Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Pasai San Pedro - Places - EODA

Pasai San Pedro (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Pasaia
Locations:
  • pasaje de aquende - (1457 [1968]) GOÑ.PSP , 11. or.
    (...)
    [...] Hona hemen 1457an eliza eraiki zeneko auzoen zerrenda: "E yo Johan de Sarasti e yo Martín de Çarauz et Miqueleto de Laçon, llamado sobrenombre de Pes, et Esteban de Laborda, moradores que somos en el Pasaje de aquende, término e jurisdicción de la villa de San Sebastián, por nos e por cada uno de nos et en nombre e como procuradores que somos de Domingo de Fautes et Jaumot de Alen et Esteban de Laçón et Pedro de Lander, llamado de la Fuente, e Juanot de Santander et Esteban de Çornoz et Martín Gil et Estebanía, mujer de Domingo de Camargo, e Domingo de Aindoain et Joana, mujer que fue de Martín de Laborda, menor de días, defunto, que Dios perdone, et María de Espinosa, mujer que fue de Martín de Laborda, mayor de días, otro sí defunto, que Dios perdone, e Johán Pérez de Alem et Joango de Almorça et Joan de Ribadesella et Joan de Laçón et Pedro de Llanes et Esteban de Cotillos et Domingo de Quexo e Sabastián de Lequeitio et Martinico de Laborda et Marticot de Callao et Mariandreco de Laborda et Marticot de Yhercoa et Catalina la Grande et Joan Esteban et Martiqui de Pollon et Joangui de Igueldo et Joan de Liçarde et Joan Peres de Alen et García de Camero et Joanto de Alçate et Joanot de Igurrola et Miqueo de Cornoz et Rodrigo de Villaviciosa et Joan de la Canal et Martín de Laçón et Nicolás de Çornoz et Marticot Dubnuguer et Joan Dorena et Domingo de Liçarraga et Alfonso de Lastres et Tomás de Allen, llamado Samated, todos moradores en el dicho Pasaje de aquende, término et jurisdicción de la villa de San Sebastián..." (GOÑI GAZTAMBIDE, J.: "Fundación de la iglesia de San Pedro..., 11. or.)
    (...)

    What: Eliza
    Situation: Pasai San Pedro
    Origin: OV.08

  • pasaje de aquende - (1457/12/31 [1968, 1992]) GOÑ.PSP , 11. or. [OV.08, 40. or.]
    (...)
    Eliza hau eraiki zeneko gutunean, 1457ko abenduaren 31ean hain zuzen ere, berriz ere el Pasaje: // "E yo Johan de Sarasti e yo Martín de Çarauz et Miqueleto de Laçon, llamado sobrenombre de Pes, et Esteban de Laborda, moradores que somos en el Pasaje de aquende, término e jurisdicción de la villa de San Sebastián..." [59. GOÑI GAZTAMBIDE,J.: "Fundación de la iglesia de San Pedro..., 11. or.]
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Pasaia
    Origin: OV.08

  • san pedro - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 5992

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasage - (1802) DRAH , II, 240-241
    (...)
    l. de la pr. de Guipuzcoa, dentro del partido y jurisdiccion de la ciudad de S. Sebastian, á la parte occidental del canal del puerto de su nombre, llamado así desde principios del siglo XV, por ser paso tránsito para S. Sebastian, adonde iban y van á parar todas las mercaderías, al pie del monte Ulia; y por ser muy angosto el terreno que queda entre este monte y el mar, no tiene el pueblo sino una calle muy angosta, extendiéndose como media milla. Tiene una buena iglesia de tres naves dedicada á S. Pedro, executada modernamente por el arquitecto D. Manuel Carrera, y servida por un vicario que pone el cabildo eclesiástico de dicha ciudad, y dos capellanes particulares. Esta iglesia ocupa distinto sitio que la antigua, erigida á la caida del mismo monte hácia el año 1467, y es filial de las de santa María y S. Vicente de S. Sebastian, desde donde en lo antiguo se administraban á los de Pasage los sacramentos, no habiendo tenido pila la de S. Pedro hasta el año 1529. En este pueblo reside uno de los quatro regidores de S. Sebastian en la casa torre que está al fin del canal, alternando de tres en tres meses: tiene jurisdiccion ordinaria , y visita los naturales que entran y salen por dicho canal. Junto á la casa torre hay una plataforma con cinco cañones que están al cuidado del regidor, y en ella una capilla de nuestra Señora de Catania, erigida en 1653 por el capitan general de Guipuzcoa el baron de Bateville, el qual colocó allí un retrato, que es buena pintura, de nuestra Señora del mismo título, y sin duda se traxo de Catania, habiéndola primero tenido en su oratorio, y dicha capilla fué construida por el arquitecto Simon Pedrosa. A la parte del o. hay un astillero donde se han fabricado años pasados dos navíos de guerra de 74 cañones. Natural de este pueblo fué D. Blas de Lezo, teniente general de marina, que entre otros importantes servicios hizo el de contribuir á la célebre defensa de Cartagena de Indias con los navíos y gente de su mando en 1741 contra la poderosa esquadra inglesa del almirante Vernon. El ilustrísimo señor D. Agustin de Lezo, arzobispo de Zaragoza, sobrino de D. Blas, dexó muchas dádivas y preciosos ornamentos á la iglesia de este lugar. V. S. SEBASTIAN. G. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • barrio de san pedro - (1821 [1992]) UA.PAS , D sekz., 2. negoz., 2. sail., 1. leg., 1. exp. [OV.08, 52. or.]
    (...)
    "El Procurador Sindico expone a Usted ha notado que en este indicado Barrio de San Pedro la casa llamada Monteronea, en la inmediacion de la Torre y junto a la fuente de agua dulce, se halla en inminente peligro, habiendose caido tambien una porcion de argomasa a la parte de la mar y en el sitio en donde ordinariamente se detienen las barquillas que se ocupan en el paso de gentes..." [111. PAM.: D Sekz., 2. Negoz., 2. Sail., 1. Leg., 1. Exp., or. gabe, Obras. Edificios Particulares]
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Pasaia
    Origin: OV.08

  • el pasage de s. sebastian - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 304b
    (...)
    El Pasage de S. Sebastian / [VECINOS:] 100 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria [Pasai San Pedro]
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • san pedro - (1845-1850) MAD.DGEH , GI, 246, s.v. Vidania

    What:
    Situation: Bidania
    Origin: DEIKER.HPS

  • san pedro - (1845-1850) MAD.DGEH , GI, 146, s.v. Pasages
    (...)
    Pasages de España
    (...)

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • san pedro - (1845-1850) MAD.DGEH , GI, 146, s.v. Pasages

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasaia biak - (1847) Izt.C , 103
    (...)
    *Pasaia biak itsas bazterrean daudelarik arkitzen dira iturri on garbi geza-gozo anitzekin ondo janziak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasaia - (1847) IZT.KOND.EL , 183, 119, 202
    (...)
    Toki-izena: erria.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IZT.KOND.EL

  • pasaia... san pedrokoa - (1847) Izt.C , 119
    (...)
    Mendi oetatik jatxitzen da bere Errira, eta onen ordeka zelai luzeak ondo ureztaturik bera eskuirontz lagatzen debala, igarotzen da *Errenteriara, zeñetara iritsi ezkeroztik ugarotu ditekean errazkiro; Erri au ezkerrerontz, eta *Lezo eskuitara utzirik aurkeztutzen da *Pasaia bien erdian; non egiñeratzen deban itsas-arte bat, bai ta edozein ontzidientzako suple dan portu segurua ere; eta eskuitara lagarik San *Juangoa, eta ezkerrerontz San *Pedrokoa, menperatzen zaio itsaso andiari emekiro pozkida bete betean
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasaia bien - (1847) Izt.C , 119
    (...)
    Mendi oetatik jatxitzen da bere Errira, eta onen ordeka zelai luzeak ondo ureztaturik bera eskuirontz lagatzen debala, igarotzen da *Errenteriara, zeñetara iritsi ezkeroztik ugarotu ditekean errazkiro; Erri au ezkerrerontz, eta *Lezo eskuitara utzirik aurkeztutzen da *Pasaia bien erdian; non egiñeratzen deban itsas-arte bat, bai ta edozein ontzidientzako suple dan portu segurua ere; eta eskuitara lagarik San *Juangoa, eta ezkerrerontz San *Pedrokoa, menperatzen zaio itsaso andiari emekiro pozkida bete betean
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasaia biak - (1847) Izt.C , 202
    (...)
    Amairu erritaraño badira *Gipuzkoan, esan dedan moduan itsasoaren ertzean daudenak, zeintzuk diraden *Irun *Aranzu, *Ondarribia, *Lezo, *Errenteria, *Pasaia biak, *Donostia, *Orio, *Zarauz, *Getaria, *Zumaia, *Deba, eta *Motriku
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasaia bietako - (1847) Izt.C , 127
    (...)
    *Pasaia bietako onzitegietan egin izan dirala ontzi andi ospatsu anitz, badaki mundu guztiak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasaia Donosti-aldekoan - (1847) Izt.C , 491
    (...)
    *Pasaia *Donosti-aldekoan jaioa zan Don *Blas *de *Lezo, Teniente Jeneral itsasokoa, zeñak, beste serbitzo balioso anitzen artean, ontzi ta jende bere agintekoakin egin izan zeban laguntza andia *Kartajena *Indiaetakoaren gordezkeran milla zazpieun berrogei ta bostgarren urtean, indar andiko Eskuadra Ingeles Almirante *Vernonen eskura zegoenaren kontra
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • pasajes (san pedro) - (1940) NOM.1940 , Gip., 22. or.

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • PASAI SAN PEDRO: PASAI SAN PEDRO - (1986) HPS.EAE , 33

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • pasaia - (1989) MU.ETM , 07, 332

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (1991) NOM.1991 , Gip. 26

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • san pedro - (1992) OV.08 , 42-44. or.
    (...)
    San Pedro // 1457an eraiki zen elizak Donostiako apezgoarekiko gorde behar zituen baldintzen komenioa egiteko bildu ziren auzoek ez zuten asko pentsatuko hura horren estua izango zenik. J. GOÑI GAZTAMBIDEk: // "El 20 de marzo de 1458 ambas partes suscribían un convenio, en el que imponía unas férreas condiciones el cabildo donostiarra: un clérigo del cabildo de San Sebastián garantizaría la misa en los domingos y fiestas; fuera de los días señalados tal servicio correría a cuenta de los pasaitarras. Estos habían de recibir los sacramentos en las parroquias donostiarras, o en caso contrario con licencia del Vicario de Santa María. En algunas grandes solemnidades señaladas era preceptivo oír la misa en San Vicente y en Santa María y en otras había de acudir a las citadas parroquias algún miembro de la familia. La iglesia de San Pedro nacía como aneja de las de San Sebastián y las ofrendas hechas en aquella pertenecían a éstas. En San Pedro se harían no más de tres altares, se reservaría el Santísimo Sacramento, en pricipio no se enterraría en ella a los difuntos, se pasaría el bacín para las iglesias de San Sebastián, etc." [65. GOÑI GAZTAMBIDE, J.: "Fundación de la iglesia de San Pedro..., 7. or.]. // Donostiako Santa María eta San Vicente elizen filiala jaio zen San Pedroko hau egun kanposantua dagoen mendi magalean egon zen kokaturik. Garai zahar haien azterrenak, kanposanturako sarbidea ematen digun gotikoruntzko transizio portikoa eta zerbait eskubirago dagoen ate erromaniko hormatua: // "Oso ate fina da, dotorea, artxiboltak eta pilareak kapitelez erremataturik dituelarik. Tutu antza du ateak, abozinatua da alegia, eta puntu erdiari bagagozkio, erabat erromanikoa" [66. ARRAZOLA, M. A.: Erromanikoa Gipuzkoan, Gipuzkoako Aurrezki Kutxa, Donostia 1978, or. gabe]. // San Pedroko artxiboko liburuetan ordutik bertatik, 1458, azaltzen zaigu: iglesia de San Pedro del Pasage [67. PAM.: E Sekz., 4. Negoz., 1. Sail., 1. Exp., 17. Piez., 11. or.]. // 1539an Carlos V garrena hura ikusten egon zenetik indar berria hartzen du Donostiako bandako Pasaiak zuen dorreak. 1651ean, Donostiako udalbatzak lau artileri pieza erosten ditu dorrerako. 1653an, Gipuzkoako Kapitain Jeneral Batevilleko baroiak Cataniako Amabirjinaren elizatxoa eraikitzen du dorre ondoko plazan [68. RAH.: Diccionario Geográfico-Histórico de España..., 241. or.]. Dorreko egoileak jaun eta jabe azaltzen dira. Haren ondorioz sortuko den dinamikak markatzen du, neurri haundi batean, aldi luze bateko sanpedrotarren bizimodua: 1695an, Pedro de Lezo herriko "cargohabiente"ak deituta Donostiarekiko zituzten auzietan xahutu beharreko dirutzari aurre egiteko, herriko jabetzak eta, bilerara bildutako 29 lagunek, bera tartean, nork bere etxea hipotekatzea erabakitzen da: // "...ypotecando para la seguridad y paga de ellos, esasauer, como vienes de este dicho lugar y su conzejo, todo quanto se allare ser suio, y como uienes del dicho Don Pedro de Lezo,... la casa donde tiene su auitazion, que linda por una parte con la casa llamada de Tristan sita en este dicho lugar;... como uienes de mi el dicho Antonio de Cobarrubias, la casa llamada el Sableo con un pedazo de tierra robledal perteneciente a ella junto a la parrochial de este dicho lugar,... y como vienes de mi el dicho Capitan Francisco de Artia, un molino con su casa de auitacion, robledal y demas pertenecidos, sita en la feligresia de este dicho lugar sobre el camino por donde desde el dicho lugar, se ba para la dicha Zuidad de San Sebastian y sobre la caseria llamada Araneder sita en la misma feligresia ...» [69. PAM.: C Sekz., 5. Negoz., 2. Sail., 1. Leg., 24-29. orr., (P. San Pedro)]. // 1774ean, eliza berria eraikitzen da. Zaharra, toki aldapatsu eta haize agerian, utzi beharra zen. // 1799an, kontzeju etxea egiten da; kontzejupean, ardandegia [70. PAM.: Actas del Ayuntamiento (Años 1765-1869), or. gabe, (P. San Pedro)]. // Dorre-alkatearekin gertatutako istiluen neurria ematen digu 1801eko san- // pedrotan gertatutako pasadizoak. Ustez bera alkatemakilaz gonbidatua egon behar zuen plazako zezenketa batean hala ez gertatzean, dorrezain zegoen Juan Angel de lñarramendi agertu eta jendea sakabanarazirik, indarrez debekatzen du. Herriko "cargohabiente"ak eta zenbait auzo, Donostiara eramanda, giltzaperatu egiten dituzte hirurogei egunez [71. PAM.: Actas del Ayuntamineto (1765-1869), A Sekz., 1. Negoz., l. Leg., l.Exp., or. gabe, (P. San Pedro)]. // 1802ko Abenduaren 23an egindako udalbatzarraren agirian zera irakurtzen da: // "...luego se paso a tener consideracion de que desde que dan noticia los fragmentos del archivo de este Lugar que ha estado tan expuesto a varias invasiones, y entran desde mediados del siglo diez y seis, han sido muchas las epocas en que este Pueblo, sus vecinos y moradores han sido tratados con el maior vigor por la Justicia de dicha Ciudad de San Sevastian, sobstenida sobre sus gruesos fondos, ya aprisionandolos, ya amenazando, perturbandolos, ya con continuos, largos y costosos litigios" [72. Ibid., or. gabe]. // Auzi haiek, beraz, garrantzizko auziak izan ziren. Halaxe izan ziren baita ere, testuan esaten zaigun bezala, San Pedroko artxiboak jasandako erreketak. Guk, besteak beste, Napoleonen inbasioan eta gerra karlistetan egindakoen berri dakigu. Hona hemen haietako bat: // "Muchos papeles del archivo de este Lugar perdidos en la ultima invasion francesa" [73. PAM.: Cuentas Correspondientes a los años de 1764 a 1844, (P. San Pedro), 134. or. a]. // 1805ean, Donostiatik bereiz egiten da
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Pasaia
    Origin: OV.08

  • san pedro - (1992) FK , 064-07-053-2
    (...)
    pasaia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (1992) OV.08 , mapak

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • Pasai San Pedro - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2644. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Pasaia.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Pasaia
    Origin: EJ.ENT95

  • pasai san pedro: pasai san pedro - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1221. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Pasai San Pedro: Pasai San Pedro - (2001) EUDEL , 142

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • san pedro - (2005) EUST.KALE , Gipuzkoa
    (...)
    Pasai San Pedro
    (...)

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (2005) GIP.ERREP , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (2007) EAE.ERREP , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • san pedro - (2007) GFA.TOP.5 , L: 23583
    (...)
    64-7
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • san pedro - (2007) NOM.GEOGR , Gip. MTN,25

    What: Auzoa
    Situation: Elgoibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai-san pedro - (2007) NOM.GEOGR , Gip. MTN,25

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (2007) NOM.GEOGR , 0064-2
    (...)
    UTM X.587100 Y.4797630 / GAKOA: 299415
    (...)

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasajes de san pedro - (2007) NOM.GEOGR , 0064-2
    (...)
    UTM X.587100 Y.4797630 / GAKOA: 299415
    (...)

    What:
    Situation: Pasaia
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro - (2007) GFA.TOP.5 , L: 13777
    (...)
    64-7
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasajes de san pedro - (2007) GFA.TOP.5 , L: 13778
    (...)
    64-7
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai san pedro auzoa - (2007/11/08) DEIKER.HPS , 54041
    (...)
    064-07 053
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • pasai-san pedro - (2009) MTNA100 , 580/4780

    What: Auzoa
    Situation: Pasaia
    Origin: MTNA100

 

  • Pasai San Pedro ()
  • Barrio Pasai San Pedro ()
UTM:
ETRS89 30T X.586784 Y.4797637
Coordinates:
Lon.1º55'41"W - Lat.43º19'40"N

cartography:

064-07 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper