Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

58 emaitza jardun bilaketarentzat

773: balar / bêler / bleat (to)

  • Gaia: Etxabereak: ardiak
  • Galdera (es): balar
  • Galdera (fr): bêler
  • Galdera (en): bleat (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Deba bekaka jardun békaka jardún 4: [békaka xar̄ðún] -
 

890: ladrar, aullar / aboyer / bark / howl (to)

  • Gaia: Txakurra
  • Galdera (es): ladrar, aullar
  • Galdera (fr): aboyer
  • Galdera (en): bark / howl (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errezil zaunkaka jardun záunkaká jardún 3: [sáu̯ŋkaká xar̄ðún] -
Etxebarria saunkes jardun sáunkes jardún 1: [śáu̯ŋkeś xar̄ðún] -
 

1293: IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot., +pas., hura] / IZAN [+pot, + past, hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (fr): IZAN [+pot., +pas., hura]
  • Galdera (en): IZAN [+pot, + past, hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Deba jardun zuen járrduntzébelakó 1: [xár̄ðuntséβelakó]
 

1635: labrar a través / labourer en travers / plow in a crisscross fashion (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): labrar a través
  • Galdera (fr): labourer en travers
  • Galdera (en): plow in a crisscross fashion (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Getaria trabeska labratzen jardun trábeská lábratzen járrdun 1: [tráβeśká láβratseŋ xár̄ðun] -
 

1759: aspecto de puntualidad (situación estática) / aspect ponctuel (situation statique) / punctuality aspect (static)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): aspecto de puntualidad (situación estática)
  • Galdera (fr): aspect ponctuel (situation statique)
  • Galdera (en): punctuality aspect (static)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Orio jardun dittuk jarrdún dittuk 2: [xar̄ðún dittuk] -
 

2017: hacer punto / tricoter / knit (to)

  • Gaia: Jostea
  • Galdera (es): hacer punto
  • Galdera (fr): tricoter
  • Galdera (en): knit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bergara puntueitten jardun púntueitten jarrdún 1: [púntuei̯tten xar̄ðún] -
Bergara eskutako lanian jardun éskutako lanían jarrdún 2: [éśkutako lanían xar̄ðún] -
Etxebarria puntu itten jardun púntuittén jarrdún 1: [púntwittén xar̄ðún] -
 

2050: hilar / filer / spin (to)

  • Gaia: Harigintza
  • Galdera (es): hilar
  • Galdera (fr): filer
  • Galdera (en): spin (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bergara goruetan jardun góruetan jarrdun 1: [góruetan xar̄ðun] -
Etxebarria goruetan jardun góruetan jarrdún 1: [górwetan xar̄ðún] -
Legazpi jardun ardatzen járrdun arrdátzen 1: [xár̄ðun ar̄ðátsen] -
 

2112: hablar / parler / speak (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): hablar
  • Galdera (fr): parler
  • Galdera (en): speak (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia jardun jarrdún 1: [xar̄ðún] -
Azkoitia paolan jardun paólan jarrdún 4: [paólaŋ xar̄ðún] -
Beizama izketan jardun ízketan jarrdún 2: [ísketaŋ xar̄ðún] -
Deba barriketan jardun barríketan jarrdún 2: [bar̄íketaŋ xar̄ðún] -
Legazpi izketan jardun ízketan jarrdún 1: [ísketaŋ xar̄ðún] -
Mendaro isketan jardun ísketán jarrdún 2: [íśketáŋ xar̄ðún] -
Orio izketan jardun ízketan jarrdún 1: [ísketaŋ xar̄ðún] -
Urretxu izketan jardun ízketan jarrdún 3: [ísketaŋ xar̄ðún] -
 

2113: mascullar, refunfuñar / marmotter, maugréer / mumble (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): mascullar, refunfuñar
  • Galdera (fr): marmotter, maugréer
  • Galdera (en): mumble (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkoitia armoni¡en jardun arrmóni¡en járrdun 1: [ar̄móniʒeŋ xár̄ðun] -
Errezil armonin jardun arrmónin jarrdún 2: [ar̄móniŋ xar̄ðún] -
Legazpi marmarrez jardun marrmárrez járrdun 3: [mar̄már̄ɛs xár̄ðun] -
Legazpi marmarren jardun marrmárren járrdun 4: [mar̄már̄ɛŋ xár̄ðun] -
Legazpi marmarka jardun marrmárrka járrdun 5: [mar̄már̄ka xár̄ðun] -
 

2114: gritar / crier / shout (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): gritar
  • Galdera (fr): crier
  • Galdera (en): shout (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) diarka jardun díarrka járrdun 2: [díar̄ka xár̄ðun] -
Azkoitia oska jardun orrúein 1: [ɔr̄úei̯n] -
Azpeitia diarka jardun diárrka járrdun 2: [diá:r̄ka xár̄ðun] -
Beizama karraxika jardun karráxika jarrdún 2: [kar̄áʃika xar̄ðún] -
Errezil orroaz jardun orróaz jarrdún 1: [ɔr̄ɔ́as xar̄ðún] -
Errezil oska jardun óska jarrdún 2: [óśka xar̄ðún] -
 

2119: cuchichear / chuchoter / whisper (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): cuchichear
  • Galdera (fr): chuchoter
  • Galdera (en): whisper (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia txitximutxu jardun txítximútxu járrdun 1: [tʃítʃimútʃu xár̄ðun] -
Arroa (Zestoa) bajutik jardun bájutik járrdun 3: [báxutik xár̄ðun] -
Azkoitia marmarrian jardun marrmárrien jarrdún 2: [mar̄már̄jeŋ xar̄ðún] -
Bergara aopian jardun aópian jarrdún 8: [aópian xar̄ðún] -
Etxebarria ixil-ixilik jardun ixíl ixílig jarrdún 1: [iʃíl iʃíliɣ xar̄ðún] -
Orio txutxumutxuka jardun txutxúmutxuka jarrdún 1: [tʃutʃúmutʃuka xar̄ðún] -
 

2297: hacer el amor / faire l'amour / make love (to)

  • Gaia: Haurgintza
  • Galdera (es): hacer el amor
  • Galdera (fr): faire l'amour
  • Galdera (en): make love (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria narrutan jardun narrútAEn járrdun 2: [nar̄útạn xár̄ðun] -
 

2315: imitar a los otros / singer, imiter / imitate, ape others (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): imitar a los otros
  • Galdera (fr): singer, imiter
  • Galdera (en): imitate, ape others (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azpeitia siñuke jardun síñuke jarrdún 2: [śíɲuke xar̄ðún] -
 

2316: reprender / réprimander / reprimand (to)

  • Gaia: Haurtzaroa
  • Galdera (es): reprender
  • Galdera (fr): réprimander
  • Galdera (en): reprimand (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) errietan jardun erríetan járrdun 2: [ɛr̄íetaŋ xár̄ðun] -
 

2325: jugar a las canicas (bolas) / jouer aux billes / play marbles (to)

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): jugar a las canicas (bolas)
  • Galdera (fr): jouer aux billes
  • Galdera (en): play marbles (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria kaniketan jardun kaníketan jarrdún 1: [kaníketan xar̄ðún] -
 

2327: jugar a los bolos / jouer aux quilles / ninepins

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): jugar a los bolos
  • Galdera (fr): jouer aux quilles
  • Galdera (en): ninepins
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) boletan jardun bóletan járrdun 1: [bóletaŋ xár̄ðun] -
Bergara boletan jardun bóletan jarrdun 1: [bóletan xar̄ðun] -
Etxebarria bolotan jardun bólotan jarrdún 2: [bólotan xar̄ðún] -
 

2330: jugar al escondite / jouer à cache-cache / play hide and go seek (to)

  • Gaia: Jokoak
  • Galdera (es): jugar al escondite
  • Galdera (fr): jouer à cache-cache
  • Galdera (en): play hide and go seek (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria eskutetan jardun eskútetan jarrdún 1: [eśkútetaŋ xar̄ðún] -
 

2418: vomitar / vomir / vomit (to)

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): vomitar
  • Galdera (fr): vomir
  • Galdera (en): vomit (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bergara errebeska jardun errébeska jarrdún 1: [er̄éβeśka xar̄ðún] -
Errezil botaka jardun bótaka jarrdún 2: [bótaka xar̄ðún] -
Errezil gonbitoka jardun gómbitoka jarrdún 3: [gómbitoka xar̄ðún] -
Errezil txalian jardun txálian jarrdún 3: [tʃáliaŋ xar̄ðún] -
 

2446: delirio / délire / delirium

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): delirio
  • Galdera (fr): délire
  • Galdera (en): delirium
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ezkio-Itsaso be kaxako jardun bé kaxakó jarrdúné 1: [bé: kaʃakó xar̄ðúné] -
 

2552: trabajar / travailler / work (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): trabajar
  • Galdera (fr): travailler
  • Galdera (en): work (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Errezil lanian jardun lanían jarrdún 2: [laníaŋ xar̄ðúŋ] -
Ikaztegieta lanen jardun lanen jarrdun 3: [laneŋ xar̄ðun] -
 

2756: regatear / marchander / haggle (to)

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): regatear
  • Galdera (fr): marchander
  • Galdera (en): haggle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) tratuan jardun trrátuan jarrdún 1: [tr̄átuaŋ xar̄ðún] -
Azkoitia tratun jardun trratún jarrdun 1: [tr̄atún xar̄ðun] -
Azkoitia eskau ixkiñien jardun eskáu ixkiñi¡en jarrdún 4: [eśkáu̯ iʃkiɲiʒen xar̄ðún] -
Getaria tratuan jardun trátuan jarrdún 1: [trátuaŋ xar̄ðún] -
Legazpi eztabaidan jardun eztabaidan jarrdun 1: [estaβai̯ðaŋ xar̄ðun] -
Legazpi tratuan jardun tratuan jarrdun 1: [tratuaŋ xar̄ðun] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper