Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Luzaide - Lekuak - EODA

Luzaide (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
luzaidar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • vallis karoli - (1100-1200 [1938, 1950, 1966, 2011]) V.GSJACQ , 26. or. [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vallis karoli XIIe siècle (Guide-St-Jacques p. 26)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • vallis caroli, vallis karoli - (1101-1300) JIM.CAM , 90

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • luçayde - (1110) MD.DMLEIRE , N.235

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • valcarles, valcharles, valkarles, valcarlos - (1280) ZAB.COMPNA , N.1791

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • luçayde bustaliças de_ - (1283 [sic. 1284, 1957, 1966, 2011]) LAC.VMHF , -- [IKER.27, 306. or. (Val Carlos)]
    (...)
    luçayde bustaliças de_, 1283 [sic. 1284] [N.B. Les « bustaliças » de 1284 sont tirées de Jesus Maria Lacarra, Vasconia medieval. Historia y Filología, Publ. del seminario Julio de Urquijo, San Sebastián, 1957, 70 pp., 4°]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • luçayde - (1284) OST.CDR , N.290, N.291

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • luçayde - (1284 [1953, 1986]) M.AV , nº 481 [IRI.TVC, 220-221. or.]
    (...)
    57. Ola, en Fañanás, p. j. de Huesca, documentado el s. XII, donde también existe Las Olas, con artículo plural románico y concordancia de número, Ola, Camino de la, en Alcalá del Obispo, en Monflorite, en Siétamo, y en Tierz, todos ellos del p. j. de Huesca, Ola, Olivar de la, en Castilsabás, p. j. de Huesca, Olas, Murallas de las, en Urdués, p. j. de Jaca, habiendo, por otra parte, Olla, El Gran Pozo de la, con forma palatalizada, en la misma localidad, Olla, La, en Jabarrella, unido a Sabiñánigo, p. j. de Jaca, en Laspaúles, p. j. de Benabarre, y en Liesa, p. j. de Huesca, Olla, Barranco de la, en Fanlo, p. j. de Boltaña, Ollas, Las, en Rasal, p. j. de Jaca, Ollas, Barranco de las, en Casbas, p. j. de Huesca, hoy arruinado, Ollas, Fuente, en Estopiñán, p. j. de Tamarite de Litera, Ollas, Val de las, en Fraga. En lengua vasca ola era 'sel, bustaliza, cabaña', pasando después a significar 'ferrería', y en área donde perdura la h aspirada tiene la forma de olha, que para efectos de evolución románica se comportaba como la -Il- geminada del latín, por lo que en zona aragonesa pueden verse las dos evoluciones, ola y olla. Acaso se deba incluir aquí Guartola, en Loarre, p. j de Huesca, sin diptongación de la -o- en -ue-, cuyo primer elemento sería Guart, estudiado más abajo en §69. Recogemos aquí las palabras de L. Michelena, Apell. vascos, nº 481, que vienen bien al caso: "El doc. de Roncesvalles, año 1284, indica que ol(h)a era 'bustaliza' ya que en la lista que empieza por 'Estas son las bustaliças de Luçayde' aparecen Vaga olla, luan olla, Uriz olla, Çuaz olla beerecoa, Baga ola y Nauarr Olatze"
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: IRI.TVC

  • luçaide - (1284 [1978, 1995]) DRPLV , V, 174. or.
    (...)
    "bustalizas de Luçayde" [...] (1284, Roneesvalles, dok. 290) [59. oin oharra: Ma Isabel Ostolaza, Colección Diplomática de Santa María de Roncesvalles (1127-1300), Pamplona 1978. Ikus baita ere Luis Michelena, Textos arcaicos vascos, Madrid 1964, §2.1.8, 37 orr., eta José María Lacarra, Vasconia medieval. Historia y filología, San Sebastian 1957, 44 orr.]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: DRPLV

  • luzayde - (1284 [1992]) DRPLV , IV, 201. or.
    (...)
    "Nauarr Olatze, Roncesvalles 1284", "estas son las bustaliças de Luzayde" hasieran duel
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • vallis karoli - (1332 [1926, 1966, 2011]) DAR.DUB.PROC , 55. or. [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vallis karoli « cum dicta_ ab ecclesia Sancti Salvatorris Summi portus usyne ad domum de Bon Conseeyll vocatum, que est quasi inexitu dicte vallis versus villam sancti Johannis de Pe de Portus, sit pairo dicte ecclesie Sancti Johannis » (de Irauzketa), 1332 (Procès p. 55)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • vallis karoli - (1332 [1926, 1966, 2011]) DAR.DUB.PROC , -- [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vallis karoli novallia et terre noviter ad culturan redacte, 1332 (Procès)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • luçayde [...] « in dicta valle karoli que basconci aliter dicitur_ » - (1333 [1926, 1966, 2011]) DAR.DUB.PROC , 131, 134, 159. or. [IKER.27, 306. or. (Val Carlos)]
    (...)
    luçayde achat par Garsias Ochoe, prieur de Roncevaux, à Saint Sauveur de Leyre, de l’église Saint Jean d’Irautzketa et des forêts « in dicta Valle Karoli que basconci aliter dicitur_ », 1333 (Procès pp. 131, 134, 159)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • luçayde [...] «nemora de_» - (1333 [1926, 1966, 2011]) DAR.DUB.PROC , 137. or. [IKER.27, 306. or. (Val Carlos)]
    (...)
    luçayde achat par Garsias Ochoe, prieur de Roncevaux, à Saint Sauveur de Leyre, de l’église Saint Jean d’Irautzketa et des forêts « in dicta Valle Karoli que basconci aliter dicitur_ », 1333 (Procès pp. 131, 134, 159), «nemora de_», 1333 (Procès p. 137)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • vallis karoli - (133? [1926, 1966, 2011]) DAR.DUB.PROC , 150. or. [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vallis karoli acheté par Roncevaux à Leyre avec l’église de Saint-Jean et 25 pâturages (bustaliças), 133? (Procès p. 150)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val charles - (1353 [1966, 2011]) NAN.C , 4 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val charles 1353 (Archiv-Nav.4)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • capiron de la val charles «a bever al_» - (1353 [1966, 2011]) NAN.C , 4 [IKER.27, 303. or. (Val Carlos)]
    (...)
    capiron de la val charles «a bever al_», 1353 (Archiv-Nav.4), auberge entre Roncevaux et Val Carlos
    (...)

    Zer: Ostatua
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • vayll karles terre et fortaleza de_ - (1360 [1966, 2011]) NAN.C , 105 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vayll karles terre et fortaleza de_, 1360 (Archiv-Nav.105)
    (...)

    Zer: Herria, gaztelua
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val charles - (1361 [1966, 2011]) NAN.C , 105 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val charles [...] 1361 (Archiv-Nav.105)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val carlos - (1364 [1966, 2011]) NAN.C , 9 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val carlos 1364 (Archiv-Nav.9)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • valkarles - (1366) CAR.PNAXIV , 514 (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 70r)
    (...)
    Item de mandamiento del seynnor rey, dresçant al thesorero. Dado en Sanguesa XXIIº dia de septiembre anno LXVIº, dio et deliuro a Pes de Lucxa, goarda de la Valkarles, sobre aquiello que li era o pude ser deuido de los gages de çiertas compaynnas que y tenia en la Torr por mandamiento del dicho seynnor rey, ultra de los que por la retenencia deuia tener, segunt paresce por su recognoscimiento. Dado en Sanguesa, XXVº dia de septiembre, anno LXVIº. Ochanta florines d'oro
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vall karles - (1366) CAR.PNAXIV , 668 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 183r)
    (...)
    VALL KARLES // En esta vall Karles y a dos ferrerias
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • valcarles, valcharles, valkarles, valcarlos - (1366) CAR.PNAXIV , 469

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • la valkarles - (1366) CAR.PNAXIV , 469 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 33v B)
    (...)
    LA VALKARLES [...] Summa: X fuegos
    (...)

    Zer: Ibarra, herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • vail charles chastelan de la_ - (1366 [1890, 1966, 2011]) BRUT.CN , CXXXVI [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vail charles Chastelan de la_, 1366 (Bru CXXXVI)
    (...)

    Zer: Herria, gaztelua
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • vaill-charles, vall - (1366/01/28 [1890]) BRUT.CN , CXXXVI. dok., 127. or. [Cartulaire Charles II, 214]
    (...)
    De part del Rey. // Chastelan de la Vaill-Charles. Nos avemos ovido nuevas ciertas que las gentes de la grant compayna son ya cerca de nuestra frontera de Navarra [...] vayades perssonalment a goardar el dicho castieillo de la Vall, el quoal vos tenedes
    (...)

    Zer: Herria (gaztelua)
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • bau charles - (1372 [1966, 2011]) NAN.C , 87.73 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    bau charles 1372 (Archiv-Nav.87.73)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • vail charles ter de la_ - (1374 [1966, 2011]) NAN.C , 28.70.II [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vail charles ter de la_, gardiens, Pelot de Lucxa jusqu’en 1374, puis Michel d’Echaoz, 1374 (Archiv-Nav.28.70.II)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val charles ponts et chemins de la_ - (1391 [1966, 2011]) NAN.C , 61.70.VII [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val charles ponts et chemins de la_ refaits par Chardin, valet de chambre du roi, 1391 (Archiv-Nav.61.70.VII)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val carlos ferreiria de suso - (1394 [1966, 2011]) NAN.C , 64.19.XVII [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val carlos ferreiria de Suso, forge d’en haut, rentes à M. d’Echevelz [1394 (Archiv-Nav.64.19.XVII)]
    (...)

    Zer: Herria, burdinola
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • val carlos ferreire de juso - (1394 [1966, 2011]) NAN.C , 64.19.XVII [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    val carlos ferreire de Juso, forge d’en bas, brûlée, 1394 (Archiv-Nav.64.19.XVII)
    (...)

    Zer: Herria, burdinola
    Non: Luzaide
    Jatorria: IKER.27

  • vaill karles «se afrunenta de la_ [...]» - (1406 [1966, 2011]) NAN.C , 219 [IKER.27, 301. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vaill karles « se afrunenta de la_ una part con la sierra et yglesia basilica de Sant Salvador de Yneyneta, que es de partes de la dicha orden de Roncesvalles, et de la part de Sant Johan de Pie del Puerto con la peyna o portiello de Mont Coseill que es clamada Arrateca d’otra part con el camino que van de la villa de Roncesvalles por el puerto et por cabo la iglesia de Sta Maria de oricin a la villa de Sant Johan, et d’otra part con el camino par onde van las gentes de Roncesvalles en fuera a la tierra de Bayguerr, por la sierra o puerto », 1406 (Archiv-Nav.219)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • luçayde - (1529) JIM.CAM , 111-112
    (...)
    Vasconcialiter dicitur 'La Valcarlos llamado vulgarmente...'
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • balcarlos, valle y villa - (1800-1833) AÑ.LPV , 58
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] No hay más pueblo que él. Roncesballes, Real Casa con Prior mitrado y canónigos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • valcarlos - (1800-1833) AÑ.LPV , 56 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] Anue, como Arciprestazgo, comprende los Valles siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • valcarlos - (1802) DRAH , II, 426
    (...)
    valle del 2.º part. de la mer de Sangüesa, arcip..de Anué, ob. de Pamplona , r. de Navarra. Se compone de la villa de su nombre, que está situada en un barranco dilatado, que forma el descenso de los Pirineos, y confina por o. con la república francesa, por e. con el valle de Aezcoa, y por s. con la real casa de Roncesválles. En sus términos nace el rio Valcárlos que forma la línea divisoria entre España y Francia, y en su curso hay una ferrería, un batan y un molino harinero. Tiene una iglesia parroquial de la advocacion de Santiago apóstol, servida por un vicario, un beneficiado y un sacristan, una ermita y 503 personas que habitan en 15 casas útiles y 95 que desde la última guerra con Francia se hallan casi enteramente arruinadas. La jurisdiccion se exerce por el alcalde nombrado por el virey á proposicion de la villa, y por los regidores elegidos entre sus: vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • val cárlos, valcarlos - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 169, 309b
    (...)
    En la val Cárlos / [Habitantes ó fuegos:] 15 [...] Ultrapuertos, es este pueblo hácia Francia, mas adelante de Roncesvalles // Burguete [...] Valcarlos / [VECINOS:] 14 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Udalerria, ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • valcarlosko - (1833) CatLuz , 1
    (...)
    *Franzisko *Etxeberri *Valcarlosko Bikarioak, emendaturik zenbait othoitz eta gauzez, Giristino Fidelen instrukzioneko
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • valcarlos - (1856) TL.EF.TR.MUG , 59. or. [M.155], 64. or. [M.174], 69. or. [M.199]
    (...)
    A los 130 metros en la cima más inmediata de Lindus-balsacoa, llamada Lindus-goitia, que dá aguas por una parte del río Valcarlos y por otra al arroyo de Aguira, que va a Alduides. Desde este punto hasta Mendimocha, la línea que separa las dos Naciones, va siempre por las crestas vertientes a los dos valles de Valcarlos y Alduides [...] Distante 300 metros en el portillo nombrado Eunzaroco-lepoa, junto al camino de Valcarlos a Banca e inmediato a una roca a flor de tierra [...] A los 380 metros, contados sobre este camino que por aquí marca la frontera, está el mojón en el punto en que se corta a otro camino que va de Valcarlos a la Fábrica de Orbaiceta. Por esta última vía sigue la raya hasta el hito 204 y sobre ella se miden hasta entonces las distancias de una señal a otra.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: VIGSA.MUG

  • luzaide'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 95, 99, 102, 111, 114, 117, 120. or.
    (...)
    Zubiaundi (Luzaide'n...) 95. or.; Agiŕe (Napaŕoa'ko Zubieta'n, Oitz'en, Luzaide'n, Beotegi'n, Izoria'n, Respalditza'n, Goŕdexola'n, Bilbo'n, Erandio'n, Oñati'n, Alkitza'n, Irun'en, Alegi'n, Idiazabal'en, Motriku'n, Anoeta'n, Lazkao'n, Leaburu'n, Donostia'n, Andoain'en, Azpeitia'n, Astiasu'n, Gatzaga'n, Zumaya'n...) 99. or.; Jauregibeŕi (Luzaide'n, Izuŕa'n [sic], Asme'n...) 102. or.; Elixabehere (Luzaide'n...) 111. or.; Kaŕikaburua (Luzaide'n...) 114. or.; Teleria (Luzaide'n, Areso'n, Naŕbaŕte'n...) [...] Auntzaina (Luzaide'n...) 117. or.; Eŕnantenea (Luzaide'n...) 120. or.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: ETX.EEI

  • valcarlos: luzaide - (1966) DASS.HHIE , 10. or.

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: DASS.HHIE

  • luzaide (valcarlos) - (1966) AZK.EDIAL , 38 C
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • valcarlos, val carlos - (1966 [2011]) IKER.27 , 105-106. or. (sarrera)
    (...)
    Nous avons étendu notre collecte au Valcarlos, actuellement partagé entre la France (Arnéguy) et l’Espagne (Val Carlos) mais qui constituait une unité, qui parle le bas-navarrais oriental et qui est au Moyen Age l’aboutissement des voies qui traversent la Basse-Navarre [...] On trouvera donc. [...] Le Val Carlos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • val carlos (luzaide) - (1966 [2011]) IKER.27 , 301. or. (izenburua)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa (Beherea)
    Jatorria: IKER.27

  • valcarlos - (1966 [2011]) IKER.27 , 141. or. (Saint-Michel)
    (...)
    reclusa [...] la forge proche de la_ [...] voir Valcarlos, Erreculux (Arch. B.-P., CI, 610) [beharbada "Erreculux" da letra beltzez azpimarratu nahi zena, baina "Valcarlos" da hala datorrena]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: IKER.27

  • luzaide - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 28, 41, 60, 93, 151, 165, 156, 158. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaidek - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 93. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaideko - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 41, 46, 60, 61, 91, 93, 156, 165, 166, 204. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaiden - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 37, 41, 60, 61, 91, 94, 151, 156, 165, 171. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaideri - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 166. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • valcarlos - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 165. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • valcarlosek - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 93. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaidar (herritarra) - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 41, 60, 151, 156, 165. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaideko ikusgarria - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 60. or.
    (...)
    Bestelakoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaideko plaza (margoa) - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 60. or.
    (...)
    Bestelakoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • luzaide - (1974) LIZ.LUR , 25 (mapa), 49, 50. or.
    (...)
    Lizarrako merinaldea Ega harroan kokatzen bada, Sankozakoa antzeratsu Iratikoan: Esteribar, Egues, Aranguren, Elortz eta Ibargoiti haranak izan ezik, hauek Argakoak direlako eta Luzaide, Errobikoa (Nive) delako [...] Erronkari, Saraitzu, Aiezkoa, Erro eta Luzaide dira bigarren alderdiko haranak, Pirineo eskualdea beraz. Erronkarik zazpi herri ditu, bakoitza bere udalarekin: Uztarroze, Izaba, Urzainki, Erronkari, Garde, Bidangoze eta Burgi. Saraitzuk udal hauek ditu: Ezkarotze (haran batzar lekua), Espartza, Izaltzu, Eaurta, Otsagabia, Orontz, herri bakarrekoak; Gallozek beste herrixka bat du bere udal barrutian; Guetzak bi; Sartzek beste bat. Aiezkoako bederatzi herriak Abaurregaina, Abaurreapea, Aria, Aribe, Garaioa, Garralde, Orbaizeta, Iriberri eta Orbara dira bakoitza bere udalarekin; Erro edo Erroibarko hamaika herriak udal batean elkarturik daude; Luzaide haranak herri bakarra du, Garazi aldera begira, Pirineoen bestaldean
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erro-Aezkoa (Nafarroa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • valcarlos: luzaide - (1974) TXILL.EHLI , 178 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • valcarlos: luzaide (luzaidar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 305. or.
    (...)
    Kodea: 5.1.12.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.LIZ.KN

  • valcarlos: luzaide (luzaidar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 333. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • valcarlos: luzaide (luzaidar) - (1979) E.UDAL , 48

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • valcarlos (vallis caroli), valcarlos = luzaide, luzaide - (1986) JIM.ESTN , 89. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] En el territorio navarro antiguamente vascohablante, e incluso en el que lo sigue siendo, existen algunas poblaciones conocidas con nombres o adjetivos romanceados, vertidos al latín en documentos redactados en esta lengua; por ejemplo: Arriba en el valle de Araitz; Valcarlos (Vallis Caroli,); Berrio plano (también llamado Berrio infrrior, de luso92 [Años 1274-1279 AV, Liber redecimae, ff. 4, 14, 30, 40v., 57 y 70], la baja93 [Año 1641. ADP, Car. 762, núm. 2] o la plana) y Berrio suso o superior, ambos en la Cendea de Ansoáin; Cizur mayor y menor Córdoba o Cordovilla en Galar; Alzuza mayor y menor en Egüés; Mutiloa o Mutilva de suso y de yuso, alta y baja, en Aranguren; Espinal, Burguete, Castillonuevo, Monreal, Peña, en la Merindad de Sangüesa; las Salinas de Galar, Guesálaz e Ibargoiti; Puente la Reina; Torres de Elorz y del Río; los Murillo cabe Urroz y cabe Artaxo, de Lónguida, Deyerri, el Cuende, el Fruto; Pueyo en la Valdorba; Dicastillo, El Busto, Estella, Los Arcos, Torralba, La Población, Piedramillera en la Merindad de Estella, y los Villafranca, Villamayor, Villamezquina, Villanueva, Villava y Villatuerta. Los miembros de la Comisión de Monumentos de Navarra recogieron los nombres vascos de algunas de esas localidades, plasmándolos en murales cerámicos colocados a la entrada de las respectivas poblaciones: «Berriosuso = Berriobeiti»; «Burguete Auriz»; «Espinal = Aurizberri»; «Estella Lizarra»; «Monreal = Elo»; «Olite = Erriberri»; «Peralta = Azkoien»; «Puente la Reina Gares»; «Valcarlos = Luzaide»; «Villafranca = Alesbes». Los topónimos vascónicos Alesves, Lizarra o Lizarrara, Luzaide, están documentados durante la Edad Media. También Iriberri e incluso posteriormente Irizar (‘Villa vieja; Villa vetula’)94 [A una Villa vetula otorgó García Ramírez el fuero de Estella y Puente al darla a los caballeros del Temple (1134- 1135). GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, p. 373. Los vestigios de la iglesia y cementerio de Irizar, despoblado en Monreal, han sido arrasados recientemente al cultivar una finca]. Moret recogió el de Gares. En otros casos habían perdurado por tradición oral, como Auritz, Elo y, posiblemente, Berriobeiti. En unas zonas cuya población, incluidos los rectores de las iglesias, era vascohablante, con vecinos que no sabían ni entendían otra lengua, como acaecía en las cuencas de Pamplona, Aoiz-Lumbier, Elorz-Ibargoiti, Valdilzarbe-Puente la Reina y Valdorba hasta el siglo XVIII, parece lógico que las gentes utilizaran topónimos euskéricos para designar ciertas poblaciones de nombres o calificativos romances. Este juicio apriorístico queda confirmado siguiendo una vía indirecta: la de los topónimos mayores vinculados a bideak (‘los caminos’). La población rural es, en este sentido, de un tradicionalismo conservador enorme; durante siglos mantuvo formas antiguas e incluso arcáicas. Las menciones de caminos en romance indican el término ad quem en la misma lengua. Las citas en euskera son precisamente las que suelen mantener la nomenclatura autóctona primitiva. Por ejemplo: «El camino que ban a la Val de Ollo» o «Camino del valle de Ollo» será «Ollo aran bidea» u «Ollaranbidea»95 [JIMENO JURIO, 1989a, Toponimio de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Olza, Col. “Onomasticon Vasconiae”, 3, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 107-108] y «el camino que van a la Ciudad de Pamplona; «Irun [Iruin, Iruñeco, Iruñera] bidea». He recogido centenares de referencias del topónimo, en castellano y vascuence, dentro y fuera de Iruñerria. Ni una sola vez he visto «Pamplona bidea». Aporto algunos topónimos mayores vascongados, en buena parte inéditos.
    (...)

    Zer:
    Non: Luzaide
    Jatorria: JIM.ESTN

  • luzaide - (1989) JIM.ESTN , 142. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 1. Erromes Kamioa En la historia de las peregrinaciones a Compostela, una de las rutas importantes señaladas en los itinerarios desde el siglo XII fue la llamada Vía Tolosana. Recogía romeros procedentes de la capital de la cristiandad, pasaba por Montpellier y Toulouse (de aquí el nombre), ganaba el Pirineo en Somport, y por Jaca, Sangüesa y Monreal, se unía en Puente la Reina o Gares al camino francés que venía por Luzaide, Roncesvalles e Iruña. Los vascohablantes de la Navarra media central lo llamaron «Erromes kamioa». Con las variantes «Errumes camioa» (1675, 1663), «Errumes camio» (1669), «Errumes camioa» (1675, 1680) se documenta en Biurrun (Valdizarbe) y Muru Artederreta (Elorz), aplicado a las tierras contiguas al tramo inicial de la carretera que arranca de la N-121 hacia Gares y Lizarra.413 [Documentación, localización y datos históricos sobre las instituciones religiosas y asistenciales de la zona, en JIMENO JURÍO, 1989b] Kamio es aporte romance. En Iruñerria fue aplicado preferentemente a caminos reales de mucho tránsito, como el de la ciudad de Pamplona a la Ribera, denominado en Esquíroz (Galar) «Tutera bidea», pero más «Tutera kamioa» o «Tutera kamio», que ha dado finalmente «Tutelkamio»;414 [JIMENO JURÍO, 1987a, pp. 236-237] el «Camino de Arrieros» o «Mandazai kamioa» (en Subiza de Galar y Ororbia de Olza). «Kamioa», «el camino», fue para los de Astráin (Cizur) el de Santiago; en el otro extremo de Erreniega era «Erromes kamioa».415 [Se refieren a la ruta jacobea en Erreniega los topónimos locales «Camio ganeco aldean, Camiopea, Camiopea Perdona aldea». JIMENO JURIO, 1986a, p. 74. El Camino Arrieros es denominado alguna vez Mandazai kamioa, como en Ororbia (Olza) y Subiza (Calar). Pero generalmente se le llamó Mandazai bidea en los pueblos de las Cendeas de Cizur y Galar. JIMENO JURÍO, 1986a, p. 517; 1987, p. 474] La voz erromes fue recogida por R. M. de Azkue y P. Mujika en sus Diccionarios con una primera acepción de ‘peregrino, romero’ (erromes ibili ‘ir en romería’) y, además, ‘pobre, mendigo, harapiento’, significado que tienen ios derivados Erromeseri (‘escasez, pobreza’), Erromestasun (‘pobreza, necesidad’), erromeskeria (‘mendicidad, indigencia’) y el verbo erromestu (‘empobrecer’).416 [Constatamos que el contenido semántico de erromes conoció en la comarca de Tiebas una evolución similar a la registrada en otras partes de Euskalerria. Con significado de ‘peregrino’, a los que aluden las constituciones de cofradías medievales, en las del siglo XVII ha pasado a designar ‘pobres’. JIMENO JURIO, 1989b]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • luzaide valcarlos - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ERROIBAR VALLE DE ERRO [...] LUZAIDE VALCARLOS
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • valcarlos: luzaide - (1990) EUS.NHI , 2480000 P.225

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • luzaide / valcarlos - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 248
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer:
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • luzaide / valcarlos - (1996) BEL.DEN , 284
    (...)
    El nombre romance no ofrece duda 'valle de Carlomagno'. El vasco, probablemente, sea 'Camino largo'. De luze 'largo' y bide 'camino'. Comentario lingüístico: J.[B.] Orpustan (615) opina que debe proceder de *luza-bide y recuerda que algunos topónimos arcaicos vascos presentan adjetivos antepuestos. Piensa que el camino hace referencia al largo trayecto que estaban obligados a realizar los pastores navarros y sus rebaños antes del establecimiento de una población estable en Valcarlos.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • luzaide / valcarlos - (1996) NA.TM , XXXV, 163-164
    (...)
    Ibar, hiri eta udalerri hau Pirinioko ipar isurialdean kokaturik dago, Nafarroa Beherean sartzen den muturra Donibane Garazi haren hiribuaren aldera. Antzina Erroibarko komunitatearena izan zen. Biztanleak hainbat auzotan banatuta daude: Gañekoleta, Gaindola, Elizaldea, Azoleta eta, behe-beherean, Pekotxeta. Udalerriak (44,7 kilometro) toki hauek ditu muga: Baigorri (M) eta Garazi (E), Txangoa (HE), Orreaga (H) eta Auritz (HM). Geologiaren aldetik Kintoko edo Aldudeko mendi-multzo paleozoikoaren barnean dago. Hegoaldeko mugak bat egiten du uraren bana-lerroarekin; Ibañetako Salbatore basilika zaharreko teilatuan, iparraldeko hegatsak Atlantikora isurtzen omen zuen ura eta hegoaldekoak, berriz, Mediterranio aldera. Hemen daude udalerriko gorunerik garaienak (Astobizkar, 1.506 m eta Txangoa, 1.481 m). Herria 366 m-ko garaieran dago. Luzaide ibaiak, "Valcarlos", Arnegi eta "La petite Nive" izenak ere bereganatzen dituenak, hegoaldetik iparraldera zeharkatzen du ibarra zintzur meharretan barna. Klima atlantiar menditarra; neguan elurte handiak egon izan ziren, "Chateau-Pignon" eta Lepoederko bizkarretan gaindi "Napoleon bidea" inguratzea ezinezko, eta Ibañetan zehar iragatea, berriz, zailxko egiten zutenak. Hemengo ohiko landaredia pagoak dira goiko alderdietan eta gaztainondoak eta haritzak sakanean. Basoberriak ere badira, ler gorriekin eta beste espezierekin. Udalerriaren puxka kozkorra larreak (2.467 Ha) eta arboladiak (1.496 Ha) betetzen dute; lur landuan bazkatokiak dira nagusi eta, guttixeago, patatak eta artoak. XIX. mendearen erdialdean "artoa, garia, oloa, babak, ilarrak, lihoa, kalamua, patatak, gaztainak, intxaurrak, sagarrak eta beste fruta batzuk" biltzen ziren eta "ardi, behi, zerri eta ahuntz azienda" hazten (MADOZ: Dic., 264). HISTORIA: Luzaideko ibarrean barna, Ibañetako "Summus Portus-eko" bideak historiaurretik beretik ezagutu zituen joan-etorriak; han aurkitutako materialek agerian uzten dute erromatarren garaian izan zuen bizitasuna. Alabaina, historia, ospea eta erromantzezko izena Karlomagnoren iraganari eta haren armadak zintzurretan pairatu zuen porrotaldiari zor dizkie ibarrak, "La Chanson de Roland" kantaren egileak deskripzio indar izugarriaz xehekatu zuen bezala. Gure egunetako topikoetariko batek ukatzen du inoiz ibarrean biderik izan denik, "Napoleon bidea" hobetsi nahirik edo. Hala ere, mendez mende nagusi, hori ez baizik eta hura izan dela erakusten dute iparraldetik hegoaldera zedarritu zuten erromesetxeek eta aterbetxeek: Monconseil, Arnegi auzora eta Pekotxetarekin bat egiteko zubira ailegatu baino lehen, Irauzketa, Elizaldean, eliz-parrokiaren aitzinxean, Capeyron Roge, La Campana, gero Nabarlaz erran ziotena; La Reclusa, XIII. mendean ermitaua eta guzti izan zuena; Olaberritik goiti, Hostal del Caballo Blanco delakoa, lurrean aztarnarik utzi ez duena; Gorosgarai, Hospitale Rotolandirako igoeran berean, Ibañetako Bortu Handian. Ibarreko bidea hobesten zelako froga ditugu hura zeharkatu zuten erromesen gidak ere (D.Laffi, J.Munzer, S.Purchas), baita Nafarroako erregeen eta haien gorteen joan-etorri etengabeak ere. 1428an herritarrek zioten beren mantenua heldu zela "de algunos ganados que han e sobre el 'pasage del romeage'" (Ikus: PV. m'130-131, 1973, 85-175 or.). Bertako ekonomiaren oinetariko bat altzairugintza izan zen, XIX. mendea arte ihardun zuena; Erdi Aroan ustiatu ziren burdinoletatik hainbat etxe-izenen oroitzapena eta "ola" hitzez osaturiko leku-izenak gelditzen dira. Uso-paradek ere entzutea eman diote Luzaideri, baita bertako folkloreak ere, batez ere bere "Bolanten" dantzek. Demografia aldetik atzerakadak jo du. Mende hasieran 1.035 biztanle agertzen ziren zentsuan eta 1992an, berriz, 538.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • luzaide / valcarlos - (1996/05/01) NA.IZ , 248-0000

    Zer: [Udalerria]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • luzaide / valcarlos - (1999) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • luzaide / valcarlos - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 74

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • vallis caroli - (2000 [0980]) ORP.MAISMED , V. kap., 257-258. or.

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa [Garazi]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • valle karoli - (2000 [1300-1400]) ORP.MAISMED , V. kap., 258. or. [20. oharra, 316. or. (Mais.Valcarlos)]
    (...)
    Les maisons de Valcarlos (domos pop(u)late jn valle karoli) citées dans un compte du XIVe siècle avec leur cens annuel sont les suivantes, sans précision de statut: landerreche, urronia, gelos, oyharelq(ue), arraneguj, arraneguj de sup(ra), s(anc)ta crus, yrauzq(ue)ta, granada, nauarr olaçe, segura, bon loc, larreclusa, larlanc, (un nom illisible), el cavayllo blanco. A ces noms il faut ajouter Gorosgaray cité avec Irauzqueta comme maisons annexes des Hospitaliers de Roncevaux auxquels le monastère de Leyre avait vendu en 1271 ses possessions régionales, d’où un procès avec l’évêque de Bayonne au début du XIVe siècle, Urrelze (1333 urrelce: même nom à Hélette en 1435), et citées en 1428: la casa de oray, la campana, vordeu (“Bordel” qui est le nom de Bordeaux), capairon, zestau, paris, androqui, androqui el viejo, alegria, où l’on reconnaît, entre les noms castillans et gascons, et ceux de villes célèbres, les enseignes habituelles des hôtelleries pour le pèlerinage, qui emprunte la voie de Valcarlos depuis le XIIIe siècle. Cf. l’article de J.-M. Satrustegui “Las casas de Valcarlos”, Anuario de Eusko-Floklore, XXI 1965-1966, p. 13-34. E. Goyheneche cite encore berraburu ondoa et 1406 lander erreca (ce "ravin des étrangers” évoque exactement le pèlerinage): Onomastique… op. cit. p. 366. Le nom capairo de 1428 est le capayro roge” (“Chaperon rouge”) signalé comme étape du pèlerinage compostellien par Nompar II de Caumont dans son itinéraire du pèlerinage de 1417, et que J. Vieilliard n’avait pas su identifier: cf. Le guide du pèlerin… p. 134
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa [Garazi]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • luzaide / valcarlos - (2003/05/19) Euskera , XLVIII (2003, 1), 45-46; (2003, 2), 613-614
    (...)
    BERRIOZAR Andres Iñigo Ariztegi, delegado en Navarra de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia y presidente de su Comisión de Onomástica, CERTIFICA: Que la Comisión de Onomástica de Euskalízaindia, tras estudiar la consulta realizada a esta Institución, como consecuencia de la traducción de topónimos realizada en la localidad navarra de Berriozar, en sesión celebrada en la sede de la delegación de Euskaltzaindia en Vitoria / Gasteiz, el día 8 de mayo de 2003, emitió el siguiente dictamen: 1. Un topónimo es un nombre de lugar, es decir, un nombre específico. 1.1. Los topónimos, tanto mayores como menores se escriben en la grafía del idioma correspondiente. Por ejemplo, en toponimia mayor: Villatuerta (no Billatuerta), Castejón (no Kastejón) y en toponimia menor: Etxape (no Echape), lrigoien (no Irigoyen). 1.2. Los topónimos no se traducen y, por tanto, no procede indicar en las placas de topónimos específicos las traducciones, etimologías ni significados aclaratorios entre paréntesis. No procede, por tanto, señalizar en las placas casos como por ejemplo: Pamplona (la ciudad de Pompeyo), Burgos (fortaleza), Lugo (bosque), Uharte/Huarte (entrambasaguas), San Cristóbal (que lleva a Cristo), etc. 1.3. La información añadida (pero no la traducción, ni la etimología, ni el significado aclaratorio del nombre específico) se aplica en el caso de antropónimos, como por ejemplo: Calle Amaia (personaje mitológico) [no Calle Amaia (el final)], Calle Arrieta (músico navarro) [no Calle Arrieta (el pedregal)], y en el de topónimos que antiguamente tuvieron otra denominación, como por ejemplo: Calle de la Mañueta (antigua rúa de los baños), Calle de San Nicolás (antigua de las tornerías). 2. Topónimos de doble denominación. Cuando la doble denominación es tradicional, se emplean ambas. Por ejemplo: Luzaide / Valcarlos, Puente la Reina / Gares. 3. Nombres susceptibles de traducción: 3.1. Los nombres genéricos. Por ejemplo: Cementerio / Hilerria, Ayuntamiento / Udaletxea. 3.2. Los nombres que en una época determinada de la historia han sido traducidos, siempre que se documente su nombre original. Por ejemplo: Piedras Negras / Arbeltza. 3.3. Los neotopónimos. Por ejemplo: Poblado de Potasas / Getzaurre, Nuestra Señora de las Nieves de lrati / lratiko Elurretako Andre Maria. y para que conste y surta efectos, expide la presente en Pamplona a diecinueve de mayo de dos mil tres. Andres Iñigo, Presidente de la Comisión de Onomástica.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • luzaide / valcarlos - (2006) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • luzaide / valcarlos - (2007) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • luzaide (luzaidar) - (2007/03/23) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • luzaide / valcarlos - (2008) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Luzaide: luzaidar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 999. or.
    (...)
    Luzaide (euskara); Luzaide / Valcarlos (ofiziala). Herritar izena: luzaidar. Merindadea: Zangoza
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • luzaide / valcarlos - (2009) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • valcarlos: luzaide (luzaidetarr) - (2010) ORP.NTB , § 157, 85-86. or.
    (...)
    Valcarlos, Luzaide (Luzaidetarr) (vallis karoli 1119, la val carlos 1264, vaill karlos 1306) // (luçaide 1110, 1284, luçayde 1284) // Les accords frontaliers passés au XVIIIe siècle entre la France et l’Espagne ont définitivement séparé Valcarlos de la Basse-Navarre et de l’évêché bayonnais auxquels cette paroisse était rattachée depuis sa création. C’est sans doute le pèlerinage compostellien et le rôle du monastère de Roncevaux depuis sa fondation en 1132 qui ont fait le destin et le nom de cette “vallée de Charlemagne”, avec les maisons de l’ordre (Irauzketa, Nabarrolatze) et les noms d’hôtelleries: “Le Cheval blanc”, “Le Chaperon rouge” (87 [L’auberge du “’Chaperon rouge” est citée par le seigneur de Caumont en 1417 au début de l’étape de 4 lieues de son pèlerinage qui mène jusqu’à Roncevaux: “Du capeyron roge a Notre Dame de Ronssevaux (…)”: VIELLIARD, J., Le Guide du Pèlerin…, Mâcon 1949, p. 134]). La route militaire des crêtes citée encore par le pèlerin Aimeri Picaud était abandonnée pour le pèlerinage dès le XIIIe siècle pour cette route de vallée désormais jalonnée d’établissements (le “Bon conseil” de Lasse: voir ce nom). Le basque a conservé au village le nom de cet espace qui préexistait à la dénomination carolingienne ou du moins à sa documentation, “Luzaide” cité pour les donations de pâturages au monastère navarrais de Leyre au XIIe siècle. De même structure que le nom de Souraïde en Labourd (voir ce nom), il est d’analyse plus aisée puisque le premier élément est ici le mot luze ou luza- “long”, et pour le second on peut penser à une forme réduite de bide “chemin”, qui nommerait la longueur très réelle de ce passage jusqu’au col et davantage vers l’habitat ancien du val d’Erro navarrais. Cette construction avec élimination de l’occlusive sonore *luzabide > luzaide est cependant irrégulière par rapport à la phono-morphologie basque historique (luzapide comme “Merkapide, Lardapide” etc. serait la forme régulière), et ne peut être acceptée que comme exception et faute de mieux, ou en raison de son extrême ancienneté
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Garazi
    Jatorria: ORP.NTB

  • luzaide / valcarlos - (2011) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • luzaide / valcarlos - (2012) NA.IZ , 248-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Luzaide / Valcarlos - (2019) NA.TOF , 438523

    Zer: División administrativa
    Non: Luzaide / Valcarlos
    Jatorria: NA.TOF

  • Luzaide / Valcarlos (ofiziala)
  • Valcarlos (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.636281 Y.4769855
Koordenatuak:
Lon.1º19'29"W - Lat.43º4'13"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper