Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otsa - Lekuak - EODA

Otsa (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen irizpena 
Non: Artzibar
  • otsa - (1189) FORPC.CFMNA , N.29

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • oxxa - (1189) FORPC.CFMNA , N.29

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • otsa - (1200) FORPC.CFMNA , N.59

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ocha - (1268) FEL.CEINA , N.289

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • oxa - (1274-1276) RIS.RDH , F.10V, F.23, F.34

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ocha - (1280) ZAB.COMPNA , N.351

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ocha - (1300-1400) LU.RNLPB , 10. or.
    (...)
    Ocha (XIVe s. ), Osa (Nav.)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • ocha - (1366) CAR.PNAXIV , 471 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 35r B)
    (...)
    OCHA [...] Summa: III fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Artzibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • ocha - (1366) CAR.PNAXIV , 507 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 65r B)
    (...)
    OCHA [...] Summa: per se [fuegos fidalgos, erregistro bakarra]
    (...)

    Zer: Herria (Otsa)
    Non: Artzibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia d'ocha - (1366) CAR.PNAXIV , 483 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 45v A)
    (...)
    Estos son los tacxados en el IIIº grado de los doblen florines [...]
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Zangoza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sancho d'ocha - (1366) CAR.PNAXIV , 465 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 29v)

    Zer: Zergaduna
    Non: Gorritz
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • ocha - (1366) CAR.PNAXIV , 471, 507

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ocha - (1532) , F.43

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • osa - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.101 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    Nagore, Osa, Zazpe, Gurpegui, Zandueta, Uriz, Galdúroz, Urdíroz, Zaragüeta, Lusarreta, Villanueva, Arrieta, Imízcoz, Oroz, Azparren, Equiza, Artozqui, Uli, Arizcuren, Usoz, Muniáin, Lacabe y Gorráiz
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • osa - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.101 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    Eguieta y Osa. De Roncesvalles también
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekua
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • osa - (1534 [1967]) NAN.C , N.530 [ID.PDNA, 332. or.]
    (...)
    Asa. No había término o lugar con este nombre, aunque sí el de Adasa en términos de Oroz-Betelu, con vestigios de casas. Hay error en todo esto, pues no se llama Asa sino Osa el desolado que aparece en 1534, y por otra parte es distinto del desolado de Adasa o Adaxa, en término de Oroz-Betelu
    (...)

    Zer: Jendegabetutako lekua
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • ocha - (1591) ROJ.CSOBP , F.158V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • osa - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Arce tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • osa - (1802) DRAH , II, 215
    (...)
    l. del valle de Arce, del 3 º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está colocado en una grande altura escabrosa y pendiente. Confina por n. con Arce y Usoz; por e. con Rala y Ezcai, lugares del valle de Longuída; por s. con Orbaiz del mismo valle,y por o. con Nagore. Los rios Urrobi é Irati pasan por sus inmediaciones, el primero á distancia de media legua, dexando el pueblo á la mano izquierda, y el segundo á un quarto de legua. Á la orilla de éste hay algunas viñas y tierras de pan llevar, y en ellos y su término se coge trigo, avena, cebada y centeno. Tiene un monte encinar, una iglesia dedicada á S. Roman mártir, servida por un cura párroco, 3 casas útiles y 2 arruinadas con 32 personas gobernadas por un alcalde nombrado por el virey á proposicion del valle, y el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • osa - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Osa / [VECINOS:] 5 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Artzibar]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • osa - (1874) LU.RNLPB , 10. or.
    (...)
    5. D'ailleurs certaines mutations de consonnes et de voyelles peuvent être dues simplement à un caprice orthographique et ne donnent lieu à aucune conclusion générale. Elles sont du moins toujours conformes aux règles de la phonétique ordinaire [...] Variation des palatales Z, S, CH, C: Cembrana (XIe s.), aujourd'hui Zambrana (Al.); Usesi (XIVe s.), Usechi (Nav.); Ochocain (XIVe s.); Osacain (Nav.); Isaso (XIVe s.), Ichaso (Nav.); Ocha (XIVe s. ), Osa (Nav.); Harizabaleta (XIIIe s.), Arechavaleta (Gip.); Ciganda (XIVe s.), Zeganda (Nav.), etc. (Vinson [Revue de Linguistique et Philologie comparée, T. III, 4e fascicule], p. 441 et 457
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • osa: otsa - (1990) EUS.NHI , 0280014 P.232

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • osa - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • osa - (1996) BEL.DEN , 342-343
    (...)
    Probablemente relacionado con la voz vasca otso 'lobo'. Comentario lingüístico: El lobo aparece frecuentemente en la toponimia de toda Europa. En el nombre de la población que nos ocupa nos encontramos ante la dificultad de que siempre aparece la variante Osa y no Oso. Por otro lado tampoco es fácil saber, aceptando que haga referencia al nombre del animal, si el topónimo designa la presencia de la fiera o si, por el contrario, se trata de un nombre propio de persona.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • osa - (1996) NA.TM , XXXII, 111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • osa - (1996/05/01) NA.IZ , 028-0014

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • otsa - (1998/07/04) Euskera , XLIII (1998, 2), 565-566
    (...)
    ARCE / ARTZIBAR Andres Iñigo Ariztegi, Delegado de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia en Navarra y vocal de su Comisión de Onomástica, CERTIFICA Que la Comisión académica de Onomástica, reunida el día 3 de julio en esta Delegación de Navarra, aprobó entre otros el siguiente dictamen, que traducido al castellano sería: "2.3.2. Denominaciones del Ayuntamiento, Concejos y lugares del Valle de Arce/Artzibar." Arce (Valle), en euskara: Artzibar Arce (Pueblo): Artzi Arizcuren: Arizkuren Arrieta: Arrieta Artozqui: Artozki Asnoz: Asnotz Azparren: Azparren Equieta: Ekieta Equiza: Ekiza Espoz: Espotz Gorraiz: Gorraitz Gurpegui: Gurpegi Imizcoz: Imizkotz Lacabe: Lakabe Lusarreta: Lusarreta Muniáin: Muniain Muniáin de Arce: Muniain-Artzibar Nagore: Nagore Olóriz Alto: Olorizgoiti Olóriz Bajo: Olorizbeiti Osa: Otsa Saragüeta: Saragueta Uloci: Olozi Uli Alto: Uliberri Urdíroz: Urdirotz Uriz: Uritz Urrobi: Urrobi Usoz: Usotz Villanueva: Hiriberri Villanueva de Arce: Hiriberri-Artzibar Zandueta: Zandueta Zazpe: Zazpe y para que conste y surta efecto, expido la presente en Pamplona, a cuatro de julio de mil novecientos noventa y ocho. Andres Iñigo, Delegado en Navarra.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • osa - (1999) NA.IZ , 028-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa / otsa - (1999/03/12) NAO , 31. zkia., 1847. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 67/1999, de 1 de marzo, por el que se determinan las denominaciones oficiales de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz. // El artículo 21.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que la utilización del vascuence en la denominación de los municipios se sujetará a lo dispuesto en la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence. // El artículo 8.º de la Ley del Vascuence dispone que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las normas que el mismo señala, según las zonas que en la Ley Foral se establecen. Y en su apartado 2. señala que la determinación de los referidos topónimos corresponde al Gobierno de Navarra, previo informe de la Academia de la Lengua Vasca, debiendo dar cuenta de la misma al Parlamento de Navarra. // El Gobierno de Navarra por medio de diversos Decretos Forales ha determinado la denominación oficial de las localidades de la zona vascófona y de algunas de la zona mixta. Asimismo, mediante el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, reguló el uso de las denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral del Vascuence. // Existiendo petición de los Ayuntamientos de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz y habiéndose emitido los informes preceptivos de la Academia de la Lengua Vasca y del Consejo Navarro del Euskera, procede fijar las denominaciones oficiales de dichas localidades, a los efectos del artículo 8.º3 de la Ley Foral del Vascuence. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Educación y Cultura y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve, // DECRETO: // Artículo único.-Las denominaciones que a continuación se relacionan son las oficiales y serán las legales a todos los efectos: // AIBAR / OIBAR // En castellano: Aibar // En euskera: Oibar // ARANGUREN // En castellano: Valle de Aranguren, Aranguren, Góngora, Ilundáin, Labiano, Laquidáin, Mutilva Alta, Mutilva Baja, Tajonar, Zolina. // En euskera: Aranguren Ibarra, Aranguren, Gongora, Ilundain, Labiano, Lakidain, Mutiloagoiti, Mutiloabeiti, Taxoare, Zolina. // ARCE / ARTZI // En castellano: Valle de Arce, Arce, Arizcuren, Arrieta, Artozqui, Azparren, Equiza, Espoz, Gorráiz de Arce, Gurpegui, Imízcoz, Lacabe, Lusarreta, Muniáin de Arce, Nagore, Osa, Saragüeta, Uli Alto, Urdíroz, Uriz, Usoz, Villanueva de Arce, Zandueta. // En euskera: Artzibar, Artzi, Arizkuren, Arrieta, Artozki, Azparren, Ekiza, Espotz, Gorraitz-Artzibar, Gurpegi, Imizkotz, Lakabe, Lusarreta, Muniain-Artzibar, Nagore, Otsa, Saragueta, Uliberri, Urdirotz, Uritz, Usotz, Hiriberri-Artzibar, Zandueta. // BURLADA / BURLATA // En castellano: Burlada // En euskera: Burlata // ISABA / IZABA // En castellano: Isaba // En euskera: Izaba // NOAIN (VALLE DE ELORZ) / NOAIN (ELORTZIBAR) // En castellano: Noáin (Valle de Elorz), Elorz. // En euskera: Noain (Elortzibar), Elortz. // SANGÜESA / ZANGOZA // En castellano: Sangüesa // En euskera: Zangoza // UZTARROZ / UZTARROZE // En castellano: Uztárroz // En euskera: Uztarroze // DISPOSICIONES FINALES // Primera.-Se faculta al Consejero de Educación y Cultura para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto Foral. // Segunda.-Este Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. // Pamplona, uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve.-El Presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz Sesma.-El Consejero de Educación y Cultura, Jesús Javier Marcotegui Ros
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • osa <> otsa - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 79

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • otsa / osa - (2005) SAL.OSTN , 110-111
    (...)
    Nombres con terminación -sa. Son los siguientes: Eusa, Latasa, Legasa, Mendrasa, Otsa / Osa, Sarasa (cf. Sarasate). (...) En la base de Sarasa y de Sarasate, por otro lado, parece que tenemos el fitónimo saratsa 'sahatsa' (cf. Sarasibar), pero quizás las apariencias nos estén engañando aquí también. Otsa / Osa, del mismo modo, debería ser separado del grupo de Latasa y Legasa.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • osa <> otsa - (2006) NA.IZ , 028-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa <> otsa - (2007) NA.IZ , 028-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa <> otsa - (2008) NA.IZ , 028-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa <> otsa - (2009) NA.IZ , 028-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Zer: Herria
    Non: Artzibar
    Jatorria: MTNA100

  • osa <> otsa - (2011) NA.IZ , 028-0014
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • osa <> otsa - (2012) NA.IZ , 028-0014
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Osa / Otsa - (2019) NA.TOF , 441284

    Zer: Espacio urbano
    Non: Arce / Artzi
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Osa / Otsa (ofiziala)
  • Osa (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.634201 Y.4743422
Koordenatuak:
Lon.1º21'24"W - Lat.42º49'58"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper