Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Orbaitz - Lekuak - EODA

Orbaitz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Longida
  • orbaytz - (1268) FEL.CEINA , N.297

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbayz - (1274-1276) RIS.RDH , F.10V, F.23, F.34

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaiz - (1280) ZAB.COMPNA , 1715, 1851

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaytz pere d’_ - (1354 [1966, 2011]) NAN.C , 45 [IKER.27, 289. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port avant 1400)]
    (...)
    orbaytz Pere d’_, voisin, péage de Pampelune, 1354 (Archiv-Nav.45)
    (...)

    Zer: Bizilagun bidaiaria
    Non: Donibane Garazi, Iruñea
    Jatorria: IKER.27

  • garcia d'orbaiz, mulatero - (1366) CAR.PNAXIV , 487 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 49r A)

    Zer: Zergaduna, mandozaina
    Non: Orreaga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garçia martiniz d'orbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 507 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 65r B)

    Zer: Zergadun kaparea
    Non: Zazpe
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • orbayz - (1366) CAR.PNAXIV , 464

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • miguel d'orrbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 488 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 49r B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Orreaga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • jacue d'orbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 543 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 96r A)
    (...)
    Jacue d'Orbaiz, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Rua Mayor, Sant Nicollas)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • orbayz - (1366) CAR.PNAXIV , 464 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 29r)
    (...)
    ORBAYZ [...] Summa: VI fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Longida
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yenego d'orbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 469 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 34r B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Orotz Betelu
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin d'orrbaiz - (1366) CAR.PNAXIV , 481 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 44v A)
    (...)
    Primerament del primero grado de los IIIIen florines son estos que se sieguen [...]
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Zangoza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • orbaiz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.155 [ID.PDNA, 314. or.]
    (...)
    Rala, Ezcay, Górriz, Itoiz, Orbaiz, Olaberri, Erdozáin, Ecay, Villava, Murillo, Aós, Villanueva, Meoz, Liberri y Ayanz
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Longida
    Jatorria: ID.PDNA

  • obaiz yrrala - (1587) LEK.ENAV , 133 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • orbaiz - (1591) ROJ.CSOBP , F.158V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaiz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Arce.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • orbaiz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.82 [ID.PDNA, 332. or.]
    (...)
    San Martinsar (Antes San Martín el Viejo). Perteneciente a varios de Orbaiz y próximo a este lugar, en el valle de Lónguida
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Longida
    Jatorria: ID.PDNA

  • orbaiz - (1802) DRAH , II, 199
    (...)
    l. del valle de Longuída, del 3.º part. de la mer, de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está en una cuesta á la derecha del rio Archuna, que á corta distancia del pueblo se junta con el Irati: dista por s. una legua de la villa de Aoiz. Tiene muchas viñas y tierras para todo género de granos: una iglesia parroquial dedicada á S. Martin y servida por un cura. Consta de 17 casas, y en ellas habitan 69 personas, que se gobiernan por un diputado nombrado por el valle con el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • orbaiza - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Orbaiza / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria [Orbaitz]
    Non: Ibargoiti [gaur Longida]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • orbaiz - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • orbaicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • orbaicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.106
    (...)
    de Orba
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • orba / orbaiz - (1953 [1997) M.AV , 347 [SAL.IKA, 2, 144. or.]
    (...)
    Mitxelena escribe (AV, 347), siguiendo en esto quizás a S. Arana, que el sufijo -i(t)z «parece haberse empleado bastante, en tiempos relativamente recientes, para formar derivados de otros topónimos o apellidos» y menciona, entre otros, Aldama / Aldamiz, Garro / Garriz y Orba / Orbaiz
    (...)

    Zer: Deiturak, herriak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • orbaiz: orbaitz - (1990) EUS.NHI , 1580018 P.238

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaiz - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • orbaitz - (1994) OV.11 , 46
    (...)
    [-As/-az, -es/-ez, -iz, -os/-oz, -us/-uz bukaerak] Koldo Mitxelena ere arduratu da aztergai ditugun atzizkiez hain ezaguna den Apellidos Vascos liburuan [41-42, 62, 108-109. orr.]. Obra honetan Ardanaz, Aranaz, Idigoras, Iribas eta beste hainbat leku-izenetan azaltzen diren -a(t)z, -a(t)s bukaerez bakar-bakarrik maiztasun handikoak direla dio, beste azalpenik eman gabe. -I(t)z atzizkiaz mintzo denean bertan balio eta garai ezberdinetako "formazioak" biltzen direla nabarmentzen du. "Formazio" horien artean, beste autore batzuk azterturikoak aipatzen ditu: 1-Tz-ez akitzen diren beste atzizki batzuren kidea izan daiteke -i(t)z, beste horiek bezala, ugaritasuna adierazten duela: Othaitz (Oteyza), Olaitz… 2-Lehenik Aranak eta gero J. C. Barojak azpimarratu dutenez, antroponimoen gain taiuturikako -ici (< -icus) genitibotik erator daiteke zenbait kasutan: Albeniz (Albinici < Albinus), Apellaniz (A(m)pelici < Ampelius)… 3-Aspaldi ez duela beste toponimo edo deitura batzuren eratorriak sortzeko erabilia izan da: Aldama / Aldamiz, Arrona / Arroniz, Orba / Orbaiz… Laburpen moduan berak biltzen dituen izen gehienek euskal azalpenik ez dutela dio, ez eta, nahitaez, azalpen latino-erromanikorik ere.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • orbaiz - (1996) NA.TM , XXXIII, 185

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • orbaiz - (1996) BEL.DEN , 333
    (...)
    Significado dudoso. Probablemente de *orba (palabra aparentemente corriente pero hoy sólo conservada en toponimia) + -iz. Ver en apéndice -iz [Como acertadamente dice Luis Michelena (954) en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon (955). Luis Michelena (956) sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja (957) busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (958) propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz (445. orr.)]. Comentario lingüístico: Ver Orba [Son muchos los nombres de poblaciones y montes que llevan este nombre, tanto en el país vasconavarro como en Aragón: Valdorba (valle de la merindad de Olite), Orbara y Orbaitzeta (Aezkoa), Orbaiz (Lónguida), Orbetzu (Zeberio), Sierra de Orba (Sigüés, municipio limítrofe con Castillo-Nuevo, Somorba año 850)... Julio Caro Baroja (723) considera el nombre una incógnita. Luis Michelena (724) intenta relacionarlo con orube 'solar'. Finalmente Alfonso Irigoyen (725) opina que quizá orbe provenga de *orhet(or+ behe 'suelo', 'parte baja') pero, siendo coherente con esta hipótesis, duda que orbe esté presente en nombres como Valdorba, ya que deberíamos disponer de variantes como *0rbetibar y no Orbaibar]. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este tipo son: 'peñas entre hojarascas', 'lugares de avena, 'lugares de madroños', 'lugar alrededor de la casa señorial', 'terrenos aledaños rocosos'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • orbáiz - (1996/05/01) NA.IZ , 158-0018

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz - (1999) NA.IZ , 158-0018

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaiz (orbaitz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 78

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • orbaiz / orbaitz - (2000/07/05) NAO , 81. zkia., 5640. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 207/2000, de 12 de junio, por el que se determinan las denominaciones oficiales de Burgui, Ezcároz, Gallués, Garde, Güesa, Izalzu, Jaurrieta, Lónguida, Roncal, Sarriés y Vidángoz. // El artículo 21.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que la utilización del vascuence en la denominación de los municipios se sujetará a lo dispuesto en la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence. // El artículo 8.º de la Ley del Vascuence dispone que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las normas que el mismo señala, según las zonas que en la Ley Foral se establecen. Y en su apartado 2. señala que la determinación de los referidos topónimos corresponde al Gobierno de Navarra, previo informe de la Academia de la Lengua Vasca, debiendo dar cuenta de la misma al Parlamento de Navarra. // El Gobierno de Navarra por medio de diversos Decretos Forales ha determinado la denominación oficial de las localidades de la zona vascófona y de algunas de la zona mixta y no vascófona. Asimismo, mediante el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, reguló el uso de las denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral del Vascuence. // Existiendo petición de los Ayuntamientos de Burgui, Ezcároz, Gallués, Garde, Güesa, Izalzu, Jaurrieta, Lónguida, Roncal, Sarriés y Vidángoz, y habiéndose emitido los informes preceptivos de la Academia de la Lengua Vasca y del Consejo Navarro del Euskera, procede fijar las denominaciones oficiales de dichas localidades, a los efectos del artículo 8.º3 de la Ley Foral del Vascuence. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Educación y Cultura y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el doce de junio de dos mil, // DECRETO: // Artículo único.-Las denominaciones que a continuación se relacionan son las oficiales y serán las legales a todos los efectos: // BURGUI / BURGI // En castellano: Burgui. // En vascuence: Burgi. // EZCAROZ / EZKAROZE // En castellano: Ezcároz. // En vascuence: Ezkaroze. // GALLUES / GALOZE // En castellano: Gallués, Iciz, Izal, Uscarrés. // En vascuence: Galoze, Izize, Itzalle, Uskartze. // GARDE // En castellano: Garde. // En vascuence: Garde. // GÜESA / GORZA // En castellano: Güesa, Igal, Ripalda. // En vascuence: Gorza, Igari, Erripalda. // IZALZU / ITZALTZU // En castellano: Izalzu. // En vascuence: Itzaltzu. // JAURRIETA // En castellano: Jaurrieta. // En vascuence: Jaurrieta. // LONGUIDA / LONGIDA // En castellano: Valle de Lónguida, Akotain, Aos, Artajo, Ayanz, Ekai de Lónguida, Erdozáin, Ezkai, Górriz, Itoiz, Javerri, Larrángoz, Liberri, Meoz, Mugueta, Murillo de Lónguida, Olaberri, Oleta, Orbaiz, Rala, Uli Bajo, Villanueva de Lónguida, Villaveta, Zarikieta, Zuasti de Lónguida, Zuza. // En vascuence: Longida Ibarra, Akotain, Aos, Artaxo, Aiantz, Ekai-Longida, Erdotzain, Ezkai, Gorritz, Itoitz, Xaberri, Larrangotz, Liberri, Meotz, Mugeta, Murelu- Longida, Olaberri, Oleta, Orbaitz, Errala, Ulibeiti, Hiriberri-Longida, Billabeta, Zarikieta, Zuasti-Longida, Zutza. // RONCAL / ERRONKARI // En castellano: Roncal. // En vascuence: Erronkari. // SARRIES / SARTZE // En castellano: Ibilcieta, Sarriés. // En vascuence: Ibiltzieta, Sartze. // VIDANGOZ / BIDANKOZE // En castellano: Vidángoz. // En vascuence: Bidankoze. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.-Se faculta al Consejero de Educación y Cultura para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto Foral. // Segunda.-Este Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. // Pamplona, doce de junio de dos mil.-El Presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz Sesma.-El Consejero de Educación y Cultura, Jesús María Laguna Peña
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Longida
    Jatorria: NAO

  • orbaitz - (2005) SAL.OSTN , 102-103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z. Aderitz, Alzorritz, Amunarrizketa, Aniz (Baztan y Val de Mañeru), Antxoritz, Aoiz / Agoitz, Araitz (vide Araia), Ardaitz (tal vez antroponímico, pero cf. Ardanaz / Ardatz, relacionado por Mitxelena con *ardano, forma antigua de ardo 'vino'), Argiñaritz, Aritz, Arróniz / Arroitz (cf. Arroa / Arrona en Gipuzkoa), Arruitz (documentado también como Arroniz y Arroiz, NHI, 73), Artaitz, Astitz, Auritz (y Aurizperri; cf. Viloria), Aurtitz, Beraitz (Leite de Vasconcellosek [1928: 108] menciona los patronímicos Beraz, Beraci de Portugal, construidos sobre el nombre Bera), Beroitz, Bezkitz, Enderitz, Eneritz, Ezkanitz (y Ezkaintz), Gorraitz, Gorritz, Gorriztaran, Iciz / Izize, Itoitz, Janaritz, Mezkiritz, Munarritz, Muskitz, Oderitz, Oharritz, Oitz, Olaitz (cf. Olatz), Olondritz, Oloritz (en Nagore se documentan Olorizbeiti(koa) y Olorizgoiti(koa) traducidos al castellano como Oloriz inferior y Oloriz superior, nombres de despoblados al parecer), Orbaitz (cf. Orba, Orbaizeta y Orbara), Orderitz, Oritz, Osteritz, Ostitz, Ozkaritz, Sengaritz, Urdániz / Urdaitz (cf. Urdiain y Urdánoz / Urdaitz), Uritz, Zaldaitz (de zaldi 'caballo' o zaldu 'arboleda', 'soto', según Mitxelena, AV, 163). Sobre Ziaurritz vide infra.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • orbáiz <> orbaitz - (2006) NA.IZ , 158-0018

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz <> orbaitz - (2007) NA.IZ , 158-0018

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz <> orbaitz - (2008) NA.IZ , 158-0018

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz <> orbaitz - (2009) NA.IZ , 158-0018

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz <> orbaitz - (2011) NA.IZ , 158-0018
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbáiz <> orbaitz - (2012) NA.IZ , 158-0018
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

 

  • Orbáiz / Orbaitz (ofiziala)
  • Orbaiz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.633577 Y.4742246
Koordenatuak:
Lon.1º21'52"W - Lat.42º49'19"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper