Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

58 emaitza freskatu bilaketarentzat

856: sacar del nido la gallina llueca / découver la couveuse maniaque / remove from the nest of a brooding hen (to)

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): sacar del nido la gallina llueca
  • Galdera (fr): découver la couveuse maniaque
  • Galdera (en): remove from the nest of a brooding hen (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze freskatu fréxkatu 1: [fréʃkatu] -
Aldude freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Aldude freskatu freskaázi 2: [freśkaási] -
Altzai freskatu freskátü 1: [freśkáty] -
Armendaritze freskatu freskáazi 1: [freśkáasi] -
Arnegi freskatu freskáazí 1: [freśkáasí] -
Arrangoitze freskatu freskátzen emán 1: [fReśkátsen emán] -
Arrangoitze freskatu freskátu 2: [fReśkátu] -
Azkaine freskatu freskátzen 1: [freśkátsen] -
Baigorri freskatu freskatu 1: [freśkatu] -
Bardoze freskatu freskátzen 1: [freśkátsen] -
Bastida freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Behorlegi freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Bergara freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Bidarrai freskatu freskátzen eman 1: [freśkátsen eman] -
Dima freskatu freskatú 1: [freśkatú] -
Domintxaine freskatu freskátzen 1: [freśkátsen] -
Donibane Lohizune freskatu fréskatu 1: [fRéśkatu] -
Errezil freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Etxalar freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Etxebarria freskatu freskúran lotú 3: [freśkúran lotú] -
Ezterenzubi freskatu freskátu 2: [freśkátu] -
Gamarte freskatu freskátzen ezarrí 1: [freśkátsen esar̄í] -
Garrüze freskatu freskátü 1: [freśkáty] -
Hazparne freskatu freskáazi 1: [fReśkáasi] -
Irisarri freskatu fréxkatú 1: [fRéʃkatú] -
Irisarri freskatu ezarrí frréskatzen 3: [esaRí fRéśkatsen] -
Itsasu freskatu fréskatu 1: [fréśkatu] -
Izturitze freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Jutsi freskatu freskatu 1: [freśkatu] -
Jutsi freskatu freskatzen ezarri 2: [freśkatsen esar̄i] -
Landibarre freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Landibarre freskatu freskatzen ezárri 2: [freśkatsen esár̄i] -
Larraine freskatu freskátü 1: [freśkáty] -
Larraine freskatu ezarten freskatzea 2: [esar̄ten freśkatsea] -
Larzabale freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Leitza freskatu fréskatzen 1: [fréśkatsen] -
Luzaide / Valcarlos freskatu fréskaatu 1: [fréśkaatu] -
Luzaide / Valcarlos freskatu fréskaazí 2: [fréśkaasí] -
Mañaria freskatu frésketan ipiní 1: [fréśketan ipiní] -
Montori freskatu freskátü 1: [freśkáty] -
Mugerre freskatu freskatu 1: [freśkatu] -
Orio freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Orozko freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Pagola freskatu freskaázi 1: [freśkaási] -
Pagola freskatu fréska 3: [fréśka] -
Pasaia freskatu fréskatú 1: [fréśkatú] -
Sara freskatu freskátu 1: [fReśkátu] -
Senpere freskatu freskátzen átxik 1: [fReśkátsen átʃik] -
Suarbe freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Uharte Garazi freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Urketa freskatu freskátzen 1: [freśkátsen] -
Uztaritze freskatu freskátu 1: [fReśkátu] -
Zegama freskatu léku frésko baten éuki 1: [léku fréśko βaten éu̯ki] -
Zilbeti freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
Zugarramurdi freskatu freskátu 1: [freśkátu] -
 

1754: marcas interrogativas / marques interrogatives / interrogative markers

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): marcas interrogativas
  • Galdera (fr): marques interrogatives
  • Galdera (en): interrogative markers
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Barkoxe freskatü hiza freskatü hiza 10: [freśkaty hisa] -
 

1982: entibiar / tièdir / warm (to)

  • Gaia: Janariak
  • Galdera (es): entibiar
  • Galdera (fr): tièdir
  • Galdera (en): warm (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Jutsi freskatu freskatu 1: [freśkatu] -
 
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper