Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Barandika - Lekuak - EODA

Barandika (Auzoa)

Entitatea:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Muxika
Kokalekuak:
  • barandica - (1798) BFAH.FOG98 , 0306

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandica - (1860) NOM.1860 , --
    (...)
    Mújica. Bárrio
    (...)

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandika - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 443. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ika. Sasika, Gerrika, Gernika, Gabika, Fika, Gorozika, Muxika, Metxika, Artika, Etxenika, Zedelika, Bastarrika, Borika, Gatoika, Mesterika, Gendika, Gatika, Barandika, Lekerika, Baldatika, Langarika, Legendika, Okamika, Drobika, Altika, Tuika, Zarika, Aprika(-no), Abornika(-no), Alboniga, Zeniga, Zuñiga, Mamariga.
    (...)

    Zer: Toponimoa
    Non: --
    Jatorria: GAR.SL

  • barandica - (1934 [1924]) EDV.25 , 5. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandica - (1945) CB.MAT , IX-5, P.203
    (...)
    Nombres vascos, de pueblos sobre todo, en que existe una desinencia -ca, -aca [...] que recuerdan la que ostentan los de varias ciudades cántabras, etcétera, en los textos antiguos, y que sólo podríamos explicar por el celta
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: CB.MAT

  • Barandica - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Azalean dago
    (...)

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Barandica - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Parajean dago
    (...)

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandica < palantius - (1957) OM.NPAO , 132 [SAL.IKA, 6, 149. or.]
    (...)
    La idea de que en la base de este clase de topónimos hay a menudo un antropónimo no es de ninguna manera nueva; ya Omaetxebarria (1957 [Nombres propios y apellidos en Oñate]: 132) señalaba hace más de medio siglo que -ica «figura con antropónimos arcaicos» y que dicho sufijo debe distinguirse del «supuesto céltico -aka». En opinión de este autor, hay que derivar -ica del sufijo latino -icus, -ica, -icum que, como -anus, -ana, -anum, expresaba posesión [...] Barandica de Palantius
    (...)

    Zer: Leku izena, deitura
    Non: Bizkaia
    Jatorria: SAL.IKA

  • barandica - (1981) IGNE.25 , 062-I (Larrabezúa)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • -ika - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    Zer: Atzizki toponimikoa
    Non: Mendebaldeko Euskal Herria
    Jatorria: M.ETA

  • barandika auzoa - (1988/02/25) DEIKER.HPS , 18721
    (...)
    062-12 097
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandika - (1991) NOM.1991 , --

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandica - (1994) OV.11 , 31
    (...)
    [-Aga atzizkia] Caro Baroja-k ere ukitu du gai hau behin baino gehiagotan bere idazlanetan. 1945ekoa den Materiales ezagunean [Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, Salamankako Unibertsitatea, 1945, 203-204. orr.] Schuchardti jarraikiz -aga-k jatorri zeltiarra duela dio, eta antroponimo bati erantsirik Galietan makina bat jabego eta herrixka-izen sortarazi dituzten -acus, -aca atzizkiekin erlazionaturik dagoela. Autore honen arabera -ca, -aca hondarkia duten Lesaca, Mundaca, Gabica, Barandica, Ercoreca... eta beste zelteraz baliatuz azal daitezke: "Juzgo que incluso uno de los sufijos nominales más corrientes en la toponimia es de origen celta. Creo probable que «-aga» esté en relación con los sufijos «acus», «-aca» mediante los cuales, poniéndolos tras un nombre personal, se han formado en las Galias multitud de nombres de propiedades y aldeas. Es cierto que en vasco «-aga» indica hoy lugar en el sentido más lato: «Arriaga»= sitio de piedras, «Elizaga» = sitio de la iglesia, etc. Este sufijo tiene hoy día una vida muy fuerte. Pero es interesante notar que hay nombres vascos, de pueblos sobre todo, en que existe una desinencia «-ca», «-aca», como «Lesaca», «Mundaca», «Gabica», «Barandica», «Ercoreca», que recuerda la que ostentan los de varias ciudades cántabras y que podríamos explicar por el celta" Caro Barojaren ustez -aga -aca-ren ahostuntzearen ondorena baizik ez da: "La generalización del sufijo «*aca» y su sonorización han podido tener lugar en una época en que otros muchos sufijos se generalizan (como el ya recordado «-eta» de origen latino) y en que la «ka» interna da «g», contrariamente a como le ocurre si es inicial en un periodo arcaico, en que no se sonoriza… "Honek gaztelaniarako balio dezake, baina euskal fonetikaren bidez azaltzen neke da, hizkuntza honetan bokal arteko herskari ahoskabeek zeuden-zeudenean irauten dutelako.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • Barandika - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2633. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Muxika.
    (...)

    Zer: Biztanleria-entitatea
    Non: Muxika
    Jatorria: EJ.ENT95

  • barandika: barandika - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1209. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.GOR.EAE

  • Barandika: Barandika - (2001) EUDEL , 126

    Zer: Biztanle-entitatea
    Non:
    Jatorria: EUDEL

  • barandika - (2002) EUST.KALE , Bizkaia

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandika auzoa - (2003/04/15) DEIKER.HPS , 18721
    (...)
    062-12 097
    (...)

    Zer:
    Non: Muxika
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • barandika - (2011) SAL.IKA , 6.7, 153. or.
    (...)
    Barandika (barrio de Muxika, B) // El antropónimo de base puede ser Palantius como quiere Omaetxebarria, es decir, podemos partir de *(těrra, villa) palantica, de donde Barandica por sonorización de la consonante inicial y de la dental sorda tras nasal, y paso de la lateral lene intervocálica a vibrante, fenómenos normales en euskera. Otra posibilidad es partir de Valentius, más exactamente de *(těrra, villa) valentica, de donde por asimilación de vocales, paso de la lateral lene intervocálica a vibrante y sonorización de la dental sorda habría salido Barandika
    (...)

    Zer: Auzoa
    Non: Muxika
    Jatorria: SAL.IKA

  • Barrio Barandika (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.523433 Y.4793967
Koordenatuak:
Lon.2º42'34"W - Lat.43º17'57"N

Kartografia:

062-12 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper