33 emaitza estu bilaketarentzat - [1 - 33] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Lantaldearen proposamena: | Z1:Hletra | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:02 |
estu, he(r)stu
estu "mehar"
estu eta larri, (norbait) estu hartu.
AS gisa gehituz: estu-estuan .
(norbait) estu hartu; estu eta larri
- [E109]: "Aipa hertsi hor ere". (1993-02)
- [E113]: estu/mehar ematen du zerrendak. Ez al da hertsi izenondoa estu izenondoari dagokiona (ikus ondoko pondua [itxi/hetsi/hertsi])?" (1993-02)
- [I108]: (Hizk.) 'bokal estuak...'" (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1997-10-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
estutu.
arnasa sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH-AS | 2017-11-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BIHOTZA ESTUTU. Afligir(se). Nere biotza biziro estutua dago. Arr GB 8. Estututzen da biotza; [...] egiten da negar. Bv AsL 187. Biotza estutzen didan pena bat. Arr May 177. Naigabez estutzen asia zeukan biotza. Mok 16. Gutxitan izan dut biotza estutuago, bañan orain pozik nago. Txill Let 113 (v. tbn. 63). Poli biotza estututa zegoan. Anab Poli 71. Bihotza eta zintzurra hestutzen ziozkan, gainditu zitzaion nigarrak. Xa Odol 163.
adib: estutu, estu/estutu, estutzen 4 da/du ad. Larritu. Ez zaitez estu horregatik, zaude lasai. Ez zedila estutu, ez zela hilko. Aita ikusteak erabat estutzen zuen. || Arnasa estutu zaio. Bihotza estutzen didan pena bat.
bihotza estutu 7: Berria 3 (adib.: Udan eskertzen dira horrelako tituluak, bihotza estutzen ez dizutenak, amorruaren mekanismoak lasai uzten dizkizutenak), EiTB 2 (adib.: Egun batean bai, eta hurrengoan ere bai, bihotza estututa ikusten zituzten frantsesek elizetan egiten zituzten lapurretak), Argia 2 (adib.: Herrikideok, bihotza estuturik, eta egin nuen zina betetzeko beharrez agindu ditut Kubako lurrean pilatutako arma nuklearrak suntsitzeko operazio militarrak, arma konbentzionalak bakarrik erabiliz eta Estatu Batuetako Aire Armadak agindua bete du John Fitzgerald Kenne¬dyk inoiz irakurri ez zituen hitzak dira).
bihotza estutu 35: Iñaki Mendiguren 6 (adib.: Kolpean Harryrengana jiratu zuen burua izeba Margek; Harryri bihotza estutu zitzaion), Karlos Zabala 3 (Bihotza estutu zitzaion orduan, larrien larriz), Monika Etxebarria 3 (Bihotza estutu zidan: umemoko zikin batzuek katu bat ito behar zutela iruditu zitzaidan), Agustin Otsoa 2 (adib.: Bihotza estuturik, erregearen pabilioirantz abiatu zen), Aitor Arana (Beldurraren atzaparrak bihotza estutzen ziela sentitzen zuten), Matias Mugica 2 (adib.: Bihotza estutua neukan), Ander Irizar (Niri bihotza estutu zitzaidan), Mikel Hernandez Abaitua (Ahizparen ohe aldera begiratu nuen eta ez zen bere arrastorik ikusten, pareta puskaz estalita baitzegoen, "hil da" pentsatu nuen, harenganantz oldartu nintzen bihotza estututa, pareta puska guztiak kendu nizkion gainetik, baina ez zegoen hilda, bihotza taupadaka ari zitzaion, konortea galduta zegoen besterik ez), Asisko Frantzizko, Alberto Ladron Arana, Jon Muñoz, Aingeru Epaltza
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa bihotz sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1999-03-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: adib. / EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: adib. / ElhHizt: AS / EskolaHE: adib.
estutu: -a.
esku sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | EHL | 2021-06-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: Estu egongo aiz oen glosatzen. (Tolosa, 1619). TAV 3.1.25; Txakurrak [...] estu egozan urten gurarik eizen atzean. AB AmaE 367; Estu egongo da gure barriak jakin arte. Echta Jos 360; Diru gitxi daukona sarri dago estu. Enb 163 (v. tbn. estu egon en Azc PB 277, Ir YKBiz 285, Akes Ipiñ 35); Izan ziran urte batzuk ille-moztailleak oso estu egon ziranak, etzeukatelako jenderik. Albeniz. 196.
LB: 112 Kontua da oreka pixka bat lortzea. Egun, gainera, gauzak oso estu daude (Aizu), Sailkapena estu egongo da, eta horregatik luzatu zen partida, Aspekoek ez zutelako tanto bakar bat ere oparitu nahi izan (Berria), Oso estu daude kontuak OHO erregional mailako lehen postuetan (DiarioVasco); EPG: 15 Sailkapenaren azken postuan hain estu daudela ikusita, Osasunari inork ez al dio eskaini dirusaririk Zaragoza sailkapenean hondoratzearen truke? (Berria), Irribarre urduria egin zioten elkarri: Alazne, agian, estu zegoelako; Imanol, beharbada, zerbait gertatzen zela edo gerta zitekeela sumatzen hasia zelako. (Fernando Morillo), Eta estu zegoen Matias, baina trena geldirik dagoenean ezin da komuna erabili (Unai Elorriaga); ETC: Bitxia da, baina osasun agintariok estu geunden lehen, duela hogei bat urte, udaberria ailegatuta: makina bat kaka-larri bataioen-eta bazkarien ondorioz. (Egunkaria), Tony Blair elkarrizketatu behar izan dudanean inoiz ez naiz urduri edo estu egon (Berria), Lazio eta Piemonten, berriz, emaitzak estu-estu daude gobernuaren aldeko eta oposizioko indarren artean (Berria).
Elhuyar: 0; Adorez: 0; Labayru: 0; NolaErran: 0.
galtzetan estu egon aztertzean hau ere azpisarrera gisa jasotzeko proposatua. Adiera bat baino gehiago bereizi beharko da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa estu eta egon sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bikoiztapen indargarriak.
estu sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:11 | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH:AS | 2018-03-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ESTUAN. a) En apuros, en un aprieto; grave (referido a una enfermedad). "Estuan, en aprieto" Lar s.v. estangurria. Arzobispo Burdeosko, perladu gexoa / estuan daroazu zeure kolkoa. EgiaK 88. Gaitzak eman zion, ta txit estuan jarri zan. Cb Eg II 189. Kalea barrena, txit lasterka, ta estuan zijoazela. Ib. 197. Gaizkitu, ta oiean txit estuan arkitzen zan. Cb Eg III 226. [Tentazioa] ezin kendurik, txit estuan zegoen. Cb Just 118s. Adiskidia, estuban iminten dozu nire jakiturija. Mg PAb 82. Baña egunok oso zirean / ezbearrez ta estuan. FEtxeb 31. b) "Estuan (V; msOch 163), tomar a pechos" A Morf 361. "Estuan artu, tomar a pecho" A Apend. c) Con firmeza, firmemente. Batzuk, euren opiniño-aldeko paperak artu oi zituen zintzoro eta eutsi estuan. Erkiag BatB 28
adib: seingintza iz. Bizk. Haurgintza. Emakumeak seingintza oker eta estuan daudenean.
estuan : Deia, Berria, EiTB, Argia, Erlea.
estuan 9: Xabier Amuriza (Honela, hodeiok edozein lekutan pilatzen dituen haizeak berak bero hazi asko atera eta bera ere suarekin nahasi ondoren, zirimola, hodeian barnaturik, estuan itzulkatzen da eta sutegi gori horren barruan oinaztua zorrozten du), Jose Morales 2 (Gustatuko litzaidakek gertatzen zaidan guztia hain biziki ez sentitzea eta hain estuan ez hartzea), Ibon Uribarri (Agureak estu-estuan besarkatu zuen neskatoa.), Bernardo Atxaga (Noizbehinka kontsultatzen zuen haren iritzia, eta estu-estuan hartzen zuen), Pello Zabala (Eguraldiarekiko nire lotura hortxe korapilatu zen estu-estuan.), Edorta Agirre (Areago, estu-estuan egingo dugu pario), Koldo Izagirre (Horren etxe kriket hauek, horren alegera, horren zuri, horren argi itsasoaren gainean, ez dute deus ikustekorik eskaintzen erromatar itxurako estrata lauzaztatu, oker eta estuan, ez badira pikor-harri belzkarako horma altu batzuk, leiho karratu bakanekin, harkaitzaren isuri hezeek bustiak; eraikuntza bereziko lerro iluna, gainean txano erraldoiez jantziak dauden lehoiek edo gainerliebean landu herkuleek eutsitako armarri gaitzek soslai egiten dutela), Iñigo Aranbarri (Bistan da, egin duen bideari esker, egungo kazetaritzak ez duela zertan orain arte esandakoa estu-estuan bete).
Inesiboan sortutako adberbio lexikalizatua, azpisarrera gisa jasotzekoa estu sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa estu sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
estuarazi, estuaraz, estuarazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:07 | 1994-06-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Datuak llabur, OEH / EEBS segidan: a) 'estua denaren nolakotasuna': estutasun 2 / 1; estuasun 1 / 2; b) 'estualdia, larritasuna': estutasun 138 / 31; estuasun 77 / 36; esturasun 37 /-; estudasun 1 /-; estusun 3 /-.
B-G dira denak, eta EB: a) 'estua denaren nolakotasuna' adierakoak 3 dira: estutasun 2, B-G (Mg PAb: "... galerazoten dau tokijaren estutasunak"; Aran SIgn: "Gauza banaka ta bakoitzaren gañean erautsizea, ez darama ongi laburkida baten estutasunak"), eta estuasun 1 (Etxba Eib: "ibaixa estuasun baten sartzen da"); b) 'estualdia, larritasuna' adierakoak 256 dira, eta formak: estutasun 138: B 67 (Cb CatV, Añ GGero, Mg CO, fB Ic III, CatBus, Ur, AB AmaE, Ag Kr: "estutasuntxo", Ag AL, Itz Azald, Ag Kr, Echta Jos, Kk Ab I, Enb, Erkiag Arran, Akes Ipiña, Gand Elorri, Alzola Atalak; eta Ur MarIl: "estutasun mueta"); G 71 (Lar STomas, Mb IArg I, Cb, Ub, Mg CC, Gco I, AA, It, Bv AsL, Arr, Apaol, Ag G, Goñi, Iraola, ArgiDL, Inza Azalp, Muj PAm, Or, Alz Txib, Etxde JJ, Lek SClar, Berron Kijote); estuasun 77: B 10 (Or Tormes, SM Zirik eta 3 "estuasuntxo", Etxba Ibilt); G 63 (EusJok, PE, Ud, Sor Gabon, Bv AsL, Arr GB, Urruz Urz, A Ardi, Muj PAm, Or, Ir YKBiz, TAg Uzt, JAIraz Bizia, Etxde JJ, NEtx LBB, Basarri, Uzt, Ugalde Iltz, Vill, Gazt MusIx); EB 4 (MEIG); esturasun 37: B 8 (Zav Fab, Mg, JJMg BasEsc); G 28 (VMg, Lard 23, Mok); EB 1 (MEIG); estusun G 3 (Uzt); estudasun G 1 (Gco II).
a) 'estua denaren nolakotasuna' adierakoak 3 dira: estutasun EB 1 (I. Tapia: "Jauzi eginez, eta arboleztatutako arro eder batean baretuz, berriro ere Saseta herriaren ingurura arte beren estutasuna zabalduko ez duten bi hegal malkartsuen artetik bideratu arte"); eta estuasun 2, G-EB (I. Unzurrunzaga: "Baña jendea nunbait geiegi plazarako eta ango estuasunean bertsolarien aldamioan zerbait etenda balantzan asi omen ziran estradu gañean Joxe Bernardo eta bere lagunak bertsotan ari zirala"; Euskal Herriko geografia: "Euskal Herriko herrialderik txikiena da lurrez, eta industriak eraikitzeko hestuasunik larrienez betea"); b) 'estualdia, larritasuna' adierakoak 67, eta formak: estuasun 36: B 2 (S. Onaindia, T. Etxebarria); G 15 (B. Gerra, J. Iruretagoyena, A. Arozena, A. Arzelus, J. Eizagirre, B. Iraola, A.M. Labayen, M.M. Zubiaga, M. Ariztia, T. Garmendia); EB 19 (J. Jauregi, A.M. Toledo, I. Sarasola, F. Mendizabal, A. Urretavizcaya, M. Ugalde, K. Navarro, M. Etxezarreta, M. Altuna, X. Mendiguren, P. Esnal, M. Murua, J. Etxaide; El Pueblo Vasco; J. Artetxe; hestuasun: J.I. Hartsuaga, Zeruko Argia 1974); estutasun 31: B 10 (Cristiñau dotriñea bere esplicaciño laburragaz, J.M. Etxeita, D.M. Bernaola, J.A. Ugarte, M. Olazar, R. Etxebarria, A. Zubikarai, Olerti 1980); G 12 (D. Agirre, P.M. Urruzuno, J. Agirre, A. Menan, J. Kerexeta, J.M. Mokoroa, A. Etxarri-Aranaz, J.M. San Sebastian, E. Zipitria); EB 4 (J.M. Satrustegi, J.C. Alonso; hestutasun: X. Gereño, L. Unzueta); EgAs 5 (Agur, Gure Erria 4).
a) 'estua denaren nolakotasuna': esturasun AB50 1; estutasun : AB50 1, Euskalterm 2; b) 'larrialdia': estuasun : DFrec 4, AB38 3, AB50 6, HiztEn-LurE, Euskalterm 3; estutasun : DFrec 7, AB38 5, AB50 4, HiztEn ("ik. estuasun"), Euskalterm 1.
estuasun* e. estutasun.
1 'estualdi, larritasun' adieran estuasun forma nagusitua dateke (OEH eta EEBSko datuetan erdizka dabiltza estuasun/estutasun, eta esturasun, formak); 2 estutasun ere behar da, 'estua denaren nolakotasuna' adierazteko (cf. "leku baten estutasuna", "bularreko estutasuna" edo arnasa hartzeko zailtasuna)
- [E109]: estuasun h. estutasun sartuko nuke
- Erabakia: BAgiria (1997-01-31): estuasun / estutasun hurrengorako uztea erabaki da. // BAgiria (1997-02-28): estuasun* e. estutasun agertzea onartu da. // BAgiria (1997-02-28): estutasun onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:10 | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
estudiarazi, estudiaraz, estudiarazten. dio ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:05 | 1994-06-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
estudiatu, estudia, estudiatzen. du ad.
estudiatu, estudia, estudiatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:04 | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E210]: Zein adieratan onartzen da? 1 Ikasteko ahalegina 2 lekua.
- [E116]: adierak lantzean izango dugu E210ren galderari erantzuteko modua; baina lehen itzulian arautua izanik, eta batez ere gure tradizioan oinarrituak izanik lehen itzuliko horiek, eta OEHn izan dezakegunez geure tradizioaren berri, oker handirik egin gabe esan dezakegu 'ikastea' dela adiera nagusia eta, besterik esaten ez den artean, adiera bakarra (ez baitut hor 'lekua' adierako bat ere ikusi).
- Erabakia: (2009-02-27) utzi dagoen moduan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-02-27 | |
Lantaldearen proposamena: | Z4:EEBS:19 | 2004-10-05 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
estufa 14: Gure Erria 1957 ("gonan lekuan estufa-tuboen antzeko prakakin"), TxaloPT/3 2 (adib.: "butanozko estufa bat erosi zuen amonarentzat"), H. Etxeberria ("Elkar loturik daude estufarena ahaztu nahiz"), P. Sastre ("Estufa txiki bat da, hotza kentzeko"), J. Lasa ("kinkea eta estufa bat jarri, eta negu amaiera hartan ikasgela gisa erabili zuten"), P. Lizarralde ("estufa zilindrikoaren ondoan eseri"), G. Etxeberria 4 (adib.: "ireki zuen estufaren burnizko ate haundia"), J.M. Suraso 2 ("Mortimer buruz behera jaitsi zen tximiniatik, zarata handia eginez eta estufa barruan lurrartu zuen", "Ikaragarrizko zarata egin zuen estufa barruan"), J. Urteaga ("Nere laguna baltsean ari da estufa inguruan").
estufa : AB38 2, Euskalterm 1; estufalari : Euskalterm 1 ('estufero' itzulia) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE.
estufa : HiruMila (ik. berogailu) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal estufa / poêle, étuve formen ordainak: HiztHand: berogailu, berotegi // HiruMila: berogailu // ElhHizt: labe, berogailu // Lur EG/CE: berogailu // Lur EF/FE: berogailu / Ø // XarHizt: berogailu // Casve FE: berogailü, sütuntzi / berotoki, izertoki, labe // HaizeG FB: su-untzi / labe, bero-toki // T-L LBF: (fourneau) furnego, labexka / labe // PMuj DCV: 1 e. de fuego: labetxo, etxelabe, sut-ontzi, berogailu; 2 invernáculo: berin-etxe, landare-etxe, berotegi, etab. // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Prestas: 20 lek. (B 10 / G 10); 17 lek. (B 8 / G 9); 27 lek. (B 19 / G 8).
ez da nazioarteko forma (aski antzekoak diren arren es estufa, fr étuve, en stove); eta a) etxeetako arruntak izendatzeko aski da berogailu; b) lantaldeak ez daki laborategietakoei nola deitzen zaien; c) beharrezkoa izan liteke 'lehortzekoa' adierazteko.
- [E123]: Koro Navarrok, Bernardo Atxagak, Joseba Sarrionaindiak edo Juan Garziak erabili dute (Ereduzko prosa gaur). Etxeetako arruntetan ere esango nuke berogailu diogunean bestelako tresnak ditugula gogoan, ez `estufa'. Sartu egingo nuke hitza, Iparraldekoei galdetuaz onargarria iruditzen zaien, ala Heg. Marka behar lukeen.
- [E103]: kendu hau
- [E116]: Iparraldeko E103ri ez zaio onargarria iruditu, eta besteei zer iruditzen zaien ez dakit. Onartzekotan, Heg. marka behar duela iruditzen zait neri, eta beste azalpenen bat ere bai, lantaldeak aipatu dituen hiru arloetakoak nahasi nahi ez baditugu, adib.: "estufa iz. Heg. 'berogailua'"
- Erabakia: (2009-02-27) ok.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-gune/-une
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): estupefaziente 31: Consumer 3, EiTB 28.
EPG: estupefaziente 16, Berria.
Euskalterm: estupefaziente; substantzia estupefaziente (4), substantzia sorgorgarri (4).
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu estupefaziente formarik.
es estupefaciente / fr stupéfiant: Elhuyar: estupefaziente / NolaErran: 1 harrigarri espantagarri baldigarri - txundigarri; 2 droga / Zehazki: 1 sorgarri; 2 droga, narkotiko / Labayru: 1 harrigarri, ikusgarri, txundigarri, ikaragarri, izugarri, miresgarri, miragarri, bizi; // sólo [adv.] harriturik, txunditurik, izuturik; conmovedor hunkigarri, zirraragarri, erdiragarri (desgarrador); 2 estupefaziente, aluzinogeno, txundigai, nahasgai, droga / Adorez5000: 1 sorgarri; 2 droga, estupefaziente; 3 txundugarri.
Ez du guztiz gutxieneko baldintza betetzen, baina oso erabilia da. Heg. markarekin jasotzekoa.
iz.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-06-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau67 | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:HBB | 1994-06-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
estua denaren nolakotasuna, vs. estuasun 'estualdi (psikikoa, ekonomikoa, etab.)'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:04 | 1994-06-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
estutu, estu(tu), estutzen. da/du ad.
estutu, estu(tu), estutzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Lantaldearen proposamena: | Z3:EEBS:04 | 1994-06-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
estutu, estu(tu), estutzen. da/du ad.
estutu, estu(tu), estutzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-02-27 | |
Lantaldearen proposamena: | Z5:EEBS:36 | 1999-03-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ik. OEH argitaratuan estutxe (Mic: "Aramen estutxea, non dago dustia orraziagaz").
estuitxe 3 (F. Krutwig: "beren sutegian zirraidazko estuitxe berri bat egin zuten (...) Eta haren gainean bertze estuitxe bat egin zuten (...) Eta botil hunen estuitxeak egin zituztenean, botila atzera eman zeraukoten"); estutxe (eta estutxetxo) 3 (A. Cazabon: "Maixtrak ere, pixkat lasaitzearren, bigarren egunean egurrezko estutxe polit bat erregalatu zion"; Bi ta Bi/4: "230 pta balio dituen boligrafo bat erosi dut; baita 518ko estutxe bat eta 1120ko liburu bat ere"; A. Narbaiza: "Batek, berriz, josteko estutxetxo zaharkitu bat atera patrikatik eta bere amonarena dela esaten dio apur bat gorriturik").
estutxe : Euskalterm 10 (hauetan bideo-zinten e., emakume-kolonia estutxean, estutxean sartzea, pintura-e., etab.) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal estuche / étui; coffret, écrin; trousse; pochette; nécessaire formen ordainak: HiztHand: kutxatila // HiruMila: kutxatila, ontzitxo // ElhHizt: kutxatila // Lur EG/CE: kutxatila // Lur EF/FE: kutxatila / kutxatila, Ø / 1 fardel, zisku; 2 zorro; 3 galtzak / Ø / Ø // XarHizt: untzi; (à épingles) ixkilimuntzi; (à aiguilles) orratzuntzi / kutxatto; arka, untzi / (faisceau) azau, haxe; (étui) untzi; (sac) zorro, zaku / Ø / Ø // Casve FE: untzi, üxtütx / kütxatto, kütxeskilina; arka, untzi / (faisceau) azau, haxe, sorta; (étui) untzi / xaküta / Ø // HaizeG FB: untzi, (en crin) zurduntzi, (à épingles) ixkilimuntzi; (à peignes) orraze-untzi; (à aiguilles) orratz-untzi; (à cure-dents) xotx-untzi / kutxatto; untzi, kutxa / (faisceau) xorta, sorta, azau, garba; (étui) untzi; (de voyage) bide-zorro // T-L LBF: tegi, untzi, teka / kutxatto; untzi / -tegi, estuxa, xixko / sakela ttipi / untzi // PMuj DCV: kutxa, zisku, xorro, ontzi, kutxatilla, andel; eta estuchista: kutxagille, xixkogille // Azkue Aurkibidea: hüstütx; e. de agua para la piedra de afilar: potai; e. de mecha: dunda-barril; e. de segador: kopa, opots, popil, poto, xitxo; e. para la piedra de la hoz: opats.
fr (DLLF): étui; coffret, écrin; trousse; pochette; nécessaire; it (S. Carbonell): astuccio; pettine di media grandezza, etab.; ca (DCC): estoig; en (Collins): box, case, container; (de afeites) vanity case; (de aseo) toilet case, etab.; de (Langenscheidts): Futteral, Etui, Kästchen, (de baño) Toilettentasche, Kulturbeutel; (de cirujano) chirurgisches Bescteck, etab.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Prestas: 41 lek. (B 35 / G 6).
Bbehin edo onarpen eske aurkeztua: ez du baldintza minimoa betetzen; eta, lantaldearen irizpideetan datu honek lekurik ez duen arren, kontuan izatekoa da Iparraldeko hiztegi zaharretan ageri dela (H, Dv, VocBN).
- [E123]: Pello Lizarraldek, Koldo Izagirre keta Juan Garziak behintzat erabili dute azken urteetako literaturan. Horretaz gain, eskola munduan hitzetik hortzera erabiltzen dute gure umeek. Sartu egingo nuke.
- [E116]: egia da erabili egiten dutela gaur (eta erabili egiten genuen geuk ere, eskola garaian), baina Hegoaldean bakarrik erabiltzen da, nonbait, eta ezin ezkuta dezakegu datu hori. Onartzekotan, Heg. marka behar du, nire ustez, eta ordaina ere bai: txostenean ikusi dudanez, hiztegi gehienek kutxatila eman dute ordaintzat, eta nik ez daukat hoberik eskura (bestelako kezkatxoa dut nik buruan: kutxatila definitzean, beste zenbait forma definitzean bezala, lanak izango ditugu zer adierazteko proposatu dugun gogoan izaten eta adiera guztiak biltzen; baina, esan bezala, gauza bera gertatuko zaigu hau bezalako beste hainbatekin). Proposamena: "estutxe iz. Heg. 'kutxatila'".
- Erabakia: (2009-02-27) estutxe iz. Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z11:EHL | 2021-05-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
galtza (Fig., lugar que se asigna a ciertos sentimientos, sobre todo al miedo y similares) * Bazeudek oraintxe iru, mundu zabalean, gu baño estugo galtzetan daudenak. Ayerb EEs 1916, 184.
LB: 0/ EPG: 0/ ETC: 0.
Elhuyar: 0; Adorez: galtzetan estu egon: estar apurado; Labayru: 0;
galtza 3 iz. (Beldurra edo kideko sentipenak adierazten dituzten zenbait esapidetan). Galtzetan estu egon: larri ibili. Zer ikarak nituen galtzetan, eskolara joatean!
Esapide idiomatikoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Horrekin batera galtzak bete lan esapidea ere jasotzea proposatu da. Bide batez, estu egon ere jasotzea komeni da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa galtza, estu eta egon sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z11: LBeh36 | 2024-02-20 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB 90 (Aizu 8, Argia 11, Berria 17, Deia 9, DiarioVasco 3, EiTB 33Elkar 3, Erlea 1, Jakin 3, UEU 2); ETC 221
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: grabazio-estudio (Arteak; TN da).
Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH:AS | 2018-07-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HAGINAK ESTUTU Apretar los dientes. Patxik, agiñak estutuaz ezpañetatikan odola ateratzeraño, esan zuan birau izugarri bat. Apaol 100. Agiñak estutzea asko neban beragaz [surragaz] etxean geratzeko. Or Tormes 31. Kaltegillia baldin bazera / gero zuk kalte egiñak / begi txarrakin zu ikusita, / estutuko ditue agiñak. And AUzta 151. Bildurraren bildurrez ta sukar antzaren oiñazepean, agiñak estututen ditu, amurruaren amurruz. Erkiag BatB 190
haginak estutu 1, Berria (Azken kilometroetan atzean geratzetik gertu egon zen, baina memento erabakigarrietan haginak estutu eta hainbestean amaitu zuen sasoia).
haginak estutu 1, Koldo Biguri (On Camillok hortz-haginak estutu zituen Amabirjinari "beste hori" deitzen ziola entzutean eta Pepponeri burua apurtzeko gogo eroa sentitu zuen).
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa, hortzak estutu formarekin batera.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hagin sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z9:OEH:AS | 2018-07-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa haginak estutu formarekin batera.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hortz sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Lantaldearen proposamena: | Z11:EHadib | 2023-07-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.