Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Turtzioz - Lekuak - EODA

Turtzioz (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
turtzioztar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • trucios, valle de - (1643) BFAH.UAH.ZALLA , 29 L1, CD 3, 004

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • trucios - (1704) BFAH.FOG04 , 1284

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • truzios - (1704 [1992]) DRPLV , IV, 124. or.
    (...)
    En el valle de Truzios ay segun la decIarazion jurada de los Rejidores çiento y veinte y seis vezinos, a que añadidos seis por doze viudos que queman por medios, Alcalde, Rejidores, Sindico, Secretario y Fieles, hazen en todo el numero de çiento y quarenta vezinos: 140. [Total:] 498
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • trucios - (1802) DRAH , II, 389-390
    (...)
    valle de las encartaciones de Vizcaya, ob. de Santander. Dista en su centro de Bilbao 7 ½ leguas, y confina por e. con Arcentales y Sopuerta, por n. con el valle de Otañez, por o. con Carranza y Villaverde, y por s. con el mismo Villaverde, extendiéndose 2 leguas y media de e. á o. y poco mas de media de n. á s. Su terreno es montuoso y pedregoso, hallándose en sus montes lobos, gatos monteses y otras fieras. Pero hay tambien mucho ganado vacuno, y abundancia de maderas y de leña para carbon: y en sus vegas se coge trigo, maiz, lino, nabo y otros frutos. Hay asímismo grandes canteras de piedra arenisca y caliza de color moreno capaz de pulimento. Rígenlo un alcalde, un síndico y 2 regidores elegidos anualmente por el pueblo; pero no forman ayuntamiento; y los negocios se tratan en concejo abierto. En el año de 1740 se separé del señorío con los demas pueblos de las encartaciones en todo lo económico y participacion de empleos. Pero se volvió á unir por escritura de 15 de julio de 1800, y desde entonces tiene por sí asiento y voto activo y pasivo en las juntas de Guernica, sin diferencia alguna de las otras repúblicas del señorío. Antes de esta reunion exercia la jurisdiccion ordinaria el alcalde á prevencion con el teniente corregidor de las encartaciones, quien conocía tambien por alzada en las causas prevenidas por aquel. Pero hoy la exerce privativamente el mismo alcalde, con apelacion al juez mayor de Vizcaya, que reside en Valladolid, ó al corregidor. Su poblacion es de 873 almas, y no está aún arreglado el número de fogueras, á cuyo respecto debe contribuir al señorío. Existen en su territorio 2, ferrerías, 8 molinos y aceñas, 11 fraguas de herrage y clavazon, y hay escuela de primeras letras. Su única iglesia parroquial se intitula S. Pedro de Romaña, y fundada en lo antiguo por los señores de Vizcaya fué reedificada y ensanchada en 1514, segun se averigua por una inscripcion que se lee en su esquina oriental. Hay para su servicio 3 beneficios patrimoniales, que provee en concurso el obispo de Santander; pero intitúlanse patronos el conde de Miranda y D.Joaquin Hurtado de Mendoza, llevando aquel siete octavas partes de sus diezmos, y éste la restante. Hay ademas 6 ermitas, dedicadas á la santísima Trinidad, Jesus crucificado , S. Josef, santa Isabel, Santiago y S. Roque. G. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • trucios - (1825) BFAH.ESTAT.POL , 20-2 Turtzioz, 3, 15 [1, 13; 1r, 7r]
    (...)
    Balle de Trucios [...] prebiniendose que para el debido Cumplim[ien]to se notara de falta la firma de cada indibiduo cabeza de familia que existe, sucediendo porque la mayor parte de los que la hacen carecen de la ciencia de leer y escribir: por cuya razon los subscribientes en obracion de notas a cada uno ponen esta en la general que otorgan y firman en Trucios y Febrero 8 de 1825
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Bizkaia
    Jatorria: BFAH.ESTAT.POL

  • trucios - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 215
    (...)
    Trucios una pila y ciento y cincuenta vecinos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Castroko artzipresterria [Bizkaia]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • trucíos - (1840) BFAH.ESTAT.POL , 22 Errolda, 2 [2r]
    (...)
    DISTRITOS [...] VALMASEDA [...] PUEBLOS [...] Trucíos, Renta líquida (RS. VN.): 7883, Número de vecinos: 143
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Enkarterri
    Jatorria: BFAH.ESTAT.POL

  • trucios, valle de - (1851-1854) BFAH.ADM.JURMUG , 11. kutxa, 4. exp.

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • iturriotz - (1974) LIZ.LUR , 24 (mapa), 26. or.
    (...)
    Gainerako Enkartazioak 427,78 km2 ditu zabaleran eta 30.943 bizilagun. Hamar udaletan banatua dago: Lanestosa, Karrantza, Artzentaliz, Iturriotz, Balmaseda, Zailla, Sopuerta, Galdamiz, Gueñiz eta Gordexola
    (...)

    Zer: Herria (Turtzioz)
    Non: Enkarterri
    Jatorria: LIZ.LUR

  • trucíos: iturriotz - (1974) TXILL.EHLI , 178 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • trucios: turtzioz (turtzioztar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 332. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • trucíos: turtzioz (turtzioztar) - (1979) E.UDAL , 47

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • -oz(e), -ués, -os - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    Zer: Atzizki toponimikoa
    Non: Ekialdeko Euskal Herria
    Jatorria: M.ETA

  • TRUCIOS: TURTZIOZ - (1986) HPS.EAE , 75

    Zer: Udalerria
    Non:
    Jatorria: HPS.EAE

  • trucios - (1989/04/22) BOE.EAE , 096. zkia., 11919. or.
    (...)
    9137 RESOLUCIÓN de 14 de febrero de 1989, de la Dirección de Relaciones Institucionales y Administración Local, sobre publicidad de los nombres oficiales de los municipios de la Comunidad Autónoma. // A los efectos de lo que establece la disposición adicional primera del Decreto 271/1983, de 12 de diciembre, por el que se determina el procedimiento para el cambio de nombre de los municipios de País Vasco, resuelvo: // Aprobar la lista oficial de nombres, que es la que bajo el epígrafe “Denomincación actual”, y con el desglose por territorios históricos, se indica a continuación: [...] II. TERRITORIO HISTÓRICO DE VIZCAYA / BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOA [...] Conforme al artículo 4º del Decreto, la utilización de nombres que no figuren bajo el epígrafe “Denominación actual” debe suspenderse hasta que, previo el expediente a que se refiere el repetido Decreto, se obtenga la aprobación definitiva. // Vitoria-Gasteiz, 14 de febrero de 1989.- El Director de Relaciones Institucionales y Administración Local, Peru Bazako Atutxa
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: BOE.EAE

  • trucios - (1990/07/05) BAO , 154. zkia., 087
    (...)
    Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa - Foru Aldundiaren Foru Dekretua // Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusia // Estatistika eta informatika beharrizanak direla eta, Gobernu Zentralak (INE), Eusko Jaurlaritzak (EUSTAT) eta Foru Aldundiak, garaiz, Bizkaiko udalerrietarako kodeak hartu zituzten, haiseran bateratsiak izan eta, denboraren poderioz, nahasten joan direnak. Nahasketa hau Foru Sailei ere zabaltzen izan zaie. Estatistika Foru Batzordeak, bere eskumenetan diharduela eta eremu honetan erizpide normalizatuei geroago eta tinkoago eutsi behar zaiela uste duenez, iragan martxoaren 29ko bileran, Gobernu Kontseiluari proposatu zion, ofizialki, erabat eta behin betikoz, INE eta EUSTATek egun udalerrien kodeketarako erabiltzen duen sistema har dezan. Proposamen bera zabaltzen zaie biztanguneei, EUSTATekin baterako sistema hartzen delarik. Honenbestez, Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusiak proposaturik, Bizkaiko Herrialde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 3/87 Foru Araueko 17. artikuluan ezarritakoa dela bide, Gobernu Kontseiluak 1990eko ekainaren 26ko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe. // XEDATU DUT: // 1. Ofizialki eta erabat, udalerri eta biztanguneen kodeaketa eguneratua hartzen da, eranskinean dagoen zerrendaren arabera. 2. Hartutako kodeketak iraun egingo du, udalerrien edo biztanguneen izen aldaketak edo bereizketak ematen badira ere. 3. Udalerri berriak sortzen direnetan, zegoen azkenari zegozkion kodeak esleituko dira, Batzar Nagusiek sorkuntza onetsitako dataren arabera ordenatuta eta alfabetoaren arabera, onespen data batera datorrenean. 4. Biztanguneei dagokienez, erizpide berbera erabiliko da, ezarritako lau digituetarik lehen biak talde biztanguneei eta beste biak banakako biztanguneei dagozkiela kontutan hartuz. Talde biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren udalerriaren barruan. Banakako biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren talde biztangunearen barruan. 5. Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusiak kodekera hau zuzen aplikatzen denentz gainikusiko du, aldian-aldian udalerri eta biztanguneen zerrenda eguneratua argitaratuko duelarik, beraien kode eta izenekin. 6. Dekretu hau "Bizkaiko Egunkari Ofiziala"n argitaratuko den egunean jarriko da indarrean. Diputatu Nagusia,. JOSE ALBERTO PRADERA JAUREGI. Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusia,. JOSE LUIS BILBAO EGUREN. // ERANSKINA. // Bizkaiko Udalerrien eta beren banakako biztanguneen zerrenda [...]
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: BAO

  • trucios - (1992/03/17) EHAA , 053. zkia., 2148. or.
    (...)
    LEHENDAKARITZA, LEGE ARAUBIDE ETA AUTONOMI GARAPENA // 786 // ERABAKIA, 1992ko martxoaren 5ekoa, Erakunde Harreman eta Toki Administrazioko Zuzendariarena, Autonomi Elkarteko udalerrien izen ofizialak argitaratzeko dena. // Abenduaren 12ko 271/1988 Dekretuaren Xedapen Gehigarrietatik Lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau // ERABAKI DUT: // «Gaurregungo izena» idazpurupean eta Lurralde Historikoetan banatuta ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea: [...] II. BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOA [...] Gaurregungo izena: trucios / Lehengo izena: trucios [...] Aipatutako Dekretuko 4. atalaren arabera, «Gaurregungo izenah idazpurupean azaltzen ez diren izenak ez dira erabili behar, Dekretu horretan aipatzen den espedienteari izapideak egin ondoren behín-betiko onartzen diren arte. // Vitoria-Gasteiz, 1992ko martxoak 5. Erakunde Harreman eta Toki Administrazioko Zuzendaria, RICARDO GATZAGAETXEBARRIA BASTIDA
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: EHAA

  • turtzioz - (1996/02/13) Euskera , XLI (1996, 1-2), 246
    (...)
    D. Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre euskérico del municipio que figura con el numero 579 en el Nomenclator de los Municipios del País Vasco realizado y editado por esta Real Academia y conocido en su forma oficial romance como Trucíos, es: Turtzioz. La forma Turtzioz, escrita Turçíos (con variantes Turçes y Turços) es la única que aparece en la Bienandanzas e Fortunas, libro escrito por Lope García de Salazar en el siglo XV. Igualmente hay que reseñar que J.M. Iturriza en su libro Historia General de Vizcaya y Epítome de las Encartaciones, realizado en 1800, menciona que el nombre Turcios estaba en uso aun en su época. Labayru, en el tomo II de Historia General del Señorío de Bizcaya (1897), menciona el nombre de Tursios en documento notarial del año 1583. A. Trueba también recoge dicho nombre en su libro Datos para la Historia de Vizcaya (1900), afirmando que el en su época todavía se usaba el nombre de Turcíos: "El vulgo le da aún el nombre de Turcíos con mas acierto que los que no se tienen por vulgo". La razón de esta evolución de Turtzioz a Trucios es doble. Por una parte la desaparición del sonido castellano representado por ç, que equivaldría al euskérico tz, que se convierte en zeta castellana ( foneticamente /z/). Y por otra parte la vacilación de las sibilantes (s,z) como en es el caso del barrio de Basinagre, escrito Bacinagre. Finalmente deseo indicarles que según el articulo 10, punto 3 de la Ley Básica de Normalización y Uso del Euskara cuando los nombres de lugar sensiblemente diferentes se deberán oficializar ambos. En el caso que nos ocupa sería interesante oficializar Turtzioz o Trucíos puesto que en caso contrario se debería usar de forma oficial el nombre completo Ayuntamiento de Turtzioz/Trucios, especialmente inadecuado en euskara. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao a trece de febrero de mil novecientos noventa y seis. Vº Bº.- E. Knörr Borràs, Presidente de la Comisión. [Mikel Gorrotxategi Nieto, Euskal Filologian lizentziatua eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzorde idazkari denak, ondoko DIKTAMEN HAU EMATEN DU: Elkargo Akademiko honek prestaturiko eta onartutako Euskal Herriko Udalen Izendegian, bere 579. zenbakia daraman izena, eta orain arte Administrazioaren erabilera ofizialean Trucíos deitua, euskal aldaera ofizialean Turtzioz dela. Turtzioz izena, Turçios idatzita (Turçes eta Turços aldakiekin batera) dela Lope Garcia de Salazarrek XV. mendean idatzitako Bienandanzas e Fortunas liburuan azaltzen den forma bakarra. Era beran J.M. Iturrizak 1800 urtean eginiko bere liburuan, Historia General de Vizcaya y Epítome de las Encartaciones aipatzen du Turcios izena bere garaian ere erabiltzen zela. Labayruk Tursios izena aipatzen du Historia General del Señorío de Bizcayaren II. tomoan (1897) 1583. urteko notario agiri batean. A. Truebak ere dakar Turcíos izena Datos para la Historia de Vizcaya (1900) liburuan, bere garaian oraindik zegoela bizirik esanez: "El vulgo le da aún el nombre de Turcíos con mas acierto que los que no se tienen por vulgo". Turtzioz izena aldatu eta Trucios bihurtzeko arrazoia bikoitza da. Alde batetik gaztelaniaz ç-z isladatzen zen soinuaren desagerketa, euskal tz-ren parekoa, gaztelaniazko zeta bihurtu zena (fonetikoki /z/). Eta bestetik sibilanteen (s,z) alternantzia, ahoz Basinagre, baina idatziz Bacinagre auzoaren kasuan ikus daitekeen bezala. Amaitzeko gogoratu nahi dizuet Euskararen Erabilera Arauzkotzeko Oinarriko Legearen 10. artikulua, 3. puntuaren arabera leku-izenak erabat desberdinak direnetan biak ofizialdu behar direla. Kasu honetan interesgarria litzateke Turtzioz o Trucios ofizialtzea, bestela izen ofiziala osoa Ayuntamiento de Trucios/Trutzios erabili beharko litzatekeelako, euskaraz oso desegokia dena. Eta hala adierazteko eta bertako Udalbatzari bidaltzeko, izenpetzen du Bilbon mila bederatziehun eta laurogeita hamaseigarreneko otsailaren hamairuan. Mikel Gorrotxategi Nieto, batzorde idazkaria. On ikusia.- E. Knörr Borràs, batzordeburua].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • trucios-turtzioz - (1997/01/10) BAO , 006. zkia., 321. or.
    (...)
    Ingurugiro eta Lurralde Ekintza Saila // Ahaldun nagusiaren abenduaren 440/96 FORU DEKRETUA, Trucios udalerri izenaren ordez Trucios-Turtzioz izena hartzean datzan aldakuntza jakineraztea ebatziz. // Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Jaurpide eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 27-3 artikuluak ematen dizkidan ahalmenen indarrez, hau // XEDATZEN DUT: // Trucios udalerri izenaren ordez Trucios-Turtzioz izena hartzean datzan aldakuntza onartzen duen Bizkaiko Batzar Nagusien 1996.eko urriaren 23ko Erabakia argitaratzea, hori dagokien herritar, partikular eta agintari guztiek bete eta betearaz dezaten. // Bilbon, 1996.eko abenduaren 18an. // Ahaldun nagusia, // JOSU BERGARA ETXEBARRIA // (I-3.142)
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: BIZKAIA
    Jatorria: BAO

  • trucios-turtzioz - (2000) NOM.2000 , --
    (...)
    279 emakume + 267 gizonezko = 546
    (...)

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • trucios-turtzioz: turtzioz (turtzioztar) - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1211. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.GOR.EAE

  • trucios-turtzioz: turtzioz - (2001) EUDEL , 33
    (...)
    turtzioztar
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non:
    Jatorria: EUDEL

  • trucios, valle de - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • trucios-turtzioz - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • turtzioz udalerria - (2002/12/23) DEIKER.HPS , 9370
    (...)
    060-31 136
    (...)

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • trucios-turtzios - (2003) EAE.IOF.03 , --

    Zer:
    Non: Trucíos
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Turtzioz: turtzioztar - (2005) ARAUA.145 , Euskera, L (2005, 2), 988. or.
    (...)
    Turtzioz (euskara); Trucios-Turtzioz (ofiziala). Herritar izena: turtzioztar.
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Bizkaia
    Jatorria: ARAUA.145

  • turtzioz (turtzioztar) - (2005/10/18) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Enkarterri
    Jatorria: OB.AG

  • trucios-turtzioz - (2007/03/22) EAE.IOF.07 , 58. zkia., 7064. or.
    (...)
    II. Bizkaiko lurralde historikoa
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: EAE.IOF.07

  • trucios-turtzioz - (2009/02/02) EAE.IOF.09 , 022. zkia., 507-4. or.
    (...)
    JAURLARITZAREN LEHENDAKARIORDETZA // 507 // EBAZPENA, 2009ko urtarrilaren 12koa, Toki Araubidearen zuzendariarena, Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. // Abenduaren 12ko 271/1983 Dekretuaren xedapen gehigarrietatik lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau // EBATZI DUT: // «Izen ofiziala» idazpurupean eta Lurralde historikoetan banatuta, ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea, lehengo izena ere azalduz, azken zerrenda ofizialean azaldutako izenarekiko aldaketarik jaso duten udalerriei dagokionez. [...] II. BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOA [...] En Vitoria-Gasteiz, a 12 de enero de 2009. // El Director de Régimen Local, // JOSÉ M.ª ENDEMAÑO ARÓSTEGUI
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: EAE.IOF.09

  • trucios-turtzioz - (2009/02/10) EAE.IOF.09 , 028. zkia., 688-6. or.
    (...)
    JAURLARITZAREN LEHENDAKARIORDETZA // 688 // HUTSEN ZUZENKETA, honako ebazpenarena: Ebazpena, 2009ko urtarrilaren 12koa, Toki Araubi¬dearen zuzendariarena, Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. // Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariari buruzko abenduaren 23ko 217/2008 Dekretuaren 18.2.a) artikuluak ezartzen duenez, aldizkariaren argitalpena prestatzerakoan egiten diren hutsak, baldin eta dokumentuaren edukia aldatzen badute edo zalantzak sortzen badituzte, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzak zuzenduko ditu, ofizioz nahiz organo edo entitate interesdunak eskatuta. // Era horretako akatsak antzeman dira Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzko Toki Araubidearen zuzendariaren 2009ko urtarrilaren 12ko Ebazpenean (2009ko otsailaren 2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 22. zenbakia). Akatsaz ohartuta, honako hau zuzendu behar da: // Jarraian Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialen zerrenda argitaratzen da, lurraldeka: [...] II. BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOA [...]
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: EAE.IOF.09

  • trucios-turtzioz - (2010/02/26) EHAA.EAE.10 , 039. zkia., 2010/1032
    (...)
    JUSTIZIA ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA EBAZPENA, 2010eko urtarrilaren 12koa, Auzibideen zuzendariarena, Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. Abenduaren 12ko 271/1983 Dekretuaren xedapen gehigarrietatik lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau EBATZI DUT: «Izen ofiziala» idazpurupean eta lurralde historikoetan banatuta, ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea, lehengo izena ere azalduz azken zerrenda ofizialean azaldutako izenarekiko aldaketarik jaso duten udalerriei dagokionez. (…) II. BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOA (…) Vitoria-Gasteiz, 2010eko urtarrilaren 12a. Auzibideen zuzendaria, MARÍA SOLEDAD GÓMEZ ADRIAN.
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bizkaia
    Jatorria: EHAA.EAE.10

 

  • Trucios-Turtzioz (ofiziala)
  • Trucíos (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.477077 Y.4791593
Koordenatuak:
Lon.3º16'51"W - Lat.43º16'40"N

Kartografia:

060-21 [FK]; 060-16 [FK]; 060-22 [FK]; 060-30 [FK]; 060-31 [FK]; 060-14 [FK]; 060-13 [FK]; 060-15 [FK]; 060-23 [FK]; 060-24 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper