Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ilotz - Lekuak - EODA

Ilotz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • ylotz - (1268) FEL.CEINA , N.316

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iloz - (1275) RIS.RDH , F.13, F.22

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yloz, ylloz - (1276) RIS.RDH , F.2, F.33V, F.62V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yloz, ylloz - (1278) RIS.RDH , F.2, F.33V, F.62V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ylloz - (1366) CAR.PNAXIV , 463 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 27v A)
    (...)
    YLLOZ Nichil, ut supra [porque no hay ninguno]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Arriasgoiti
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • ylloz - (1366) CAR.PNAXIV , 507 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 65r A)
    (...)
    YLLOZ [...] Summa: per se [fuegos fidalgos, erregistro bakarra]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Arriasgoiti
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yloz, ylloz - (1366) CAR.PNAXIV , 465, 507

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • eiloz o iloz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.116 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    Zalba, Zaldaiz, Zunzarren, Urricelqui y Eiloz o Iloz [...] Aizuriaga. Lo disfrutaban vecinos de Zunzarren, Beortegui, Zalba, Gurpegui, Iloz, Redín, Oroz, Urroz, Erdozáin y Zazpe
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Arriasgoiti
    Jatorria: ID.PDNA

  • calba oy loiz - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • iloz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 86
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Lizoain.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • iloz - (1802) DRAH , I, 373
    (...)
    l. del valle de Arriasgoiti, del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es en terreno pendiente, y por la izquierda pasa el rio del valle de Erro, del qual dista 3 leguas al n. y un quarto por o. de Zunzarren; su cosecha es de trigo, cebada y otros frutos. Tiene una iglesia parroquial de la advocacion de S. Silvestre, servida por un cura, 2 casas con 16 personas, gobernadas por el diputado nombrado por el valle y por el regidor del pueblo, elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • illóz - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 308b
    (...)
    Illóz / [VECINOS:] 2 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Lizoainibar-Arriasgoiti]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • iloz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • iloz - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • iloz: ilotz - (1990) EUS.NHI , 1560004 P.232

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iloz - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • iloz - (1996) BEL.DEN , 230
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *ll- . De *Il- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [SufSufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. G. Rohlfs (489) cita los nombres de la localidad francesa de Ylós (llóos en 1358) que relaciona con el nombre de persona Illo, documentado en Aquitania.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • ilotz - (1996) NA.TM , XXXVII, 160
    (...)
    OBS.- Lugar desolado y concejo (138 Ha) del valle de Arriasgoiti, en el municipio actual de Lizoain. No figura en los Nomenclátores a partir de 1940. Fue declarado concejo tutelado en 1943. En 1427 lo habitaba una sola familia hidalga y libre, por tanto, de cargas señoriales. Su historia principal es la de Arriasgoiti, a que perteneció mientras existió esta unidad administrativa. Hasta las reformas municipales de 1835-1845 gobernaba el pueblo el diputado del valle, con un regidor del propio pueblo, que elegían sus vecinos (GEN).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • iloz - (1996/05/01) NA.IZ , 156-0004

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz - (1999) NA.IZ , 156-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz (ilotz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 69

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • ilotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • iloz - (2006) NA.IZ , 156-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz - (2007) NA.IZ , 156-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz - (2008) NA.IZ , 156-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz - (2009) NA.IZ , 156-0004

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iloz - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Jatorria: MTNA100

  • iloz - (2011) NA.IZ , 156-0004
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • ilo(t)z / ylós - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –u(t)z(e) son las siguientes: [...] f) Si el origen latino del sufijo se acepta para topónimos de Vasconia, parece que lo lógico es también aceptar dicho origen para topónimos de Aragón o Gascuña similares: Anotz / Añués, Arroze / Arròs, Ilo(t)z / Ylós, etc. En este artículo me he limitado, por razones de espacio y de formación, a estudiar algunos de los topónimos de Vasconia con final en vocal + sibilante, pero no me cabe duda que estos topónimos deben ser puestos en relación con los del entorno más inmediato señalado por Rohlfs y otros autores, especialmente con los de las dos regiones mencionadas
    (...)

    Zer: Herriak
    Non: Lizoainibar / Gaskoinia
    Jatorria: SAL.OZ

  • ilotz, iloz - (2011) SAL.OZ , 50-51. or.
    (...)
    Ilotz (Iloz, N) // ROLFS (1952, p. 250) hace derivar el topónimo gascón Ylós del cognomen Illo atestiguado en Aquitania. GORROCHATEGUI (1984, p. 227) al analizar el nombre Illai menciona los galos Illa, Illo, Illos e Illus que recogen diversos autores. Sin entrar en el origen del nombre, creo que hay que partir del cognomen que Rohlfs menciona (SOLIN & SALOMIES 1994, p. 96, traen Illius), es decir, de Illo declinado según el modelo Illo, Illonis. La evolución habrá sido esta: *Illonis > *ILoitz > Ilotz (Ylotz en 1268). El tratamiento de -ll- es el habitual en lengua vasca; cf. latín ballaena, sella > vasco balea « ballena », zela « silla de montar »
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar
    Jatorria: SAL.OZ

  • iloz - (2012) NA.IZ , 156-0004
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Ilotz - (2019) NA.TOF , 356850

    Zer: Espacio rústico
    Non: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Jatorria: NA.TOF

  • Iloz / Ilotz - (2019) NA.TOF , 445899

    Zer: Espacio urbano
    Non: Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-Arriasgoiti
    Jatorria: NA.TOF

  • illoz / ilotz - (2019/03/26) NAO , 58. zkia. F1903805
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2019ko martxoaren 13an hartua, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak zehazten dituena. // Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legearen 8. artikuluko 1. apartatuan xedatzen da Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta haren 2. apartatuak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. // Horrez gain, otsailaren 28ko 5/2018 Foru Dekretuaren bidez, irizpideak ezarri ziren Nafarroako biziguneen izenak erabiltzeko eta haiek grafikoki adierazteko. // Lizoain-Arriasgoitiko Udalak eskaturik eta Euskaltzaindiak behar den txostena eginik, bidezko da udalerri horretako biziguneen eta lurraldeen izen elebidun ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluak ondorioak izan ditzan. // Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak proposatuta, // ERABAKI DU: // 1. Izen elebidun ofizialak zehaztea, ondorio guztietarako, Lizoain-Arriasgoitiko udalerriko bizigune eta lurralde hauetarako: // Señorío de Aguinaga / Aginagako Jaurerria, Beortegui / Beortegi, Galdúroz / Galdurotz, Illoz / Ilotz, Janáriz / Janaritz, Lerruz / Lerrutz, Leyún / Leiun, Mendióroz / Mendiorotz, Oscáriz / Ozkaritz, Redín / Erredin, Uroz / Urotz, Urricelqui / Urritzelki, Yelz / Iheltz, Zaldaiz / Zaldaitz eta Zunzarren / Zuntzarren. // 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. // 3. Erabaki hau jakinaraztea Lizoain-Arriasgoitiko Udalari eta Euskaltzaindiari, eta igortzea Nafarroako Parlamentuari, Nafarroako Estatistika Institutuari, Toki Administrazioko Zuzendaritza Nagusiari, Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutuari, eta Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako Departamentuko Idazkaritza Tekniko Nagusiari, behar diren ondorioak izan ditzan. // Iruñean, 2019ko martxoaren 13an.–Nafarroako Gobernuko kontseilari idazkaria, María José Beaumont Aristu. // Iragarkiaren kodea: F1903805
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Lizoainibar-Arriasgoiti
    Jatorria: NAO

  • Illoz / Ilotz (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.626021 Y.4745126
Koordenatuak:
Lon.1º27'23"W - Lat.42º50'57"N

Kartografia:

116-82-B4 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper