Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Baztan - Places - EODA

Baztan (Udalerria)

Entity:
Antolakuntza/Udalerria
Inhabitant:
baztandar 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Baztan
  • baztán - (--) CB.OVFGN , 993-994
    (...)
    No nos chocará que el "Fuero General" dé los nombres del "Baztán", del "Roncal", de "Valderro" o "Erro", de la "Aezcoa" tal y como hoy se escriben y dándoles la categoría de otras tantas comarcas ["F-G", p. 124 (lib. III, tít. XV, cap. XX), "Sarasaz" es el nombre que varía más (incluso de significado) con respecto a "Salazar". Porque hace pensar en "sarats", mientras que "Salazar", parece traducirse por "sala" = sel o algo parecido y "zar" = viejo. Lo contrario a "Salaberri", "Salaverria", etc.], si sabemos que en documentos mucho más antiguos las grafías, en gran parte, son semejantes a las actuales y reflejan una fijación sensible del vocabulario vasco; de aquella "lingua navarrorum" de que habla un texto del año 1167 [Moret, Investigaciones... p. 97 (lib. I, cap. V, 2), al margen: Lib, Rot. Eccles. Pompel. fol. 181: "Defensores supradictarum baccarum erunt Rex, et Episcopus et ipse comes vel successores eius. Est autem talis differentia inter Ortiz Lehoarriz, et Aceari Umea, quod Ortiz Lehoarriz faciet, ut lingua Navarrorum dicitur, una Maizter; eta Aceari Umea faciet Buruzagui, quem volverit". Luego lo citan casi todos los autores que se ocupan del vascuence. Francisque Michel, Le Pays Basque..., p. 7, etc.].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.OVFGN

  • semero de bastan - (1150-1167 [1873]) RAY.SORDE , CXIII. dok., 94. or.
    (...)
    Bernardus de Le Cassie fuit quidam juvenis quem exoculavit Albire de Agramont pro quodam suo consanguineo, scilicet Semero de Bastan [3. oharra: La vallée de Bastan, située en Espagne, est contigue et paralléle à la vallée de Baïgorry, arrondissement de Mauléon (Basses-Pyrénées).- On trouve dans le cartularire, dit Livre d'Or de Bayonne (Arch. des Basses-Pyrénées, G. 54, fº 30), la mention de la mort violente de Semen Sans, parent de Semen Garsie, seigneur de Bastan, vers 1130. Mais nous n'affirmons pas que Semero soit le même que Semen Sans], quem sibi interfecerat sicut ipsa asseverabat
    (...)

    What: Jauna, ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: RAY.SORDE

  • garcia de baztan - (1192 [1890]) BRUT.CN , Introduction, XVII. or. [Cartulaire I, 32-33]
    (...)
    Garcia de Baztan, Deicastello
    (...)

    What: Gazteluzaina
    Situation: Deikaztelu
    Origin: BRUT.CN

  • furtunio de baztan - (1192 [1890]) BRUT.CN , Introduction, XVII. or. [Cartulaire I, 32-33]
    (...)
    Furtunio de Baztan, Tafalla
    (...)

    What: Gazteluzaina
    Situation: Tafalla
    Origin: BRUT.CN

  • bastan, vallem que dicitur - (1194) CB.MAT , VI-2, P.124
    (...)
    Bula de Celestino III del 5 de noviembre de 1194 (extensión de la diócesis de Bayona)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • rodricus de baztan - (1196/03 [1890]) BRUT.CN , I. dok., 2. or. [Cartulaire III, 22]
    (...)
    Testes hujus facti Rodricus de Baztan, Ispaniolus de Domedan, Lupus de Valterra
    (...)

    What: Lekukoa
    Situation: Erriberri
    Origin: BRUT.CN

  • philippi de bastan - (1200-1250) BID.LBTLG , 78. or. (Cens.ann.)
    (...)
    In anniuersario Philippi de Bastan VI s. in decima Sancti Stephani
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • bastan - (1200-1250) BID.LBTLG , 2, 3, 4. or. (Mai.)
    (...)
    En Semen Garciez, fil en Garcie Sans de (I. Le manuscrit porte: Gracielans) Irurite, seiner de Bastan e de Maier, si aucigo lo fil de sa seror, qui ao nomi Semen Sans [...] E per le man de l'abesque en Garcie de Baione, for tiedor en Guillem Jordan, calonge de Baione, e archidiagne de Bastan, de Sente Marie de Maier [...] Apres de ques dus, fo en Gonsaluo, archidiagne de Bastan, tiedor de Sente Marie de Maier per le man de l'abesque n'Arremon [...] E quest medijs abesque n'Arnaut Lup mes hi en Felip, calonge de Baione e archidiagne de Bastan, per sa man tiedor de Sente Marie de Maier. // E apres long temps, cum l'abesque n'Arnaut Lup e l'archidiagne en Felip ahon feit arric lo log de Sente Marie de Maier, per embeie de l'arriquesse, si forsa en Pedro Fortun, lo seiner de Bastan, l'abesque n'Arnaut Lup e l'archidiagne en Felip, e si meto son fil Pedro Pedritz ab sa force [...] De so fon audidors e bededors: en Johan de Maier misse cantan e fil de Bastan e terre tient, e en Galin d'Aradzu misse cantan, fil de Bastan e terre tient e estadjer, Sanz de Nas, diagne e estadger, Cauuer en Caubet de Jase, fil de Bastan, ancian e prodomi, e mouts d'autres que n'a en Labort e en Arberoe. E assi com aquest dizen e saben, e mouts d'autres, lo log que en Semen Garciez, seiner de Bastan, de in Sente Marie de Maier a l'abesque de Baione, fo mout pauque cause mas sou lo sentuari [...] E tut aquest tiedor foren per los abesques de Baione seis clam de seinor de Bastan, ni de homis de Bastan qui are s'en arrencuren
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: BID.LBTLG

  • baçtan - (1210-1217) FORPC.CFMNA , N.71-79

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • baztan - (1212 [1965, 1969]) LACMAR.CDI1 , 272 [M.NLCDI, FLV 1, § 15, 18. or.]
    (...)
    planam de Nabart (272, 1212, in Baztan)
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • baçtan - (1253-1270) FDMPV.007 , N.185

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • gonçaluo juaynes de baztan - (1254/04/09) FDMPV.007 , 13. dok., 57. or. [AGN, Comptos, C.4, N.81]
    (...)
    Richos homnes de Nauarra: Sanxo Ferrandiz de Montagut, senescalç, Gil de Rada, Garsia Almorauit, Ferrand de Lerat, Gonçaluo Juaynes de Baztan, Martin Exemeniz de Ayuar, Remir Periz de Roniz, Corneran de Leyt, Artal de Luna, Pero Barieyllas, Sanxo Periz de Barieyllas
    (...)

    What: Aberats lekukoa
    Situation: Monteagudo
    Origin: FDMPV.007

  • gonçaluo yuaynes de baztan - (1256/02) FDMPV.007 , 19. dok., 77. or. [ACR, Privilegios, F.1, N.8]
    (...)
    La qual fo feyta e dada en el mes de febrero, regnant nos don Thibalt por la gracia de Dios en Nauarra [...] Gonçaluo Yuaynes de Baztan alfferiz en Nauarra
    (...)

    What: Alferez lekukoa
    Situation: Nafarroa
    Origin: FDMPV.007

  • johanne petro de baztan - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23 bis. dok., 84. or. [AGN, Cart. II, P.129-131]
    (...)
    Petro Remigii de Pedrolia existente episcopo Pampilone, et eiusdem fratre Johanne Petro de Baztan, existente alferiz in Nauarra, tenente Viana
    (...)

    What: Alfereza
    Situation: Nafarroa [Viana]
    Origin: FDMPV.007

  • johan periç de baçtan - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23. dok., 82. or. [AGN, Comptos, C.1, N.41]
    (...)
    Nos don Thibalt regnando en Nauarra, e Pero Remiriç estando obispo en Ponplona, e Johan Periç de Baçtan su ermano alfferiç de Nauarra teniendo Viana, Pero Martiniç de Suuiça Lagoardia e San Vicent, Garcia Lopiç d’Alffaro Mendauia, Gil de Rada Valterra, Furtado de Mendoça Pedralta e Caparroso, Garcia Almorauit Santakara, Casseda e Ayuarr, Açnar Lopiç de Caparroso el castieyllo de Tudela, Sancho de Barassoayn, seynor de Foncieyllas, el castieyllo de Steylla
    (...)

    What: Alfereza
    Situation: Nafarroa [Viana]
    Origin: FDMPV.007

  • baztan - (1264/01/31) FDMPV.007 , 26. dok., 87. or. [ACR, Privilegios, F.1, N.11]
    (...)
    Thibalt por la gracia de Dios rey de Nauarra, de Campania e de Bria conte palazin, a todos los bayles de Val d’Erro, e de Aezcoa e de en Cisa, e de Baztan, e a todos los otros qui esta carta veran, salut e gracia. Sepades que nos defendemos e mandamos que nengun cauallero nin escudero nin otro omme nenguno non sea ossado de albergar en ninguna cabanna del hospital de Ronçasualles, nin en nenguna cabanna de Val d’Erro, nin de Aezcoa, nin de Cisa, nin de Baztan, si non en l’anno una uez tan solament
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: FDMPV.007

  • johanne petri de baztan - (1264/07/02 [k.]) FDMPV.007 , 37. dok., 100. or. [AGN, Cart. I, P.269-271]
    (...)
    Theobaldo in Nauarra regnante, Petro Remigii episcopo existente in Pampilona, Johanne Petri de Baztan tenente Lagardia pro manu mea, Sancio Ferrandi tenente castellum de Leguin pro manu mea, Garcia Eximeni de Oarriz castellum de Sardea, don Furtado de Alaua castellum de Yrureta, Martino de Echauri alcalde, Lop de Arrayça meryno de Deyerri, Gonçaluo de Morentin alcalde de tierras de Estella, magistro Guidoni cancellario regis Nauarre scripsit hanc cartam
    (...)

    What: Gazteluzaina
    Situation: Guardia
    Origin: FDMPV.007

  • baztan - (1264/12/31) FDMPV.007 , 45. dok., 109. or. [AGN, Cart. I, P.31]
    (...)
    don Corboran de Vidaurre tenient Lerin et Baztan
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: FDMPV.007

  • gonçaluo yuaynnes de baztan - (1266/09/20) FDMPV.007 , 55. dok., 124. or. [AGN, Cart. I, P.282-283]
    (...)
    et rogamos [...] a don Gonçaluo Yuaynnes de Baztan, alfferiz nuestro en Nauarra […] que posiessen sus sieillos en esta carta […] et nos [...] don Gonçalo Yuaynnes de Baztan [...] pusiemos nuestros sieillos pendientes en esta present carta
    (...)

    What: Alfereza
    Situation: Donibane Garazi
    Origin: FDMPV.007

  • gonçal[v]o yvaynnes de baztan - (1266/09/20 [1890]) BRUT.CN , XXII. dok., 22. or. [Cartulaire I, 281-283]
    (...)
    et rogamos al honrado padre en Jhesu-Christo don Pedro, por la gracia de Dios obispo de Pomplona, et al inffant don Enrric, nuestro hermano, a don Gonçalvo Yvaynnes de Baztan, alfferiz nuestro en Navarra, a don Pero Sanchez, seynnor de Cascant, a don Garcia Almoravit, a don Furtun Almoravit, a don Climent de Launay, senescal en Navarra, que posiessen sus sieillos en esta carta [...] don Gonçalo Yvaynnes de Baztan [...] a rogarias del noble et honrrado seynnor don Thibalt, por la gracia de Dios rey de Navarra sobredicto, pusiemos nuestro sieillos pendientes en esta present carta
    (...)

    What: Nafarroako alfereza
    Situation: Donibane Garazi
    Origin: BRUT.CN

  • baztan - (1269/07/09) FDMPV.007 , 67. dok., 141. or. [AGN, Cart. I, P.225-226]
    (...)
    don Coruaran de Vidaurre tenient Lerin et Baçtan
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: FDMPV.007

  • toda periz baztango - (1330) CAR.PNAXIV , 290 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 104v)
    (...)
    Toda Periz Baztango, II s.
    (...)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Oteitza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin baztan - (1350) CAR.PNAXIV , 337 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 19r B)
    (...)
    Martin Baztan
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Viana, Perafita
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan baztan - (1350) CAR.PNAXIV , 337 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 19r B)
    (...)
    Johan Baztan
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Viana, la Cuesta
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztango, pero lopiz - (1350) CAR.PNAXIV , 308

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maria garçia de baztan - (1350) CAR.PNAXIV , 310 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 3r A)
    (...)
    Maria Garçia de Baztan
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Larraga
    Origin: CAR.PNAXIV

  • pero lopiz baztango - (1350) CAR.PNAXIV , 308 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 1v A)
    (...)
    Pero Lopiz Baztango
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Oteyça
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 572 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 123r)
    (...)
    los de la Tierra de Baztan, C florines
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 565 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 117r B)

    What: Zergaduna
    Situation: Olaitz
    Origin: CAR.PNAXIV

  • dominguet de baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 549 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 102v)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Dominguet de Baztan
    (...)

    What: Zergadun txiroa
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 536 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 87r B)
    (...)
    Summa de toda la recepta de florines de los fidalgos de las merindades de las Montaynnas con los fidalgos de Bera y de Baztan, IIm IIIIxx VII florines et meo que ualen a carlines contando XIII s. por florin, XIIIc LVI l. XVII s. VI d. verte felium
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Iruñeko merindadea
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 574 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 128r A)
    (...)
    Item domingo en seguient XIIIIº dia de junio, finquaron los dichos comissarios en la dicha villa de Sant Esteuan. // costo pan por todo el dia, VII s. // Item vino, IX s. VI d. // Item carne, XIII s. // Item salsa, VII d. // Item ferrar la mula del cauayllero, XII d. //Item ceuada, IX s. VI d. // Item yerba, III s. IIIIº d. // Item candelas, VII d. // Item que inviaron vn hombre de Sant Esteuan ha Baztan que se plegassen los fijosdalgo, II s. // Item pague por l'ostalage de casa et por vna oylla que fue quebrantada, III s. // Summa: XL IX s. et VI d.
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 574 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 128r B)
    (...)
    Item lunes en seguient XVº dia de junio, partieron los dichos comissarios de la villa de Sant Esteuan a la villa de Eliçaondo a tacxar los fijosdalgo de la tierra [lerroak desordenatuta] de Baztan et finquaron hy todo el dia et costo pan VI s. // Item vino XI s. // Item carne, XIII s. VI d. // Item salssa, V d. // Item ceuada, IX s. // Item yerba, IIs. IIIIº d. // Item candela, IIIIº d. // Summa: XL II s. VII d.
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 536 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 87v A)
    (...)
    BAZTAN // En Baztan el abbat d'Urdax, IIIIº florines
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 536 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 87v A)
    (...)
    Summa [26. Tachado: de los florines.] de toda la recepta de los florines de las merindades de las Montaynnas de todos los fidalgos, con los fidalgos de Bera y de Baztan y con XXX florines de los clerigos, IIm CXVII [27. Tachado: CVIII] florines et meo que ualen a carlines contando XIII s. por florin, XIIIc LXXVI l. II s. VI d. [28. Al margen izquierdo se lee: Summa de todos los fuegos de los fidalgos con XII clerigos del obispado de Bayona VIIIc XLVII. En la columna B de este mismo folio y de otra mano: don Garcia Remiriz, IIIIº a cauayllo, dos escuderos, IIII moços, Garcia Yuaynnes con vn moço. El notario con vn moço (tachado: los quoales han). Item el portero. Los quoales han andado XIX dias.]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Iruñeko merindadea
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 536 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 88r)
    (...)
    A don Garcia Remiriz d'Assiayn eta a Garcia Yuaynnes de Liçassoayn, comissarios a saber el numero de los [29. Tachado: fidalgos] fuegos de los fidalgos de la merindat de las Montaynnas et de la tierra et bailliu de Baztan con la tierra de Lessaca et Bera, dicho Cinquo Villas, por las expensas que fizieron segunt parescen las partidas, XXXVII libras XXIII d. carlines prietos [30. Al margen izquierdo: rendio las partes.]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 576 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 129r)
    (...)
    Item a Martinco, mullatero, por leuar çiertas letras a la tierra de Baztan que veniesen a Pomplona a fazer la dicha taxa, X s.
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 538 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 91r A)
    (...)
    Miguel Baztan, II florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (rua Mayor, Sant Çernin)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • bastan - (1366) URAN.FMM , --

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 581, 126. oh. (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 133r)
    (...)
    Oydo fue este compto en Pomplona el finido IIIº dia de nouiembre anno LX VIIIº por los maestros oydores de los comptos. ARANGUREN (Signo) [126. al margen izquierdo: nota que de la tierra de Baztan toma en descarga empues la summa de la recepta IIc florines et non deuia tomar que C, car se failla que cobro IIIc (...)]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • machin baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 570 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 121v B)

    What: Zergaduna
    Situation: Beintza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 531 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 83r B)
    (...)
    BAZTAN [...] Summa: CLX fuegos que ualen a florines contando II florines et meo por fuego, IIIIc florines
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 517 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 73r)
    (...)
    Et pora esto tacxar departir et diuidir en la manera et forma sobredicha ayamos ordenado et deputado a vos los sobredichos comissarios en las merindades de las Montaynias et en las tierras de Baztan et de Huçama porque fiando de vuestra lealtat et cordura vos cometemos et mandamos que luego sin tarza et otra escusation alguna inquirades et sepades verdat por vos
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 571 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 122v B)
    (...)
    Item de los de la tierra de Baztan por los coales el dicho recebidor es cargado de CLX fuegos, por cada fuego IIen florines et medio que montan IIIIc florines et non ha podido cobrar que IIc florines, asi resta que deuen, IIc florines
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan - (1366) CAR.PNAXIV , 518 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 73v)
    (...)
    Salut como por nos seades ordenados comissarios en las merindades de las Montaynas et en las tierras de Baztan et de Vtçama por cuyllir los florines a nos otorgados por los fidalgos et clerigos de las dichas merindades et tierras
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • baztan machi ou machin, anchote ou ansote - (1378 [1966, 2011]) NAN.C , I [IKER.27, 279. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port avant 1400)]
    (...)
    baztan Machi ou Machin, Anchote ou Ansote, ouvriers au château, 1378 (Archiv-Nav.I)
    (...)

    What: Langileak
    Situation: Donibane Garazi
    Origin: IKER.27

  • baztan michelco - (1388 [1966, 2011]) NAN.C , 49 [IKER.27, 159. or. (Saint-Étienne-de-Baïgorry)]
    (...)
    baztan Michelco, 1388 (Archiv-Nav.49)
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Baigorri (Baztan)
    Origin: IKER.27

  • batztan johan de_ - (1390 [1966, 2011]) NAN.C , 58.6.II [IKER.27, 279. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port avant 1400)]
    (...)
    batztan Johan de_, hôtelier, 1390 (Archiv-Nav.58.6.II)
    (...)

    What: Ostalierra
    Situation: Donibane Garazi
    Origin: IKER.27

  • baztan martin de_ - (1397 [1966, 2011]) NAN.C , 206 [IKER.27, 279. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port avant 1400)]
    (...)
    baztan Martin de_, coutelier, jurat, 1397 (Archiv-Nav.206)
    (...)

    What: Aiztogilea, zinpekoa
    Situation: Donibane Garazi
    Origin: IKER.27

  • baztan johan_ - (1405 [1966, 2011]) NAN.C , 94.39.VII [IKER.27, 300. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port après 1400)]
    (...)
    baztan Johan_, voisin, 1405 (Archiv-Nav.94.39.VII)
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Donibane Garazi ondoan
    Origin: IKER.27

  • baztan johan_ - (1428 [1966, 2011]) NAN.C , 55, 54 [IKER.27, 300. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port après 1400)]
    (...)
    baztan Johan_ [...] envoyé de Saint-Jean-Pied-de-Port au vicomte de Baïgorry et au sire de Garro, 1428 (Archiv-Nav.55, Archiv-Nav.54)
    (...)

    What: Hiri ordezkaria
    Situation: Donibane Garazi ondoan
    Origin: IKER.27

  • baztan machingo_ - (1428 [1966, 2011]) NAN.C , 54 [IKER.27, 300. or. (Population Saint-Jean-Pied-de-Port après 1400)]
    (...)
    baztan Machingo_, voisin, porte des lettres du roi au sr de Beyrie, 1428 (Archiv-Nav.54)
    (...)

    What: Mezularia
    Situation: Donibane Garazi ondoan
    Origin: IKER.27

  • la tierra de baztan - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.198 [ID.PDNA, 315. or.]

    What: Eskualdea
    Situation: Nafarroa
    Origin: ID.PDNA

  • joanes baztan - (1607) NAN.C , LEG.24 [CEEN, 80 (2005), 104. or.]
    (...)
    Ya en 1607 tenemos en Alzórriz a un vecino llamado Joanes Baztan y en 1650, entre las casas que pechan a Roncesvalles, se señala a Bastanena, propiedad de Martín Bastan [32. oharra: AGN COMPTOS LEG. 24 y AGN PRO 164551]
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Altzorritz
    Origin: IT.UNCIT

  • ioannes petri vastanus - (1638) O.NUV , II, XVI. kap., 363. or. [0880. or.]
    (...)
    Nafarroako alferezen lerrokadan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • vastanensem - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    vastanensi (I, VII. kap., 024. orr. [0541. orr.]) // vastaneneses (I, VII. kap., 025. orr. [0542. orr.]) // vastanensem (II, II. kap., 087. orr. [0604. orr.]) // vastanensem (II, VIII. kap., 168. orr. [0685. orr.]) // vastanenses (II, XII. kap., 253. orr. [0770. orr.]) // vastanensem (III, IV. kap., 402. orr. [0919. orr.]) // vastanensi (III, IV. kap., 403. orr. [0920. orr.]) // vastanêsi (index, s.v. iturissa [1086. orr.]) // vastanensis (index, s.v. vastanensis [1095. orr.])
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • baztan - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    bastan (II, IX. kap., 181. orr. [0698. orr.]) Sobrarbeko foruko gaztelaniazko aipuan // bazten (III, IV. kap., 404. orr. [0921. orr.]) Baionako elizbarrutiko dokumentuaren latinezko aipuan: Bazten item vallem usque in medio portu Belat
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • gonçalus ioannis vastanius - (1638) O.NUV , II, XVI. kap., 363. or. [0880. or.]
    (...)
    Nafarroako alferezen lerrokadan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • martín bastan - (1650) NA.AN.AUZ , 164551 [CEEN, 80 (2005), 104. or.]
    (...)
    Ya en 1607 tenemos en Alzórriz a un vecino llamado Joanes Baztan y en 1650, entre las casas que pechan a Roncesvalles, se señala a Bastanena, propiedad de Martín Bastan [32. oharra: AGN COMPTOS LEG. 24 y AGN PRO 164551]
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Altzorritz
    Origin: IT.UNCIT

  • baztan - (1712) ES.EHast , 121
    (...)
    Arrozoinamendu hunen eredura ezin erran diteke beraz eskualduna burugogor eta har-aria gaitzetakoa dela, baina bai gai ona, eta eskoletakotzat behar bezalakoa; egia hau exenpluz hala erakutsi izatu dute *Eskual-Herritik herri arrotzetarat ilkhi diren bakotxetarik hainitzek, hala nola D *Navarro *Baztan *Aspilkoeta semeak; aita *Elizalde *Jesusen Konpainiako jesuistak eta halaber *Etxelarko semeak: aita *Geronimo *Etxenike *Urdazubiko konbentukoak, eta *Erratzuko semea
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztan - (1712) ES.EHast , 160
    (...)
    Haran zeina deitzen baita *Baztan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztango - (1712) ES.EHast , 161
    (...)
    Eta arrozoin hunen zimendua, eta funtsa da, zeren baitago lau uren artean fintkatua, eta hedatua, jakiteko *Bidasoaren, *Xarakariaren, *Errobiren, eta *Atturriren artean; badakigu *Bidasoa heldu dela *Baztango ingurunetan *Espainiako aldetik, eta bereziki *Erratzuko eremuetan sortzen diren ithurrietarik, zeina iragaiten delarik *Biriatutik *Hendajera itsasoan sartzen baita
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztan - (1712) ES.OVASC , 78
    (...)
    Baztan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • baztan - (1712) ES.OVASC , 79
    (...)
    Baztango ingurunetan, 'en los alrededores de Baztan'
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • baztandar - (1712) ES.OVASC , 318
    (...)
    Baztandarrarequin, 'con los baztaneses'
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • vallée de bastan - (1756-1815) CASS , 140

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CASS

  • baztan - (1802) DRAH , I, 155
    (...)
    arcip. del ob. de Pamplona, r. de Navarra: se compone de una villa y 13 lugares que son: ARIZCUN. ELIZONDO. ARRAYOZ. ELVETEA [errata, 513: ELBETEA]. ALMANDOZ. ERRAZU. ANIZ. GARZAIN. AZPILONETA [errata, 513: AZPILCUETA]. IRURITA. BERROETA [errata, 513: BERRUETA]. LACAROZ [errata, 513: LECAROZ]. CIGA. MAYA. V. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • baztan - (1802) DRAH , I, 155-156
    (...)
    valle del 6.º part. de la mer. de Pamplona, de su ob., en el r. de Navarra. Extiéndese de n. á s. 7 leguas, y media de e. á o.: su asiento es en las faldas del Pirineo entre ásperas y empinadas cumbres. Las principales por n. y e. son Otamburdi, Otsondo, Auza, Ariete, Izpegui y Urrichiquia: por s. las de Ernazabal, Arcesia , Velate y Oclumendi. Confina el valle por n. con Urdax, Zugarramurdi, y 5 villas de la montaña: por e. con Francia y término de Quines, comunero á españoles y franceses: por s. con Ulzama, y por o. con Basaburua menor. Abundan de agua sus montes, las quales precipitándose en el canal que forma el valle, se reunen en el río principal, que naciendo en los montes de poniente, entre Azpilcueta y Arizcun, recibe allí los arroyos de Otamburdi y cumbres de n. y o. Otro rio, que reunido despues con el anterior, atraviesa el valle, recibe las aguas que se desprenden de las montañas de poniente. Ambos ríos corren sin nombre fixo hasta que toman el de Vidásoa. Los pueblos del valle son ALMANDOZ. ELBETEA. ANIZ. ERAZU. ARIZCUN. GARZAUN [errata, 513: GARZAIN]. ARRAYOZ. LECAROZ. AZPILCUETA. ORONOZ. BERRUETA. IRURITA. ELIZONDO. ZIGA. Pueden añadirse la villa separada de Maya, la de Urdax, y el lugar de Zugarramurdi. Elizondo es la cabeza de los, demas. Todos los pueblos, excepto pocos, forman un concejo, y aprovechan de mancomun los pastos y montes. Hay un solo alcalde para todo el valle, y dura 3 años: elígelo el virey de la terna que le hacen los vocales del valle; y el electo es tambien capitan á guerra, revistando en el trienio una vez el estado de las armas, y mandando el exercicio á los vecinos útiles que se juntan á este fin. Para los negocios menores cada pueblo nombra sus regidores. Aunque país montuoso tiene en el canal tierras de cultivo que producen algo de trigo, maíz sobrado para el país, y abundante sidra. Hay castaña, lino y nabos; estos sirven para mantener el ganado vacuno en tiempo de invierno. El vecindario y poblacion consta de 7065 habitantes. Todos gozan el honor de hijosdalgo, merecido por sus hazañas y buenos servicios hechos á la corona. D. Alonso I de Aragon y Navarra honró á este valle, titulándose rey de su nombre en un privilegio dado á Sangüesa en la era 1173, año de 1132, en que dice reynando por la gracia de Dios en Aragon, Pamplona, en Álava, en Baztan, y en Ribagorza y el Pallarés. En el año de 1212 reynando D. Sancho el fuerte mereciéron el escudo escaqueado, de que usó el valle, por el valor con que se portaron los naturales en la célebre batalla de las Navas. Por este valle iba la vía romana de Pamplona á Burdeos. En el apeo de fuegos hecho en 1366 para la contribucion de 40 florines se ve la lista de los pueblos de este valle, los vecinos pudientes, y lo que contribuyéron (fueros. Florines): ARIZCUM 22, 52; AITPIZCOETA 7, 18; ERRAZU 11, 27 ½; IRURITA 10, 25; ARRAYOZ 15, 36 ½; ANIZ 7, 7 ½; BERROETA 12, 30 ½; ELIZONDO 24, 58; SANTA CRUZ 6, 15; ALMANDOZ 9, 22 ½; ORONOZ 2, 5; GUARZAIN 17, 42; LECAROZ 16, 40. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • baztango - (1826) CatB , 5
    (...)
    Qq, Kristau-doktrina Aita *Gaspar *Astetek erdaraz eskribitua, eta orai eskuaraz publikatzen duena zeinbait gauza aumentaturik, *Baztango Balleko Parroko batek, kristau fielen instrukzionearen deseiuz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • vaztan, baztan, bastan - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 161, 305b, 311b
    (...)
    EN LA TIERRA DE BAZTAN [...] Almandoz [...] Berrueta [...] Aniz [...] Irurita [...] Ciga [...] Garzain [...] Oronoz [...] Zozaya [...] Arrayoz [...] Lecaroz [...] Elizondo [...] Echaide [...] Santa Cruz de Eulate [...] Arizcun [...] Errazu [...] Azpilcueta [...] Maya [...] Zugarramurdi [...] ARCIPRESTAZGO DE VAL DE VAZTAN [...] Son quince pueblos, quinientos cuatro vecinos y quince pilas en este Arciprestazgo de Baztan [...] En el Arciprestazgo de Bastan / [VECINOS:] 504 / [PILAS:] 15
    (...)

    What: Udalerria, ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • baztango - (1847) Izt.C , 120
    (...)
    Ibai au jaiotzen da *Otanburdi, *Otsondo, *Ausa, *Ariete, *Izpegi eta *Urritxikia deitzen zaioten mendi *Pirineoen erroitzaetan, zeintzuk ingurutzen dabeen *Baztango Ibar *Nafarroaren Erresumakoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztango - (1847) Izt.C , 120
    (...)
    *Baztango Ibarrean bertako Erri batzuk ezker eskui laga eta beste zenbaiten erditik igaroaz batetik bestera jira-bira dabillen bitartean deitzen zaio *Baztan-zubi; *Askapeko eztarrian estututzen da anitz, *Oronoza iritsi baino lenago, zeña lagatzen daben ezkerrerontz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztango - (1847) Izt.C , 120
    (...)
    *Ernazabal, *Arzesia, eta *Belateko urakin ioritzen da galanki; eta erreka oetatik egiñeratzen dira bi ibai; zeintzuk, *Irurita eta *Almandoz igarorik batutzen diraden alkargana *Zaraiako zubian, *Oronoz baino beitiago *Mugariko landetxan, *Baztango eta *Bertizarango muga bi ibarretakoak *Baztan-zubirekin berezitzen diran tokian; andik badoa, *Reparazeako Jauregiaren ondora;
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztan - (1853) Hb.Esk , 158
    (...)
    hargatik *Nafarroa uzten dut saltoan, Izenik ederrenak ageri lerroan: Lehenbiziko *Mina, *Eraso, *Duthary, *Yturbide, *Bikuña, *Baztan, *Oroztery, *Etxeberriak, *goñi, *Lanz, *Kasa-Egia, *Fagoaga, *Sopolan, *Arroio, *Garcia, *Agirre, *Berrueta, *Irigoien handi, Aphezpiku yoana, ez ahantziz mendi; Aberats da handizki bihotzez *Nabarra; Herri bakhotxak badu nihonden izarra
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztango - (1853) Hb.Esk , 115
    (...)
    *Baztango bide zaio yoaiten erditik, Badu uste bezenbat irabazi hortik
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • baztán - (1856) TL.EF.TR.MUG , 31-32. or. [M.56], 37. or. [M.70], 37-38. or. [M.76], 42. or. [M.90, 91], 47. or. [M.103], 48. or.
    (...)
    Distante 88 metros en el sitio llamado Bizcailuceco-eguia, y más comúnmente lrumuga, junto a un mojón antiguo triangular que tiene una E en la cara que mira a Echalar, una B en la que de frente a Baztán y una S en la que está hacia Sara, viéndose además e! número 1767 grabado debajo de la B, y el 1645 debajo de la E [...] En Masacoletaco-erreca y punto en que se juntan dos aguas, a la izquierda del arroyo principal que se llama Munugamaco-erreca, e inmediato a una muga antigua con las iniciales B,U,S, de Baztán, Urdax y Saint Pé, dista del hito que está antes 581 metros [...] A distancia de 108 metros en Gorospilco-Iepoa o puerto de Gorospil, por otro nombre Gorospilco-mugacoa, porque dos metros más allá hay una muga antigua que es una losa ancha señalada con las letras BB grabadas hacia la parte de España, y las Ez e I por la de Francia, iniciales de Baztán, Ezpeleta e Ilsasu [sic] [...] No se pudo medir el espacio que separa el mojón último de este, asentado en el portillo de Iparla o Iparloa. Desde aquí las cimas que separan al Valle de Baztán del de Baigorri van marcando la linea internacional, con sólo dos excepciones, de las que se dará conocimiento a su tiempo, así como del punto en que los límites abandonan del todo estas alturas. La porción comprendida entre el portillo de Iparla y el de Izpegui está tan determinada naturalmente, que se ha conceptuado inútil poner otras señales [...] En el puerto de Izpegui, en el camino de Baztán a Baigorri, y distante del portillo de Iparla 8.042 metros [...] Hay una cruz a los 109 metros en Arrigorri-buztana. Van todavía los límites por la divisoria de vertientes pasando por Arrigorricogaina hasta Arrigorrico-lepoa; pero desde aquí corren por el camino que está al pie del pico de Auza hasta el portillo de Elgaiza, desde donde prosiguen por las crestas de Zacanecoorgaina y demás que separan los valles de Baztán y Alduides, dejando para el primero de estos la porción comprendida entre la cumbre de Auza y el camino citado, por ser este necesario para el paso de los ganados españoles, y en equitativa compensación del trazado que se adoptó entre los mojones 99 y 100 [...] A 570 metros en Elocadicoeguía, donde la línea forma un ángulo con el vértice hacia Baztán.
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: VIGSA.MUG

  • bastan - (1863) RAY.DTBP , introduction VI
    (...)
    II. Le diocèse de Bayonne : // 1º L'archidiaconé de Labourd ou de Bayonne : le pays de Labourd. // 2º L'archidiaconé de Cize : le pays de Cize, // L'archiprêtré de Baïgorry : la vallée de Baïgorry. // En Espagne, le diocese de Bayonne possédait les vallées de Bastan et de Lérin
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa Garaia
    Origin: RAY.DTBP

  • baztan - (1921-1925) AZK.CPV , 0825. zkia., II. lib., 0956. or. [10. lib., 044. or.]
    (...)
    Leku-izena [NB, Aldude, Astoa heldu da]: Astoa heldu da Baztandik, arno txuriz kargaturik
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • baztan - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 87. or.
    (...)
    Zêtasun bi oien batzaldia gure mendi aundienetatik Kantauria'ko itsaso aldera ospatzen da: Prantziako Euskal-eŕi guztian; Napaŕoa'ko Baztan, Bertizarana, Doneztebe, Bortzeŕieta eta Araitz'en; Gipuzkoa'n; Araba'ko Aramaio, Laudio, Okendo, Ayala, Lezama eta Baranbio'n; eta Bizkai geien-geienean, ez Ibaizabal'tik eskubira kakaŕik [sic], Ibaizabal'tik ezkeŕera ere bai, Kadagua ibaiaren ubidean
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: ETX.EEI

  • baztan > baçán - (1951 [1961, 1969]) AMAL.TESP , 106 ss. [M.NLCDI, FLV 1, § 22, 27. or.]
    (...)
    Para ejemplificar el paso de zt (çt) a rom. ç, en un estudio merecidamente divulgado en el que consiguió fijar el carácter del hecho y su localización lingüística, el navarro Amado Alonso utilizó dos nombres de poblaciones navarras: Baztan > Baçán y Eztuñiga > Çúñiga (103 [Ahora en Estudios lingüisticos. Temas españoles, Madrid 1961, p. 106 SS.])
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • baztango aiuntamendua - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 47. or.
    (...)
    Bestelakoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • ballearen aiundamendua (baztango udalerria) - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 47. or.
    (...)
    Bestelakoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztan: baztan - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 23, 24, 47, 93. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztango - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 29, 47. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztango ballea - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 47. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztango ibarra - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 47. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztanko - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 28. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztandar (herritarra) - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 23, 47. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • baztán: baztan - (1974) TXILL.EHLI , 167 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • baztan - (1974) LIZ.LUR , 54. or.
    (...)
    Baztan-Bidasoa eskualdean, Baztan berak, Bertizaranak, Leringo Doneztebek eta Mendialdeko Bortziriak osatzen zuten merinaldeko seigarren alderdia, oso egoki egina, Bidasoa harroko haranak hartuaz. Baztanek udal bakarra, baina hamabost herri ditu, Elizondo hiriburu duelarik. Ezinbestean-edo, Zugarramurdi eta Urdazubi udalak baztandartzat jotzen dira, nahiz eta Otsondo lepoaren bestaldean egon eta lapurtarrago izan
    (...)

    What: Ibarra, udalerria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LIZ.LUR

  • baztan: baztan (baztandar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 320. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.UD

  • baztan harana - (1978) CFN , --

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • baztan: baztan (baztandar) - (1979) E.UDAL , 20

    What:
    Situation:
    Origin: E.UDAL

  • baztan - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] BAZTAN
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • baztán: baztan (ibarra) - (1990) EUS.NHI , 0500000 P.226

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • baztan - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 050
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000” Artículo único.- 1. Se establece la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”, que, en castellano y en vascuence, figura en el documento anexo a este Decreto Foral. 2. Esta zonificación se establece sin perjuicio de otras que tengan establecidas o puedan establecer los Departamentos de la Administración de la Comunidad Foral u organismos dependientes de los mismos. DISPOSICIONES FINALES Primera.- Se faculta al Consejero de Economía y Hacienda para que adopte las medidas oportunas para la actualización de la zonificación “Navarra 2000”. Segunda.- El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL de Navarra. Pamplona, seis de septiembre de mil novecientos noventa y tres. - El Presidente del Gobierno de Navarra. Juan Cruz Alli Aranguren. - El Consejero de Economía y Hacienda, Juan Ramón Jiménez Pérez.
    (...)

    What:
    Situation: Nafarroa
    Origin: NAO.NA.2000

  • baztan - (1996) BEL.DEN , 125
    (...)
    Significado desconocido. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (231) lo considera enigmático y considera etimologías fantásticas y románticas algunas como «todos en uno» para expresar su solidaridad. Además compara el nombre con un topónimo de Petilla y Bastán en Altos Pirineos. Luis Michelena (232) cita a Amado Alonso quien demostró que de Baztan viene Baçan lo mismo que de Eztuñiga sale Zúñiga. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Existe una romántica y extendida teoría que deriva el nombre del valle de bat han 'allí todos uno', debido al elevado grado de solidaridad entre los baztaneses.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • baztan - (1996) NA.IZ , 43. oharra
    (...)
    1996ko erroldaren berrikuntza baino lehen egiten den entitateen berrikusketan aldatua / Se modifica en la revisión de entidades previa a la renovación padronal de 1996.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan - (1996/05/01) NA.IZ , 050-0000

    What: [Udalerria]
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • baztan - (1998) NA.TM , LII-1, 29-31
    (...)
    Nafarroako udalerririk handiena (377,2 kilometro karratu) haren ipar muturrean dago, herrialde hauei datxekiela: Lapurdi (I), Nafarroa Beherea (I eta IE), eta, Nafarroan, Erroibar (HE), Esteribar (H), Anue eta Lantz (H), Ultzama (HM), Malerreka (HM), Bertizarana eta Bortziriak (M). Hegoaldeko mugak mendi hauetako bizkarrak inguratzen ditu: Kintoa (Okoro, 1.259 m), Erregerena, Saioa (1.419 m) eta Belate; ekialdean, berriz, Baztanen eta Errobi ugaldeko ibarraren (Urepel, Aldude) arteko mendiak dira muga, hegotik iparrera: Albako Harria (1.075 m), Auza (1306 m), Astate (1.032 m) -bien artean Izpegiko gaina dutela (672 m)-, eta Iparla (1.048 m). Ibarrak 15 herri ditu osakide eta "auzo" dozena pare bat: Almandoz, Amaiur, Aniz, Arizkun (Aintzialde, Bozate, Ordoki, Pertalats), Arraioz (Mardea), Azpilkueta (Apaioa, Arribiltoa, Urrasun, Zuaztoi), Berroeta, Elizondo (Antzanborda, Beartzun, Berro, Etxaide), Elbete (Beartzun), Erratzu (Gorostapalo, Iñarbil), Gartzain (Aitzano, Ariztegi, Etxerri), Irurita, Lekaroz (Aroztegia, Uharte, Oharriz), Oronoz (Mugairi, Zozaia) eta Ziga (Zigaurre). Ipar-ekialdeko mendi multzotik Alkatxuri (970 m) eta Gorramendi (1.061 m) seinalatzen dira; haien isurialdeetan paisaia eder-ederrak agertzen dira, Urritzate eta Aritzakungo erreken inguruan. Ipar-mendebaldetik bertze mendi lerro bat ateratzen da HM-IE norabidean, lekurik garaienak Legate (870 m), Larro (802) eta Alkurruntz (932 m) lepoak dituena. Aldiz, ibarreko behereneko aldea ipar-mendebaldean da, Orabideko errekaren eta Dantxarinearen inguruan. Ibarreko urak biltzen dituen ugaldeak "Amaiurko Aranea" erreka izena hartzen du hastapeneko tartean; "Baztan" Elizondotik aitzina erraten zaio, eta "Bidasoa", berriz, ibarretik ateratzen denetik Bizkaiko itsasora isuri arte. Erreka ugariren urak hartzen ditu, bereziki ezker aldetik: Aranea, Erratzun barna iragaten dena; Beartzun, Elbeten isurtzen baita; Arbuzko erreka, Iruritan; Marin, Almandozen, eta Zeberia, ibarreko hego-mendebaldeko muga. Klima atlantiarra du, euri ugarikoa. Pagoak, gaztainondoak, lizarrak, urritzak eta haritzak (Quercus robur) dira bertako landaredia, baina mendiko behe aldeetan bota zituzten, larreak eta laborantzak paratu beharrez. Oihanberriak intsignis pinuez eta haritz amerikarrez Oihanak 15.850 Ha estaltzen ditu, laborantzak 944 -belarra egiteko pentzeak barne- eta lugorriek eta larreek 21.443 Ha. Horrek erakusten du aspaldi handitik abeltzaintzak nekazaritzaren aldean izan zuen garrantzia. Horren frogagarri da han eta hemen barreiaturik dauden borden kopurua: 425 baino gehiago ziren 1860an. Azienda zentsuaren ariora, 1988an abelburu hauek ziren: 40.805 ardi; 12.894 zerri; 8.117 behi eta 267 behor. Historia: aurrehistorian lur honek gizakia hazi zuen; horren lekuko dira hemengo trikuharri, harrespil eta iruinarriak. Politikoki Iruñeko erresumaren barnean gelditu zen. Elizaz, berriz, Baionako elizbarrutiko artzapez-barrutia izan zen, harik eta 1567an Iruñeko apezpikutzan sartu zuten arte. Koroak zergak jasotzen zituen Iruritako, Amaiurko eta Ainhoako postuetan, baina ez laborarien petxak, bi herritan izan ezik. Horrek pentsatzeko bidea ematen du biztanle aunitzek halako estatutu berezia zutela, kapareen pribilegioetatik hurbil. 1366an 160 sutondo baizik ez ziren zergapeko, kopuru hori haziz joanen bada ere Erdi Aroan eta XVI, mendena. Karlos III.ak kaparetasuna onartu zien elizondarrei (1393). Geroago, Ibarrak auzi eman zuen, zerriek mendietan bazkatzeagatik erregeri petxarik ordaindu behar ote zitzaion, eta hortik abiatuta, Vianako Printzeak baztandarren kaparetasuna onartu zuen, "porque los hidalgos infanzones de Baztan no consintieran poblar en tierra del rey pechera" (1441). Itxuraz, herritar kapareek zituzten salbuespenak dira, abeltzaintzaren ustiakuntza handiagoarekin batean, biztanleriaren hazkundearen eragileak. Kaparetasuna, erregetzarekiko atxikimendua eta oinordeko bakarraren sistema; horiek guztiek zenbait leinu noble goitituko dituzte, batez ere XVIII. mendean. Erdi Aroko bukaerarako, Ibarreko egitura administratiboa sendoturik ageri da, eta geroagoko "Ordenantzek" berretsi eta garatuko zuten. Herri batzuen banantzeak batasuna hautsi zuen: Amaiur (1665, 1969an itzuli baitzen), Zugarramurdi (1667) eta Urdazubi (1774). Azken horretan Salbatore monasterio premonstratensea zegoen XII. mendeaz geroztik. Baztan Batzarre Nagusi baten bidez gobernatzen da. Horrek kide hauek ditu: ibarreko alkatea, lau batzarkide edo juntero, zinpeko 15 alkate (herri bakoitzeko bana) eta 14 zinegotzi. Batzarkideak bertze horrenbertze "kuartelen" ordezkari dira: Baztangoiza (Erratzu, Arizkun, Azpilkueta), Elizondo (Elizondo, Lekaroz, Elbete), Erberea (Gartzain, Irurita, Anaioz, Oronoz) eta Basaburua (Aniz, Berroeta, Ziga, Almandoz). Nafarroako bertze ibar eta udalerrietan herri bakoitzak kontzeju bat osatzen ohi du. Baztanek, aldiz, bereizgarria du: oso-osorik administrazio entitate bakar baten inguruan elkarturik dago. Udal eta kontzeju bakarra da, hortaz, herri osakideen artean mugarik ez duen udal mugape bat, eta han larreak nahiz oihanak batera probetxatzen dira. Mugatik hurbil egon eta, Frantziarekiko gerlen ondorioak jasan zituen; latzenak Hogeita Hamar Urteko Gerlakoak eta Erregetza Gerlakoak, baita XIX. mendeko gerla zibilak ere. Lehen karlistadan, Espoz y Mina generalak Lekarozko herritar andana afusilatu zituen, baita herriari su eman ere (1835). XIX. mendean irin-errotak zebiltzan Almandozen, Azpilkuetan, Berroetan, Bulunban, Zigan, Etxaiden, Lekarozen, Orabidean, Oronozen eta Amaiurren. Batzuk mende honek aitzin samar egin arte ibili ziren. 1860an 9.697 biztanle agertzen dira zentsuan eta kopuru horren inguruan ibili zen 1950 hamarkada arte (9.561). Geroago, beheiti egin du, mantso baina gelditu gabe: 1992an 7.989 ziren.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • baztan - (1999) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan (valle de) / baztan (ibarra) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 59

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • basten - (2000 [0980]) ORP.MAISMED , II. kap., 64. or. [1. oharra, 85. or. (L. d'Or Bay., p.2)]
    (...)
    Le premier document latin explicite sur cette organisation, le dénombrement des territoires dévolus à l’évêché du Labourd (ou de Bayonne) rédigé vers 980, nomme vallis “vallée” chacun des territoires appelés Labourd, Arbéroue, Ossès, Baïgorry, Cize [1 “Omnis vallis que Cirsia dicitur usque Karoli crucem; vallis que dicitur Bigur; vallis que Erberua dicitur; vallis que Ursaxia dicitur; Basten item vallis usque in medio portu Belat; vallis que dicitur Larin”. Le territoire guipuscoan autour de Hernani et Saint-Sébastien était une “terre” et non une vallée: “terra que dicitur Ernania et Sanctum Sebastianum de Pusico…”. J. Bidache, Le Livre d’Or de Bayonne, p.2]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: ORP.MAISMED

  • philippus de bastan - (2000 [1150-1170]) ORP.MAISMED , I. kap., 14. or. [L. d'Or Bay., XXIV]
    (...)
    De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] XXIV [...] vente du tiers du verger de Fondarraga (“Hondarrague” à Anglet), parmi les témoins Philippus de Bastan (vallée de Navarre ayant fait partie du diocèse bayonnais jusqu’à la fin du XVIème siècle), S. de Archangos (première mention de cette maison noble ou “Salle” d’Arcangues)
    (...)

    What: Lekukoa, ibarra
    Situation: Baiona [Nafarroa]
    Origin: ORP.MAISMED

  • bastan - (2000 [1194]) ORP.MAISMED , I. kap., 16. or. [L. d'Or Bay., LVI]
    (...)
    1194, LVI: bulle du pape Célestin rappelant l’étendue du diocèse bayonnais, églises avec leurs vocables [...] “vallées qui sont nommées” Arberoa, Laburdi, Orsais, Cizia, Baigur, Bastan, Lerin, Lessaca, Otarzu (cacographie ou mauvaise copie pour “Oi(h)arzun” cité depuis l’Antiquité) “jusqu’à Saint-Sébastien”, les redevances en “cens des maisons, des jardins et des fours” (censibus domorum, ortorum et furni)
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: ORP.MAISMED

  • bazta(n) - (2000 [1350-1353]) ORP.MAISMED , I. kap., 45. or. [Comptos]
    (...)
    La taxe de monnayage de 1350-1353 [...] It- fue d(e)nu(n)çiado q(ue) machi(n) seynor d(e) loyçuuieta casa i(n)fa(n)çona se tiene por infanço(n) enp(er)o es fijo de uillano de m. fferrandiz de sarassa d(e)una uilla q(ue) auja en bazta(n) [It- Il a été dénoncé que Machin (diminutif de “Martin”) maître de loyçuujeta (“Lohizubieta” n’est pas citée en 1366 mais en 1412 et existe toujours) maison infançonne se tient pour infançon mais il est fils de laboureur de M(artin) fferrandiz de sarassa (ce nom désigne la vallée de “Salazar” en Navarre) d’une ville qu’il avait dans le Bastan.”]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: ORP.MAISMED

  • baztán - (2005) IT.UNCIT , 92. or.
    (...)
    Clasificación tipológica de los oicónimos [...] Lugares de origen. // He considerado como referentes al lugar de origen del propietario todos aquellos nombres toponímicos que se remontan a fechas anteriores a mediados del siglo XVII, es decir, al momento anterior a la fijación del apellido. Se expresan, principalmente, mediante localidades concretas (Larequi, Oroz, Aldunate, Nagore, Landíbar, …) aunque también haya referencia a territorios más extensos (Baztán, Arabés, Aietza?…). // Muchos de éstos se convirtieron posteriormente en apellidos
    (...)

    What: Ibarra, etxe izena
    Situation: Baztan, Untzitibar
    Origin: IT.UNCIT

  • baztán - (2005) IT.UNCIT , 104. or.
    (...)
    Baztancorena (Baztankorena) [etxea, Altzorritzen], mediados del siglo XVII a mediados del siglo XIX [...] El nombre histórico hará referencia a algún baztanés que se instaló en ella. El sufijo –ko que lo acompaña podría ser un locativo (para indicar procedencia, ‘el de Baztán’) o un diminutivo (algo así como ‘baztanico’). // Ya en 1607 tenemos en Alzórriz a un vecino llamado Joanes Baztan y en 1650, entre las casas que pechan a Roncesvalles, se señala a Bastanena, propiedad de Martín Bastan [32. oharra: AGN COMPTOS LEG. 24 y AGN PRO 164551]
    (...)

    What: Ibarra
    Situation: Nafarroa
    Origin: IT.UNCIT

  • baztan - (2006) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan - (2007) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan (baztandar) - (2007/01/19) OB.AG , 2.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Bakaikun izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • baztan - (2008) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Baztan: baztandar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 995. or.
    (...)
    Baztan (euskara); Baztan (ofiziala). Herritar izena: baztandar. Eskualdea: Baztan. Merindadea: Iruñea
    (...)

    What: Udala
    Situation: Nafarroa
    Origin: ARAUA.155

  • baztan - (2009) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan - (2011) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • baztan - (2012) NA.IZ , 050-0000

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Baztan - (2019) NA.TOF , 444381

    What: División administrativa
    Situation: Metauten [sic] (Ganuza)
    Origin: NA.TOF

  • Baztan ()
  • Baztan ()
UTM:
ETRS89 30T X.621496 Y.4780036
Coordinates:
Lon.1º30'15"W - Lat.43º9'51"N

cartography:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper