Euskaltzaindiaren Hiztegia

151 emaitza ate bilaketarentzat - [1 - 100] bistaratzen.

ate1
1 iz. Harresi, horma, pareta edo kideko batean, alde batetik bestera igaro ahal izateko irekidura. Ate hori igarotzen duena. Ate gain batean josita. Atez ate ibili. Ate txakurra. Sarrera atea. || Astiro, egongelara joan zen bera ere; atepean gelditu zen zigarroa erretzen.
2 iz. Ate batetiko igarobidea ixten edo irekitzen duen orria edo orri bikotea. Ahal bezala autoko atea ireki nuen. Atea itxi eta ezer esan gabe alde egin nuen. Atea zabaltzeko giltza. Burdinazko atea. Ate nagusia. Ate isil batetik. Bi alderdiko atea. Ate langa. Ate morroiloa. || Agure txikia izan zen lurrean makurtu eta atepetik begiratu zuena. || Zenbat ate, hainbat maratila.
3 iz. Solairu bereko etxebizitzetako bakoitza. Ezkerraldeko hirugarren atean bizi da.
4 iz. Zenbait kiroletan, bi zutoinek eta langa batek eratzen duten ate modukoa, tantoak egiteko, baloia edo pilota sartu behar den tokia. Batek, hortaz, baloiak lapurtzen ditu, eta besteak, baloi horiek aurkariaren aterantz bideratzen. || Etxeitak baloia atepetik atera zuen 83. minutuan. Atepean ikusgarri aritu zen greziarren atezaina.
5 iz. Mendi arteko igarobidea. Geroztik Errolanen Arraila deitzen diote harkaitzean naturak zizelkaturiko ate gaitzari.
6 iz. Zerbait iristeko bidea. Zeruko grazia guztien atea Ama Birjina dela. Oi gure etxe maitea, oroitzapenez betea, zorionaren atea! Bake iraunkor baterako atea.
7 iz. zah. Kanpoa, landa. (Leku atzizkiekin, singularrean). Barrutik gogoeta gaiztoak eta atetik etsaiaren erasoak. Atetiko seinaleak.
Ohiko lexiak

Esaera zaharrak

Marteilu zilarrezkoak hauts ditzake ate burdinazkoak. Ondo eginen pagua, ate ostean palua. Urre gakoaz ate guztiak ireki doaz.
ate2
iz. zub. Meta, pila, multzoa. Bi atetan ezarri zuen. Egur ate bat.
ahotik atera
1 du ad.-lok. Jaulki, esan. Esan behar ez nuena ahotik atera nuen orduan.
2 da ad.-lok. Norbaitek zerbait esan. Haren ahotik ateratzen ziren hitz eskertsuez harriturik.
3 du ad.-lok. Esanarazi. Ez luke inork haren ahotik txintik aterako.
4 dio ad.-lok. Norbait esatera zihoana, haren aurretik esan. Ahotik atera didak.

Aztergaia: ahotik atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-09-12 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: AHOTIK ATERA. a) (Aux. trans.). "Aotik atera (V ms., G, AN, BN), proferir" A (s.v. ahotaka). Anhitz hitz eder ahotik athera zuen, anhitz othoitz eta oihu egin zuen. Ax 167 (V 112). Ahotik atheratzen tuzten hitzez jar zaitezke dudatzen ala diren Antipodetakoak, ala Barbariakoak. ES 167. Ozta aotik atera zuen / asi ziraden deadarrez. Bast 31. Nola gogora ekarri guziak? Nola nere aotik atera anbeste pekatu itsusi? Mg CC 179. Ta ez pensau, kristinaubak, zeuben inor gaiti egin dozun juzgu gaistua, inori esaten ez deutsazunian, ez dozula pekaturik egiten. Bada, inori aoti atera ez arren, noberak deungatzat projimua eukitia bide seguru bagarik, pekatu da. fB Ic II 21. Atera bezin laster / itz ioiek aotik. It Fab 52. Pilatok aotik itza atera bezain laster. Lard 453. Hitz horiek ahotik athera orduko, kaloiñea ezin erranezko laztura batek hartu zuen. Laph 83. Ez ezak Anjelen izenik aotikan atera bedeinkatutzeko ez bada. Apaol 53. Hark lehen hitza ahotik athera bezein laster. Jnn SBi 38. Ez egizuz atera zeure aotik Jaungoikoaren izen santuaren kontrako orrelako ernegu eta biraubak. Itz Azald 90. Bein bakarrik ez du Mariaren izenik abotik atera oraindik. Ill Testim 14. Esan biar ez nebana agotik atara neban orduan. Etxba Ibilt 488. b) (Aux. intrans.). v. AHOTIK IRTEN. Ezpedi athera zure ahotik hitz behar gabekorik, eta flakoak skandala detzakenik. Ch III 57, 2. Haren ahotik atherako diren biziaren hitzak han enzuteko. Mih 119. An daude itz guziak jarriak gure abotik atera diran bezelaxe. Sor Bar 108. Erran tugun hitz hauk athera zireneko haren ahotik. Jnn SBi 95. Horra non atheratzen diren gizon hordiaren ahotik madarizione [...], zer nahi burho ikharagarri. Arb Igand 132. Ezin erran ere ditazke haren ahotik ateratzen ziren urdekeriak. HU Aurp 47. Arren abotik Pilatosen abotik baño zitalkeri zorrotz, min, latzagoak atera ziran. Muj PAm 33. Eta ahotik ateratzen zaizko emazteari elausturia bizian itz larrienak. Zub 43. Aren agotik ateratzen ziran itz eskertsuez arriturik. Ir YKBiz 79. c) Sacar (palabras), hacer decir. Ez uste ixan iñok murtik atarako dauanaik beren abotik, zeri ixillik egon guztijak eukiko dabe-ta. Otx 78. Etzukean iñork aren agotik txintik aterako iñola ere. TAg Uzt 65. d) "Iba yo a decir lo mismo, me lo has adivinado, agotik atera deustak, [...] (V-ger-m)" A EY III 240. v. AHOTIK KENDU. --Pipi, nai dek jakin zer zan jan deguna? --Bai esan zak. --Izurdia! --Izurdia?--Ez, mokordua! --Abotik atera nak. Iraola 37

ahotik atera 30: ElCorreo, Deia, Berria 14, EiTB 8, Argia 4, Erlea, DiarioVasco.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

ahotik atera 28: Berria 3, Elizen arteko Biblia 5, Aingeru Epaltza 4, Oskar Arana 4, Imanol Zurutuza 2, Rafa Egiguren, Patxi Zubizarreta, Asisko Frantzizko, Pello Lizarralde, Xabier Etxabe, Pako Aristi, Xabi Paya, Bego Montorio, Lourdes Oñederra, Alberto Ladron Arana.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibide gisa jasoa dago, baina beste sarrera batzuetan. Jasotzekoa da aho eta atera sarreretan.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa aho eta atera sarreretan.

aldea atera
dio ad.-lok. Bereziki lehiaketa eta kidekoetan, norbaitek edo zerbaitek, beste batekiko, adierazten den abantaila izan edo lortu. (-en edo -ko atzizkiaren eskuinean). Sei tantoren aldea atera zion. Hautagai errepublikanoak puntu baten aldea ateratzen dio demokratari. Lehen ziabogan bost segundoren aldea atera zion Arkotek Zierbenari. Bi punturen aldea ateratzen diete donostiarrek madrildarrei. Simoncellik ihes egin zuen eta segundo bateko aldea atera zuen.

Aztergaia: aldea atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: EOh
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-07-13 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

atera 17 Sacar (diferencia, ventaja). v. 1 eraman (3), kendu. * Tarteka, erlojuari begiratzen zion bere laguneri zein aldea atera zien ikusteko. Anab Aprika 81. Ez ditut [zure argiak] behar adina ezagutzen, baina uste ahal duzu zinetan alde handia ateratzen didazunik gai horretan? MIH 216.

LB: 521 “Manex Agirrerekin buruz burukoa jokatu zuen Pereak, eta, azkenean, hamar puntuko aldea atera zion” (Aizu), “Iruñean, Geroa Baik 1.600 botoko aldea atera zion Amaiurri” (Argia); EPG: 204 “Hiru bat metroko aldea ateratzen zion...” (Iñaki Mendiguren); ETC: “PPk ia 2.000 botoen aldea atera zion Gipuzkoan PSE-EEri orain dela lau urte.” (Berria).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: jokalari arabarrak bi puntuko aldea atera zion nafarrari: la jugadora alavesa sacó una ventaja de dos puntos a la navarra; Adorez: sei tantoren aldea atera zion: le sacó una venaja de seis tantos; Labayru: Egundoko aldea atera dio: Le ha sacado una ventaja enorme

Bestelakoak

atera 7 du ad. (Esapideetan). Ez dute hitzik atera: ez dute ezer esan. Mesedez, ez zaratarik atera. Iritsi orduko argazkiak ateratzen hasi zen. Gero okerrik gerta ez dadin, orain kontuak atera. Sei tantoren aldea atera zion. Bere burua onez atera nahi duenak. Dirua bildu zuten meza bat ateratzeko. Gure bekatuen zorrak atera behar ditugu. Den guztia ezerezetik atera zuelako deritzo "egilea" Jainkoari. [alde1] aldea atera Sei tantoren aldea atera zion. Hautagai errepublikanoak puntu baten aldea ateratzen dio demokratari. Lehen ziabogan bost segundoren aldea atera zion Arkotek Zierbenari. Bi punturen aldea ateratzen diete donostiarrek madrildarrei.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabat ezabatzekoa da adibidea, lehendik jasoa baitago azpisarrera gisa alde sarreran. Ezabatu atera 7 adiera.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alde 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa da atera sarreran ere.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Argitaratutako Hiztegi Batuan, hori sarrera nagusia da. Bigarren itzuli honetan, berriz, desagertu egin da. Zergatik? Gainera, gogoan izan behar da, abantaila sarrera nagusiaren barruan, abantaila eraman azpisarrera ageri dela, eta, horren aldamenean, pareko moduan, aldea atera hori agertzen dela'.

 - [E101]: 'bat dator AUren proposamenarekin'.

 - [E116]: 'Uste dut lantaldeari ahaztu zaiola, besterik gabe, eta sartu behar dela'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'AUk arrazoia du. Hori onartu da'.

argazkia atera
dio ad.-lok. Argazki kamerarekin argazkia egin. Iritsi orduko argazkiak ateratzen hasi zen. Objektua nonbaitetik hautsia badago, hobe da zati horri argazkia atera eta erakustea. Nahi baduzue argazkia aterako dizuet bioi. Argazkia atera zuenean ez zekien niretzat lan egiten ari zela. || du ad.-lok. (Subjektua, argazkian azaltzen dena dela). Ondoren argazkia atera zuten ekitaldian elkartutakoek. Familia argazkia atera zuten egunaren oroigarri moduan.

Aztergaia: argazkia atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-07-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LB: 942 “Argazkiak ateratzen dituzu, baina nire kasuan ez dira atera nahiko nituzkeenak edo harro sentiarazten nautenak” (Argia); EPG: 113 “Zergatik ari da lehenengo urteko mutil hura argazkiak ateratzen?” (Iñaki Mendiguren); ETC: 3000 “Dubrovnik Ainhoaren begietan ezagutu genuen hiria besterik ez zen, Sarajevo ez zuten suntsitu oraindik, eta Plitvicen argazkiak atera genituen soldadu gazteekin” (Gari Berasaluze).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: 0; Adorez: 0; Labayru: Udan hondartzan ateratako argazkiak ekarri dodaz ikusteko: He traído las fotografías sacadas en verano en la playa para verlas

Bestelakoak

atera 7 du ad. (Esapideetan). Ez dute hitzik atera: ez dute ezer esan. Mesedez, ez zaratarik atera. Iritsi orduko argazkiak ateratzen hasi zen. Gero okerrik gerta ez dadin, orain kontuak atera. Sei tantoren aldea atera zion. Bere burua onez atera nahi duenak. Dirua bildu zuten meza bat ateratzeko. Gure bekatuen zorrak atera behar ditugu. Den guztia ezerezetik atera zuelako deritzo "egilea" Jainkoari. argazki iz. Fotografiaren bidez lortutako irudia. Zure seme-alaben argazki bat. Argazkian ikusten denez. Artikuluaren egileak berak atera zituen argazkiak. Argazki lehiaketa. Airetikako argazkien bidez. Argazki oinak honela zioen: "Frantzia, 1944". Bakarrik ibiltzea eta argazkiak egitea gustatzen zait.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

atera 11 Sacar (una copia, un retrato, etc.). "Erretratuak etaratzera noia" Elexp Berg. * Emen dezu beste [pago-zuaitz] baten argazkia. Albizturen daukazu aterea. Munita 45. Bi ezkonberri etorri, argazki batzuk atera, ta joan egin dira. Txill Let 81. Argazkia atara ta bialdu egingo deutsa. Erkiag BatB 133. Argazkia be atara genduan. Etxabu Kontu 31.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Kolokazioa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adibideen bidez pluralean zein singularrean erabiltzen dela adieraziko da. Ezabatu atera 7 adiera.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa da argazki eta atera sarreretan.

argira atera
du ad.-lok. Ezkutuan zegoena ageriko egin; argitaratu. Museoak sotoaren ilunetik argira atera ditu gabonekin lotutako obra batzuk, onenak. Zaldua zelaian Aranzadi Zientzia Elkartekoek argira atera duten aztarnategia harribitxia da. Isilpeko errealitatea argira ateratzea eta emazteei hitza ematea da xedea.

Aztergaia: argira atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-09-12 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ARGIRA ATERA, ILKI, EZARRI... Sacar a la luz, publicar. v. ARGITARA ATERA, ARGITARA ILKI. Hala inprimaturik argira ilkitzeko digne dela. P. de Guilantena in Mat XX. [Antekristo] Babilonia Caldeako hirian da sorthuren / Eta Danen odoletik argira da ilkhiren. EZ Man I 65 (cf. infra ARGITARA). Hala iuiatzen dut digne dela giristinoen probetxutan argira ilkhitzeko. Harb ã 5v. Introdukzione hau ezta ilkhi argira nik neure buruz edo oldez nahirik. SP Phil 1r. Igaren urthian egin dut eta ezarri argira libruto bat euskaraz. Tt Arima 8 (90 argira ialgi). Atrebitü izan da üskarazko librü gaxoñu hunen argiala ager erazitzera. Mst XVI. Konfesino ona. [...] Ateraten dau argira Bizkaiko euskeran. Mg CO I. Urteten dau argira bigarren aldiz. CatBus 1. Bertso-sorta bat jarri / dezadan argira. Zendoia 108.

argira atera 19: Deia, Elhuyar, Berria 7, EiTB, Jakin, Karmel, Argia 6, DiarioVasco.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

argira atera 14: Berria 5, Jon Alonso 2, Txiliku, Elizen arteko Biblia, Aingeru Epaltza, Matias Mujika, Xabier Mendiguren Elizegi, Juan Martin Elexpuru, Juan Garzia.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabili da eta jasotzekoa izan liteke azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa jasotzekoa argi sarreran.

argitara atera
du ad.-lok. Argitaratu. Sail honi loturik argitara atera zituen lehen lanak liburu batean bildu zituen.

Aztergaia: argitara atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:22 1997-10-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Euskalki-banaketa desberdineko forma parekoa

argitara ilki, argitara irten (parean ematekoak dira)

Atzizkien araberako erabakiak

-ra: -tara.

Esapideei dagokien sistematika

atera: -tara.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

argi sarrerari dagokion azpisarrera.

ate aitzin, ate-aitzin
iz. Ate aurrea. Jaitsi, txirrina jo eta, ate-aitzinean gelditu beharrean, autora itzuli zen. Ostatuaren ate-aitzinetik pasatzean.
ate albo, ate-albo
iz. Ateburuari eusten dioten bi piezetako bakoitza.
ate joka, ate-joka
adb. Atea joz. Ate-joka hasi zen bizilagunen etxeetan. Hauek al dira ate-joka etortzeko orduak? || Ate-joka ditugu dagoeneko deus gutxi ezagutzen ditugun ondorengoak. Ate-joka genuen uda.
ate leiho, ate-leiho
iz. Ateko leihoa. Ate-leihotik begira.
ate oste, ate-oste
iz. Atearen atzean dagoen lekua. Ate-ostean ezkutatu. Ruth deika ari zitzaion ate-ostetik.

Esaera zaharrak

Ondo eginen pagua, ate ostean palua.
ate zoko, ate-zoko
iz. Atea eta pareta elkartzen diren aldea. Egun batean gelditu nintzen ate-zokoan gordeta. Ate-zokoan kutxa handi bat.
ate zulo, ate-zulo
iz. Sarraila-zuloa, giltza-zuloa. Inesen semea noiznahi joaten zitzaion ate-zulotik barrandatzera.
atea bultzatu
du ad.-lok. Atea bultzatu, eta barrura. Parkeko zaindariaren etxolako atea bultzatu dut, poliki. Atea emeki bultzatu eta hormaren kontra babestu zen.
Ohiko lexiak

Aztergaia: atea bultzatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib [2] 2023-04-18 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.

atea giltzatu
du ad.-lok. Atea giltzaz itxi. Mela-mela eginda zegoen, dardaraka, eta esan zidan atea giltzatu eta kanpoan utzi zenuela. Etxetik irteten naizen bakoitzean, sutan uzten dut pertza eta atea giltzatu gabe.

Aztergaia: atea giltzatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-09-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ez da gardena eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa ate eta giltzatu sarreretan.

atea hetsi
da/du ad.-lok. Ipar. eta naf. Norbaiti edo zerbaiti bidea itxi, aurrera egiteko aukerarik ez eman. Ipar Euskal Herriaren egituraketari buruzko eztabaidari ez dio atea hetsi.

Aztergaia: atea hetsi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-09-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibidea da gaur egun EHn (hetsi sarreran), baina komeni da azpisarrera gisa jasotzea Ipar. eta Naf. markekin. Bide batez, hetsi sarrera adibiderik gabe geratuko denez, berria jaso beharko da.

atea ireki
da/du ad.-lok. Norbaiti edo zerbaiti bidea ireki, aurrera egiteko aukera eman. Negar malkoei atea ireki diet. Atea ireki zion maitasunari. || Sormenari ate bat irekiz. Genetikak ustez itxita zuen ate bat irekitzen ari da poliki-poliki. Katalunian negoziaziorako ate bat ireki dadin. Ebazpenak beste ate bat ireki du.

Aztergaia: atea ireki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-09-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adiera bat baino gehiago du eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa ate eta ireki sarreretan.

atea itxi
da/du ad.-lok. Norbaiti edo zerbaiti bidea itxi, aurrera egiteko aukerarik ez eman. Alemania izan da aukera horri atea itxi diona. Errealitateak ez diezaiola imajinazioari atea itxi. Ez diogu inori atea itxiko. Euskararentzat ate guztiak itxita zeuden garaia.

Aztergaia: atea itxi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-06-15 Adibide gisa onartzekoa
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2023-03-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

1 itxi -- Las exprs. más empleadas son atea(k) itxi 'cerrar la(s) puerta(s)' y begiak itxi 'cerrar los ojos'; se encuentra tbn. con cierta frecuencia bidea(k) itxi 'cerrar el paso' y belarriak itxi 'no prestar oídos'. Se emplea tbn. en exprs. como zuloa itxi 'tapar un agujero' o zauria itxi 'cerrar(se) una herida'. * Agura onari ez ateak itsi [issi]. RS 26. Mutil, itsi (ysi) egizu atea gilsas. Mic 6. Infernuko putzuaren atea nere gañera itxi ez dedilla. Cb Eg II 52. Itxi zezala atea barrendik. AA III 493. Itxi bijotzeko atiak pensamentu txarrai. fB Ic II 281. Ate bigaz itxita emon eutskula Jaungoikuak miina. Ib. 183…. 1 ate * Ate-zaiak, Elizako ateak idiki behar zaiztenai zabaltzeko, ta itxi behar zaiztenai itxitzeko kontua duenak. Ub 218. Ate guztiak itxi dizkiolako [Larramendiren hiztegiari], haren berririk ere jakin nahi ez duelako. MEIG VII 54.

Bestelakoak

itxi1 1 da/du ad. Leiho, ate eta kidekoez mintzatuz, norabaiteko sarrera edo irteera eragozteko eran jarri. Ik. hetsi; zerratu1; zarratu1. Anton. ireki1. Atea itxi. Leihoa itxirik aurkitu zuten. Miserikordiaren atea zuretzat itxi zen. Atea itxi zion: ez zion sartzen utzi. ate1 3 iz. Ate batetiko igarobidea ixten edo irekitzen duen orria edo orri bikotea. Atea ireki, zabaldu. Atea itxi. Atea giltzaz itxi. Burdinazko atea. Ate nagusia. Ate isil batetik. Bi alderdiko atea. Ate langa. Ate morroiloa. || Zenbat ate, hainbat maratila.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibide soil gisa utzi, azalpena kenduta.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adiera bat baino gehiago du eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa ate eta itxi sarreretan.

atea jo
du ad.-lok. Etxe edo gela bateko atean kolpe bat edo kolpeak eman, atea ireki dezaten. Aterik jo gabe sartu zen, ohi zuen bezala. Honetan, Isabelek atea jo zigun.

Aztergaia: atea jo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ATEA JO (V-arr-gip, G-azp, AN-gip-5vill, B, BN-lab; Lcc, Ht VocGr (athe-). Ref.: Gte Erd 50, 27. Llamar a la puerta. "Bean atea jo dute (V-gip, G-azp, AN-gip)" Gte Erd 50. v. ATEAN JO. Ez, geiago ez jagot joko / kontereagaz atea. Lazarraga 1195v. Io dut atea eta oihu egin dut hiruretan. Volt 220. Ene borondatearen atheak ioiten dituzten gogoeta gaixtoei erraiten derauet: Ea tentagarriak, iragan aitzinat. Ib. 368 (V 242). Sein onek xaio bear dau, xo bidi atea. Acto 115. Zure iraupenak bigunduko dau Zeruba; jo atia, egin oles ostera ta ostera, ta edegiko jatzu. Mg CO 282. Joten eban neskatillatxu onek Marijaren atia, bere bitartez ikusteko Jesus. Ur MarIl 98. Kristau on asko bilduta zeuden, San Pedro-gatik Jainkoari erregutzen, Apostuoluak atea jo zienean. Lard 504. Hainitz athe, zor derautenetan, yo ondoan, deus ezin bildu dut. Hb Egia 21. Dran, dran atea jota dator neskatxea. AB AmaE 225. Amak jo zuan atea Kaxillen etxean deadar egiñaz. Urruz Zer 79. Onetan ginala, Isabelek atea jo zigun. A Ardi 112. Atia kox kox jo nion eta / laixter iriki ziguten. JanEd II 135. Eskaliak ogi-eske atia joten eben bittartian. Altuna 23. Aterik jotzeke sartuta iñoren etxean! NEtx Antz 124. Eska, bila, io atea. Or QA 130. Baña ezan ausartu bada-ezpadan be aterik joten. Bilbao IpuiB 202. Diru batzalliak atia jo eban. SM Zirik 42. Aterik jo gabe, oi zuan bezela, sartu zan. Ugalde Iltz 23. Gizonezko batek etxera etorri nai badu, atea jo ta eztula egiten du. Anab Aprika 18. Athea jo eta idekitzen dute. Larz Senper 128. Ta San Pedrori atia jo diot / ustez puliki puliki. Mattin 130. Atea jo ta an azaldu zan. BBarand 135. v. tbn. Astar II 141. PE 37. Sor AKaik 120. Muj PAm 36. Enb 201. Lek EunD 27. Ir YKBiz 291. Etxde JJ 222. BEnb NereA 59. Osk Kurl 59. Lab SuEm 183. (Ateari jo). Bilha zazue eta kausituko duzue, jo zozue atheari eta idekiko zaitzue. Dh 80. Kask, kask, kask jo zuten etxe txar batetako atheari. Barb Leg 71.

adib.: ate1 1 iz. Harresi, horma, pareta edo kideko batean, alde batetik bestera igaro ahal izateko irekidura. Ate hori igarotzen duena. Ate gain batean josita. Atez ate ibili. Ate txakurra. Sarrera atea. 2 iz. Mendi arteko igarobidea. 3 iz. Ate batetiko igarobidea ixten edo irekitzen duen orria edo orri bikotea. Atea ireki, zabaldu. Atea itxi. Atea giltzaz itxi. Burdinazko atea. Ate nagusia. Atea jo. Ate isil batetik. Bi alderdiko atea. Ate langa. Ate morroiloa. || Zenbat ate, hainbat maratila.

atea jo 960: Ortzadar 3, Deia 8, Elhuyar 2, Elkar, Berria 53, EiTB 866, Jakin, Argia 11, Erlea 3, DiarioVasco10.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: atea jo 309: Berria, Joseba Sarrionandia, Joxemari Urteaga, Anjel Lertxundi, Josu Zabaleta, Javi Cillero, Patxi Zubizarreta, Irene Aldasoro, Iñaki Mendiguren, Gotzon Garate…

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da eta sartzekoa azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa jasotzekoa ate sarreran.

atea zabaldu
da/du ad.-lok. Norbaiti edo zerbaiti bidea ireki, aurrera egiteko aukera eman. Kanpoko eskaintzei atea zabaldu die. Heriotzak atea zabaltzen dio bizitzari. Guztiok dakigu zenbateraino zabaldu zizkien Larramendik ateak kanpotiko hitzei. Askatasunerako ate bat zabaldu zen. Telebistan ateratzeak laguntzen al du ateak zabaltzen?

Aztergaia: atea zabaldu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2022-09-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adiera bat baino gehiago du eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa ate eta zabaldu sarreretan.

atean jo
du ad.-lok. Atea jo. (nor osagarririk gabe). Atean jo du norbaitek.

Aztergaia: atean jo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-10-10 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ATEAN JO. Llamar a la puerta. En Gte Erd 27 se rechaza esta expresión. v. ATEA JO. Yende beharrek ez dute yotzen / gure etxeko atean / Non ez duten mahainean, / Othoruntz ordua denean, / Lekua gure aldean. Elzb Po 197. Denbora berean yotzen ditek athean kask, kask, kask. Elzb PAd 80. Mutilla su-onduan jezarritta egualarik, atian jo eben. Altuna 66. Atean yotzen duenari idekitzen baitzaio. Ir YKBiz 137. Athean jo du norbaitek. Mde Po 13. Apaizburu Jaunaren atean / jo nai degu gaur aurrena. NEtx LBB 368.

adib: xeheria 1 iz. Ipar. Gauza xeheen multzoa. Arropa, oinetako, xeheria eta beste saltzeko. 2 iz. Ipar. Ume taldea. Jausten gara, besoez baztertuz xeheria ausarta. || Atean jo bezain sarri, han zuten nagusia, haur xeheria bat ondotik. // xuxurlatu, xuxurla/xuxurlatu, xuxurlatzen du ad. Ahapeka, ia ezpainak higitu gabe hitz egin. Soldadu bat sartu zen, atean jo eta, aretora; zerbait xuxurlatzen hasi zitzaizun, nik ez entzuteko moduan.

atean jo 37: Deia, Elkar, Berria 5, EiTB 28, Argia, DiarioVasco.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

atean jo : Herria 2, Berria, Lopez de Arana 5, Anjel Lertxundi 5, Joan Mari Irigoien 5, Jon Muñoz 4, Oskar Arana 4, Koldo Izagirre 6, Bego Montorio 3, etab.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta adibide gisa jasotzekoa dagokion sarreran.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa jasotzekoa ate sarreran.

ateburu
iz. Atearen gaineko aldea, alboko bi atalek eusten diotena. Arkumearen odolarekin nork bere etxeko ateburua eta alboak igurtziko dituzue. Ateburuko armarria.

Aztergaia: ateburu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-10-28 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Forma osatu lehiakideekin batera ikustekoa da

cf. ataburu

ateetaratu, ateetara/ateetaratu, ateetaratzen
da ad. Ateetara joan.

Aztergaia: ateetaratu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

ateetara, ateetaratzen.

Atzizkien araberako erabakiak

-ratu: -etaratu.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da ad.

ateismo
iz. Jainkogabearen doktrina edo jarrera; jainkorik denik ukatzen duen doktrina. Ateismoaren ahaleginak gizonaren eta abereen artean dagoen leizea ukatzeko.

Aztergaia: ateismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

ateleka
iz. zah. Errieta. Zigorrak eta atelekak zentzatzen ditu umeak.

Aztergaia: ateleka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

errieta.

atelekatu, ateleka/atelekatu, atelekatzen
du ad. Errieta egin.

Aztergaia: atelekatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

ateleka(tu), atelekatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Forma baten adiera(k)

errieta egin.

atelier
iz. Ipar. Lantegia.

Aztergaia: atelier

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4B:EEBS:006 2002-10-08 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

atelier (eta ateleria, kantu atelier bana) 6: M. Erdozainzi ("Bere aitaren atelerian, lanean ariz pasatu urte horiek, Jesus'en gizontasuna finkatzen bezala dute"), I. Borda 2 ("Uztaro arte atelierrak bi gertakarien biltzea proposatu zuen, ikastolaren obren alde Abadiaren Izarrak izeneko ikusgarria plantatuz [...] atelierreko kideak usatuak dira gisa hortako lanen montatzen, jadanik ene texto bat zutabe, 1991an Mundu Mineralak oroigarriak plantatu baitzuten"), A. Irigoien ("Mekanografia ikasi behar izango du etxean diruz laguntzeko, eta lantxoak ere egingo zituen han-hemenka, harik eta Fernando Fernandez grabadorearen atelierrean hasi arte"), Herr 1989 2 ("iparraldean batutxu orain hamazazpi kantu atelier [...] Hegoldean ere xaz hasirik lau "tailer" [...] Erramu-kari izaiten duxu atelier horien elgarretaratzea Donibane Lohizunen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez eta beste hauetan ere: EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Euskara batuan hobestekoa

iz. Ipar. h. lantegi (tailer lehen itzulikoaren moduan eskainiz).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): atelier iz. Ipar. h. lantegi.

atenastar
1 adj. Atenaskoa, Atenasi dagokiona. Atenastar filosofoa.
2 iz. Atenasko herritarra.

Aztergaia: atenastar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

atenastar izond. 1, A Ardi (“Solon atenastar andia”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

atenastar 6: J. Arriola 4 (adib., “athenastar familia”, “Athenastarrek maite zituzten oturuntzak”); Kultura klasikoa/DBH 2 (“sekulako zerga ordaintzera beharturik zeuzkan atenastarrak”, "atenastarrek zazpi mutil gazte eta zazpi neska bidali beharko zituzten Kretara”); atenar 1, UnescoAlb 1990 ("atenarren [...] erokeria gaitzetsiz").

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

atenastar (herritarra).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I102]: "Atenas hiriko herritarra".

 - [E116]: "ez nuke azalpenik emango, ez baitugu orain arte holakorik egin: adibidez, "bairikiar" ageri da lehenbiziko itzulian, baina ez du esaten nongoa den (bide batez, "bilbotar", "donostiar" edo "gasteiztar" ez dira ageri hiztegian. Ez da harrigarria?)"

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): "utzi dagoen moduan".

atenditu
ad. [Oharra: Euskaltzaindiak, atenditu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. kasu egin; arreta eman 3; artatu 2].

Aztergaia: atenditu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:21 1997-12-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z10: LBeh110 2020-05-19 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

atenditu ad. [Oharra: Euskaltzaindiak, atenditu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. kasu egin]

atenditu 149: Argia 5, Berria 4, Deia 4, DiarioVasco 22, EiTB 97, Elkar 8, Consumer 7, Laneki 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

atenditu 13: Berria 3, Jon Alonso 2, Pablo Sastre 2, Irene Aldasoro 2, Agurtzane Juanena, Joxe Austin Arrieta, Unai Iturriaga, Pako Aristi.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa da, aipatu gabe uztekoa

Saih.

Debekua bere horretan uztea proposatu da, baina arreta eman, artatu baliokideak ere gehitzea komeni da.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Ondo deritzot baztertzeari, baina honelako kasuotan, erabilera handiko kontzeptua denean, horren ordain egokia zein izan daitekeen esatea komeni da, jendea gidatzeko: *atenditu, e. kasu egin, harrera egin, arreta eskaini, sorotsi...'

 - [E116]: 'Ez dugu gustuko izango, baina Lizarragak, Soroak eta Txirritak erabili izan dute. Lekukotasun gutxiagoko hitzak sartu ditugu. Uste dut hoberena den ez aipatzea oraingoz. Ez dut uste badugun eskubiderik izarra jartzeko'.

 - [I102]: ''atenditu' eta 'labadora' maila berekoak direla uste dut, gaztelania hutsa. Nik lerroa jarriko nuke, zalantzarik gabe'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'atenditu* e. kasu egin...'

ateneo
iz. Zientzia, artea eta letrak lantzen dituen kultura-erakundea; erakunde horren egoitza. Iruñeko Udalak eta Nafar Ateneoak antolatu dute hitzaldia. Ateneotik bertatik deitu nion lehendabiziko aldiz.

Aztergaia: ateneo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:23 1997-12-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

atenporal
adj. Denboratik at dagoena, denbora transzenditzen duena. Kantu atenporal eta betierekoak egin nahi izan ditut.

Aztergaia: atenporal

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11: LBeh58 2022-06-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB: 58, ETC: 172.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: atenporal; Adorez: 0; Labayru: 0, NolaErran: 0.

Erdaretako formak

es atemporal; fr atemporel: Elhuyar: adj. denborazkanpoko, atenporal, denboragabe / Adorez: 0 / Labayru: denboraz kanpoko (fuera de tiempo), atenporal, denboragabe (sin tiempo) / NolaErran: 0.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

atentatu
iz. Pertsona baten bizitzaren edo izate fisiko nahiz moralaren aurkako erasoa. Beste atentatu bat izan da eta gazte batzuk atxilotu dituzte. Atzo autobus batean gertatutako atentatua. Metroko sarreran egindako atentatua bere gain hartu zuen. Agintearen kontrako atentatua. Atentatu bat ari ziren antolatzen egoitza hartan. Atentatuan parte hartu duen pertsona taldea. Atentatuaren egileak zeintzuk ziren jakiteko.

Aztergaia: atentatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:14 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'iz. Izen moduan bakarrik onartu denez gero, horrek adierazi nahi du aditza ez dagoela zerrendan jasota. Aditz moduan ageri da, ordea, Elhuyar Hiztegian, 3000 Hiztegian, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan… Azalpena eman beharko litzateke, esate baterako, 'atentatu 1. iz. 2. ad. h. atentatu egin'.

 - [E116]: 'berriz ere gauza bera gertatzen zaigu. Ezin gara asmatzen eta errezetak ematen hasi. Hitz hau, jakina, berria da (OEHn ez da ageri, baina EEBSn, esaterako, badira 60 adibide baino gehiago. Jaso behar da, ez da dudarik, baina uste dut lan taldearen proposamena nahiko dela oraingoz, beste inon ere sartu gabe. EEBSn atentatua egin, atentatu bat egin, atentatuak egin, atentatua gertatu, atentatua prestatu, ageri dira, baina ez atentatu egin. Hori ezin dugu sakelatik atera besterik gabe. Lan taldeak egiten duen proposamena bere horretan utziko nuke, aldatu gabe'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'utzi dagoen moduan'.

atentzio
iz. Arreta. Ik. aditasun. Atentzio handiz jarraitzen zituen osabaren azalpenak.
[Oharra: horrek atentzioa deitu dit eta kideko esapideen lekuan, Euskaltzaindiak horrek atentzioa eman dit eta kidekoak erabiltzea gomendatzen du].
Azpisarrerak

Aztergaia: atentzio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:12 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

atentzioa eman.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "adiera-oharrak ematea komeni (zein adierarekin onartzen da 'atentzio'?) Ibon Sarasolaren Euskal Hiztegia-n: 'Arreta'; Elhuyarren Euskal Hiztegi Modernoa-n: 'Aditasuna, arreta'; beraz, badirudi 'aditasun' eta 'arreta' sinonimoak eman litezkeela, onartzen den adiera-eremua mugatzeko (izan ere, 'atentzioa' hitza 'artatze' adierarekin ere erabiltzen da)" (2002-09-02)

atentzioa deitu
ad.-lok. [Oharra: Euskaltzaindiak, atentzioa deitu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, esapide hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. atentzioa eman].

Aztergaia: atentzioa deitu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4B:EEBS:004 2002-10-08 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: adib.: e. atentzioa eman / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Lexema baztertuaren ordaina

Ik. atentzioa eman.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): atentzioa deitu* e. atentzioa eman.

atentzioa eman
dio ad.-lok. Norbaiti zerbait deigarria edo bitxia iruditu. Horren edertasunak atentzioa eman dit. Ez da erraz Londresko metroan atentzioa ematea. Izkina ez oso argitsu batean, koadro bat ikusi nuen, atentzioa eman zidana. Atentzioa ematen dute museoko erakusketa-geletan dauden sabai-leihoek.

Aztergaia: atentzioa eman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

eman: -a.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

atentzio sarrerari dagokion azpisarrera.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

horren edertasunak atentzioa eman dit.

ateo
adj./iz. Jainkogabea. Frantziako Errepublikak jarrera ateoa azaldu behar duela aldarrikatzen du. Ateoek ezkondu gabeko bikoteen aldeko apustua egiten dute.

Aztergaia: ateo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:20 1997-12-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'hemen izena eta izenondoa berezitu beharra dago. Jainkorik sinesten ez duena adierazteko, nazioarteko forma ateista da, espainolez ere onartua, (ing. atheist, al. Atheist, errus. Атейст ateist, hebr. טסיאיתא ateist). Salbuespen bakarra frantsesa da: athée. Adjektibo balioan, ordea (adibidez erdarazko moral atea esateko), nazioarteko formak honelakoak dira: esp. ateo, fr. athée, ing. atheistic, al. atheistiche, errus. Атеистический ateistíčeskii. Hortaz, badirudi euskaraz izenlagun gisa ateistiko moduko zerbait legokigukeela'.

 - [E116]: 'Baina orain arte erabili dugun irizpidea da espainolez eta frantsesez modu berean esaten bada, euskaraz ere hala mailegatu behar dugula hitza. Uste dut orain ateista eta ateistiko bezalakoekin hasiz gero (batez ere bigarrena sakelatik ateratzen duguna da) bazterrak nahasi besterik egiten ez ditugula. Egia da OEHn ateo eta ateista ageri direla, oso adibide gutxirekin biak, baina EEBSn ateo bakarrik ageri da (18 testu). Beraz, puntu honetan uste dut batasuna egina den, alde batekoek eta bestekoek ateo erabiltzen baitugu. Lan taldearen proposamena oso egokia ikusten dut'.

 - [I102]: 'XKren proposamena egokia dela uste dut, baina 'ateista' bakarrik erabilita'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'ateo'.

atera, atera, ateratzen
1 du ad. Zerbait edo norbait dagoen tokitik at ezarri, barnetik kanpora eraman. Kutxako gauza guztiak atera zituenean. Jendartera atera. Geure bihotzetatik atera dezagun. Hagin bat atera diote. Lege berri bat atera behar dute horretaz. Espetxetik atera zutenean. Umea paseatzera atera. Harrika atera zuten hiritik. Beren lurraldetik atereak izan ziren arte.
2 da ad. Irten, toki batetik beste baterako bidea hartu. Ik. ilki; jalgi. Gauez atera behar izan zuen. Bihar aterako dira. Ezin atera naitekeen oihanean. Zer ordutan aterako da trena?
3 da ad. Irten, zerbait egon behar lukeen tokitik kanpora joan. Bi mendizaleak bizirik ikusi zituen azken lekukoak uste du lainoarengatik bidetik atera eta galdu egingo zirela.
4 da ad. Irten, toki edo egoera jakin batean egoteari utzi. Etxetik atera zenean. Sebas espetxetik atera berri den gaizkile bat da. Alde Zaharretik atera gabe egin zuten protesta. Orain helburu nagusia krisitik ateratzea da. Egoera horretatik ateratzeko pausoak ematen ari gara.
5 da ad. Gertatu, aipatzen den ondorioa izan. Ik. irten1 6. Eta garaile aterako da handik. Baina askotan gauzak ez dira espero bezala ateratzen. Sekulako inbertsioa izan zen, baina azkenean ongi atera zen. Esaten dizuet nik gaiztoa ez dela behin ere ongi ateratzen. Estatistika bat egin zen, eta begira zer atera zen. Ikaragarrizko pilotariak atera ziren horiek biak.
6 da ad. (Alde, aurka) azaldu, agertu. Ik. irten1 7. Ez nuen asko espero zu Ibonen alde ateratzea. Berorrek badaki berorren alde aterako nintzatekeela. Bera eta Elizondoko karabineroak altxamenduaren aurka atera ziren.
7 du ad. Janariez edo edariez mintzatuz, mahaira ekarri. Ik. zerbitzatu 3. Atera ardoa denentzat, dirua badago eta! Intxaurrak eta gazta atera dizkit.
8 du ad. Lortu. Ez zuten ondore zuzenik atera. Harri horietatik aluminioa ateratzen dute. Azken hauteskundeetan diputatu gehien atera duen alderdia.
9 du ad. Ondorioztatu. Ik. deduzitu. Hortik ateratzen dut egia dela. Atera hortik nolakoa izango zen piztitzar hau. Ez beza inork hartatik atera gure adiskide handiaz ahaztu garenik.
10 du ad. Ezagutarazi, jendartera agertu; plazaratu, argitaratu. Lege berri bat atera behar dute horretaz. Saritutako lanekin, gainera, liburua atera du Hezkuntza Sailak. Bertso berri batzuk nahi nituzke atera. Kontuz gero!, berori ere bertsoetan ateratzeko esan didate eta.
11 du ad. Zenbait kiroletan, baloia edo pilota jokoan jarri. Bederatzi korner atera zituzten zuri-urdinek.

Esaera zaharrak

Besteren eskuz sugea berrotik atera nahi du.

Aztergaia: atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z1:BatHizt 1993-10-28 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Lantaldearen proposamena: Z2:IkHizt
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:01

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

(dirua) atera

Euskaltzaindiaren Arauak

atera, ateratzen. da/du ad.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: bere onetik atera.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

atera, atera, ateratzen

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "'bere onetik atera': horrelakoen forma kanonikoa horrelakoa izango da beti? ('bere...'); aski arazo zaila da hori erabakitzea, baina paradigmaren adierazgarri den forma kanoniko egokirik ezean, ez dugu uste paradigmako forma bakarra jartzea on denik, hobe litzateke 'neure, zeure, bere...' eran antolatzea (lantaldearen txostenean bertan, 52.50 atalean, horren antzeko forma ageri da); bestetik, ez gaude ados esapide hori 'atera' aditzean sartzearekin; azpisarrera 'on' sarreran sartzea proposatzen dugu (Ik. OEH, Euskal Hiztegia, Elhuyarren hiztegiak...)" (2002-09-02)

aterabide
iz. Irtenbidea. Aterabiderik ez duen leize izugarri bat. Paper fabriketako ke aterabideak. Arazo nagusiak aterabiderik gabe gelditu dira. Aterabide bila dabil.

Aztergaia: aterabide

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-10-28 Lantaldeak besterik gabe onartua
ateragailu
iz. Zerbait, dagoen tokitik ateratzeko erabiltzen den tresna. Ateratako esnea gordetzeko ontzia eta esne ateragailua arretaz garbitu urarekin eta xaboiarekin.

Aztergaia: ateragailu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:IrEm Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "sartzea proposatzen dugu, zerbait dagoen tokitik ateratzeko erabiltzen den tresna adierazteko (es: 'extractor'; fr: 'extracteur'; en: 'puller, extractor'); 'erauzgailu' hitza ere erabiltzen da horretarako (batez ere, 'ke-erauzgailu' terminoan, baina HAEEren Zirkulazio Hiztegian 'lokatz-erauzgailu' terminoa ere badago)" (2002-09-02)

aterakin
iz. Prozesu fisiko edo kimiko baten bitartez gauza batetik ateratzen den gaia. Koka-hostoen aterakinez indartutako ardo bat.

Aztergaia: aterakin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt: aterakin lehor gihar (es extracto seco magro).

Adierazle egokia da, eta horren premia dago

forma berri-egokia.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-kin.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

ateraldi
1 iz. Zerbait edo norbait ateratzen den aldia; ateratzea, irtetea. Asteburuko ateraldietan. Ateraldi bat egin behar dugu bihar, Hernio aldera.
2 iz. Ustekabeko esaldi edo erantzuna, gehienetan bitxia edo barregarria. Alde batetik hainbeste solas gozo, bestetik hainbeste ateraldi idor. Pernando Amezketarraren ateraldi burutsuak. Aitortzen dut harritu ninduela jaun arrotz haren ateraldiak.

Aztergaia: ateraldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:07 1993-10-28 Lantaldeak besterik gabe onartua
aterarazi, ateraraz, aterarazten
1 du ad. Zerbait edo norbait ateratzera behartu. Hilotzak tabernakulutik kanpora aterarazi zituen. Bihar goizean ateraraziko diogu San Nikolaseko apaizari meza bat Jainkoaren nahia ezagutzeko.
2 du ad. Irtenarazi, ilkiarazi. Aterarazi zuen San Antonio bere mendi zulotik. Aterarazi du ura arroka gogorretarik.

Aztergaia: aterarazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

aterarazi, ateraraz, aterarazten. du ad.

ateratzaile
iz. Aipatzen dena ateratzen duen pertsona. Hagin ateratzailea. Baduzu sinesterik karta ateratzaileetan?

Aztergaia: ateratzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

ateratze
iz. atera aditzari dagokion ekintza. Harrobietan egin behar den ateratze lana.

Aztergaia: ateratze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:21 1997-12-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

atergabe
1 adb. Etengabe, gelditu gabe. Lanbroa atergabe dariola. Hilabete hartan Camargako behor uztarri bat eultzian ari zen atergabe.
2 adj. Atertzen edo agortzen ez dena. Zure erruki atergabeak.
Azpisarrerak

Aztergaia: atergabe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-11-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: atergabeko.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

atergabeko

atergabeko
adj. Atergabea. Atergabeko jarduna.
Loturak

Aztergaia: atergabeko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

ateri
1 iz. Euririk, elurrik edo antzekorik gabeko eguraldia. (Gehienetan artikulurik eta kasu markarik gabe erabiltzen da). Gauak egun, euriak ateri, minak gozo iruditzen baitzaizkigu. Eguzkirik ez bada ere, ateri dugu.
2 iz. Aterpea. Zatoz aterira.

Esaera zaharrak

Gose ez denean janaria, ateri denean estalkia.

Aztergaia: ateri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-11-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: ateri egon .

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Ateri egon horrez gain, ateri izan, ateri egin jaso beharko lirateke, halakoetatik edozein erabil daiteke eta: #mdash#Laño illunak dagozan arren / egiten dausku aterri, / euskal usaiñak txoko ontara / hainbeste gaitu ekarri (Enbeita, Balendin, Nere apurra, 234). #mdash#Halako batean eman ditut Eguberriko nere hirur mezak: beharrik atheria baitzen (Fedearen Propagacioneco Urtecaria edo Fedearen Propagacioneco berriac urteca ematen dituena, 1900, 219)'.

 - [I102]: 'Hori da lehenengo argitalpenean ontzat jo zena. Nik entzun eta erabili dudan forma bakarra aterri da. Arazoa zera da, beste formetarako /r/ anizkuna eman dela [cf. aterraldi, aterrune, aterrarte...]. Ematen du beraz, aterri eman beharko litzatekeela, ezta?'

 - [E210]: 'aterri* e. ateri. Hori gehitzea argigarri izan daiteke, batez ere, Bizkaikoentzat'.

 - [E116]: 'AUk egiten dituen proposamenekin bat nator. Ateri egon proposatzen da sartzea, eta ez dut gaizki ikusten, baina testuetan ateri izan eta ateri egin sarrerak ateri egon bezainbat erabili izan dira, edo gehiago. Beraz, hirurak emango nituzke. Bestetik, AUk dioenaz luze eztabaidatu zen lehenbiziko itzulian: biak dira erabiliak, ateri eta aterri. Eta lehenbizikoa aukeratu zen. Beraz, hau da nik egingo nukeena: ateri, ateri egin, ateri egon, ateri izan; aterri* e. ateri'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'ados'.

ateri egin
du ad.-lok. Ateri egon. Ateri egingo zuelakoan.
ateri egon
da ad.-lok. Euririk, elurrik edo antzekorik ez egin. Goazen ateri dagoen bitartean. Ateri dago, baina ugariak dira putzuak bide bazterretan.

Aztergaia: ateri egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

egon.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

ateri sarrerari dagokion azpisarrera.

ateri izan
da ad.-lok. Ateri egon. Kanpoan ateri da, eguraldia goibela izan arren.
aterik adina maratila eduki (izan)
du ad.-lok. Gauza guztietarako aitzakia edo erantzuna eduki. Zuk duzu aterik adina maratila.
aterki
1 iz. Euritik babesteko tresna, makila eskutokidun batek eta ziri tolesgarri batzuetara josten den tela zati batek osatua. Ik. guardasol; parasola. Aterkia harturik, etxetik atera eta Zerubidera joan naiz. Aterkia ahaztuta utzi. || Euria ari zuenean ere, nahiago blai egin, aterkipean amaren ondoan joan baino.
2 iz. Babesgarria, babesa ematen duen gauza. Artikulu hau biziki baliosa izan daiteke euskararen kasuan, hizkuntza-eskubideei aterki juridiko bat eskaintzen dielako zeharka. Diputazioaren helburua betidanik izan da Arabako Errioxako ardoak bereiztea, betiere Errioxa sor-markaren aterkia alboratu gabe. || Ingalaterrako Bankuaren aterkipean geratzea. EITBren aterkipean bildutako hedabide publikoak.

Aztergaia: aterki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z2:HBB 1993-01-27 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Beste bat hobesteko arrazoi pisuzkorik ez dago

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: "Nik azpisarrera hauek proposatuko nituzke: aterki-ontzi, aterki-konpontzaile".

 - [E208]: "hainbeste zabaldu den hitz berri honen ondoan, euskarazko hitz zaharra ere ezarri behar da: sin. euritako".

 - [E116]: "Ez dut inolako eragozpenik XK-k dioena onartzeko, biak baitaude dagoeneko arautuak".

 - [I102]: "Ez dagokio aterki (-)ontzi gure arau exotikoen arauera?"

 - Erabakia: BAgiria (1995-11-24): aterki eta euritako berrikusi egingo dira; BAgiria (1995-12-29): aterki sartu egingo da; euritako e letran aztertuko da.Erabakia (2003-12-19): "ados".

aterki konpontzaile, aterki-konpontzaile
iz. Aterkiak konpontzen dituen pertsona.
aterki ontzi, aterki-ontzi
iz. Aterkientzako ontzi edo altzaria.
aterpe
1 iz. Euritik-edo babesteko lekua. Aterpe bila. Aterperantz joan zen. Ikusleak aterpean babestuta zeuden.
2 iz. Babesa. Bideko etxe batean eskatu zuten gau hartako aterpea. Hirian gelditu behar izan dut, ahaide baten ostatuan aterpe harturik. Ogia bezain beharrezkoa da aterpea. Ni izan naiz hegazti mota guztien jantoki, aterpe eta logela. Zugan dut ene aterpea. Ahizparen aterpean seguru sentitzen naiz.

Aztergaia: aterpe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z2:Merkat 1993-11-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:06

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Hainbat irizpide gurutzatzen dira

Batzordearen irizpideak gurutzatu egiten dira kasu honetan: OEH>-an ikus daitekeenez, (a) B eta G batera aterpe formaren alde mintzo dira, baina Ipar. eta Naf. aterbe formaren alde; baina (b) erabilera zahar guztietan aterbe ageri da; eta (b') aterbedun, aterbegabe, aterbetu, aterbeztatu bezalako eratorriak IEan ageri dira bakarrik (edo nagusiki); baina (c) agerraldi zahar guztiok Iparraldekoak dira: esan al daiteke egindako batasuna hautsi denik, eta Hegoaldeak hautsi duela batasun hori, hasieratik eta beti aterpe egin badu? Gainera, (d) -be/-pe aldaeren marko orokorra zainduz ikusi behar da forma hau (cf. estalpe, ilunbe; eta LEFeko txostena)

Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

Datuak leialki agertuz, Euskaltzaindiaren esku utzi nahi du batzordeak erabakia, bere aldetik ez baitu aski arrazoi ezein formaren alde egiteko.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-be/-pe

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E302]: "Gure ustez aterpe hitz egokia litzateke" (1994-07-22)

 - [I102]:  Aterpe/aterbe bitasun hori dela eta argudio nahikorik ez duzuela diozue. Nire ustez baduzue: eratorri guztiak aterbe-tik datoz, beraz ez dago zalantzarik hori hartu behar denik" (1995-01-10)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: BAgiria (1995-11-24): onartu da.

aterpetu1, aterpe/aterpetu, aterpetzen
1 da/du ad. Babestu. Ik. gerizatu. Etxeen xokoetan aterpetzen ziren.
2 da/du ad. Iheslariez mintzatuz, babesa hartu edo eman. Frantzian aterpetu ziren. Iheslari anitz aterpetu ditu Ipar Euskal Herriak.

Aztergaia: aterpetu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:29 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: aterbetu / EuskHizt: aterpetu / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: aterbetu

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

aterpe(tu), aterpetzen.

Atzizkien araberako erabakiak

-tu: -pe-tu.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

Forma baten adiera(k)

babestu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: ""errefuxiatu"ren ordez ere aterpetu bultzatuko nuke nik" (2001-11-02)

aterpetu2
iz. Nonbait aterpea edo babesa eman zaion pertsona, bereziki aterpea edo babesa eman zaion iheslaria. Ik. errefuxiatu. Aterpetuei zer jan eta non lo egin emateko.

Aztergaia: aterpetu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:29 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: aterbetu / EuskHizt: aterpetu / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: aterbetu

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

aterpe(tu), aterpetzen.

Atzizkien araberako erabakiak

-tu: -pe-tu.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

Forma baten adiera(k)

babestu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: ""errefuxiatu"ren ordez ere aterpetu bultzatuko nuke nik" (2001-11-02)

aterpetxe
1 iz. Maila apaleko ostatua, gehienetan publikoa, bidaiarien egonaldi laburretarako prestatua dena eta oinarrizko zerbitzuak eskaintzen dituena. Erromesen aterpetxeetan ohea nahi dutenek erromes egiaztagiria beharko dute. Tamalez, tren-geltokiaren ondoko gazte-aterpetxean ez dago tokirik.
2 iz. Behartsuei edo beharrean daudenei, aldi baterako ostatu emateko edo babesa eskaintzeko prestaturiko ongintzako etxea. Aterpetxea gainezka dago, eta ezin diegu babesik eman egoera horretan daudenei.

Aztergaia: aterpetxe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z6:LBeh 2013-12-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

'albergue (eraikuntza)' adierakoak landu dira.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

aterpetxe formarik ez dugu aurkitu; ik. OEH argitaratuan aterbe sarrera (cf. adierak: 'lugar cubierto, sotechado, cobertizo, soportal; albergue, casa, alojamiento, cobijo, refugio').

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Behin agertu da aterpetxe (Eguna 1989: "Udalaren arduraz, aterpetxe batean lo egin zuten eta hurrengo egunean Alsaziako leku berezi eta interesgarrienak bisitatu zituzten"); ik. ondoan aterpe lemari dagozkion testuinguruak.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

aterbe : DFrec 1 ("milaka badoatzi (...) bidean gaua pasatzen dutela hatzeman aterbetan"); aterpe : DFrec 2 ("jantokia eta etzalekua bakarrik daude aterpean"; "aterpean orain 50 pertsona baina gehiago biltzeko baimena..."); 'albergue' itzulitako besteak: alberge : AB50 1; aterbe : AB38 1; AB50 1; aterpe : Euskalterm 1 (eta gazte-aterpe 'albergue juvenil' 1); ostatu : AB50 4.

Sektore jakin bateko informazioa

Eskura ditugun turismo gidetan: aterpe eta alberge : Bertiz Partzuergo Turistikoak; aterpetxe : Nafarroako Pirinio erdi-ekialderako partzuergo turistikoak; Donostiako Gaztediaren Aterpetxe eta Kanpinen Udal Patronatoak; Eusko Jaurlaritzako kultura sailean egindako kontsultari erantzunez, aterpetxe erabiltzen dutela adierazi zaigu (1997-11-28).

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Hiztegietan: aterbe edo aterpe : ElhHizt ("1 refugio, albergue, alojamiento, lugar cubierto"); aterbe : HiruMila ("2 albergue, refugio"); Lur EG/CE ("Refugio, albergue, sotechado") eta Lur EF/FB ("abri, refuge"); XarHizt ("abri, refuge, auberge"); Casve EF ("1 refuge; 2 abri"); DRA; PMuj DVC; aterpe : HiruMila ("cubierta, albergue, cobertizo, cobijo"); DRA; PMuj DVC; aterpetxe : ElhHizt ("Albergue"; eta gazte-aterpetxe 'albergue juvenil'); HiruMila ("hostal, posada, fonda"). Adiera horrekin ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, HaizeG BF; Lh DBF.

Hiztegi berezituetako datuak

Erdal albergue, auberge formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: "ostatu, aterpe, aterpetxe; albergue de montaña: mendi-aterpetxe; albergue juvenil: gazte-aterpetxe" // HiruMila: "1 aterpetxe; 2 posada, hospedaje: ostatu; 3 refugio, lugar resguardado: ateri, aterbe, aterpe, babesleku, babestoki // Lur EF/FB: "1 Ostatu, benta; 2 Aterbe" // Lur EG/CE: "1 ostatu. 2 Aterbe" // XarHizt: "ostatu, taberna, menta; (de jeunesse) aterbe // Casve FE: "edantegi, ostatü" // HaizeG FB: "edantegi, ostatu" // T-L LFB: "ostatu, menta, benta, taberna" // PMuj DCV: "1 posada: ostatu, etza-leku, arroztegi. 2 abrigo, sotechado: aterbe, legorpe, etxaleor" // Azkue Aurkibidea: aterbe.

Erdaretako formak

es albergue formaren ordainak: fr (DLLF): auberge; it (S. Carbonell): albergo; ca (DCC): alberg; en (Collins): shelter, refuge; para jovenes: youth hostel; de (Langenscheidts): Herberge.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BarnErrot: Aterpetxea: Albergue.

Lantaldearen irizpideak
Tradizioan finkatu gabea

forma berri finkatu gabea da; lantaldearen ustez egokiagoa da, adib., gazte-aterpe.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

adierazle egokia da, eta onartzekoa.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Ez dakit forma berri finkatu gabea den, baina Bilbon behintzat udalak eskeko eta eskaleentzat eraikin ederra dauka aspaldian Kastresana-bidean izen horrexekin: UDAL ATERPETXEA. Hitz ezin gardenagoa iruditzen zait'.

 - [E116]: 'gustukoa izatea, hitz gardena eta Bilboko udalak erabilia izatea ez da arrazoi aski hemen guk onartzeko, holako hitz anitz aurkituko baititugu. Nik ere hitza gustukoa izan dezakedan arren, hiztegia egiteko erabiltzen ari garen irizpideak beste batzuk dira. EEBSn baditu lekukotasun batzuk baina, nire ustez, ez dira nahiko. Nahi duenak, hala ere, lasai erabiltzen ahal du, aipatu gabe utzirik ez baitugu inola ere baztertzen'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'ez aipatu'.

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aterpetxe

aterraldi
1 iz. g. er. Aterrunea.
2 iz. g. er. Etenaldia, geldialdia. Behin eta berriro, aterraldirik gabe, agertzen zen lelo hori.

Aztergaia: aterraldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-aldi.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

aterrune.

aterrarazi, aterraraz, aterrarazten
du ad. Geldiarazi.

Aztergaia: aterrarazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

aterraraz, aterrarazten.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Maiztasuna

g.er.

aterrarte
iz. Aterrunea. Bosgarren egunean, euria hasi zitzaigun aterrarterik gabe.

Aztergaia: aterrarte

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-11-11 Lantaldeak besterik gabe onartua
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-arte.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

aterrunea.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: EBB (1995-10): kendu egin da.

aterrune
iz. Ateri dagoen denbora. Berrogei egunen buruan aterrunea agertu zen. Aterrune luzeak. Zaparradaren aterrune batean.

Aztergaia: aterrune

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z3:HBB 1993-11-11 Lantaldeak besterik gabe onartua
atertu, ater, atertzen
1 du ad. Euria, elurra edo antzekoa egitetik gelditu. Euri-jasak berrogei egunez eta berrogei gauez atertu gabe iraun zuen. Atertzen duenean aterako naiz.
2 da/du ad. Gelditu; geldiarazi. Atertu gabe hitz egiten. Berrizaleek eragin duten iraultza ez da sorterrian, Frantzian, atertzen, mugak ez baititu haren olatuak gelditzen. Herri jaietako suen antzera atertu gabe ari da askatzen txinparta goriak. Ater dakizkigun negarrak. Lekuko bat arras idorra, bestea ezin atertua. Ez gaitezela ater ongi egitetik.

Aztergaia: atertu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Lantaldearen proposamena: Z1:BatHizt 1993-11-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

atertu, ater, atertzen. du ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

atertu, ater, atertzen

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E204]: "eta ateri, aterrarte eta aski zabaldua den zeruzaharra forma" (1993-02-20)

 - [I108]: ateri" (1993-02)

atertze
iz. atertu aditzari dagokion ekintza.

Aztergaia: atertze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

atestatu
iz. Batez ere admin. Delitu, istripu edo kideko gertakari baten inguruko zertzeladak jasotzen dituen agiri ofiziala. Ik. argiketa. Ertzaintzak atestatua egin zuen, baina txostena ez zen epaitegira iritsi.

Aztergaia: atestatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Lantaldearen proposamena: Z6:LBeh 2011-05-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

atestau aditza behin jaso da: J.M. Irazola ("Eta erdi pausoa -ekien (-d- galduta) R. Lafonek dioenez atestauta dago").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

atestatu : HiztEn; Euskalterm 3. Ez dugu aurkitu hiztegi-iturriotan: DFrec; AB38; AB50; LurE.

Sektore jakin bateko informazioa

Admin. eremuko atestatu jaso dutenak: AdmMila (atestatu; argiketa); BarnErrot (atestatuak 'atestados'). // Besteak: AdminEL: argiketa // AgAld hitz-bilduma: argiketa; atestados (vehículo de): lekuko eginpidetarako ibilgailu; aitortze-agirietarako ibilgailu // Ez dugu aurkitu besteotan: HezkAdmin; LurraldeAntol.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

atestatu : ElhHizt; HiruMila. // Ez dugu aurkitu besteotan: EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

erdal atestado, attestation/acte formen ordainak hiztegietan: atestatu : ElhHizt; HiruMila; argiketa : ElhHizt; txosten : Lur EG/CE; ageri : Lur EF/FE; Casve FE; HaizeG FB; agiri : Lur EF/FE; aitor-agiriak : PMuj DCV. Ez dugu aurkitu hiztegiotan: T-L LFB.

Erdaretako formak

Erdaretako formak: fr (DLLF): attestation; acte; it (S. Carbonell): attestato; ca (DCC): atestat; en (Collins): affidavit, sworn statement; de (Langenscheidts): Zeugnis, Attest, Bescheinigung; Span. Unfallprotokoll der Polizei; instruir el atestado: den Tatbestand aufnehmen, den Sachverhalt feststellen.

atestatu 12: Iñaki Petxarroman 4 (adib.: “Atestatua irekiko da”, “Atestatuaren azalean”), Mikel Peruarena (“Ertzaintzak, protokolo hau ezarrita, atestatua Auzitegira bidali zuela, eta itxaroten zegoela han onartuko zuten, edo ez”), Aitziber Laskibar (“Eta atestatua berresten zuela errepikatu zuen arren, ez zen gai izan galdera bakar bati ere zehaztasunez erantzuteko”), EiTB 6 (adib.: “nondik norakoak argitzeko ardura eta atestatua ireki zuten”, “bertaratu dira, atestatua egiteko”, “Ertzaintzak sei furgoneta eraman ditu atestatuen izapideak betetzeko”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: atestatu 15: Joxean Agirre 2 (“Gisako atestatuetan gertatu ohi denez, ñabardura morbidoak erantsi dituzte lekukoek”, “Atestatuko argazkiren baten gainean norbaitek betaurrekoak eta irribarrea margotu bide zizkion”), Berria 13 (adib.: “Gertaera horien harira Ertzaintzak bost herritarren kontra atestatua ireki zuen”, “Hondarribiko gaztearen heriotzaren atestatua Irungo Instrukzio Epaitegiaren esku utzi zuen Ertzaintzak”).

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BarnErrot: Atestatuak: Atestados.

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

ez dirudi onartzeko modukoa, baina ordain egokirik ere ez dugu.

Baztertzekoa da, beste bat nagusitu baita

hedatua da, eta argiketa eratorriarekin batera onartzekoa.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Batez ere Admin.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "HAEEri eta UZEIri galdetu behar litzaieke 'argiketa' terminoa baztertu duten ala ez; guk dakigula 'argiketa' eta 'atestatu' erabiltzen dira (Ik. HAEEren 'Zirkulazio Hiztegia', Ertzaintzaren web gunea...)" (2002-09-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'hitz hau espainolez erabiltzen da, eta oso zehatza da. Honela definitzen du RAEk: "Instrumento oficial en que una autoridad o sus delegados hacen constar como cierta alguna cosa. Aplicase especialmente a las diligencias de averiguacion de un delito, instruidas por la autoridad gubernativa o policia judicial como preliminares de un sumario". Ikusten denez, oso zehatza da eta, neurri batean, arbitrarioa: teorian, ia edozein hitz har zitekeen adiera hori emateko. Uste dut euskaraz ere antzeko zerbait egitea posible den. Ertzaintzak, esaterako, 'argiketa(k)' proposatzen du. Bide hori ez da txarra euskaraz 'argiketa' libre dagoelako: ez dugu beste ezertarako ere erabiltzen. Beraz, hori proposa daiteke, nire ustez, 'atestatu' baino askoz ere egokiago. Ez da dudarik holako hitzen bat behar dugula. Beraz, hitz hori proposatzen dut ordain gisa, bestela ere euskal poliziak erabiltzen duelako dagoeneko: atestatu* e. argiketa'.

 - [I102]: 'Erabat nator PSk egindako proposamenduarekin. Oharño bat baina: "argiketa egin" eta "argiketa idatzi" erantsi beharko litzateke, edo bestela adibide bi eman: "udaltzaingoak lapurretaren argiketa egin zuen" / "ertzaintzaren sarjentuak istripuaren argiketa idatzi zuen". Bide batez, ertzaintzak hiztegi tekniko erraldoi bat dauka argitaratuta eta berorretan argiketa da kontzeptu horretarako egiten den proposamena'.

 - [E208]: 'Dudarik gabe atestatu hitza ezin onartuzkoa dugu, baina horren ordainez idatzirik dabilena, argiketak alegia, ez dut uste askoz egokiagoa denik. Inork ez du hitz hori lotzen azalpenak edo lekukotasunak ematearekin (espainolezko atestado hori, atestar 'mukurruraino bete' aditzaren partizipioa ere badelako, inork gutxik testificar gisa ulertzen duen bezala, derradan bidenabar), 'argia' edo 'alumbrado público' gisako zerbaitekin baizik. Erdaraz hitz iluna izateak ez du justifikatzen euskaraz ere antzeko iluntasun edo anbiguotasuna ezartzea. Bide batez, ertzaintzak ez du 'argiketak' hitza inoiz proposatu, ertzainek, orain arte, beren lan guztia espainol hutsez betetzen dutelako, neronek, zoritxarrez, pertsonalki maiz egiaztatzeko aukera izan dudanez. Argiketak hitza, oso oker ez banago, Oregi jaunaren behialako kumea dugu. Hobe genuke lekukotasunak, lekukotza, lekuko-agiriak, edo, txarrenean ere, argitasunak gisako zerbait proposatzea'.

 - [E116]: 'gauzak argi ez badaude, ez aipatzea da egokiena. Uste dut ezin garen hasi adibideak eta holakoak ematen, denak asmatuak izango bailirateke. Bestetik, argitasun (eta proposatzen diren besteak ere) askoz ere polisemikoagoa da argiketa baino. Arrazoi horregatik proposatzen nuen hitz hau, libre samar delakoan eta baten bat aski komenigarria dugulakoan. Egia da hitz honek esan nahi duenarekin izan dezakeen lotura iluna dela. Hori egia da, baina hori da hizkuntzaren oinarria, Saussurek bere garaian ongi erakutsi zuenez gero. Aski da ikustea zein diren atestatu-ren parekoak beste hizkuntzetan. Baina egia da argiketa etxeetako argi kontuarekin lotua izan dela zenbaitetan. Beraz, argi ikusten ez bada, hoberena ez aipatzea'.

 - [I102]: 'PSk arrazoia duela uste dut: ARGIKETA'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'ez aipatu'

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): atestatu iz. Batez ere Admin.

ateta
iz. bizk. g. er. Ezkaratza.

Aztergaia: ateta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Bizk.

Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

atetu, ate/atetu, atetzen
da/du ad. zub. Pilatu. Jendea azokan atetu zen.

Aztergaia: atetu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

ate(tu), atetzen.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Zub.

Aditz-erregimena

da/du ad.

Forma baten adiera(k)

pilatu.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

jendea azokan atetu zen.

atezain
1 iz. Etxe edo eraikin bateko sarrera zaintzen duen pertsona. Atezainik gabeko etxea. Hotel dotore bateko atezain nagusia. Atezain zegoenak.
2 iz. (Aposizioan). Neskame atezainari galdetu zion. || Erremate txarra eraman zuen gure txakur atezain hark.
3 iz. Taldekako zenbait kiroletan, bere taldearen atea zaintzen duen jokalaria. Gola izan dela esan du bere taldeko atezainak. Atezain jokatu zuen.

Aztergaia: atezain

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua
Lantaldearen proposamena: Z3:EEBS:07
atezain automatiko
iz. Eraikin bateko ezkaratzeko atea etxebizitzetatik irekitzeko gailua. Atezain automatikoa jo eta jo. Itxaronaldia askietsi nuelarik, hatza atezain automatikora gidatu nuen bigarrenez.

Aztergaia: atezain automatiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z2:Merkat 1993-01-27 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

Merkat.

Lantaldearen irizpideak
Lexia konplexua (erabileremu mugatukoa)
Eraikuntza librea, lexikalizatu gabea

eraikuntza librea.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'eraikuntza librea den arren, zerrendan erantsi beharko genuke, horren konstatazioa egin eta jadanik hortik barra-barra dabilen hitz hori berresteko'.

 - [E116]: 'bai, XK-k arrazoi du'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-12-19): 'ados'.

atezaindegi
iz. Atezaina egoten den tokia. Atezaindegi estuko emakumeari egun on erranda, atera nintzen etxe hartatik.

Aztergaia: atezaindegi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
Lantaldearen proposamena: Z2:Merkat 1993-01-27 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-za(i)n-

atezaintza
iz. Atezainaren lanbidea. Atezaintzakoek bozgorailutik deituta ere ez omen zen ageri.

Aztergaia: atezaintza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48
atezatu, ateza, atezatzen
du ad. Tenkatu.

Aztergaia: atezatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Lantaldearen proposamena: Z3:IrEm 1997-12-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

cf. atesatu.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-s-/-z-.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

ateztar
1 adj. Atezkoa, Atetzi dagokiona.
2 iz. Atezko herritarra.
atezu
iz. Tenkatua dagoenaren egoera. Ik. tentsio. Adiskidea, beti atezuan dagoen haria eten egiten da noizbait.
Azpisarrerak

Aztergaia: atezu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Lantaldearen proposamena: Z5:EEBS:39 1997-12-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

atezuan
adb. Erne, adi. (jarri, egon eta kideko aditzekin). Soinu batek atezuan jarri zituen biak. Andereñoak ez du xehetasunik galtzen, atezuan dago beti bezala. Atezuan bizi beharra dago hitzekin, beti berritzen, beti aldatzen ari baitira.
Loturak

Aztergaia: atezuan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-07-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ATEZUAN "Atezuan dago (V-m), está tirante" A.

LB: “Etorkizun ezezagunerantz jausten diren protagonisten bilakaera psikologiko eta fisikoak atezuan mantentzen du ikuslea, eta geroz eta handiagoa da estutasuna, zirrara” (Argia); EPG: “Urteak egin ditiat abagunearen zain, nire gaitasuna frogatuko zuen hilketa baten atezuan, eta hara!” (Joxean Agirre); ETC: “Lokuzioetarako, hor dira konparazioetarako atezuan: adan, barrabas, kain, kaifas, madalena, mardokeo, matusalen eta pilatos” (Iñigo Aranbarri).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: atezuan bizi dira: viven en tensión; Adorez: 0; Labayru: Horreek koitaduok, diru barik atezuan bizi dira.

Bestelakoak

atezu 2 (atezuan jarri, egon eta kideko esapideetan). Ik. erne2. Soinu batek atezuan jarri zituen biak. Andereñoak ez du xehetasunik galtzen, atezuan dago beti bezala. Atezuan bizi beharra dago hitzekin, beti berritzen, beti aldatzen ari baitira.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

atezuan forma azpisarrera gisa jasotzekoa da eta batez ere egon, jarri aditzekin erabiltzen dela gehitu ohar bidez. atezu 2 adierako adibideak gehitu azpisarrera proposatu berrian eta ezabatu 2. adiera.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa atezu sarreran.

atzeko ate
1 iz. Eraikinetan atzeko aldean kanpora irteteko dagoen atea. Atzeko atetik ihes egin zuen. Atzeko atetik sartuko gara, igerilekua dagoen patiotik. Zaharren egoitzako atzeko atearen aurreko plazan.
2 iz. Autoetan eta kidekoetan, atzeko aldean albo banatara dauden ate bietako bakoitza; maletategiko atea. Atzeko atea zabalik dauka eta maletatxo bat uzten du aulkian. Leihotik ikusi zuen bere semearen C15 gorria, ohol luze batzuk atzeko atetik irteten zirela, etxetik urruntzen. Bezeroak autoko atzeko atea danbatekoz itxi duenean autoarekin nonbaitetik amiltzeko gogo kontrolaezina sentitu du.
3 iz. Zerbait egiteko ezkutuko edo erabat legezko ez den bidea. Ezagutza informatiko aurreratuak dituenak nahi duena garatu, eta besteen mesederako utz dezake sarean, software libreari atzeko ate bat irekiz Appleren mundura.

Aztergaia: atzeko ate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib [3] 2023-11-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa da, adierak bereiziz (irudizko zentzua ere badu).

atzeko atetik
1 adb. Isilean eta inor ohartu gabe. Gauza bat da berak ez nahi izatea guk sufritzea, baina beste bat atzeko atetik alde egitea.
2 adb. Espero edo merezi den aitortza edo goresmena jaso gabe. Bigarrenez utzi duzu Athletic eta bigarrenez atzeko atetik. Futbol jokalariak, talde bat atzeko atetik uzten duenean, askotan nahi izaten du taldekide ohien aurka jokatu eta bere balioa erakutsi.
3 adb. Erabat legezko ez den eran, iruzur edo azpikeriaren bat erabiliz; erdi ezkutuan bezala. Duela sei bat urte atzera botatako proiektu hura ezkutuan eta atzeko atetik berriro abian jartzeko saioa da udalarena. Berandu iritsi ginen literaturaren historiara, atzeko atetik sartu ginen, gonbidapenik gabeko jendea bezala. 2000.ean Jerseyn egindako batzar batean, Espainiako Federazioak atzeko atetik Europako Federazioan sartzea eta bazkide izatea lortu zuen. Historia liburuek nahiago baitituzte sinboloz beteriko egunak, atzeko atetik sartzen direnak baino.
aurpegia atera
du/dio ad.-lok. Aurpegia eman, norbaiten alde egin. Guk ere aurpegia atera behar dugu maisuaren alde. Egiaren alde aurpegia ateratzera behartua nago. Egin dizuna egin eta gero, aurpegia ateratzen diozu?

Aztergaia: aurpegia atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1997-12-10 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

zalantzak aipatu dira onartzeko, a) ez baita oso erabilia, eta b) nahasbiderik sor bailezake gaztelaniazko (erdal gaiztoko?) sacarle la cara a alguien esapidearekin lotzen bada. Onartzekotan:

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

atera: -a.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

aurpegi sarrerari dagokion azpisarrera.

Forma baten adiera(k)

aurpegia eman, (norbaiten) alde egin.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Guk ere aurpegia atera behar dugu maisuaren alde.

aurrera atera
1 du ad.-lok. Egiteko zailez, proiektuez, helburuez eta kidekoez mintzatuz, nahi edo espero zena lortu. Egiteko latz bat aurrera atera nahi duenak hura jadanik burutua duela imajinatu behar du. Lana gogor egin nuen, lantegia aurrera ateratzeko. Jendearen ustekabe honetaz baliaturik, errazago aterako zituen aurrera bere asmo doilorrak. Etxekoak aurrera atera ahal izateko, Mundakako portuan arraina harturik, herriz herri ibiltzen zen.
2 da ad.-lok. Arazo eta oztopoak gaindituz, aurrera egin. Egunkari batean lan egiten zuen, gauaz ikasten zuen kazetaria izateko... aurrera aterako ziren, bai horixe. Iruditzen zaik Lillian aurrera aterako dela?

Aztergaia: aurrera atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Lantaldearen proposamena: Z4:EEBS:08 1997-12-10 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

B-G dira (eta Mde, Izeta, MEIG) aurrera atera 12: Kk Ab II; Alz Burr; ABar Goi; TAg Uzt; Etxde JJ 6; JAIraz Bizia; NEtx LBB; aurrera egin 24: Echta Jos; Or Tormes; Kk Ab II; Otx; Erkiag BatB 2; Alzola Atalak; Or Eus; Or BM; Ldi IL; Etxde AlosT; Etxde JJ 4; Or QA 2; Basarri; Salav; NEtx LBB 4; Berron Kijote; aurrera ekin 1: Ldi IL; aurrera eragin 4: fB Ic II 2; NEtx LBB; MEIG I; aurrera eraman 28: Mg CC; VMg; Lard 2; Aran SIgn; Lab EEguna; Ldi IL; Ir YKBiz; ABar Goi; TAg Uzt; Mde HaurB; Etxde JJ 4; Vill Jaink 2; NEtx LBB 6; Berron Kijote; MEIG 4; aurrera eroan 21: Mg CO 4; JJMg BasEsc; Astar II 4; Añ EL2; CatLlo; Azc PB; Ag AL; Enb; Eguzk GizAuz 4; Erkiag Arran; Etxba Ibilt 2; aurrera ibili 2: MEIG; aurrera igaro 4: Añ GGero 2; Gco II; AA III; aurrera irten , urten 4: TAg Uzt; SM Zirik; Basarri; Etxba Ibilt; aurrera jarraitu 10: Izt C; AB AmaE 2; Or Tormes; Etxde JJ; Uzt BT2; Erkiag BatB; MAtx Gazt; BEnb NereA; Uzt LEG II; aurrera jo 14: Echta Jos; Erkiag Arran 2; Ldi IL 2; Anab Aprika; NEtx LBB), MEIG 7; aurrera joan 98: Añ GGero 2; Mg CO 2; Astar II 5; AB AmaE 3; Echta Jos 2; Kk Ab I; Kk Ab II; Enb 2; Erkiag Arran 2; Erkiag BatB 4; Akes Ipiña; Bilbao IpuiB; SM Zirik 2; BEnb NereA; Mg CC; AA III 7; Lard 6; PE 2; Bv AsL; Arr May; Moc Damu; Ag G 3; Muj PAm; Or Eus; Or Aitork; Or QA; Tx B III; Alz Ram 2; Lab EEguna 2; Etxde AlosT; JAIraz Bizia 2; NEtx Nola; NEtx Antz; NEtx LBB 6; Munita; Anab Poli; Anab Aprika; Basarri 2; Uzt Sas; Zait Plat; Vill Jaink 3; Gazt MusIx 2; Mde Pr; Izeta DirG; Mde HaurB 4; Arti Ipuin; MEIG 8; aurrera segitu 2: Aran SIgn; MAtx Gazt.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

aurrera atera 62: Zubk (atara); El Día 1933 2; El Día 1936; NEtx; Muxika; Lab; J. Gaztañaga; B. Latiegi 2; A. Sagarna; G. Knorr; M. Irazgoiti; K. Mujika; I. Fernandez; J. Azurmendi; E. Zabala 2; P. Zabaleta; Baietz/2; L. Artola; Hizkuntza/7; EEM HizkLiter; Kuxkux/5; UZEI 2; Bizi araua; Euskal Herria. Diapositiba bilduma; M. Iturbe; G. Ansola; M.A. Barcenilla; EKUrtek 1984; J.A. Agirre; J. Iturralde; A. Eguzkitza; A. Arana; M. Etxezarreta; Mintzo eta kantu; J. Kalzada; Egin 1982; Egin 1987; VozEusk 1984 2; Egin 1988; Egin 1989; R. Zapirain; Herr 1987 2; Zer 1977; J. Agirre; Argia 1989; J. Zumalabe; X. Letona; Eguna 1990 3; Habe 1988; I. Arozena 2; L. Goienetxe; Euskadi Obrera 1978; Aizu! 1988; aurrera bultzatu 1: J. Intxausti; aurrera egin 108: Ldi IL; K. Eleizegi; J.A. Etxebarria; G. Ansola; S. Muniategi 2; M. Amundarain; A. Albisu; Ataño MLanak; K. Navarro; E. Etxezarreta; Zabal 1976; J. Bergara; P. Uribarren; K. Zuazo; N. Azurmendi; A. Urretavizcaya; J.M. Beltran; J.M. Urkia; Jakin 1981; HezkSaila 1984/85; Casve Amikuze; M. Murua 2; Baietz/2; J. Setien; K. Igea; Euskara mailaka; J.R. Etxebarria 2; Zientzia eta teknika; Kimika; A. Sarriegi; X. Gardner; J. Olazabal; A. Biteri; E. Zabala; HezkSaila; Jesusek 1986 2; I. Uria; Salbamena eta Kristau bizitza; EGA 1984; F. Arbizu; J.M. Torrealdai 2; SM Landuz; UZEI 2; KultUrtekaria 1989; I. Tapia; K. Alkorta 2; Osabide Hezkuntza; Zeu zeutara 2; X. Kintana 2; EMB Oroi 3; I. Iñurrieta; J.M. Mendizabal; A. Urretavizcaya 2; X. Gereño 7; A Eguzkitza; J.L. Egireun; J. Lasa; J. Arkotxa; I. Urbieta 2; X. Mendiguren B.; J.M. Irigoien 3; X. Mendiguren E.; K. Aldalur; M. Zuazabeitia 2; Egin 1983; VozEusk 1984; Gaur Express 1989; X. Zorroza; J.A. Etxebarria; J. Mimentza; Habe 1982; J. Zulaika; M. Olazar; Zer 1986 3; X. Peña; ZArg 1974; A. Lertxundi; I. Arozena; Boletin Ob. SS 1971; L. Unzueta; Urraspide; UnescoAlb 1990 2; aurrera-eragile : EHAA 1988; aurrera eragin : B. Larrakoetxea; aurrera eraman 131: T. Izagirre (eman); J.A. Ugarte; El Día 1934; El Pueblo Vasco 1935; Argia 1931; Lab 2; ZArg 1929; R. Irizar; SMitx Ama-semeak; J. Gaztañaga; A. Zavala; Akes; M. Oñatibia; Onaind; Garm Bidasoa; Garm Inauteria; B. Latiegi; J.M. Torrealdai 2; M. Ugalde; J.L. Davant; Jaunaren Deia 1973; P. Uribarren 2; M.A. Elkoroberezibar; I. Aizpuru; K. Zuazo; I. Zuazo 2; A. Azkargorta; Jakin 1981; E. Zabala; HezkSaila 1984/85; Soin-hezkuntza; J.M. Goñi; Baga-biga; Kuxkux/3; I. Añon; P. Alkain; K. Igea; EEM HizkLiter; F. Rodriguez; B. Astobiza; S. Goñi; M. Ausin; Euskara mailaka; I. Antiguedad; I. Irazabalbeitia; F. Garitano; Lan Kide Aurrezkia; J. Agirre; A. Biteri 2; Euskadi jaietan/90; X. Mendiguren B. 2; J. Urrutikoetxea; E. Aseginolaza 4; I. Uria 2; EGA 1984; HezkSaila 3; M. Etxeberria; X. Kintana; L.M. Mujika 2; Legazpi; X. Gereño 2; M. Iturbe; Nazio Arazoa 2; J. Erzibengoa; Elhuyar 2; F. Olariaga; I.A. Berriotxoa; F. Ugarte; Osabide Hezkuntza 2; Kristau Bidea; EMBOroi; Jon Casenave; A. Valdes; R. Egiguren; X. Mendiguren E. 2; I. Urbieta; J. Ormazabal; Agur 1973; Goiz-Argi 1974; Egin 1977 2; J. Jauregi; Euskadi Obrera 1978; EHAA 1984; Baliourritu 1984; Egin 1986; Basarri; A. Arozena; Hemen 1987; P. Zelaia 3; Herr 1987; DV Zabalik 1987; Egin 1988; X. Aramendi 3; EHAA 1988 5; J. Landa; E. Larrañaga; R. Zapirain 3; I. Orbea; J.J. Goenaga; J. Elustondo; X. Lete; J. Lezamiz; aurrera eroan , eruan 14: Eguz GizAuz; Euzko Deya 1921; Euzkadi 1933; Euzkadi 1936 2; X. Gereño 2; C. Jemein; SM; B. Aurre-Apraiz; Anait 1970; Kardaberaz 1976; J. Urkiza; Zeu zeutara; aurrera hartu 1: Jaunaren Deia 1969; aurrera urten 1: G. Nazabal; aurrera jardun 1: I. Olaberria; aurrera jarraitu 17: J.M. Arratia; Argia 1931; Basarri; Biologia; B. Latiegi; J. Lekuona; M.A. Elkoroberezibar; M.E. Laboa; G. Nazabal; ZArg 1974; A. Erkizia; Goiz-Argi 1983; Punto y Hora 1985; Deia 1986; DV 1990; Z. Andonegi; Eguna 1990; aurrera jo 38: P. Iztueta; Jaukol; K. Gallastegi; Onaind 3; J. Garitaonaindia; Basarri; B. Latiegi; P. Arregi 2; J.A. Arana Martija; OinBizk; Gizartea/OHO; Saioka/6; J. Agirre; J.M. Lekuona; J. Sudupe; G. Garate; Fisikaren historia; J. Iturralde 2; T. Irastortza 2; J. Lizarralde; G. Etxeberria; ZArg 1974 2; Argia 1983; VozEusk 1984; Egin 1987 2; I. Garate; J.A. Arrieta; J.J. Goenaga; J. Elustondo; Hemen 1989; Herria 2000 Eliza; aurrera joan 70: Muj; I. Albisu; Eliz-Cantachoac; Gipuzkoarra 1910; Euzkadi 1918 eta 1936; Euskadi Obrera 1978; I. Aranburu; Alzola; J. Kerexeta; SM Eztenk; J.A. Goiria; J.A. Etxebarria; Txill 2; Enb; P. Iztueta 2; F. Mendizabal 2; NEtx Nola; Kandida Amaren bizitza; A. Sorarrain; B. Larrakoetxea; F. Zubiaga; M. Iturbe; Ataño Zigor; Y. Oñatibia; B. Albizu; J.L. Goikoetxea; E. Etxezarreta; J.M. Satrustegi; HezkSaila 1984/85; EHAA 1985; Zer 1986; Hemen 1987; Egin 1988 eta 1989; T. Castresana; X. Gardner; I. Laspiur; I. Uria; Agenda 1990; A. Urcelay 3; Salbamena eta Kristau bizitza; Kondairan zehar; M. Aramendi; UZEI; X. Gereño 2; J.A. Agirre; OñatiLib; E. Knorr; J. Agirre; M. de Lezea; X. Galarreta; X. Monasterio; M. Escribano; I. Tapia; J.L. Lekunberri; Basarri; Lab; A. Pagola; J.R. Zabala; J.M. Etxaburu; J.J. Goenaga; Eguna 1990; Urraspide; aurrera segitu 3: UZEI; Izeta; M. Manterola.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

aurrera atera : DFrec 34; AB50 8; Euskalterm 1; aurrera bota : DFrec 2; AB50 1; aurrera bultzatu : DFrec 1; aurrera egin : DFrec 20; AB38 2 (horietan aurrerat egin 1); AB50 3; HiztEn (1 aurrerantz joan edo segi; 2 aurrerapenak egin, hobetu); aurrera eraman : DFrec 65; AB50 6 (horietan aurrera eman 1); Euskalterm 1; aurrera eroan : DFrec 1; AB50 1; aurrera ibili : DFrec 1; aurrera jarraitu : DFrec 23; aurrera jo : DFrec 13; AB38 4; AB50 2; aurrera joan : DFrec 46; AB50 1; Euskalterm 1; aurrera segitu : DFrec 7. Ez dugu aurkitu bestetan: LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegietako formak: aurrera egin : EuskHizt (AS); ElhHizt (AS: 1 avanzar; seguir adelante; 2 progresar; mejorar); HiruMila (avanzar, tirar para adelante); Casve EF (poursuivre); PMuj DVC (adib.: avanzar, ganar terreno, ascender; G progresar, aprovechar, florecer, brillar; seguir, proseguir, continuar); aurrera etorri : DRA (avanzado, precoz); aurrera jo : HiruMila (seguir para adelante, avanzar); PMuj DVC (adib.: pasarse de largo, batir la marcha); // Eta gainera PMuj DVC (adib.): aurrera erein B: volear, sembrar a voleo, a pulso; aurrera irten: salir al encuentro, anticiparse; aurrera joan: progresar, avanzar, adelantar; aurrera ekin: forzarse para proseguir; aurrera eragin: hacer progresar, hacer avanzar; propulsar, impeler, empujar hacia adelante; aurrera atera G (intr.): prevalecer, predominar, aventajar; aurrera atera (tr.): poner en cobro, a buen recaudo, asegurar; (tr.) sacar a pulso (venciendo dificultades) // Ez ditugu aurkitu besteotan: EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; HaizeG BF; Lh DBF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + s.u. atera / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

Kalko-itxura handi samarrekoak dira a. atera hau eta ondoko a. eraman (aurrera jo, berriz, libreagoa ote den aipatu da); baina erabili-hedatuak, Hegoaldean; Euskaltzaindiak erabakitzekoak dira. onartzekotan:

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

atera: -ra.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

onartzekotan, aurrera sarreran eman liteke azpisarrera gisa.

Erabileremu dialektala

Heg.

azpiak atera
du ad.-lok. Azpiak ukuilutik atera, azpi berriak egiteko. Azpiak atera al dituzue?

Aztergaia: azpiak atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau48

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

aztarnak atera
du ad.-lok. Zerbaiti edo norbaiti buruzko aztarnak aurkitu. Ez dut bere aztarnarik atera. Handik eta hemendik aztarnak atera eta (...). Entzun ondo; beste norbaiten aztarnak ateratzea nahi dut orain: Alberto Koch Uranga du izena.

Aztergaia: aztarnak atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1998-01-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: aztarrenak atera (AS).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

atera: -ak.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

aztarna sarrerari dagokion azpisarrera.

aztarrenak atera
du ad.-lok. Zerbaiti buruzko aztarrenak aurkitu. Aingeruak desagertu ziren, ez nora eta ez hara; ez zuten inoiz haien aztarrenik atera.
babak eltzetik atera
1 dio ad.-lok. Norbaitek beste norbaiten arazoak konpondu, norbaitek beste norbait estutasun batetik atera. Beste behin ere, gazteek atera beharko dizkiote babak eltzetik taldeari, unerik zailenean.
2 dio ad.-lok. Norbait buruargia eta bizia dela adierazteko erabiltzen den esapidea. (honek aterako dizkigu babak eltzetik eta kideko esapideetan). Hara, berriz!, honek aterako zizkiguk eltzetik babak!

Aztergaia: babak eltzetik atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-12-19 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: BABAK ELTZETIK ATERA. "Babak eltzetik atera, imponerse, poner el mingo, cortar el bacalao; litm.: sacar las habas del puchero (G-to, AN-larr)" A EY III 302. "Orrek eltzetik babak atera dizkik, ése ha hecho fortuna, litm.: ése ha sacado habas de la olla (G-azp)" Ib. 292. Cf. Inza NaEsZarr 1304: Besteen ixipuz garbittu nai dittu uli(a)k, eta eltzetik bestek atera ta jaten babak, 'ez du nekerik den txikiena ere artu nai' (AN-ulz). --Orra bada, ezkondu egiñ nai nuke, eta nola. --Ikusiko litzake! Onek aterako dizkigu eltzetik babak. Moc Damu 16. Onek atera digu ederki / oraiñ eltzetikan babak, / izketan oso azkarra dago, / nork jarri berari trabak? Olea Auspoa 39, 139. Orrek babak aterako ttik (dizkik) eltzetik. (AN-ulz). 'Orrek bizia aterako dik; gauzak argituko dizkik'. Inza NaEsZarr 1913. Ara, berriz! Onek aterako zizkiguk eltzetik babak! TxGarm BordaB 113. Zuk atera dizkiguzu eltzetik babak. Ea zer derizkiogun, Erlijioaren arabera, rock and roll dantza berriaren zilegitasunari buruz? Gu ez gara nor galdera hau erantzuteko. MEIG I 205.

babak eltzetik atera 11: Berria 7 (adib.: “Igo berriari ezin zaio babak eltzetik ateratzeko eskatu”), EiTB (“Gogorra duk bizitza, eta gu ez gaituk beti hemen egongo, hiri babak eltzetik ateratzeko”), Argia 3 (adib.: “inork ez dizkizu babak eltzetik aterako zeu borrokatzen ez bazara”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

babak eltzetik atera : Berria 2 (“Baina hori ere ez da berria, taldeak hondoa jo duen bakoitzean, etxeko entrenatzaileari dagokiolako babak eltzetik ateratzea”), Iñaki Arranz (“Hortik aurrera, zakurraren salara, pikutara, adarra jotzera eta babak eltzetik ateratzera joango da, besteak beste, mutikoak esandako guztiak hitzez hitz ulertzen dituelako”), Urtzi Urrutikoetxea (“Egun batez haren menpean egon nintzen eta esan dezaket egia zela: gizon onengatik surtaraino joango zen, baina ez zezatela begirunerik espero alferrek ez eta babak eltzetik ateratzea besteen esku uzten zutenek ere - berak, bere hitzekin, lanaren hasieran ohartarazi bezala”), Harkaitz Cano (“Egin kontu aldizkarietako azaletan zirujau honen eskuen argazkiak ateratzen dituztela, arrakasta handiko medikua da, baina gero babak eltzetik ateratzeko orduan bere eskuak ez dira aitari buruan duen tumorea kendu eta ebakuntza behar bezala egiteko gai, eta aita, judutarra, hil egiten da”).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Esapide idiomatikoa da, erabilgarria eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa baba sarreran.

bandera zuria atera
du ad.-lok. Beren buruak galdurik ikusi zituztenean, bandera zuria atera zuten.

Aztergaia: bandera zuria atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib [2] 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.

bere (neure...) onetik atera
da/du ad.-lok. Zentzu ona edo barneko baretasuna galdu edo galarazi; dagokion edo berezkoa zaion egoeratik atera. Hitz horiek entzutean, bere onetik atera zen. Ezertarako ez diren txotxolo hauek nire onetik ateratzen naute. Gaur mundu guztia pixka bat bere onetik aterata ikusten dugu. Hori gauza bere onetik ateratzea izango litzateke.
bere neurritik atera
da/du ad.-lok. Zerbait edo norbait bere onetik atera. Baina zoritxarrez laster dator gehiegikeria eta nahaspila, gauzak bere neurritik ateratzea. Ez ditu gauzak bere neurritik atera gura. Inoiz bere neurritik ateratzen bada ere, serenoak errespetuz begiratzen dio.

Aztergaia: bere neurritik atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2021-07-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

neurri -- (Con vbs. como iragan, irten, atera...).Cf. infra NEURRITIK KANPO(RA). * Iñoiz bere neurritik ataratzen bada be serenuak errespetuz beiratzen detsa. SM Zirik 53. Zoritxarrez, laister dator geiegikeria ta naaspilla, gauzak bere neurritik ateratzea. Vill Jaink 79. Ni askotan neurritik atera egiten nintzan. AZink 169.

LB: 3 “Eta... zer ikasten zabiltzan jakinda..., ez nuke baztertuko, kontua bere egiazko neurritik ateratzen bada, zure ikasketei ere eragitea” (Elkar); EPG: 3 “Iragankortasunari eta behin-behinekotasunari buruzko eztabaida neurritik atera da” (Berria), “Bazekiat, hala ere, kartzelara sartu bezain laster "tratu txarrak" salatuko dituzuela, beti bezala, gauzak bere neurritik aterata” (Rafa Egiguren); ETC: 30 “Boladan egon da kontu hau azkenaldian, baina ez dakit dagokion neurritik ateratzea ere komeni den” (Jon Sarasua), “Gauzak bere neurritik ateratzen ari zarela iruditzen zait” (Miren Arratibel).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: neurritik atera exagerar, sacar de quicio; Adorez: 0; Labayru: 0;

Bestelakoak

neurri 5 iz. Egokitzat edo normaltzat hartzen den kopuru edo tamaina jakina. Guztiak du bere neurria. Jaunak gauza guztiei ipini diela beren neurria. Janean eta edanean neurri ona eta modu ona gorde. Azaltzen zuen, ez luze eta ez labur, neurri onean. Gauzak bere neurritik ateratzea: bere onetik ateratzea. Neurria igaro. Neurri gabe edaten duenak. Jainkoaren edertasun neurri eta mugarik ez duena (Ik. neurrigabe).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Esapide idiomatikoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adibidea azpisarrera berrian jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa da neurri eta atera sarreretan.

berearekin atera
da ad.-lok. Berea egin. Berearekin ateratzeagatik, eder ez dena ere egingo lukete horrelakoek. Han atera zen, poz-pozik, azkenean berearekin atera zela eta.

Aztergaia: berearekin atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z9:OEH-AS 2017-11-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: BEREAREKIN (NEUREAREKIN, etc.) ATERA (Aq, Dv, H (que cita a Echve)). "Salir con la suya, item, berearekin atera" Aq 1428. Aldi guzietan burua agertu nai duenari edo berea ta berea baizik ez denari ta berearekin beti atera-naiari ere. Mb IArg I 93. [Etsai] aiek berenarekin atera ez ditezen, ta anima ura betiko galdu ez dedin. Echve OngiB 3s. Berearekin ateratzeagatik eder eztana ere egingo lukete orrelakoek. Zait Plat 124. An atera zan poz-pozik, azkenean orratio bereakin atera zala-ta, ezer pagatzeke alegia. Berron Kijote 192. Aita triste ta ama negarrez asten zaizkit, baña ni nerearekin aterako naiz. TxGarm BordaB 129. Baiñan alperrik. Aiek berenarekin atera ziran. BBarand 178.

adib: bere2 5 (Esapideetan). Berea egin: nahi duena egin. Egin zituen ahalegin handiak berearekin irteteko. Han atera zen, poz-pozik, azkenean berearekin atera zela-eta.

berearekin atera 29: Berria 3, EiTB 25, DiarioVasco.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

berearekin atera 5: Xabier Olarra 3, Patxi Altuna, Fernando Rey.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa gehitzekoa bere eta atera sarreretan.

bertsoak (bertso bat...) atera
1 du ad.-lok. Bertsoak jarri. Bertso berri batzuk nahi nituzke atera.
2 dio ad.-lok. Egin dena edo egin asmo dena lotsagarria edo nabarmen geratzeko modukoa izan daitekeela adierazteko erabiltzen den esapidea. (bertsoak aterako dizkizute eta kideko esapideetan). Ez ezazu hori egin, bestela bertsoak aterako dizkigute.
bidera atera
zaio ad.-lok. Marta bidera atera zitzaion lekuan. Baserriko txakurra bidera atera zitzaionean. Koldo bidera atera zaio, itxuraz topo eginez.
Ohiko lexiak

Aztergaia: bidera atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHL 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.

bidetik atera
1 da ad.-lok. Bidea edo errepidea alde batera utzi, desbideratu. Ik. bidetik irten 1. Kamioia bidetik atera eta irauli egin da. Bi mendizaleak bizirik ikusi zituen azken lekukoak uste du bidetik atera eta galdu egin zirela.
2 da ad.-lok. Helburu bat lortzeko ezarritako moldea alde batera utzi. Bazirudien Raulek, bere anaia Fidelek ezarritako bidetik atera gabe, erreforma txiki horiek egingo zituela, baina igaro dira bi urte eta ez da deus aldatu.

Aztergaia: bidetik atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2023-02-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa da irudizko adiera ere baduelako.

bizarra atera
da ad.-lok. Aurpegian bizarra ateratzen hasi zitzaionean, aitak lanean jarri zuen. Bera baino bost urte gazteagoa, bizarra ateratzen ere oraindik hasi gabea. Narras samar dago, eta bizarra ateratzen hasia du.
Ohiko lexiak

Aztergaia: bizarra atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexien atalean jasotzekoa da (‘bizarra irten’ adiera bakarrik da kontuan hartzekoa, da ad.). Bide batez, bizar sarrerako 3. adiera bitan behintzat banatu, metalurgiari dagokiona bereizita.

bizibidea atera
du ad.-lok. Bizitzeko behar dena, bereziki dirua, lortu. Ik. bizimodua atera. Honela, eskulanean bizibidea ateratzen zuten asko alogereko bihurtu ziren. Kolaborazioak egin izan ditugu aldizkarietan, baina horrekin ezinezkoa da bizibidea ateratzea. Oraindik moldatzen naiz bizibidea ateratzeko.

Aztergaia: bizibidea atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHdef [2] 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa da.

bizimodua atera
du ad.-lok. Bizitzeko behar dena, bereziki dirua, lortu. Ik. bizibidea atera. Kale garbitzen bizimodua ateratzen zuen. Oraingoz, bizimodua ateratzeko lain ematen digu taberna honek. Ahal den moduan bizimodua ateratzen dute.

Aztergaia: bizimodua atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib [2] 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa da.

buila atera
du ad.-lok. herr. Iskanbila sortu. Olympiakoseko zaleek buila atera zuten Anoetan. Ez ezazu builarik atera, seme! || Buila handirik atera gabe.

Aztergaia: buila atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z11:EHadib 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa da Herr. markarekin. Horrez gain, builaka sarrera arautuari g.er. marka kentzea komeni da.

Informazio lexikografikoa
Mailak

Herr.

burutan atera
du ad.-lok. Bururatu, amaitu. Utz ezazu ene gainean zure egitekoen arta, nik burutan aterako ditut zein bere denboran.

Aztergaia: burutan atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

dirua atera
1 du ad.-lok. Banketxe bateko kontu batetik billeteak edo txanponak eskuratu. Kutxazain batetik bere kreditu-txartelarekin dirua atera ondoren. Dirua ateratzeko bankura joan dira Zipreko herritarrak.
2 du ad.-lok. Dirua irabazi, dirua lortu. Dirua ateratzeko era berri bat. Gurasoak eta ikasleak batera ari ziren lanean DBHko 4. mailako ikasleen ikasturte bukaerako bidaiarako dirua ateratzeko. Ez genuen musikatik dirurik ateratzen, gasolinaren truke jotzen genuen gehienetan. Ez dugu jokalariak salduta dirurik atera nahi.

Aztergaia: dirua atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Lantaldearen proposamena: UF (IZE+ADI) 2023-02-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Lexia konplexua (erabileremu mugatukoa)
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adiera bat baino gehiago du, eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa diru eta atera sarreretan.

droga atera
du ad.-lok. bizk. Iskanbila, istilua sortu. Jokoan galdu behar zuela konturatzen zenean, droga ateratzen zuen.

Aztergaia: droga atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Lantaldearen proposamena: Z4:HBL 1998-10-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

atera.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

droga 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Orrialde guztiak:
 

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus