Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gurpegi - Lekuak - EODA

Gurpegi (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen irizpena 
Non: Artzibar
  • gurpegui, gurpeguy - (1268) FEL.CEINA , N.290

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gurpegui, gurpeguy - (1275-1279) RIS.RDH , F.23, F.34, F.49V, F.62V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gurpegui, gurpeguy - (1366) CAR.PNAXIV , 469

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gracia de gurpegui - (1366) CAR.PNAXIV , 549 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 103r)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Gracia de Gurpegui
    (...)

    Zer: Zergadun txiroa
    Non: Iruñea (Nauarreria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • gurpeguy - (1366) CAR.PNAXIV , 469 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 34r A)
    (...)
    GURPEGUY [...] Summa: III fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Artzibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • gurpegui, gurpeguy - (1532) , F.43

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gurpegui - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.101 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    Nagore, Osa, Zazpe, Gurpegui, Zandueta, Uriz, Galdúroz, Urdíroz, Zaragüeta, Lusarreta, Villanueva, Arrieta, Imízcoz, Oroz, Azparren, Equiza, Artozqui, Uli, Arizcuren, Usoz, Muniáin, Lacabe y Gorráiz
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • gurpegui - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.116 [ID.PDNA, 312. or.]
    (...)
    Aizuriaga. Lo disfrutaban vecinos de Zunzarren, Beortegui, Zalba, Gurpegui, Iloz, Redín, Oroz, Urroz, Erdozáin y Zazpe
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • graciana de gurpegui - (1572) NAN.PR.ELO , Inventario [CEEN, 80 (2005), 105. or. (40. oharra)]
    (...)
    Su dueño [Altzorrizko MARTÍNEZ etxea] en 1572 [40. oharra: PR MON Inven, contrato matrimonial de Martín Dorralde y Graciana de Gurpegui] y 1592 era Martín Dorralde
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Altzorritz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • gurpegui, gurpeguy - (1591) ROJ.CSOBP , F.158V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gurpegi - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Arce.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • gurpegui - (1802) DRAH , I, 358
    (...)
    l. del valle de Arce del 3.º part de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra: confina por n. con Espoz y despoblado de Uroa, por e. con Amoz y Nagore, por s. con los despoblados de Olorices y por o. con Zunzarren del valle de Arriasgoiti. Está á la derecha del rio Urrobi, del qual dista cerca de una legua en una altura escabrosa. Todo el término es sierras y barrancos, y en sus heredades se coge trigo, cebada y avena, se crian algunos robles, y en los montes pinos. De las alturas de la parte del n. descienden varios regachos, que forman uno bastante caudaloso, y entrando en Olaverri, Ollera y Ecai, lugares del valle de Lónguida, se incorpora allí con el rio Irati. Tiene un palacio de cabo de armería, una iglesia parroquial, dedicada á la purísima Concepcion, servida por un cura. La poblacion es de 3 casas con 29 personas gobernadas por un alcalde nombrado por el virey á proposicion del valle y por el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • gurpegui - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 308b
    (...)
    Gurpegui / [VECINOS:] 3 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Artzibar]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • gurpegui - (1914) NAA.KAT , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • gurpegi - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • gurpegui - (1975) ID.DNXV , 197. or.
    (...)
    En val de Arce, se dice en 1419 que «es logar desollado» pues los labradores estaban «muertos, perdidos et absentados». Es pues, desolado provisional.
    (...)

    Zer: Herri hustua
    Non: Artzibar
    Jatorria: ID.DNXV

  • (h)egi - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.1. Ladera; Loma ((H)egi; Magal).
    (...)

    Zer: Osagai toponimikoa
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gurpegui: gurpegi - (1990) EUS.NHI , 0280008 P.232

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gurpegui - (1996) NA.TM , XXXII, 76

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • gurpegi - (1996) NA.TM , XXXII, 77
    (...)
    OBS.- Lugar desolado. Fue señorío de realengo cuyos vecinos "cazadores" debían en 1280 una pecha anual de 9 cahices de cebada y 71 sueldos y medio. Pasó luego (1281) a Juan Sánchez de Monteagudo. En 1427 sus dos vecinos eran hidalgos y libres, por tanto, de cargas señoriales. Sin embargo pagaban un censo anual a los Hospitalarios de San Juan de Jerusalén. Hacia 1960 se despobló. Todavía se puede admirar la parroquia, levantada en 1623 por el cantero Martín de Sarasti (GEN).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • gurpegui - (1996) BEL.DEN , 222
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: El nombre ha sido relacionado por Julio Caro Baroja (477) y Ricardo Ciérbide con vasco gurdi 'carro'. Fonéticamente podría derivarse de gurdi + hegi 'colina', o de gurdi + begi 'ojo'. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'lugar de leñas cortadas', 'laderas bajo la cruz'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • gurpegui - (1996/05/01) NA.IZ , 028-0008

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegi - (1998/07/04) Euskera , XLIII (1998, 2), 565-566
    (...)
    ARCE / ARTZIBAR Andres Iñigo Ariztegi, Delegado de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia en Navarra y vocal de su Comisión de Onomástica, CERTIFICA Que la Comisión académica de Onomástica, reunida el día 3 de julio en esta Delegación de Navarra, aprobó entre otros el siguiente dictamen, que traducido al castellano sería: "2.3.2. Denominaciones del Ayuntamiento, Concejos y lugares del Valle de Arce/Artzibar." Arce (Valle), en euskara: Artzibar Arce (Pueblo): Artzi Arizcuren: Arizkuren Arrieta: Arrieta Artozqui: Artozki Asnoz: Asnotz Azparren: Azparren Equieta: Ekieta Equiza: Ekiza Espoz: Espotz Gorraiz: Gorraitz Gurpegui: Gurpegi Imizcoz: Imizkotz Lacabe: Lakabe Lusarreta: Lusarreta Muniáin: Muniain Muniáin de Arce: Muniain-Artzibar Nagore: Nagore Olóriz Alto: Olorizgoiti Olóriz Bajo: Olorizbeiti Osa: Otsa Saragüeta: Saragueta Uloci: Olozi Uli Alto: Uliberri Urdíroz: Urdirotz Uriz: Uritz Urrobi: Urrobi Usoz: Usotz Villanueva: Hiriberri Villanueva de Arce: Hiriberri-Artzibar Zandueta: Zandueta Zazpe: Zazpe y para que conste y surta efecto, expido la presente en Pamplona, a cuatro de julio de mil novecientos noventa y ocho. Andres Iñigo, Delegado en Navarra.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • gurpegui - (1999) NA.IZ , 028-0008

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui / gurpegi - (1999/03/12) NAO , 31. zkia., 1847. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 67/1999, de 1 de marzo, por el que se determinan las denominaciones oficiales de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz. // El artículo 21.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que la utilización del vascuence en la denominación de los municipios se sujetará a lo dispuesto en la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence. // El artículo 8.º de la Ley del Vascuence dispone que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las normas que el mismo señala, según las zonas que en la Ley Foral se establecen. Y en su apartado 2. señala que la determinación de los referidos topónimos corresponde al Gobierno de Navarra, previo informe de la Academia de la Lengua Vasca, debiendo dar cuenta de la misma al Parlamento de Navarra. // El Gobierno de Navarra por medio de diversos Decretos Forales ha determinado la denominación oficial de las localidades de la zona vascófona y de algunas de la zona mixta. Asimismo, mediante el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, reguló el uso de las denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral del Vascuence. // Existiendo petición de los Ayuntamientos de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz y habiéndose emitido los informes preceptivos de la Academia de la Lengua Vasca y del Consejo Navarro del Euskera, procede fijar las denominaciones oficiales de dichas localidades, a los efectos del artículo 8.º3 de la Ley Foral del Vascuence. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Educación y Cultura y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve, // DECRETO: // Artículo único.-Las denominaciones que a continuación se relacionan son las oficiales y serán las legales a todos los efectos: // AIBAR / OIBAR // En castellano: Aibar // En euskera: Oibar // ARANGUREN // En castellano: Valle de Aranguren, Aranguren, Góngora, Ilundáin, Labiano, Laquidáin, Mutilva Alta, Mutilva Baja, Tajonar, Zolina. // En euskera: Aranguren Ibarra, Aranguren, Gongora, Ilundain, Labiano, Lakidain, Mutiloagoiti, Mutiloabeiti, Taxoare, Zolina. // ARCE / ARTZI // En castellano: Valle de Arce, Arce, Arizcuren, Arrieta, Artozqui, Azparren, Equiza, Espoz, Gorráiz de Arce, Gurpegui, Imízcoz, Lacabe, Lusarreta, Muniáin de Arce, Nagore, Osa, Saragüeta, Uli Alto, Urdíroz, Uriz, Usoz, Villanueva de Arce, Zandueta. // En euskera: Artzibar, Artzi, Arizkuren, Arrieta, Artozki, Azparren, Ekiza, Espotz, Gorraitz-Artzibar, Gurpegi, Imizkotz, Lakabe, Lusarreta, Muniain-Artzibar, Nagore, Otsa, Saragueta, Uliberri, Urdirotz, Uritz, Usotz, Hiriberri-Artzibar, Zandueta. // BURLADA / BURLATA // En castellano: Burlada // En euskera: Burlata // ISABA / IZABA // En castellano: Isaba // En euskera: Izaba // NOAIN (VALLE DE ELORZ) / NOAIN (ELORTZIBAR) // En castellano: Noáin (Valle de Elorz), Elorz. // En euskera: Noain (Elortzibar), Elortz. // SANGÜESA / ZANGOZA // En castellano: Sangüesa // En euskera: Zangoza // UZTARROZ / UZTARROZE // En castellano: Uztárroz // En euskera: Uztarroze // DISPOSICIONES FINALES // Primera.-Se faculta al Consejero de Educación y Cultura para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto Foral. // Segunda.-Este Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. // Pamplona, uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve.-El Presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz Sesma.-El Consejero de Educación y Cultura, Jesús Javier Marcotegui Ros
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • gurpegui <> gurpegi - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 68

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • gurpegi - (2000 [1243]) ORP.MAISMED , III. kap., 101. or.
    (...)
    pour guren, signalé ci-dessus dans le lexique de la hauteur (cf. 1°), et qui a la forme d’un superlatif de gur également présent en toponymie ancienne et de valeur apparemment oronymique (cf. en zone ibérique 1243 gurpegi, 1393 gurmendi etc.), l’idée de “limite” est sans doute associée à celle de hauteur (voir aussi plus loin egur “bois de chauffage”)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Hego Euskal Herria
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gurpegi - (2000 [1243]) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or. [7. oharra, 175. or.]
    (...)
    L’élément guren perdu par le lexique moderne mais bien présent en toponymie médiévale comme second terme de composition, et peut-être identifiable comme forme superlative d’un gur- lui aussi utilisé en toponymie, est probablement lié au même ensemble sémantique avec l’idée de “limite de hauteur, le plus haut”, morphologiquement et lexicalement proche en ce cas de goien “le plus haut” [7 L’existence d’une base gur est claire d’après les composés comme 1240 gurbil, 1242 gurbe-, 1243 gurpegi, 1393 gurmendi, et il y a lieu d’y reporter probablement des toponymes et oronymes comme Baigura, et en Béarn Gurs ou Gurmençon dont l’explication reste inconnue]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • gurpegi - (2005) SAL.OSTN , 123
    (...)
    Topónimos oscuros y dudosos (...) Ente los oscuros o dudosos se puede mencionar Gallipienzo (en Ujué Galipienzo, pero en Aibar Gallipienzo; en euskera es Galipentzu), Gulia / Gulina, Gurpegi (de gurdi 'carro'?), Irurre, en la documentación Hiriurre, Iriurre (NHI, 163; la explicación 'villa de oro' de Belasko, 1999: 248-249, no nos satisface, por el orden de los elementos entre otras cosas), Mañeru (Mitxelena se pregunta si tiene relación con Mañaria < ba(l)nearia, AV, 423; Irigoien, 1990c: 194, identifica estos topónimos con el nombre de mujer Mannaria y con los masculinos Mainerius, Mainer), Nagore, que gracias a Satrustegi es en la actualidad nombre de mujer.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • gurpegi - (2005) SAL.OSTN , 99-100
    (...)
    Nombres que contienen el sufijo locativo -egi, -tegi. Tenemos Aiegi (ai 'cuesta' + -egi; cf. Aia en Gipuzkoa; cf. el topónimo Ekai y el nombre común ikai 'cuesta'. Podría tener alguna relación con esto Ekala, si aquel se descompusiera ika + ai. Compárese, además, con Ezkai de Longida, y este con el hidrónimo Ezka), Ariztegi (Gartzain, de haritz 'roble'), Arlegi (de erle tal vez), Aroztegi (de arotz 'herrero'), Beortegi (de behor 'yegua'; en la Baja Navarra existe Behorlegi de similar motivación), Gurpegi (de gurdi?), Ilarregi (sobre el fitónimo ilar 'brezo'; véase Ilarratz), Iragi de ira 'helecho' (cf. Iraegi y Eugi), Oieregi que según Mitxelena (1969: 18) podría ser un derivado de oiher 'toruus, oblique, tortu' (Pouvreau), base de uno de los nombres del paco o caracierzo, oiheski, que nosotos hemos documentado en toponimia como Oierski, con vibrante (este nombre estaría relacionado con Oiertza, despoblado de la Cendea de Zizur, con sufijo -tza locativo, no abundancial). En Uztegi también podríamos tener el sufijo que estamos examinando, pero no es seguro; Zabalegi en cambio es transparente (con base zabal 'ancho', 'anchura', 'llano'), lo mismo que Zarikiegi, llamado todavía Zarikai y que procede de Zarikegi, bien documentado, de zarika 'sauce'. Aristregi, en Txulapain / Juslapeña, quizás sea una forma analógica, aunque Ariztaregui se documenta ya para el s. XIII.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • gurpegui <> gurpegi - (2006) NA.IZ , 028-0008

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui <> gurpegi - (2007) NA.IZ , 028-0008

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui <> gurpegi - (2008) NA.IZ , 028-0008

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui <> gurpegi - (2009) NA.IZ , 028-0008

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Zer: Herria
    Non: Artzibar
    Jatorria: MTNA100

  • gurpegui <> gurpegi - (2011) NA.IZ , 028-0008
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • gurpegui <> gurpegi - (2012) NA.IZ , 028-0008
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Gurpegi - (2019) NA.TOF , 341230

    Zer: Espacio rústico
    Non: Arce / Artzi
    Jatorria: NA.TOF

  • Gurpegui / Gurpegi - (2019) NA.TOF , 340337

    Zer: Espacio urbano
    Non: Arce / Artzi
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Gurpegui / Gurpegi (ofiziala)
  • Gurpegui (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.629157 Y.4745998
Koordenatuak:
Lon.1º25'4"W - Lat.42º51'24"N

Kartografia:

116-73-D3 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper