letra larri iz. Letra xehea baino handiagoa den letra, era berezikoa, batez ere perpausen eta izen berezien hasieran erabiltzen dena.
letra xehe iz. Eskuarki erabiltzen den tamaina eta formako letra, larria ez dena.
Adibidez:
Egoera honetan, EROSKIn geure onena ematen ari gara.
Adibidez:
CARREFOURek zerbitzu berri bat jarriko du bezeroaren esku
Adibidez:
Baserritik bizi ziren; behiak, idiak, ardiak, untxiak, etab. izaten zituzten etxean.
Adibidez:
Eutsi, Ane, eutsi!, esaten diot neure buruari goizero-goizero etxetik ateratzean
Adibidea:
Gizona nahiko zera zen… berezia.
Apirila: Baimena eskatzea.
Maiatza: Baimena ematen ez badute, errekurtsoa egitea.
Hizkuntza hori ez da bere buruaren jabe: besteren legeak dauzka gogoan.
Adierazpen izendatzaileak dira hauek guztiak, adibidez:
Bigarren Mundu Gerra, Oihan Beltza, Euskal Herria, Europar Batasuna, Ekialde Hurbila,
Tolosa hiribidea, Europa kalea, Fleming kalea, Juana Gartzia Orkoien Doktore Andrearen plaza, San Frantzisko kalea.
Dante-ren Jainkotiar komedia.
Miren Agur Meaberen Nola gorde errautsa golkoan lana.
Berria, The New York Times, Le Monde, El País
Zut aldizkari digitala
Hona hemen euskarazko hiru blog: Sustatu, ZuZeu eta 31 eskutik.
Zientzia.net ataria
Oraindik ez dut ikusi Blade Runner filma, ezta Potemkin korazatua ere.
1980an kaleratu zuen Ruper Ordorikak lehen diskoa: Hautsi da anphora. Frantziako ereserkia La Marseillaise da.
Nantesko Ediktua
Lizarrako Estatutua
Genevako Konbentzioa
Behin eta berriro Levi’s markako prakak erosten ditu.
Automobilik dotoreenak Rolls Royce markakoak dira.
Sotheby’s enkante(-)etxeak bi Picasso saldu zituen iaz.
Enkanteko izar nagusia, Monetez gainera, Klein urdin bat izan zen.
euskal herritarra, bilbotarra, atharraztarra, arabarra, italiarra, txinatarra, frantziarra, espainiarra, indiarra.
Frantziako herritarrak frantsesak edo frantziarrak dira, eta Espainiakoak espainolak edo espainiarrak
Eskolan, frantsesez eta euskaraz ikasten zuen.
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.