Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

237 emaitza uste bilaketarentzat

533: muérdago / gui / mistletoe / (Viscum album)

  • Gaia: Zuhaixkak eta fruituak
  • Galdera (es): muérdago
  • Galdera (fr): gui
  • Galdera (en): mistletoe
  • Galdera (lat): Viscum album
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gamiz-Fika uste sagárrusté 4: [śaɣár̄uśté] -
Mungia uste yústuri 2: [ǰúśturi] -
Zaratamo uste sagárrusté 1: [śaɣár̄uśté] -
Zeanuri uste ústuri 1: [úśturi] -
Zollo (Arrankudiaga) uste úste 1: [úśte] -
 

596: bardana / bardane / burdock / (Arctium minus)

  • Gaia: Basalandareak
  • Galdera (es): bardana
  • Galdera (fr): bardane
  • Galdera (en): burdock
  • Galdera (lat): Arctium minus
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Berriz uste-bedar usté-bedár 2: [uśtéβeðár] -
 

1062: -i + tzat / -i + tzat / -i + tzat / (-i bukaera + prolatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -i + tzat
  • Galdera (fr): -i + tzat
  • Galdera (en): -i + tzat
  • Galdera (lat): -i bukaera + prolatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine úste idía nuén úste idía nuén 1: [úśte iðía nuén]
 

1091: -o + tzat / -o + tzat / -o + tzat / (-o bukaera + prolatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabide
  • Galdera (es): -o + tzat
  • Galdera (fr): -o + tzat
  • Galdera (en): -o + tzat
  • Galdera (lat): -o bukaera + prolatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia úste nún astóa zéla úste nún astúa zála 1: [úśte nún aśtúa sála]
Altzai uste niá asto bat zéla uste niá asto bat zéla 1: [uśte njá aśto βat séla]
Arroa (Zestoa) astúa zála usté nun astúa zála usté nun 1: [aśtúa sála u̯śté nun]
Bardoze uste nian astua zela uste nian ástua zela 1: [uśte njan áśtwa sela]
Etxarri (Larraun) astóa zéla uste nún astóa zéla uste núm 1: [aśtóa séla u̯śte núm]
Gaintza úste nún astóa zéla úste nún astóa zéla 1: [úśte nún aśtóa séla]
Makea úste nituén ástoak zielá úste nituén ástoak zielá 1: [úśte nitwén áśtoak sielá]
Suarbe usté nuen zéla ástoa usté nuen zéla ástoa 1: [uśté nwen séla áśtoa]
Suarbe uste nuén ástua zéla uste nuén ástua zéla 2: [uśte nwén áśtwa séla]
Uztaritze uste nian astua zela uste nián astóa zelá 1: [uśte nján aśtóa selá]
 

1183: -u+konts + tzat / -u+konts + tzat / -u+konts + tzat / (-u bukaera + kontsonantea + prolatiboa)

  • Gaia: Izen morfologia: izen arrunten deklinabidea
  • Galdera (es): -u+konts + tzat
  • Galdera (fr): -u+konts + tzat
  • Galdera (en): -u+konts + tzat
  • Galdera (lat): -u bukaera + kontsonantea + prolatiboa
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia (uste nuen) auntza zala úste nún áuntza zála 1: [úśte nún áu̯ntsa sála]
Amezketa (uste nuen) auntza zala auntza zala uste un 1: [au̯ntsa sala uśte un]
Aniz (uste nuen) auntza zala auntze zela 1: [au̯ntse sela]
Arroa (Zestoa) (uste nuen) auntza zala áuntza zála 1: [áu̯ntsa sála]
Azpeitia (uste nuen) auntza zala auntzé zála úste nun 1: [au̯ntsé sála úśte nun]
Beruete (uste nuen) auntza zala úste nún áuntze zéla 1: [úśte nún áu̯ntse séla]
Deba áuntza úste nintzála áuntza úste nintzála 1: [áu̯ntsa úśte nintsála]
Donostia (uste nuen) auntza zala auntza zala 1: [au̯ntsa sala]
Errezil (uste nuen) auntza zala áuntza zála 2: [áu̯ntsa sála]
Ezkio-Itsaso (uste nuen) auntza zala úste nón áuntze zála 1: [úśte nón áu̯ntse sála]
Ezkurra (uste nuen) auntza zala auntze zela 1: [au̯ntse sela]
Gaintza (uste nuen) auntza zala úste nún áuntze zéla 1: [úśte nún áu̯ntse séla]
Getaria (uste nuen) auntza zala úste nun áuntza zála 1: [úśte nun áu̯ntsa sála]
Goizueta (uste nuen) auntza zala auntza zela uste nin 2: [au̯ntsa sela uśte nin]
Luzaide / Valcarlos (uste nuen) auntza zala úste nuén aúntza zelá 1: [úśte nwén aúntsa selá]
Orexa (uste nuen) auntza zala auntze zala 1: [au̯ntse sala]
Suarbe (uste nuen) auntza zala ustenuén áuntze zéla 3: [uśtenwén áu̯ntse séla]
Sunbilla auntza uste nun auntza uste nun 1: [au̯ntsa uśte nun]
Tolosa (uste nuen) auntza zala auntza zala uste nun 2: [au̯ntsa sala uśte nun]
Zegama (uste nuen) auntza zala áuntze zálausté 1: [áu̯ntse sálau̯śté]
Zilbeti (uste nuen) auntza zala úste nuén áuntze zéla 1: [úśte nwén áu̯ntse séla]
 

1292: IZAN [+pot., +pres., hura] / IZAN [+pot., +prés., hura] / IZAN [+pot, + pres., hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): IZAN [+pot., +pres., hura]
  • Galdera (fr): IZAN [+pot., +prés., hura]
  • Galdera (en): IZAN [+pot, + pres., hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida nik uste eri da nikuste kholpatüada 1: [nikuśte kholpatyaða]
Bastida nik uste eri da nikuste erida 2: [nikuśte eriða]
 

1293: IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot, + past, hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (fr): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (en): IZAN [+pot, + past, hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida nik uste zen nik uste zen 1: [nik uśte sen]
 

1433: EDUKI [+pres., nik-hura] / EDUKI [+prés., nik-hura] / EDUKI [+pres., nik-hura]

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): EDUKI [+pres., nik-hura]
  • Galdera (fr): EDUKI [+prés., nik-hura]
  • Galdera (en): EDUKI [+pres., nik-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzürükü uste dut úste dit 2: [úśte ðit]
Arrangoitze uste dut úste dut 3: [úśte ðut]
Azkaine uste dut uste dut 3: [uśte ðut]
Eskiula uste dut uste diat 1: [uśte djat]
Hazparne uste dut uzte ut 2: [uste ut]
Larraine uste dut uste diat 3: [uśte ðjat]
 

1434: EDUKI [+pres., hark-hura] / EDUKI [+prés., hark-hura] / EDUKI [+pres., hark-hura]

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): EDUKI [+pres., hark-hura]
  • Galdera (fr): EDUKI [+prés., hark-hura]
  • Galdera (en): EDUKI [+pres., hark-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe uste du uste dízi 1: [uśte ðísi]
Domintxaine uste du úste du 1: [úśte ðu]
Uztaritze uste du úste du 1: [úśte ðu]
 

1435: EDUKI [+pres., guk-hura] / EDUKI [+prés., guk-hura] / EDUKI [+pres., guk-hura]

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): EDUKI [+pres., guk-hura]
  • Galdera (fr): EDUKI [+prés., guk-hura]
  • Galdera (en): EDUKI [+pres., guk-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe uste dizügü uste diz´ügü 1: [uśte ðisýɣy]
Landibarre uste diau uste diau 1: [uśte ðiau̯]
 

1436: EDUKI [+pres., zuek-hura] / EDUKI [+prés., zuek-hura] / EDUKI [+pres., zuek-hura]

  • Gaia: aditz morfologia: aditz trinkoak
  • Galdera (es): EDUKI [+pres., zuek-hura]
  • Galdera (fr): EDUKI [+prés., zuek-hura]
  • Galdera (en): EDUKI [+pres., zuek-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe uste düzie uste düzíe 1: [uśte ðysíe]
Senpere uste duzue uste duzue 1: [uśte ðusue]
 

1754: marcas interrogativas / marques interrogatives / interrogative markers

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): marcas interrogativas
  • Galdera (fr): marques interrogatives
  • Galdera (en): interrogative markers
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Domintxaine uste uka úste úka 3: [úśte úka] -
Montori uste düka uste d´üka 3: [uśte ðýka] -
 

1772: concordancia de dativo de 1. p. con v. trans. / concordance datif 1ère pers. avec transitif / agreement with the dative of the 1. p. with tran.

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): concordancia de dativo de 1. p. con v. trans.
  • Galdera (fr): concordance datif 1ère pers. avec transitif
  • Galdera (en): agreement with the dative of the 1. p. with tran.
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gizaburuaga esa uste esa úste 1: [eśa úśte] -
 

1802: ´´uste izan´´ (creer) más completiva / uste izan ('croire, penser') + complétive / uste izan (believe) + completive

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): ´´uste izan´´ (creer) más completiva
  • Galdera (fr): uste izan ('croire, penser') + complétive
  • Galdera (en): uste izan (believe) + completive
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta dela déla 1: [ðéla] -
Abaurregaina / Abaurrea Alta dela déla 2: [ðéla] -
Ahetze dela déla 1: [déla] -
Ahetze den den 2: [den] -
Aia dala dála 1: [ðála] -
Aldude den dén 1: [dén] -
Alkotz dela delá 1: [ðelá] -
Altzai dela déla 1: [ðéla] -
Altzai den den 2: [den] -
Altzürükü den den 1: [ðen] -
Altzürükü dela delá 2: [delá] -
Amezketa dala dala 1: [ðala] -
Andoain ala ála 1: [ála] -
Aniz dela dela 1: [ðela] -
Aniz den dén 2: [ðén] -
Aramaio dala dala 1: [ðala] -
Araotz (Oñati) dala dala 1: [ðala] -
Arbizu dala dála 1: [ðála] -
Arboti dien dien 1: [ðien] -
Armendaritze dela dela 1: [dela] -
Armendaritze den den 2: [den] -
Arnegi dela dela 1: [dela] -
Arnegi den dén 1: [dén] -
Arrangoitze den den 1: [den] -
Arrasate dala dala 1: [ðala] -
Arrazola (Atxondo) dala dala 1: [ðala] -
Arrieta dala dála 1: [ðála] -
Arroa (Zestoa) dala dála 1: [ðála] -
Arrueta den den 1: [den] -
Asteasu dala dála 1: [dála] -
Ataun dala dála 1: [ðála] -
Azkaine den den 1: [ðen] -
Azkoitia dala dála 1: [ðála] -
Azpeitia dala dalá 1: [ðalá:] -
Baigorri den den 1: [ðen] -
Baigorri dela dela 2: [dela] -
Bakio dala dala 1: [ðala] -
Bardoze duk duk 1: [duk] -
Barkoxe dela dela 1: [ðela] -
Barkoxe den den 2: [ðen] -
Bastida den den 1: [den] -
Bastida dela dela 2: [dela] -
Bastida zen zén 3: [sén] -
Beasain dala dála 1: [ðála] -
Behorlegi den dén 1: [dén] -
Beizama dala dála 1: [ðála] -
Bergara dala dála 1: [ðála] -
Bermeo dala dalá 1: [ðalá] -
Berriz dala dála 1: [ðála] -
Beruete dela delá 1: [ðelá] -
Beskoitze den den 1: [ðen] -
Beskoitze den den 1: [den] -
Bidarrai den dén 1: [dén] -
Bolibar dala dalá 1: [ðalá] -
Busturia dala dala 1: [ðala] -
Deba dala dála 1: [ðála] -
Dima dala dála 1: [ðála] -
Domintxaine dela dela 1: [dela] -
Domintxaine dien dién 2: [ðjén] -
Donamaria dela dela 1: [ðela] -
Donibane Lohizune dela dela 1: [dela] -
Donostia dala dala 1: [ðala] -
Dorrao / Torrano dala dála 1: [ðála] -
Eibar dala dala 1: ala] -
Elantxobe dala dala 1: [ðala] -
Elduain dala dalá 1: [ðalá] -
Elgoibar dala dála 1: [ðála] -
Elorrio dala dála 1: [ðála] -
Erratzu dela déla 1: [ðéla] -
Erratzu den dén 2: [ðén] -
Errezil dala dála 1: [ðála] -
Errigoiti dala dalá 1: [ðalá] -
Eskiula dela dela 1: [dela] -
Eskiula den den 2: [den] -
Etxalar dela déla 1: [déla] -
Etxarri (Larraun) dela déla 1: [ðéla] -
Etxebarri dala dala 1: [ðala] -
Etxebarria dala dalá 1: [ðalá] -
Eugi dela déla 1: [ðéla] -
Ezkio-Itsaso ala ala 1: [ala] -
Ezkurra dela déla 1: [ðéla] -
Ezterenzubi den dén 1: [dén] -
Gaintza dela dela 1: [ðela] -
Gamarte dela déla 1: [ðéla] -
Gamarte den dén 2: [dén] -
Gamiz-Fika dala dalá 1: [ðalá] -
Garrüze dela dela 1: [dela] -
Getaria dala dála 1: [ðála] -
Getxo dala dála 1: [ðála] -
Gizaburuaga dala dála 1: [ðála] -
Goizueta dela déla 1: [ðéla] -
Hazparne den den 1: [den] -
Hendaia den dén 1: [ðɛ́n] -
Hendaia duela duelá 2: [duelá] -
Hernani ala alá 1: [alá] -
Hondarribia dela dela 1: [ðela] -
Ibarruri (Muxika) dala dala 1: [ðala] -
Igoa dela déla 1: [ðéla] -
Ikaztegieta dala dála 1: [ðála] -
Irisarri den dén 1: [dén] -
Irisarri dela déla 2: [déla] -
Itsasu dela déla 1: [déla] -
Itsasu den den 2: [den] -
Izturitze den den 1: [den] -
Jaurrieta dela déla 1: [ðéla] -
Jaurrieta den dén 2: [ðén] -
Jutsi den den 1: [den] -
Kortezubi dala dala 1: [ðala] -
Larrabetzu dala dalá 1: [ðalá] -
Larraine dela déla 1: [ðéla] -
Larraine den den 2: [den] -
Larzabale dela dela 1: [dela] -
Larzabale dien dien 2: [djen] -
Lasarte-Oria dala dálá 1: [ðálá] -
Laukiz dala dála 1: [ðála] -
Legazpi dala dala 1: [ðala] -
Leintz Gatzaga dala dala 1: [ðala] -
Leioa dala dála 1: [ðála] -
Leitza dela déla 1: [ðéla] -
Lekaroz dela dela 1: [ðela] -
Lekeitio dana dana 1: [ðana] -
Lekeitio dala dalá 1: [ðalá] -
Lemoa dala dála 1: [ðála] -
Lemoiz dala dala 1: [ðala] -
Luzaide / Valcarlos dela déla 1: [ðéla] -
Luzaide / Valcarlos den den 2: [ðen] -
Makea den -ten 1: [-ten] -
Mañaria dala dála 1: [ðála] -
Mendaro dala dála 1: [ðála] -
Mendata dala dala 1: [ðala] -
Mezkiritz dela déla 1: [ðéla] -
Montori dela déla 1: [ðéla] -
Montori den den 2: [ðen] -
Mugerre dela dela 1: [dela] -
Mugerre den den 2: [den] -
Mungia dala dalá 1: [ðalá] -
Oderitz ela elá 1: [elá] -
Oiartzun dala dála 1: [ðála] -
Oñati dala dala 1: [ðala] -
Ondarroa dala dala 1: [ðala] -
Orexa dala dalá 1: [ðalá] -
Orio la la 1: [la] -
Orozko dala dála 1: [ðála] -
Otxandio dala dala 1: [ðala] -
Pagola dela dela 1: [dela] -
Pagola den den 2: [ðen] -
Pasaia ala ála 1: [ála] -
Santa Grazi den den 1: [den] -
Sara dela déla 1: [ðéla] -
Senpere den den 1: [den] -
Sohüta den den 1: [den] -
Sohüta dela dela 2: [dela] -
Sondika dala dála 1: [ðála] -
Suarbe den dén 1: [ðén] -
Suarbe dela déla 2: [ðéla] -
Sunbilla dela déla 1: [déla] -
Tolosa dala dalá 1: [ðalá] -
Uharte Garazi ditaken ditáken 1: [ðitáken] -
Urdiain dala dála 1: [ðála] -
Urdiñarbe dela déla 1: [ðéla] -
Urketa dela déla 1: [ðéla] -
Urketa bazankin bazánkin 2: [basáŋkin] -
Urretxu dala dála 1: [ðála] -
Ürrüstoi den den 1: [ðen] -
Uztaritze direla dírela 1: [dírela] -
Uztaritze den den 1: [den] -
Zaratamo dala dála 1: [dála] -
Zeanuri dala dála 1: [ðála] -
Zeberio dala dála 1: [ðála] -
Zegama dala dála 1: [ðála] -
Zilbeti dela delá 1: [ðelá] -
Zollo (Arrankudiaga) dala dala 1: [ðala] -
Zornotza dala dala 1: [ðala] -
Zugarramurdi dela déla 1: [ðéla] -
 

1803: oraciones finales / subordonnée de but / final sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones finales
  • Galdera (fr): subordonnée de but
  • Galdera (en): final sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Baigorri uste zian hatzemaitia uste zian - hatzemaitia 1: [uśte sjan - hatsemai̯tia] -
Busturia uste isanik aurkitxiko itxuzela uste isánik - aurrkitxiko itxuzéla 1: [uśte iśánik - au̯r̄kitʃiko itʃuséla] -
Montori uste bazen úste - bazén 2: [úśte - βasén] -
 

1913: aro de los toneles / cercle / hoop of metal of barrels

  • Gaia: Ardogintza
  • Galdera (es): aro de los toneles
  • Galdera (fr): cercle
  • Galdera (en): hoop of metal of barrels
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Larrabetzu uste úste 1: [úśte] -
 

2374: esperanza / espérance / hope

  • Gaia: Kualitate eta hobenak
  • Galdera (es): esperanza
  • Galdera (fr): espérance
  • Galdera (en): hope
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxaleku uste úste 1: [úśte] -
Zilbeti uste dut úste dút 1: [úśte ðút] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper