Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Durruma Kanpezu - Lekuak - EODA

Durruma Kanpezu (Kontzejua, hiria)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitudea:
836 
Arautzea:
batzordearen irizpena 
Non: Bernedo
Kokalekuak:
  • de campezo - (--) CB.OVFGN , 985
    (...)
    “e llámase la antigua Navarra estas tierras; son á saber las cinco villas de Goñi, de Yerri, Valdelana, Amescoa, Valdegabol, de Campezo e la Berrueza, e Ocharan: en este día, una grant peiña, que está tajada entre Amescoa, Eulate, e Valdelana, se clama la Corona de Navarra; e una aldea que está al pie, se clama Navarin [Crónica de los reyes de Navarra..., p. 35 (cap. V)]”. Esto dice el Príncipe de Viana, al delimitar las tierras de la reconquista primera. Algunos niegan autoridad al texto, por “tardío”. Pero…
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.OVFGN

  • sant roman - (1254) MDI.AM , I, 244

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • sant roman - (1257) RODR.CDIPR , IV, 232

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • martin de sant roman - (1350) CAR.PNAXIV , 359 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 32v B)
    (...)
    Martin de Sant Roman
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Piedra Meyllan [Piedramillera] (Val d'Ega)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sanct roman - (1551) DIBO.LVMG , 269

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • San Roman - (1696-1773) Gam. , 33
    (...)
    Los Lugares San Roman / y con San Fausto, Bujanda / doscientos, y ochenta y dos / vecinos en todo se hallan
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bernedo [Kanpezu]
    Jatorria: Gam.

  • san roman - (1700-1800) Gam. , 33

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • san roman - (1802) DRAH , II, 302

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • san roman - (1802) DRAH , II, 302
    (...)
    ald. sujeta á la jurisdiccion de la villa de Antoñana en la herm. de Campezo, pr. de Álava. Confina por n. con Corres, por s. con Urturi, por e. con Bujanda y por o. con el monte de Izquiz. Tiene 45 vecinos, el mismo gobierno y justicia ordinaria de su villa y hermandad, una iglesia parroquial dedicada á nuestra Señora de los Ángeles, servida por dos beneficiados, y tres ermitas, S. Roman, S. Pelayo y S. Miguel. Pertenece en lo eclesiástico a la vic. y arcip. de Campezo. M.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • s. roman - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 118b
    (...)
    CAMPEZO // Sta. Cruz // Bujanda // Orbiso // Oteo // Sabando // S. Roman / [Vecindario:] 226
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Kanpezu [gaur Bernedo]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • san roman de campezo - (1849) MAD.DGEH , V, 351

    Zer: Herria
    Non: Araba [Kanpezu]
    Jatorria: IZ.05

  • SAN ROMAN DE CAMPEZO: DURRUMA KANPEZU - (1986) HPS.EAE , 35

    Zer: Entitatea
    Non:
    Jatorria: HPS.EAE

  • san roman de campezo - (1991) NOM.1991 , Ar. 12

    Zer:
    Non: Bernedo
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • san román de campezo - (1992) FK , 139-58-144-2
    (...)
    bernedo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • san román de campezo - (1993/08/09) DEIKER.HPS , 106540
    (...)
    139-58 144
    (...)

    Zer:
    Non: Bernedo
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Durruma Kanpezu / San Román de Campezo - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2614. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Bernedo.
    (...)

    Zer: Biztanleria-entitatea
    Non: Bernedo
    Jatorria: EJ.ENT95

  • san román de campezo: durruma kanpezu - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1190. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.GOR.EAE

  • San Román de Campezo: Durruma Kanpezu - (2001) EUDEL , 121

    Zer: Biztanle-entitatea
    Non:
    Jatorria: EUDEL

  • durruma kanpezu - (2002/09/17) OB.IRIZP , --
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca - EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre de la junta administrativa de San Román de Campezo, perteneciente al municipio de Kanpezu, en su forma eusquérica académica actual es Durruma Kanpezu, y que el gentilicio de dicho pueblo es durrumar. Que, en amplias zonas de Álava, la forma utilizada por el pueblo, para designar a San Román, era, sin duda alguna, Durruma, forma todavía viva en el municipio de San Millán / Donemiliaga en el concejo que en castellano se denomina San Román o San Roman . Como es claro el nombre Durruma es una reducción del común Done Erruma. Por otra parte, la toponimia menor, incluida en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia, también nos da testimonio de su uso como: Durrumerabidea (“El camino hacia Durruma”), labrantío de Albeniz-Durruma en el siglo XVII; Durruma, término de la antigua ermita de San Román de Arkartza; Juandurruma, término de Maeztu —muy probablemente corrupción de Jaundurruma—; o Sandurruma, término en dicha localidad. Que en lo que respecta a la denominación del Ayuntamiento, hay que recordar que la forma Kanpezu todavía está viva entre los vasco-hablantes del valle navarro de la Burunda, por la relación secular mantenida entre ambos valles, tal como consta a esta comisión de Onomástica, según testimonio aportado en su día por el que fuera académico y miembro de la misma D. José María Satrustegi. Que el cambio de la vocal final –u a –o es debido a la acción de la lengua romance, que tiende a convertir la -u final en -o, sea de origen vasco o latino, como ocurre en nombres de muchos pueblos: Betoñu/o, Gereñu/o, Basurtu/o o Deustu/o, por citar algunos ejemplos. Aun así, hay que recordar que las dos formas conviven tanto en la documentación (ver dictamen de veinte de marzo de mil novecientos noventa y seis, publicado en la revista Euskera XLI, 1996, 1-2, pág 238 de esta Real Academia) como en el uso hablado, lo que testimonia la vitalidad de la forma eusquérica. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a diecisiete de septiembre de dos mil dos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OB.IRIZP

  • durruma kanpezu - (2004/02/12) OB.AG , 1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Araba
    Jatorria: OB.AG

  • san román de campezo: durruma kanpezu - (2004/05/20) OB.AG , 4.1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Araba
    Jatorria: OB.AG

  • durruma kanpezu - (2004/05/24) Euskera , XLIX (2004, 1), 235-236
    (...)
    D. Mikel Gorrotxategi Nieto, secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre eusquérico de la junta administrativa de San Román Campezo del municipio de Kanpezu, en su forma eusquérica académica actual es: Durruma Kanpezu. Que la forma Kanpezu, hoy en día cooficial, perdura todavía en la población vascoparlante del valle navarro de la Burunda, por la relación que secularmente han mantenido los de la sierra de Urbasa y Lokiz con los del mencionado valle. Este testimonio según testimonio aportado en su día por el que fuera académico y miembro de la misma D. José María Satrustegi, que durante treinta años ejerció como párroco de Urdiain (Burunda). Que aunque la forma Campezo, con -o final, presenta una variante más acorde con el romance, la forma con terminación en -u se ha empleado y se emplea aún en castellano. Que en la docuemnatción de Leire, del año 1192, se atestigua la iglesia «Sancti Martini de Eztuniga in Campezo» (no hay que olvidar que el territorio de Campezo era entonces más extenso, como lo revela este documento, que incluye Zúñiga). Lope García de Salazar, en us conocido libre Bienandanzas e Fortunas, escrito en el siglo XV, menciona Campeço, al menos en dos ocasiones. Para las forma en -u, basta recordar a Becerro de Bengoa, en el El libro de Alava, publicado en 1877. En el propio Libro de aniversarios de 1858 se lee claramente Campezu. Que la forma Durruma, de *Done Erruma, como equivalente de San Román, está ampliamente documentada en la provincia de Álava y sigue siendo forma viva en el vecino municipio de San Millán. Esta forma se registra, además de en el citado municipio, en Aberasturi y Askartza, tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. Que, de acuerdo con el artículo décimo de la Ley Básica de Normalización del Uso del Euskara, se ha de respetar la grafía eusquérica, salvo cuando ambas formas sean sensiblemente diferentes, en cuyo caso las dos tendrán consideración oficial. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a veinticuatro de mayo de dos mil cuatro. Vº Bº Andres Iñigo Ariztegi, Presidente de la Comisión de Onomástica. Mikel Gorrotxategi, Secretario de la Comisión de Onomástica.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • kanpezu - (2004/05/24) Euskera , XLIX (2004, 1), 235-236
    (...)
    D. Mikel Gorrotxategi Nieto, secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre eusquérico de la junta administrativa de San Román Campezo del municipio de Kanpezu, en su forma eusquérica académica actual es: Durruma Kanpezu. Que la forma Kanpezu, hoy en día cooficial, perdura todavía en la población vascoparlante del valle navarro de la Burunda, por la relación que secularmente han mantenido los de la sierra de Urbasa y Lokiz con los del mencionado valle. Este testimonio según testimonio aportado en su día por el que fuera académico y miembro de la misma D. José María Satrustegi, que durante treinta años ejerció como párroco de Urdiain (Burunda). Que aunque la forma Campezo, con -o final, presenta una variante más acorde con el romance, la forma con terminación en -u se ha empleado y se emplea aún en castellano. Que en la docuemnatción de Leire, del año 1192, se atestigua la iglesia «Sancti Martini de Eztuniga in Campezo» (no hay que olvidar que el territorio de Campezo era entonces más extenso, como lo revela este documento, que incluye Zúñiga). Lope García de Salazar, en us conocido libre Bienandanzas e Fortunas, escrito en el siglo XV, menciona Campeço, al menos en dos ocasiones. Para las forma en -u, basta recordar a Becerro de Bengoa, en el El libro de Alava, publicado en 1877. En el propio Libro de aniversarios de 1858 se lee claramente Campezu. Que la forma Durruma, de *Done Erruma, como equivalente de San Román, está ampliamente documentada en la provincia de Álava y sigue siendo forma viva en el vecino municipio de San Millán. Esta forma se registra, además de en el citado municipio, en Aberasturi y Askartza, tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. Que, de acuerdo con el artículo décimo de la Ley Básica de Normalización del Uso del Euskara, se ha de respetar la grafía eusquérica, salvo cuando ambas formas sean sensiblemente diferentes, en cuyo caso las dos tendrán consideración oficial. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a veinticuatro de mayo de dos mil cuatro. Vº Bº Andres Iñigo Ariztegi, Presidente de la Comisión de Onomástica. Mikel Gorrotxategi, Secretario de la Comisión de Onomástica.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • San Román de Campezo - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    43 biztanle
    (...)

    Zer:
    Non: Bernedo
    Jatorria: AFA.IZ

  • san román de campezo / durruma kanpezu - (2005/09/28) ALHAO , 109. zkia., 8689. or.
    (...)
    DURRUMA KANPEZUKO ADMINISTRAZIO BATZARRA 6130 Iragarkia Durruma Kanpezuko Kontzejuko Auzokideen Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2005eko abuztuaren 14an hartutako erabaki bidez. Aurrerantzean izen ofiziala honakoa izango da: San Román de Campezo/Durruma Kanpezu. Denek jakin dezaten ematen da aditzera, halaxe xedatzen baitu Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuetako martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak 4.3 artikuluan. Durruma Kanpezu, 2005eko irailaren 12a.- Erregidore-lehendakaria, VISITACIÓN OCHOA APELLÁNIZ.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ALHAO

  • durruma kanpezu auzoa (kontzejua) - (2006/06/19) DEIKER.HPS , 106540
    (...)
    139-58 144
    (...)

    Zer:
    Non: Bernedo
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • san roman - (2007) AFA.KAT , Pol: 0005
    (...)
    BERNEDO
    (...)

    Zer: Lurzatia
    Non: Bernedo
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • san roman - (2007) AFA.KAT , Pol: 0008
    (...)
    BERNEDO
    (...)

    Zer: Lurzatia
    Non: Bernedo
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • durruma kanpezu / san román de campezo - (2009) MTNA100 , 540/4720

    Zer: Herria
    Non: Kanpezu
    Jatorria: MTNA100

  • durruma kanpezu - (2015) IZ.05 , 161. or.
    (...)
    vid. San Román de Campezo
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bernedo
    Jatorria: IZ.05

  • san román de campezo - (2015) IZ.05 , 347. or.
    (...)
    Den. oficial: San Román de Campezo / Durruma Kanpezu [...] Etimol.: El primer elemento es el conocido hagiónimo San Román (véase Durruma); Campezo, Kanpezu, por su lado, designa la región en la que San Román se encuentra. Véase dicha entrada [Campezo: Como puede verse, aparece Campeço para 1256, y a partir de esa fecha no hay ningún cambio sustancial, aparte del meramente gráfico. Tiene el aspecto de ser un derivado del nombre común campo, del latín campu(m) ‘llano’, ‘campo’; el étimo será *campitiu o *campiciu, pero ignoramos su significado exacto. Cfr. Campizu y El Campizu, en Asturias (García Arias, 2005: 675). La forma Campezu se recoge en algunas obras de finales del s. XIX y primer tercio del s. XX. Según el académico J.M. Satrustegi, es empleada en Burunda (N)].
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bernedo
    Jatorria: IZ.05

  • durruma kanpezu - (2016/11/08) OB.AG , 1

    Zer: Herria
    Non: Bernedo
    Jatorria: OB.AG

  • [śan.ró.man] - (2015) [IZ.05]
  • [śan.ro.mán] / ([du.rú.ma]) - (2015) [IZ.05]
  • Durruma, San Román (sinplea)
  • San Román de Campezo / Durruma Kanpezu (ofiziala)
  • San Román de Campezo (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.545608 Y.4724439
Koordenatuak:
Lon.2º26'31"W - Lat.42º40'19"N

Kartografia:

139-58 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
Library zlibrary project
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper