Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Haltsu - Lieux - EODA

Haltsu (Commune)

Identité:
Antolakuntza/Udalerria
Habitant:
haltsuar 
Normatif:
norme de l'Académie 
Localisations:
  • halsu «domilius de_» - (1235 [1896, 1906, 1966, 2011]) BID.LBTLG , 146. or. [IKER.27, 44. or. (Larressore & Halsou)]
    (...)
    halsu «domilius de_,» 1235, (Livre d’or p. 146), Halsou
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: IKER.27

  • halsu sancius de_ - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 194 [IKER.27, 44. or. (Larressore & Halsou)]
    (...)
    halsu Sancius de_, 1249 (Archiv-Nav.194)
    (...)

    Que: Gizonezkoa
    : Haltsu
    Origine: IKER.27

  • Halxu - (1835) Arch.Gram , 211
    (...)
    Arrondissement de Bayonne / CANTON D'USTARITZ [...] En Français: Halsou... Population: 326
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: Arch.Gram

  • haltsu - (1853) Hb.Esk , 143
    (...)
    Guziek badakite direla bardintsu, *Uztaitzi paratuak, *Haltsu eta *Yatsu
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OEH.ONOM

  • haltsu - (1853) Hb.Esk , 143
    (...)
    Yauregiki bat bada *Haltsu inguruan, Adin handi duena zaharren kontuan, Haitzeko odola zen han premu izana, Errepikatu dute mihiek izena
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OEH.ONOM

  • haltsuko - (1853) Hb.Esk , 144
    (...)
    *Haltsuko zen *harriet yuie ohorezko, Utzi duena ume bera iduriko: Apehz arropa dute biek garraiatzen, Izpiritu dutela guziek aithortzen
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OEH.ONOM

  • halsou - (1863) RAY.DTBP , 75a
    (...)
    HALSOU, con. d'Ustarits. - Halsu, XIIIe se. (cart. de Bayonne, fº 49). - Beata Maria de Halsou, 1760 (collat. du dioc. de Bayonne)
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: RAY.DTBP

  • halsou - (1863) RAY.DTBP , introduction XV
    (...)
    8º CANTON D'USTARITS. // (8 communes, 9,287 habitants.) // Ahetze, Arbonne, Halsou, Jatxou, Larressore, Saint-Pée-sur-Nivelle, Ustarits, Villefranque
    (...)

    Que: Udalerria
    : Lapurdi
    Origine: RAY.DTBP

  • haltsu'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 93, 101. or.
    (...)
    Uhalde (Mehaire'n, Ibaŕola'n, Behoŕlegi'n, Iholdi'n, Haltsu'n...) 93. or.; Zelhai (Haltsu'n...) 101. or.
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ETX.EEI

  • halsou: halsu, halsuiar - (1966) DASS.HHIE , 4. or.

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: DASS.HHIE

  • haltsu - (1966) AZK.EDIAL , 38 B
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    Que:
    :
    Origine: AZK.EDIAL

  • basques - (1966 [2011]) IKER.27 , 3. or. (izenburuak)

    Que: Eskualdea
    : Espainia-Frantzia
    Origine: IKER.27

  • larressore & halsou (larrasoro, larresoro & halsu) - (1966 [2011]) IKER.27 , 43. or. (izenburua)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: IKER.27

  • halsou: haltsu - (1974) TXILL.EHLI , 171 A

    Que:
    :
    Origine: TXILL.EHLI

  • halsu - (1974) LIZ.LUR , 56. or.
    (...)
    Ustaritzeko kantonamendua, Ahetze, Arbona, Halsu, Jatsu, Larresoro, Senpere, Ustaritze eta Milafranga herriek osatzen dute
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: LIZ.LUR

  • halsou: haltsu (haltsuiar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 325. or.

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.UD

  • halsou: haltsu (haltsuiar) - (1979) E.UDAL , 30

    Que:
    :
    Origine: E.UDAL

  • halsou, halsu - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 224. or.
    (...)
    Halsou et Larressore, en basque Halsu, Larresoro
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ORP.MAISMED

  • Haltsu: haltsuar - (2000) ARAUA.108 , Euskera, XLV (2000, 3), 945. or.
    (...)
    Haltsu (euskara); Halsou (ofiziala). Herritar izena: haltsuar
    (...)

    Que: Udala
    : Lapurdi
    Origine: ARAUA.108

  • Haltsu: haltsuiar - (2000) ARAUZ.108 , Euskera, XLV (2000, 1), 268. or.
    (...)
    Haltsu (euskara); Halsou (ofiziala). Herritar izena: haltsuiar
    (...)

    Que: Udala
    : Lapurdi
    Origine: ARAUZ.108

  • haltsu, halsou - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 196. or.
    (...)
    -zu et -tsu s’emploient dans le lexique courant moderne pour dériver des qualifiants de sens fréquentatif indiquant “l’abondance, la propension à…” comme mukuzu “morveux”, lanotsu “brumeux”, mais seul le second est encore productif, peut-être parce que la sifflante apicale du basque (écrite (t)s) est en extension par rapport à la dorsale (écrite (t)z); la toponymie médiévale a -tsu ou -su avec apicale, la distinction entre fricative et affriquée étant peu ou mal reproduite par les graphies, dans quelques noms assez répandus comme 1249 jacsu, 1344 jadssu “genestière” (Labourd et Basse-Navarre), 1366 arssu (Basse-Navarre et Soule) littéralement “pierreux”, 1412 bayssue (idem) “où abondent les cours d’eau”, berasu “herbeux”, pagasu “où abonde le hêtre”, aisu “rocheux”, sans doute aussi le labourdin 1249 sansu (de radical incertain et paronyme du prénom “Sancho” avec lequel il ne peut être cependant confondu), le souletin du Censier currumussue (plutôt que la base korromio “ver de bois”, dont ce serait le seul emploi toponymique connue, ce peut être une cacographie); les noms avec -zu qui se réalisent parfois en -azu (voyelle de liaison ou base déterminée: voir ci-dessus) sont dans (h)alzu “lieu d’aulnes, aulnaie” (l’articulation moderne est apicale et affriquée haltsu pour “Halsou”, par oubli de la prononciation ancienne et réfection sur la forme romanisée, mais dorsale dans le domonyme cizain 1316 alçu 1249 alsu, moderne “Alzia”), en Soule ayhençu “lieu de lianes, de clématites” et sans doute le nom de “Lichans” en basque lexantzü qui laisse penser à une base leizar “frêne”, comme le bas-navarrais 1366 leyçaratçu “frênaie”; l’emploi adjectival proprement dit est aussi bien antéposé et apical dans 1366 mocoçugayn “hauteur rocheuse, ou à mottes” en Baïgorry, que postposé et dorsal dans 1366 mendilaharrssu “mont à roncière”; la finale vocalique plus ouverte -o (voir plus loin les dérivés en -o) dans quelques noms fait penser à une variante après assimilation vocalique du même suffixe: 1249 onnaçu qui semble le même que la forme basque moderne “Unaso” dont dérive l’officiel “Oneis” en Mixe sur unain “asphodèle” ou ona- sans doute oronyme surtout souletin (voir le chapitre III), 1249 ohalso à Hasparren pour “Olhaso” et 1598 ollasso à Urrugne qui suggèrent un radical ol(h)o “avoine (sauvage)” plutôt que olha “cabane” (de même en zone ibérique 1025 zuhazu sur zuhatz “arbre” fait le moderne “Zuazo”)
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ORP.MAISMED

  • halsu - (2000 [1235?]) ORP.MAISMED , I. kap., 18. or. [L. d'Or Bay., LXX]
    (...)
    1235 (date incertaine), LXX: la cathédrale a reçu de W. A. de Garro milite (“noble”, de Mendionde) avec l’assentiment de sa femme toute la dîme de Sancti Martini d’Arribeire Longue (ce nom roman “rivage long” désigne la paroisse de Larressore) “excepté pour les maisons de Halsu avec leur araires et leurs travaux”; garants pour Garro: P. A. d’Orcuit (Urcuit), Arlotus de Yruber, Messeriat de Pagandurue (maison noble de Macaye), Fort A. de Spile (pour “Espila”, maison non localisée en Labourd: devait se trouver à Ustaritz)
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ORP.MAISMED

  • halsu - (2000 [1235]) ORP.MAISMED , III. kap., 118. or.
    (...)
    halz “aulne, verne” forme de très nombreux toponymes dans tout le domaine bascophone, précédés ou non de l’aspiration (parfois représentée par f- par effet de latinisation) selon les époques, les scribes et les zones dialectales, avec une tendance peut-être redevable aux seuls scribes, mais conforme à une tendance propre à la phonétique basque, à altérer la latérale -l- en nasale -n- (voir le chapitre IV), quand elle n’est pas vocalisée en -u- par gasconnisme phonétique, très souvent à partir du dérivé à suffixe fréquentatif halz-azu (Alsasua en Navarre) ou halz-su (Alciette et Sumberraute en Basse-Navarre): en Labourd outre Halsou 1235 halsu, à Anglet 1198 fausegui, 1307 hausquette, Hasparren 1249 ansuete (actuellement “Alzuyeta”), Espelette 1249 alzuguren, à Sare 1505 alsohere, à Bardos 1367 alsalouet; en Basse-Navarre à Saint-Martin d’Arbéroue 1119 alzurren > 1435 elzurren (actuellement “Alzurrun”) et à Béguios 1412 alçurrun, 1396 santsuete > 1551 alçueta, à Suhast 1350 alçaga, à Arbouet 1350 alcereque et Garris 1350 alçarreca (de *halzerreka “ravin ou rivière des aulnes”), en Mixe encore 1268 alçumbarrauta (en cours de romanisation à partir de *(h)alzu-berro-eta “lieu des broussailles des aulnes”) et par mécoupure moderne Sumberraute où une maison porte en 1412 le nom alcumberraute iuso, à Saint-Jean-le-Vieux 1350 alçatea, à Uhart-Cize 1307 halspuru, Saint-Michel 1307 alçu; en Soule halz est le premier élément du nom romanisé d’Aussurucq en basque “Alzürükü”, et des domonymes du Censier halscola à Menditte, alsat à Chéraute, qui est aussi, à partir de *halzate “lieu d’aulnes”, le dérivé à l’origine du toponyme Alçay, dont la forme officielle romanisée médiévale était 1337 aucet
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ORP.MAISMED

  • halsou - (2004) MOR.NLPBG , 97. or.
    (...)
    Aulne // L'aulne est l'arbre des cours d'eau et des lieux humides. On distingue dans la toponymie trois couches lexicales différentes. La plus ancienne est constituée par le basque altz "aulne" (espagnol aliso), puis vient le gaulois vergne passé en occitan et en vieux-français et enfin le roman aulne, du latin alnus. // Du basque altz dérivent Alçay (64) et Alciette (64) "aulnaie" (alçu-eta dans les formes anciennes), Halsou (64) attesté Halsu en 1235, Aussurucq (64) "lieu des aulnes" attesté Auçuruc en 1189 avec vocalisation gasconne de la consonne l (Altzürükü en basque), Altzerreka "ruisseau des aulnes" à Isturits (64)
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: MOR.NLPBG

  • halsou: haltsu (haltsuarr) - (2010) ORP.NTB , § 37, 23. or.
    (...)
    Halsou, Haltsu (Haltsuarr) (halsu 1233, 1249, 1305) // Le nom de cette paroisse des bords de Nive, de même formation à suffixe fréquentatif que Jatxou mais sur la base haltz “aulne, verne”, arbre des bords de rivière, a formé, seul ou en composition, de nombreux toponymes de maisons et paroisses, d’Alciette en Cize à Alçay en Haute-Soule, Alzuza et Alsasua en Navarre etc. Le nom basque moderne “Haltsu”, avec l’affriquée -ts- après latérale au lieu de la fricative du nom roman dans -ls(ou)-, comporte deux modifications phonétiques: 1° le passage de sifflante dorsale de l’étymon *haltz-zu à l’apicale (la dorsale étymologique est restée dans Alciette, Alçay, et des homonymes comme la maison noble de Cise dite “Altzia”: el palacio dalçu en 1366, et était ancienne dans le navarrais “Alsasua” écrit alçaçua en 1350), le nom “halzu” étant par ailleurs assez commun pour nommer une “aulnaie”; 2° la sifflante ancienne fricative est devenue affriquée -ts- selon une tendance récente de la langue pour les sifflantes après consonnes qu’on tend à généraliser
    (...)

    Que: Herria
    : Lapurdi
    Origine: ORP.NTB

  • halsou - (2017) INSEE.64.17 , 1.03.255, 9. or.
    (...)
    Arrondissement: 1 / Canton: 03 / Commune: 255 / Communes: Halsou / Population totale: 580 / Population municipale: 564 / Population comptée à part: 16
    (...)

    Que: Udalerria
    : Pirinio Atlantikoak
    Origine: INSEE.64.17

  • Halsou (officiel)
  • Halsou (français)
UTM:
ETRS89 30T X.628070 Y.4804848
Coordonnées:
Lon.1º25'3"W - Lat.43º23'12"N

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper