztergaia: karraka xehe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-05-17 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: KARRAKA XEHE. "Kharraka [...] xehea, lime [...] à grains menus" H. Corpusak: LB: 0; EPG: 0; ETC: 0

LB: 0; EPG: 0; ETC: 0

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: 0

Bestelakoak

karraka1 1 iz. Altzairuzko lanabesa, ildo modukoak edo pikorrak dituena, metalak edo zura higatzeko, berdintzeko edo leuntzeko erabiltzen dena. Ik. lima1. Karraka larria: ildo edo pikor handiak dituena. Karraka xehea: pikor edo ildo txikiak dituena. Karrakaz igurtziz leundu.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa, baina ez orain dagoen karraka xehe, baizik eta karraka fin forman (Euskaltermen hori da termino normalizatua).

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa karraka eta fin sarreretan.

telefono finko
iz. Kable bidezko telefonia-sistema erabiltzen duen telefonoa; sistema hori bera. Dagoeneko, telefono finkoa ia iragan hurbileko erlikia bat baino ez da askorentzat, eta gehienok ezin gara bizi sakelako telefonorik gabe. Telefono sarea konpontzen ari badira ere, Pirinio Atlantikoen departamenduan eta Ipar Euskal Herrian 30.000 etxe telefono finkorik gabe daude. Horrexegatik, argi daukat oso garestia dela telefono finkotik mugikorrera deitzea.

Aztergaia: telefono finko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib [2] 2024-12-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 89 (Argia 6, Berria 16, Deia 5, Deustuko Unibertsitatea 1, EiTB 10, Elkar 12, Consumer 23, Espainiako Gobernua 1, Laneki 9, UEU 6) / ETC: 158 / Dabilena: 265

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: telefono finko teléfono fijo / Adorez: dagoeneko, telefono finkoa ia iragan hurbileko erlikia bat baino ez da askorentzat eta gehienok ezin gara bizi sakelako telefonorik gabe: para muchos el teléfono fijo ya no es más reliquia de un pasado cercano, y la mayoría no podemos vivir sin telefono móvil / Labayru: telefono finko 1 iz. teléfono fijo / NolaErran: téléphone fixe telefono finko / Euskalterm: telefono finko (TN da).

Bestelakoak

deitzaile iz. Deitzen duen pertsona. Telefono finko batetik deituz gero, deitzaileak 0,80 euro ordaindu beharko du minutua. eramangarritasun iz. Eramangarria izatea, leku batetik bestera erraz eramatekoa izatea. Telefono finkoaren aldean mugikorrak duen abantaila nagusia eramangarritasuna da. finko 2 adj. Mugitzen edo askatzen ez dena, zerbaiti ongi loturik dagoena. Dagoeneko, telefono finkoa ia iragan hurbileko erlikia bat baino ez da askorentzat, eta gehienok ezin gara bizi sakelako telefonorik gabe

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

zinki eta finki
adb. Zinez, bene-benetan. Ik. zinez eta benaz. Zinki eta finki behar diogu pertseberatzeko dohaina eskatu.

Aztergaia: zinki eta finki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4B:HBL 2004-10-05 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH:AS 2020-01-14 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ZINKI ETA FINKI (Lar Sup). "De veras, zinki ta finki" Lar Sup. Hunelatan zintki eta fintki, maiz eta lehiatuki, behar gatzaitza azken fineko iraupenaren eta perseberatzeko donuaren eskatu. Ax 460 (V 299). Zinki eta finki iarraiki orazionean. SP Phil 522. Gerla huntan ziñki eta fiñki trabaillatu nahi dutela. He Gudu 81. Zuk zerorrek eginen zinituen baiño, zintkiago eta fintkiago gaztigatuko dituela. Ax 333 (V 221). "Ahalik zinkiena eta finkiena" SP. Guztiak tentatzeintu deabruak, baina zintkienik eta fintkienik, zaharrak. Ax 175 (V 118; ed. 1864, 138 zinkienik eta finkienik).

adib: finki adb. Ipar. Fermuki, irmoki. Zinki eta finki deliberatu bekatua uztera. Finki eta gogotik. Finki sinetsi. Kate batez zango-besoetarik finki estekatuz.

Ez dugu aurkitu zinki eta finki formarik.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

zinki eta finki 1, Iñaki Arranz (“Bigarren hitza lehenengoaren metagrama ere izan daiteke: amen-omen, jirabira, sorgor, hola edo hala, oso eta oro, sits eta bits, sor eta gor, sor eta lor, zinki eta finki, zabal eta zabar, zalantza-balantzak, zor eta lor, zur eta lur”).

Bestelakoak
Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

ik. oharra s.u. finki.

Lantaldearen irizpideak
Tradizioak baztertu duen forma

Erabili gabea (hots, Axularrek eta Haranederrek bakarrik erabilia, lantaldearen testuetan; eta J-L. Davantek ez du ezagutzen).

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibide gisa jasoa dago, eta aski da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako forma adibide gisa ematekoa da

Adibide gisa gehitzekoa zinki sarreran.

 

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus