(B, G)desgajar ramas de un árbol ó las ramitas de una mayor
/ ébrancher un arbre ou les ramules d'une branche
(B-o, ...)esterilizarse la mujer
/ devenir stérile (la femme)
An ikusi zirean sein bagako andrak era batera soilduta, ama izateko usteak galdutaallí se vieron las mujeres, que no tenían hijos, esterilizadas de golpe, perdidas las esperanzas de llegar á ser madreslà on vit les femmes qui n'avaient pas d'enfants, rendues stériles sur le coup, perdre l'espérance de devenir mères(Bart. II-47-13.)
(B-m, G)ponerse calvo
/ devenir chauve
(B, G)quedarse vacío en el juego
/ être capot au jeu
(G)asolar, talar
/ saccager, dévaster
Azoto izango da soildua egunaren erdianá Azoto asolarán en el mediodíaon saccagera Azot en plein midi(Ur. Soph. II-4.)
Nekazariak bera datzan oe-aurrea ta gela eztitu erratzarekin ain ondo garbituko nola eskuareaz soildurik utziko deban gaztaiñaren inguru guztiael labrador no barrerá tan bien con la escoba la alcoba y la parte delantera del lecho en que descansa, como deja talado con el rastrillo todo el contorno del castañole laboureur ne balayera pas si bien avec le balai l'alcôve et la partie de devant du lit où il repose, qu'il nettoiera avec le râteau tout le tour du châtaignier(Izt. Cond. 150-29.)
(AN-lez-oy, G)irse el pelo de la ropa ó de la piel de un animal
/ tomber (le poil d'un vêtement ou celui d'un animal)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.