Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Leire - Lekuak - EODA

Leire (Monasterioa)

Entitatea:
Eraikuntzak/Erlijio eraikuntza
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Esa
  • leyre, legerensis, legerense, leyerensi(s), leyeri - (--) CB.OVFGN , 993
    (...)
    […] el centro espiritual más antiguo y famoso de la monarquía navarra. Es decir “Leyre”. Otro nombre enigmático ya que en las escrituras de los siglos IX, X y XI siempre se la llama “(monasterium) Legerensis” [Las escrituras más abundantes en Moret, Investigaciones… pp. 278 (lib. II, cap. III, núm 10), 354-355 (lib. II, cap. VI, III, núm. 27), 438 (lib. II, cap. VIII, núm 24), etc.; “Legerense” en la carta de San Eulogio [Moret, Investigaciones… p. 312 (lib. II, cap. IV)]; “Leyerensi” o “Leyerensis” en otros casos y textos [Diccionario… de 1802, 1, pp 443, 1]; “Leyeri”, por fin, [“Episcopo Dono Blasco in Irunia et in Leyeri” (1076), Diccionario… de 1802, p. 444, 2]. Leyre parece hacer juego con Beyre, nombre de pueblo que no le queda lejos, pero esto es sólo apariencia.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.OVFGN

  • lairensis, leger, legere, legior, legor, legore, legurensis, leier, leior, leiore, leiori, leioris, leiro, leiuri, leyere, leyor, leyore, liger - (0801-1200) MD.DMLEIRE , 530

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • leger, legiorensis, leguri, leior, leire, leyro, sanctus saluator de - (1087-1137) LACMAR.CDI1 , 499

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sancti saluatoris leiorensis - (1127 [1983]) IRI.LVATM , 110. par., 81. or.
    (...)
    del nombre de persona, [Arrona] sin duda arcaizante para la época, que llega a documentarse el s. XII como ... emit alium de coniuge Arronae (1127, Leire, doc. 295), en una escritura en que se dice: Hec est carta hereditatis quam adquisiuit et comparauit Wilelmus monachus indignus Sancti Saluatoris Leiorensis, in Supercesaraugusta
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Leire
    Jatorria: IRI.LVATM

  • sant saluador [de leyre] - (1269/10/12) FDMPV.007 , 77. dok., 153, 154. or. [AGN, Cart. II, P.140-141]
    (...)
    nos, por fazer seruicio a Dios et por fazer mercet al monasterio de Sant Saluador de Leyre, et al abbat et al conuento de aqueill logar, a los presentes et a los que son por venir, quitamos todos los coyllaços de Sant Saluador de Leyre, que son en todo nuestro regno de Nauarra, de las labores de los castieillos et de todas otras labores que eillos solien fazer a nos et a nuestros anteccessores […] Et otrosi que por esta mercet que fazemos a los sobredichos coyllaços, a Sant Saluador, deuenos dar el sobredicho abat o otro qualquiere que tienga el monesterio de Sant Saluador de Leyre, por este quitamiento et por esta gracia que nos fazemos a los coyllaços de Sant Saluador, III’sueldos de buenos sanchetes corribles en Nauarra
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • sancti saluatoris legerensis - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 159, 162. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    monasterium Sancti Saluatoris Legerensis, Cisterciensis ordinis, situm in regno nostro, fundatum a nostris progenitoribus, et dotatum quibusdam priuilegiis et instrumentis regum […] et dicto monasterio Sancti Saluatoris Legerensis et monachis Cisterciensis ordinis dapnum quod intulerit, restituat duplicatum
    (...)

    Zer: Monasterioa [Leire]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • sant saluador de leyre - (1270/11) FDMPV.007 , 88. dok., 178, 179. or. [Aleson, Ad. Anales, IV, P.378-383]
    (...)
    Item mandamus al monasterio de Sant Saluador de Leyre de la orden de Cestel cinquenta sueldos de renta el peage de Sanguessa, por fer pitança al conuento d’aquel logar al dia que fiçieren nuestro anniuersario […] Item al monasterio de Sant Christoual cerca Sant Saluador de Leyre diez sueldos pora pitança al convento al dia que celebraren nuestro anniuersario, en el peage de Sanguessa, é trecientos sueldos pora la obra
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • san salvador de leire - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.101 [ID.PDNA, 311. or.]
    (...)
    San Martín El Viejo. De San Salvador de Leire
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • sancti saluatoris de leyre - (1638) O.NUV , II, II. kap., 085. or. [0602. or.]
    (...)
    Zangoza berriaren fundazio gutunaren latinezko aipua: sylva de sancti saluatoris de Leyre
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • legerensis - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    legerensi coenobio (II, II. kap., 081. orr. [0598. orr.]) Joan Briz Martínezen latinezko aipu batean. Leire // leior, monasterium sancti saluatoris de (II, III. kap., 092. orr. [0609. orr.]) Antso Handiaren diploma baten latinezko aipuan: Iruñeko elizbarrutiko mugako lekuen zerrenda. Leire // legerense, sancto saluatori (II, III. kap., 097. orr. [0614. orr.]) Leireko Salbatore // legerensis, coenobii (II, IV. kap., 110. orr. [0627. orr.]) Karlos erregek emandako gaztelaniazko dokumentuaren aipuan. Leire // legerensi coenobio (II, V. kap., 115. orr. [0632. orr.]) // legerense coenobium (II, IX. kap., 198. orr. [0715. orr.]) Leireko monasterioa // legerensis, monasterii (II, XI. kap., 226. orr. [0743. orr.]) // legerensis, coenobi (II, XI. kap., 230. orr. [0747. orr.]) Leireko monasterioa // legerensis, coenobii; sancti saluatoris legerensis (II, XI. kap., 234. orr. [0751. orr.]) Besteak beste, Briz-ek Zurita aipatzean // legerensis, coenobii (II, XI. kap., 235. orr. [0752. orr.]) // legerensis coenobii, legerensi coenobio (II, XI. kap., 237. orr. [0754. orr.]) // legerensi, monasterio; monasterium legerense; monasterio legerensi (II, XI. kap., 238. orr. [0755. orr.]) Aragoiko kronikako latinezko aipuan // monasterio legerensi, legerensem (II, XI. kap., 239. orr. [0756. orr.]) Besteak beste, Aragoiko kronikako latinezko aipuan // legerensis, coenobii (II, XII. kap., 245. orr. [0762. orr.]) // legerêsi coenobio, legerensi coenobium (II, XII. kap., 246. orr. [0763. orr.]) // legerensis (II, XII. kap., 247. orr. [0764. orr.]) // legerensi (II, XII. kap., 251. orr. [0768. orr.]) // legerensi coenobio (II, XIII. kap., 269. orr. [0786. orr.]) // legerensis (II, XIII. kap., 273. orr. [0790. orr.]) // legerensis (II, XIII. kap., 274. orr. [0791. orr.]) // legerensi (II, XIII. kap., 276. orr. [0793. orr.]) // legerensis (II, XIII. kap., 277. orr. [0794. orr.]) // legerensibus (II, XIII. kap., 282. orr. [0799. orr.]) // leyre (II, XIII. kap., 283. orr. [0800. orr.]) Sandovalen gaztelaniazko aipuan // legerêsi (II, XIII. kap., 296. orr. [0813. orr.]) Blancas-en latinezko aipuan // legerensis (II, XIII. kap., 300. orr. [0817. orr.]) // legerensi (II, XIII. kap., 301. orr. [0818. orr.]) // legerensi (II, XIV. kap., 318. orr. [0835. orr.]) // legerensibus (II, XVII. kap., 370. orr. [0887. orr.]) Sandovalen latinezko aipuan // legerense (index, s.v. legerense [1087. orr.])
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • leyre - (1802) DRAH , I, 438-446
    (...)
    célebre monasterio cisterciense de la advocación de S. Salvador, situado dentro del reyno de Navarra en los confines de Aragon, sobre una áspera montaña que se eleva por la banda del e., por la qual confronta con la villa de Tiermas, que dista una legua, por s. y o, con la ciudad de Sanguesa a distancia de 2 leguas y media á la misma por o. con la villa de Lumbier. El rio Aragon que se introduce por aquí en Navarra dirige su curso por la parte del s. del monasterio á cosa de media legua; y al n. hay una sierra elevadísima que se desprende de los Pirineos del valle de Roncal. En el monte de S. Viril, en el qual permanecen vestigios de una ermita, y hay una fuente llamada del nombre de aquel santo, se encuentran mineros de hierro y cobre, de ocre, cristal montano, pórfido, oromia y muchas conchas petrificadas; y así en éste como en los otros montes que rodean al monasterio, hay bastantes encinas y robles, con cuyo fruto se mantienen 70 ú 80 cerdos, y abundan los pastos, en los quales se crian 25 yeguas, 30 vacas, 24 bueyes y 3500 cabezas de ganado lanar, que en el verano sube al Pirineo á disfrutar las yerbas que por privilegios reales, concordias y sentencias pertenecen al monasterio dentro de Francia en tierra de Sola. Sin embargo de ser el terreno áspero, quebrado y pendiente, puesto en cultivo y abonado con estiércol, produce buenas cosechas, y rinde ocho por uno de los frutos que se siembran. A distancia de una legua del monasterio tiene una granja llamada Cortes, que aunque la baña el rio Aragon, no se riega con sus aguas. En dicha granja hay mas de 700 peonadas de viñedo, 150 robadas de tierra blanca, y una porcion de olivos; y calculados los frutos que se cogen en ella y tierras próximas al monasterio, ascienden á 500 cargas de vino, 80 arrobas de aceyte, 450 cargas de trigo y 150 de cebada habas y otras legumbres. Las rentas que actualmente tiene el monasterio apénas llegan para mantener 30 religiosos; pues de todas sus antiguas donaciones no le han quedado sino las décimas de las iglesias que llaman de la Cuenca de Pamplona, y son las de Ororvia, Lizasoain, Marcalain, Garzariain, Añezcar, Oteyza, Garrues, S. Estéban de Hugarte, Egues, Elcano, Urroz, Meoz, Salinas, Idoin y Zabalza. Estas décimas las arrienda el monasterio, y deducidas las cóngruas de vicarios y sirvientes, le rinden como unos 1& ducados de plata. Es verdad tiene otras iglesias que administra por sí mismo, con el objeto de acopiar el trigo que necesita para su abasto, y son las de Villaveta, Artieda, Navasqües, Igal, Izalzu, Yesa, Liédena, con los quartos de Guesa, Sarries, Vidangoz, Garde, Roncal y Burgui, á que se agregan los derechos ó tributos que le pagan varios lugares, y llegarán con corta diferencia á 40 cargas de trigo. De las propiedades que tuvo en Aragon solo le quedan la villa de Tiermas, que en 1200 le donó el rey D. Pedro II, la de Undues, Fillera, el Real y Añues. Es muy notable esta diminucion de rentas, si se comparan con las muchas que percibia antiguamente de los pueblos que eran de su señorío, y con la grandeza del monasterio, al qual estaban sujetos ó incorporados otros muchos, de los quales apénas se ha conservado memoria. No parecerá fuera de propósito poner aquí la lista de unos y otros, segun se ha remitido del monasterio, para satisfacer la curiosidad de los eruditos aficionados á nuestras antigüedades. Pueblos que fueron del señorío de Leyre. YESSA. ARGILLOZ. BENASA. ORRADRE. LERDA. CORTES. AÑUES. ALDEA. OYARDA. RIVAS. S. ESTEBAN DE SIERRAMEDIANA. DONDON. ESCANIZ DE YUSO. APARDUES. ZABALZA. NAVARDUN. IDOCIN. ADUAIN. GARRUES. ERINAS. BESOLLA. ORORUJA. ADERIZ. SACAR. ARASCUES. VILLANUEVA. UNZU INFERIOR. SANTA MARIA. MARCARIAN. MENTOSA. ALDUNATE. BOZO. S. SEBASTIAN. BEOD. LIÉDENA. SALCE. YEQUEDA. PREZOLAZ. BERIAIN. ERUCA. LEGARDA. BELZUNZA. S. MARTIN DE AZPA. CAMPANAS. S. VICENTE. NARDUES. ARIZ. CANELAS. SARRAMIANA. ZUAZU. UNDUES. LARRAÑETA. TIERMAS. ORICAIN. EQUISOAIN. ARRARIAIN. NAGILZ. TONDONIA. Iglesias y monasterios que por donaciones reales y particulares pertenecieron á Leyre. ISUSA. ZALURRIBAR. BAYACUA. ARROSA. IRRUMENDI. SANTA MARIA DE EGAZTEGUIA. GENEPRETA. OYARDA DE YUSO. SANTA MARIA DE ARBONIES. S. JUAN. ZAYAZARRA. SANTA COLOMBA DE ASPURZ. S. ANGEL DE EGURZANU. SANTA MARIA DE INDURAIN. IZIZULOA ó IZALZU. SANTA MARIA DE VILLANOVA. S. JULIAN DE DE CARBONERA. ZUBIRI. S. VICENTE DE VERGANZA. ARISTU. LISAVE. S. JUAN DE PEÑA. S. BABIL. S. MIGUEL DE ISNIELA. SANTA EUGENIA DE ADANSA. S. ANDRES DE VILLAESCUSA. S. ANDRES DE UNCASTILLO. SANTA COLOMBA DE URIBERRI. VILLATUERTA. S. VICENTE DE CIRSA. S. PELAYO DE GARISURI. S. AGUSTÍN DE LARRASOÑA. S. ESTEBAN. ANTULLA. S. SALVADOR DE IBAÑETA. SANTA MARIA DE OZTARIZ. SANTA MARIA DE ROTECENO. S. MIGUEL DE IRIBERRI. S. MIGUEL DE MERCOSA. S. MARTÍN DE LARRABE. SANTA MARIA DE IRZU. SANTA MARIA DE ZABALZA. BERANTEVILLA. S. MIGUEL. APIGNANIZ. BERMUDURI. S.MARTIN DE VIZTUÑIGA. SANTA CRUZ DE ABAIZA. S. TIRSO DE ARRABIA. S.CRISTÓBAL DE IZALVE. OBECURRI. S. JORGE DE BUSTINIANA. S. ROMAN DE MIRANDA. ODIETA. S. MIGUEL DE EUSA. S. JUAN DE OLLAFEREYRA. S. JUAN DE OTEYZA. SANTA MARIA DE ELIZAVERRIA. S. SALVADOR DE ARDANAZ. S. COSME Y S. DAMIÁN. SANTA MARIA DE ELCART. SANTA MARIA DE IRZU. SANTA ENGRACIA DE URDAX. SANTA MARIA DE MONTIEDERRA. S. VICENTE DE IGAL. S. JUAN DE ASPURZ. BURDASPAL. S. MARTÍN DE DOMEÑO. S. MARTÍN DE RONCAL. SANTA MARIA DE EZCAROZ. S. ESTEBAN DE HUGARTE. CENTELIFONTES. Leyre es un monasterio que por su agria y costanera situacion no iguala en magnificencia al de Fitero, Oliva y otros de Navarra. Su iglesia es añadida ó retocada, y con ser de tres naves el tercio perteneciente al altar mayor, el resto es de una sola. Aquel altar es de buen gusto de talla, y al lado del evangelio están los cuerpos de las santas Nunila y Alodia en una arquilla de marfil con inscripciones arábigas y varios relieves que demuestran una cacería, y se conoce que no se hizo para contener lo que encierra. En otra arquilla se conserva el cuerpo de S. Viril ó Virila, abad de este monasterio y del de Samos en Galicia á principios del siglo X. Tiene altar en la parte vieja de la iglesia; pero es moderno, porque arruináron el antiguo, y no saben donde lo pusieron. En los testeros de las naves colaterales hay 2 retablos nuevos sin dorar. Enfrente de S. Viril está el panteon de los reyes de Navarra, en alto, á modo de tribuna, y es de madera pintada con filetes dorados. Se leen los siguientes nombres de príncipes, que se supone estar enterrados en él: Iñigo Garces o Ximeno García; Iñigo Arista; García Iñiguez; Fortunio VIII; Sancho Abarca; García Sanchez; Sancho García; García Sanchez; Ramiro XIII; Andres príncipe; Martin Febo príncipe, y siete reynas. Estos cuerpos, si todos son de los reyes que se expresan, pues el libro de la regla de Leyre que contiene el catálogo de los reyes enterrados allí no se puede salvar de muchísimos errores, estuviéron ántes al lado izquierdo del altar mayor en un arco cerca de la sacristía en la nave de la epístola. Allí se encontraron en 1613 dos grandes sepulcros, en uno de los quales solo se halló un cadáver, y en el otro 15 juntos, descubriéndose entre los huesos pedazos de telas texidas de oro, plata y seda de color morado, azul y verde, con trozos de madera labrada en forma de cerros reales, y otros de marfil en figura de empuñaduras de espada sin ninguna inscripcion. Al reconocimiento de todos estos despojos se halló presente el grande investigador de nuestras antigüedades D. Fr. Prudencio de Sandobal, obispo de Pamplona, con otros personages. Saliendo de la iglesia vieja, delante del coro hay un enrejado de hierro, y en medio sobre el suelo un sepulcro liso. Se removió años pasados con la idea de hallar el cuerpo de S. Marcial ó Marciano, obispo de Pamplona á principios del siglo VIII; pero no se halláron sino dos divisiones en dicho sepulcro, y se cree sirvió antiguamente de depósito de las santas Nunila y Alodia. En este trozo de la iglesia al lado de la epístola hay un excelente altar de S. Bernardo de principios del siglo XVII, segun el ayre de arquitectura, y la imágen del santo en alto relieve es primorosa. Casi enfrente está el altar de las santas mártires Nunila y Alodia trabajado en 1638, de una escultura nada despreciable, y hay en él reliquias de dichas santas. Por el lado de este altar se baxa á la iglesia subterránea de tres naves sostenidas de arcos que descansan sobre sus capiteles, y unos trozos de columnas de tercia y de ménos. Hay un altar de S. Babil, y en algunos relicarios multitud de reliquias pequeñas. Esta iglesia, que sin duda fué la primitiva, sirve de entierro á los religiosos. El quadro antiguo del monasterio, que está al lado del evangelio, se halla abandonado, y la sala, en que se celebró el famoso concilio de Leyre, sirve hoy de pajar, porque se ha hecho nueva fábrica al otro lado donde viven los monges. La fundacion del monasterio es inmemoríal, ni se puede fixar su primera época. En la iglesia principal á la parte exterior permanece una lápida que mira al norte, donde se halla grabado en caractéres antiguos: A. 6. zr. Er. Fulcderius me fecit. Un monge curioso interpretó así esta inscripcion: Anno sexcentesimo undecimo Ericu Fulcherius me fecit. La interpretacion carece de fundamento sólido por los números arábigos impropios de aquel tiempo, y que se pondrian despues que se introduxéron en España. Sandobal, Moret, Yepes, Mabillon y D. Luis Salazar hacen al monasterio de Leyre anterior a la entrada de los moros, y el último pone su fundacion hacia el año 574, contra lo que asienta Ferreras. La verdad es que habiendo otros monasterios en España anteriores á la irrupcion sarracénica, qual el Agaliense de Toledo, el de Zaragoza; Cumpludo en el Vierzo, el de Samos qué ya existía en el siglo VI, reynando los suevos en Galicia, segun consta por la inscripcion hallada modernamente y publicada por el maestro Risco en el tomo XL de la España sagrada, y otros muchos que sería ocioso referir, no es repugnante, ántes bien se hace verosímil la fundacion del de Leyre en tiempo de los godos, supuesto que ya en escrituras del siglo IX se declara su existencia desde algunas centurias atrás. Por eso le dá Oihenart la preferencia en antigüedad sobre todos los monasterios de Navarra, sin excepcion de los que S. Eulogio menciona en su famosa carta á Wilesindo, obispo de Pamplona, escrita año 851, entre los quales no hay motivo para dudar hubiese algunos anteriores á la entrada de los moros, qual el Urdaspalense, Serasiense, Igalense y de S. Zacarías. Si vetustatem et regum affectum attendamus, jure sibi primum locum ven-. dicat Legerense S. Salvatori sacrum. De ahí tambien el llamar D. Sancho el mayor en un diploma de 1023 al monasterio de Leyre: primum et antiquissimum, jusque regium et praecordiale totius regni mei monasterium. S. Marciano, ó sea Marcial, obispo de Pamplona al tiempo de la invasion sarracénica, que asistió al XVI.º concilio toledano celebrado en el año 693 por su vicario Unicomalo , es tradicion constante atestiguada en varias escrituras haber muerto y estar sepultado en Leyre; con que ya para entónces existía el monasterio. Hácia el año 840 S. Eulogio mártir de Córdoba visitó dicho monasterio, según consta de la citada carta escrita al obispo de Pamplona Wiselindo despues de su regreso á Córdoba. En ella dice que se detuvo muchos días en Leyre, quando peregrinaba á Francia, y que conoció en aquella casa excelentes varones temerosos de Dios, y saluda á su abad que á la sazon era Fortunio. Mas nada expresa sobre la regla de S. Benito, siendo vano el empeño de Sandobal, que en las notas marginales á dicha carta supone ya se observaba para entónces en Leyre y demas monasterios que S. Eulogio visitó en Navarra. Lo cierto es que la regla de S. Benito se habia establecido en Leyre muchos años ántes del de 1022, segun verémos despues por un diploma del rey D. Sancho el mayor. Iñigo Arista reedificó este monasterio, é Iñigo Garcés asistió á la traslacion de los cuerpos de las santas Nunila y Alodia, que se hizo desde Huesca, donde padeciéron martirio en el año de 851, á S. Salvador de Leyre día 18 de abril de 880, y no de 842, segun Garibay, Sandobal y otros, á la qual concurriéron tambien el obispo Wilesindo la reyna viuda D.ª Oneca. El mismo dia hizo donacion el rey al monasterio de los lugares de Yesa y Benasa, y el obispo de la mitad de las tercias de la Valdonsella, Pintano y Artieda. En las escrituras de Leyre se señala la era 880, que es el año de 842; pero habiendo sido el martirio de las santas Nunila y Alodia en el de 851, como refiere S. Eulogio y resulta de las actas y breviario de Leyre, debe tomarse la era por año. Al tiempo en que se hizo la traslacion de dichas santas era abad de Leyre D. Fortuño, deudo de la reyna Dª Oneca, aquel mismo de quien habla S. Eulogio en la carta á Wilesindo, y las actas de la traslacion. De ahí sin duda se originó el error de hacer monge de Leyre al rey D. Fortuño Garcés, á cuya fábula dió lugar el incauto monge del mismo monasterio que escribió en el libro llamado de la Regla un catálogo de los reyes sepultados en aquella casa con hartos despropósitos, como el de suponer enterrado en Leyre á Iñigo Arista, habiéndolo sido en el monasterio de santa Justa y Rufina, trasladado al de S. Vitorian, como mas largamente se dice en el artículo de Navarra. Siendo Leyre el mas antiguo y principal monasterio de Navarra, donde á veces residían los monarcas con su corte, empezando desde Iñigo Arista á establecer allí á temporadas su domicilio, se empeñáron á porfia en dotar y enriquecerlo con aquella liberalidad y profusion tan comun en los reyes y otros potentados de aquel tiempo. Desde el año de 880 hasta 1230 son infinitos los diplomas y privilegios que concediéron en favor del monasterio. Excedió á todos D. Sancho el mayor, en cuyo tiempo llegó Leyre á ser, como dice él mismo, corte y, corazon de su reyno: jusque regium es praecordiale totius regni mei. La catedral de Pamplona destruida y asolada, como añade el mismo rey, por naciones bárbaras, hacía años se habia traslado [errata, 515: trasladado] al áspero y montañoso sitio de S. Salvador de Leyre, sin que se sepa el tiempo fixo de esta traslacion, aunque con algun fundamento puede reducirse al reynado de Iñigo Arista. Entre las donaciones, echas por el rey D. Sancho al monasterio de Leyre, entónces catedral de Pamplona y silla de sus obispos, sobresale en grandeza la que en 17 de abril de 1014 hizo al mismo monasterio catedral de la villa de S. Sebastian en Guipuzcoa con sus parroquias de santa María y S. Vicente y monasterio de S. Sebastian el Antiguo con sus diezmos, primicias, ofrendas y demas derechos: Damus et offerimus ipsi Deo et sanctis praenominatis, et monasterio Leyerensi, et vobis spirituali patri et magistro nostro Domno Sanctio episcopo et monachis in eo habitantibus in Dei servitio praesentibus ac futuris in finibus Ernani ad litus maris monasterium unum, quod dicitur Sancti Sebastiani cum parochia sua, et illam villam quam antiqui dicebant Izurum, cum ecclesiis suit, scilicet Beatae Mariae et Sancti martyris Vincentii.... decimis, primitiis et oblationibus, et cum omnibus omnino pertinentibus eidem monasterio etc. Añade en seguida: Si quid forte in praedictis ecclesiis Sanctae Mariae , scilicet, et Sancti Vincentii juris episcopalis fuit hucusque liberum et ingenuum in praescripti Leyerensis coenobii perpetua stabilitate permaneat jus et servitium. Este singular privilegio fué confirmado por otro del rey D. Pedro Ramirez de Navarra y Aragon en 1101, el qual existe en el becerro de Leyre, f.328, añadiéndose en el último la donacion de la pardina de Oróztegui con las aguas del rio Urumea. No hay ningun documento en los archivos de S.Sebastian por donde conste si la donacion del rey D. Sancho el mayor tuvo efecto quanto á la villa y las dos parroquias de santa María y S. Vicente. Pero S. Sebastian el Antiguo se sabe haber pertenecido á la mesa capitular de la catedral de Pamplona hasta el año de 1543. en que se desmembró de ella por bula de Paulo III, dada en Perusa con expreso consentimiento del obispo D. Pedro Pacheco y cabildo de la catedral, para fundar el convento de dominicas, quedando la parroquia del Antiguo aplicada á su órden. Los arcedianos de tabla de la misma catedral de Pamplona estuviéron hasta mediados del siglo XVI en posesion de los 22 seles del valle de Urumea, y aun lo están al presente de la parroquia de S. Pedro de Igueldo; y no descubriéndose otro título por donde llegáron á pertenecer á la iglesia de Pamplona, sin duda son restos de la magnífica donacion hecha por D. Sancho el mayor de la villa de S. Sebastian y sus iglesias al monasterio de Leyre, entónces catedral de Pamplona. En la dicha donacion, así como en otras escrituras, se hace mencion de S. Viril, abad de Leyre, que floreció en el mismo monasterio á fines del siglo IX y principios del X, y fué reformador del de Samos cerca de Lugo. Es el mismo de quien se cuenta la fábula, que no merece otro nombre, de haber estado oyendo cantar al paxarillo 100 ó 200 años arrobado en éxtasis y contemplando aquello del salmo: Mille anni tanquam dies hesterna quae praeteriit, etc. y que al volver á Leyre desconoció al convento y los nuevos monges á él. Este supuesto prodigio, tan divulgado en muchos libros, se halla desacreditado en el mismo monasterio, cuyos religiosos confiesan no tener mas fundamento que una vulgar tradicion sin ningun apoyo en los monumentos de su archivo. Solo se conservan las memorias del culto que siempre ha tenido allí el santo, y encima de la puerta de lo que ahora es granero se ven unas armas que son un báculo de abad, y sobre él un páxaro que pudo dar márgen á este cuento. Ya se dixo que la observancia y regla de S. Benito se habia introducido en Leyre ántes del año de 1022. Con efecto así lo supone un diploma de D. Sancho el mayor, expedido en 21 de octubre del mismo año, donde hablando el rey con su maestro D. Sancho, obispo de Pamplona y abad de Leyre, le encomienda el dicho monasterio con todas sus-decanías y posesiones que los reyes antecesores habian concedido á S. Salvador, á las santas vírgenes y mártires y á la regla de S. Benito. Añade el rey que noticioso de la observancia monástica en que florecia el monasterio de Cluni, habia hecho traer de allí al abad Paterno y otros monges para que estableciesen la misma regla en S. Juan de la Peña y en Leyre. Todo esto dice el rey en el concilio celebrado en Leyre el mismo año y día, y en seguida encarga al obispo asista al que se habia de juntar en Pamplona el año inmediato para tratar sobre la restauracion de la sede Iruniense ó Pompelonense con los bienes de la iglesia de Leyre: Ut de bonis ecclesiae Leyerensis reaedificetur et renovetur destructa sedes Iruniensis, Iruña ó Iruñea llamaban á Pamplona los vascongados de aquel tiempo, que tambien lo eran los reyes de Navarra, siendo su idioma el vascuence, y lo mismo la llaman hoy día los vascongados modernos del propio reyno.De hecho celebróse el concilio en Pamplona ó Iruña á 29 de setiembre de 1023, y se ordenó el establecimiento de la regla canónica en la catedral, y que para lo sucesivo se eligiesen los obispos de entre los monges de Leyre. Por haber muerto el abad obispo D. Sancho en 26 de marzo del siguiente año de 1024, no se verificó por entonces la restauracion de la catedral Iruniense. Emprendióla y no la acabó su sucesor en el obispado y abadía de Leyre D. Sancho II, segun consta de un privilegio del rey D. Sancho Ramirez concedido al monasterio de Leyre y copiado por Sandobal. Este D. Sancho II ó el menor, que se intitula obispo de Pamplona y Naxera á un mismo tiempo, por conservar la memoria de los beneficios que la catedral de Pamplona habia recibido del monasterio de Leyre, entabló perpetua hermandad entre los canónigos de aquella y monges del mismo monasterio, por manera que las iglesias de Pamplona y Leyre se tuviesen por una misma, y que quando moría algun canónigo ó monge se sufragase su alma con siete misas y vigilias, siete libras de pan y otras tantas eminas de vino (medida ó racion llamada con este nombre en la regla de S. Benito) y con una comida de limosna á los pobres. De ahí el aniversario que en 22 de marzo se celebraba en Leyre por los canónigos de Pamplona, segun se nota en su calendario antiguo: Undecimo kal. Aprilis; in crastina die fiat officium pro fratribus ecclesiae Pampilonensis. Muerto el obispo D. Sancho II hácia el año de 1054, le sucedió en el pontificado D. Juan, que tan presto se intitula obispo de Pamplona, tan presto de Leyre y á veces rector de la iglesia de los Navarros: Joannes ecclesiae Navarrensium rector, porque las iglesias de Pamplona y Leyre componían una misma catedral ú obispado, que era el de Navarra. Sucesor de D. Juan lo fué en 1068 Belasio ó Blasco, asimismo abad de Leyre, el qual en una escritura de 3 de abril de 1076, por la que libertó á los de Errazu de algunos derechos que pagaban al monasterio, se firma: Episcopo Dono Blasco in Irunia et in Leyeri. Hasta aquí habla sido como hereditaria la mitra de Pamplona en los abades de Leyre; pero en 1078 el rey D. Sancho Ramirez, ora por razones políticas, ora por necesidad hizo recayese en su hermano el infante D. García, que anteriormente era obispo de Jaca, y ahora quedó con uno y otro obispado, pues en una donacion que hiciéron García Gomez y su muger á santa María de Irache en 1080 tiene el dictado de episcopus Garsea regente Jacensem et Iruniensem ecclesiam. Los obispos abades de Leyre, sin embargo de lo decretado en el concilio de Pamplona de 1023 y en el del año anterior celebrado en el mismo Leyre para que la catedral de Iruña se restableciese con los bienes de aquel monasterio, no debiéron de hacer los mayores esfuerzos á ese fin, quizas porque no saliese la mitra de dichos abades y de su monasterio con fixar la cátedra pontificia en Pamplona. Estos motivos, junto con querer D. Sancho Ramirez asegurar el reyno de Navarra, en cuya posesion acababa de entrar por la muerte trágica de D. Sancho de Peñalen, siendo anteriormente rey de Aragon, pudiéron obligar á este príncipe á que sin hacer caso del decreto conciliar que habia dispuesto se eligieran los obispos de Pamplona de entre los monges de Leyre, nombrase por tal á su hermano D. García. Lo propio volvió á hacer en 1087, quando habiendo muerto D. García puso por su sucesor en la mitra á D. Pedro de Roda, monge de S. Ponce de Tomeras, echando mano de un extrangero, que si bien con harta repugnancia, tuvo que aceptar el obispado. Este es aquel gran prelado, verdadero restaurador de la iglesia de Pamplona, á que dió un nuevo ser, reedificando su templo y estableciendo en él la vida comun de los canónigos, segun la regla de S. Agustín, y varias dignidades, cuyos nombres son muy análogos por sus funciones y oficios á los que se usaban en comunidades religiosas. Desde este tiempo dexó de ser Leyre asiento de los obispos de Pamplona, y perdió los derechos de concatedral, bien que duró siempre la hermandad entre ámbas iglesias, y prosiguiéron los reyes en mirar con particular cariño al monasterio, como lo acreditan sus diplomas. Entre ellos es muy notable el que en 1085 dió á Leyre el mismo D. Sancho Ramirez, haciéndole donacion de quatro monasterios de su real patronato, que eran el de Igal, Roncal, Burdaspal y santa Engracia de Urdax, el primero y el tercero mencionados por S. Eulogio en su carta al obispo de Pamplona Wilesindo, con todas sus decanías, rentas, valles, montes, etc. De los tres primeros percibe el monasterio la décima ó el quarto de los frutos; pero el de santa Engracia no le produce nada, porque estando en el valle de Sola, territorio de Francia, su rey Luis XV aplicó todos los bienes que tenia al seminario de santa María de Oloron en 1738, anteriormente á cuya época los canónigos de aquella casa, que eran reglares de S. Agustin, pagaban a Leyre en reconocimicnto [errata, 515: reconocimiento] 40 sueldos jaqueses dia de la Ascension, entregándolos en la misma iglesia al tiempo de la misa mayor, en lugar de los dos salmones y dos vacas que presentaban en la misma forma desde el año de 1125, segun consta por la concordia ajustada entre ámbos monasterios y sus abades García y Acenario en dicho año, inserta en el fol. 491 del becerro de Leyre. El mismo D. Sancho Ramirez en seguida de haber ganado el castillo llamado Munio pasó á Leyre por abril de 1090 y concedió al monasterio las exénciones del de Cluni, confirmándole ademas todas las donaciones él y su hijo D. Pedro Sanchez. En 1098 se consagró la iglesia alta de Leyre, segun el libro becerro, fol. 291, asistiendo á esta funcion, que fué el dia 24 de octubre, Pedro obispo de Pamplona, Pedro de Huesca, Poncio de Roda, Diego de Santiago, con sus dignidades, arcedianos y clérigos, siendo abad del monasterio D. Raymundo. Concluida la funcion se quejó éste al rey D. Pedro, que se habia hallado presente, de los agravios que sufría el monasterio en sus bienes de Barramiana, Undues, Liédena y Añues. Mandó el rey le fuesen restituidos, confirmando las anteriores donaciones, y ademas le dió en Huesca la iglesia de S. Salvador con todas sus pertenencias, y la villa de Arrasavet cerca de dicha ciudad, y la mitad de la lezda y portazgo de los judíos de Ruesta. El obispo de Pamplona le cedió en seguida de la misma consagracion los diezmos de Obanos, Ezpañes, Viota, los de los pueblos de Extremadura ó de moros y Valdosella, confirmando todas estas donaciones los demas obispos que concurriéron á este solemne acto, con los demas próceres y otras personas de ámbos sexos. El mismo año dió el rey sentencia á peticion del abad Raymundo contra los de Garde que rehusaban admitir los clérigos que se les enviaban de S. Martin de Roncal, segun se observaba ántes de dexar el rito mozárabe, y se mandó guardar la costumbre que se practicaba in lege Toletana, pues algo ántes del año de 1071 ya estaba introducido en Leyre el oficio romano, segun la escritura de la union de la iglesia de Igal á la de Roncal de dicho año, expresándose en ella, Sicut fuerat in lege Toletana, ita permaneat in lege Romana. En 1101 confirmó el rey D. Pedro Sanchez á Leyre, segun se insinuó ántes, la donacion de la iglesia de S. Sebastian en los confines de Hernani con la villa del mismo nombre, sus manzanares, términos marítimos que se los había concedido D. Sancho el mayor y ademas la pardina de Oróztegui y las aguas del río Urumea. D. Alonso el batallador, hermano de D. Pedro, dió á Leyre por entero el lugar de Arascues en 1113 con la mitad de un olivar, para que ardiesen de noche en su iglesia ocho lámparas en sufragio de su padre y hermano, pues en aquellos tiempos la mayor parte de la luminaria de las iglesias consistía en lámparas, segun se ve por los cánones, y á la verdad eran mas propias del templo que el aparato teatral de luces introducido despues. El mismo rey D. Alonso dexó á medias la villa y el castillo de Estella á la catedral de Pamplona y monasterio de Leyre, hallándose en el de Bayona de Francia año de 1131, despues de haber conquistado aquella plaza, por vía de testamento. D García Ramirez, sucesor de D.Alonso, permutó con Pedro, abad de Leyre, en 1141 los lugares de Larraneta y Zuazu por las haciendas que tenia el monasterio en Tudela y Cascante por donacion del mismo D. Alonso. Vivos fuéron los debates á fines de esta centuria entre el obispo de Pamplona D. Pedro París y el abad de Leyre, sobre la posesion del monasterio que el papa Clemente III había adjudicado en 1188 al obispo y su catedral, segun se expresa en otra bula de Celestino III de 18 de diciembre de 1191, dada en confirmacion de la de Clemente, y ámbas publicadas por Sandobal. De esa manera iba decayendo Leyre de aquella antigua grandeza que habia debido á las circunstancias de unos infelices tiempos y al miserable estado de la iglesia de Pamplona, arruinada con ocasión de la entrada de los bárbaros. No era esto lo peor: la relaxacion de la observancia monástica y los desórdenes, de que no esta exento el mismo santuario quando afloxa el rigor de la disciplina, habian indignado á los mismos monarcas bienhechores del monasterio. Cansado el rey D. Sancho el fuerte de los excesos de los monges negros, se había empeñado el año 1230 en echarlos de aquella casa, poniendo en su lugar á los blancos ó del Cister. Con efecto, ya en 1236 se descubren las primeras pretensiones de D. Domingo Mendavia, abad cisterciense, ayudado del papa Gregorio IX y del rey Teobaldo I para expeler á los benedictinos y establecer á los del Cister, y lo consiguió segun refiere el libro antiguo de la Regla. Resentidos los primeros, no perdonáron á diligencia para que fuesen reintegrados en la posesion del monasterio, y de hecho volviéron á ocuparlo; pues en diciembre de 1270 era abad D. Sancho, monge benedictino, á quien las memorias antiguas llaman intruso por el poder de los legos. Reclamáron los cistercienses á Gregorio X, que dió comision á los arzobispos de Toledo y Tarragona para que haciendo salir a los benedictinos restableciesen a aquellos, como lo executaron por medió del dean de Tudela y del arcipreste de la Valdonsella, auxiliados del rey D. Enrique, nombrando por abad en 14 de mayo de 1273 á D. Raymundo de Bearne. Las crueles guerras entre Castilla y Navarra, la confusion y trastorno de este último reyno en la menor edad de D.ª Juana valiéron á los monges benedictinos para que protegidos de D. Alonso el sabio y habilitados por una bula pontificia volviesen á apoderarse del monasterio en 1277. Nuevamente es restituido á los cistercienses en 1298 por el arzobispo de Tarragona D. Bernardo, delegado del papa. Otra vez se les perturba en 1305 con escándalos , robos, profanacion de lo mas sagrado, hasta que en fin quedaron en pacífica posesion con el favor del rey D. Luis Hutin, quien les confirmó todas las rentas, iglesias y señoríos que desde lo antiguo habia tenido el monasterio por un diploma expedido en Estella el mes de noviembre de 1307. Pero con el desórden de tantas y tan obstinadas discordias perecieron muchos preciosos monumentos de su archivo, haciendo esta lamentable pérdida no poco daño á la historia de aquella insigne casa y de todo el reyno de Navarra; bien que se han podido salvar algunas escrituras y papeles, á saber, varios privilegios reales, donaciones de particulares, concordias, el libro llamado de la Regla, que es un tomo en folio escrito en vitela segun algunos en el siglo XI, y en el XIII segun otros, á que siguen muchas apuntaciones históricas de tiempos posteriores, un catálogo de los cuerpos reales enterrados en Leyre con este título: Haec est carta regum, quorum corpora tumulata requiescunt in monasterio Legerensi, que no merece crédito alguno en muchas cosas; el necrologio y el breviario de Leyre, este último del siglo XIII, y un tomo de coro en vitela con rito de doce lecciones. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • leire - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 48, 149. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • leirek - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 48. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • leireko - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 48, 155, 213. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • leire - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 48, 149. or.
    (...)
    Antroponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • san salvador de leire (?) - (1975) ID.DNXV , 220. or.
    (...)
    Realmente no se trata de un despoblado, pero figura en la relación de los existentes en val de Urraul en 1428, que se abre con Uztárroz-Andurra, manifestándose que habían quedado deshabitadas dos casas, sin duda de los pecheros que vivían aquí secularmente. En el siglo XVII se habla incluso de algún alcalde legerense (Idoate, Rincones..., t. I). Es dudoso pues que se pueda hablar de «desolado», hallándose en cambio muy próximo el de Benasa, también perteneciente al monasterio, que no figura en los libros de fuegos, por ser muy antiguo.
    (...)

    Zer: Herri hustua (monasterioa)
    Non: Urraul (Benasa ?)
    Jatorria: ID.DNXV

  • leire - (1986) IRI.LVATM , 29. par., 34. or.
    (...)
    En Abadiano una estela en el altar de la ermita de Santa María [...] De la misma procedencia, hay en el museo de Bilbao otra estela que dice: + Ego Lehoari / et Maria, lectura preferible, por razones externas, a Lehdari. Este nombre de persona es a todas luces evolución del latín legionarius convertido en cognomen y ulteriormente en nomen en la Edad Media con diversas variantes, tales como Leioar, Lifuar, Liger, Leier, etc., así como también Ligoarius Molinivarrensis abba, con -g- antiyod, documentado antes en el nº 151 de San Millán, véase § 7, y que en Navarra dio lugar al topónimo conocido actualmente como Leire, lugar de asentamiento del importante monasterio medieval, cfr. mi trabajo de Euskera, XXll (1977), p. 586 y ss. (91. oharra, 94. or.: Alfonso Irigoyen, "Algunas consideraciones sobre onomástica personal vasca", Euskera, XXII (1977), pp. 561-623), y recuérdese que los santos Emeterio y Celedonio martirizados en Calahorra el s. III eran legionarios y que la difusión del cristianismo no debió estar agena [sic] a los mismos
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IRI.LVATM

  • leire - (1990) JIM.ESTN , 152. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 1.2. Curnonium […] Además de la villa de Cornoio o Cornoia existió la de Cornaua, cuya iglesia y algunas casas pertenecían desde 1113 al monasterio de Leire,482 [LACARRA, 1965, núm. 254; MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 254] y que fue una de las ocho aldeas incorporadas a Viana por Sancho el Fuerte en 1219.483 [MORET, 1890, III, p. 125; YANGUAS Y MIRANDA, 1964, III, pp. 152-153; ALTADILL, 1918, p. 41] No hay datos fehacientes ni sospecha o hipótesis razonable que garantice la localización de la romana Kurnonium en el emplazamiento del actual Los Arcos, ni para demostrar que Cornoia o Cornaba fue nombre antiguo de la población.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • leire: leire - (1990) EUS.NHI , 2610001 P.239

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • leire - (1991) JIM.ESTN , 182. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.2. Documentación medieval en latín (siglos XI-XII) […] 3.2.1. Irunia. Iruniensis […] Durante el largo pontificado del francés Pedro de Roda (1083-1115),666 [GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, pp. 254-316] la documentación es abundante y en ella se recoge, junto a Pampilona, Pampilonia, Pampilonensis (ecclesia, episcopus), la mayor riqueza de variantes del nombre popular, Irunia, con no menos de tres docenas de menciones en la documentación de Leire y alguna en la de Iratxe; Iruniensis,667 [Año 1083. LACARRA, 1965, núm. 64; año 1084, MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 111] Irunia y otras.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • leire - (1991) JIM.ESTN , 183. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.2. Documentación medieval en latín (siglos XI-XII) […] 3.2.1. Irunia. Iruniensis […] La forma Irunia (Yrunia), Iruniensis (Yruniensis), es la más usada durante esa época en las cancillerías regia y episcopal y en los escritorios monásticos de Leire, Iratxe, San Martín de Albelda, San Juan de la Peña y San Salvador de Oña. [...] Irunia, Ironia: Referida a los obispos, aparece con mucha frecuencia en la documentación relacionada con Leire, entre 1083 y 1110; no la encontramos en la de Iratxe ni en la de otros monasterios. Los monjes legerenses acusaron al obispo de que «in ciuitate Yronia tollit nobis illam terram que est ante ecclesiam nostram Sancte Cecilie [...] iuxta nouam populationem in Pampionia».670 [Años 1105-1115. MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 256]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • leire - (1991) JIM.ESTN , 177. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 2.2.3. Regnum Desde sus orígenes hasta el siglo XII, el reino navarro recibió el nombre culto de la ciudad episcopal en la documentación escrita en latín (Pampilona, Pampilonia), y sus gentes el gentilicio Pampilonensis,602 [«Pampilonenses rex» (1049), MARTIN DUQUE, 1983, núm. 45; «Rex Pampilonensium» (1090), ID., núm. 131; «Seniores Pampilonenses et aragonenses» (1051), Id., núm. 18; «Milites pampilonenses» (1033), Id., núm. 24] cualquiera que sea su origen: curia regia, episcopal y diocesana, cancillería pontificia en Roma, escritores monásticos de Oña,603 [ÁLAMO, 1950] San Martín de Albelda,604 [UBIETO ARTETA, 1960] Iratxe605 [LACARRA, 1965. LACARRA-MARTÍN DUQUE, 1986] y Leire.606 [MARTÍN DUQUE, 1983] No son habituales las locuciones «Regnum Pampilonensis provincie»,607 [Año 1084. LACARRA, 1965, núm. 111] «Pampilone patria».608 [Año 1059. MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 61]
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • leire - (1996) BEL.DEN , 269
    (...)
    Probablemente sea derivado de la voz latina legionarius 'legionario' usada como nombre de persona (573). Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (574) explica perfectamente el origen del nombre del monasterio a partir de la inscripción vizcaína Ego Lehoari / et Maria: «Este nombre de persona es a todas luces evolución del latín legionarius convertido en cognomen y ulteriormente en nomen en la Edad Media con diversas variantes, tales como Leioar, Lifuar, Liger, Leier, etc. así como también Ligoarius Molinivarrensis abba, con -g- antiyod, documentado antes en el nº 151 de San Millán... y que en Navarra dio lugar al topónimo conocido actualmente como Leire...». En el valle de Salazar denominaban en vascuence Lexuri (575) a Leire. Errando no es el nombre vasco de la sierra. Este nombre, en todo caso, podría guardar relación con el término conocido como Lando, relativamente cercano al monasterio, en Bigüézal. Fernando Videgáin (576) habla de Val de Errando, pero desconozco si se trata de una iniciativa propia o basado en algún documento antiguo. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'deseo', 'avidez de superación', 'helada, hielo'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • leyre - (1996/05/01) NA.IZ , 261-0001

    Zer: Monasterio
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • leire - (1998) NA.TM , LV, 163

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Leire - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] Leire
    (...)

    Zer: Monasterioa
    Non: Esa
    Jatorria: OB.AG

  • leyre - (1999) NA.IZ , 261-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leyre (leire) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 73

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • leire - (2000) BEL.DEMR , 258
    (...)
    Según DEN: «Probablemente sea derivado de la voz latina legionarius 'legionario' usada como nombre de persona» (159). Comentario. Alfonso Irigoyen (160) explica perfectamente el origen del nombre del monasterio a partir de la inscripción vizcaína Ego Lehoari / et María: «Este nombre de persona es a todas luces evolución del latín legionarius convertido en cognomen y ulteriormente en nomen en la Edad Media con diversas variantes, tales como Leioar, Lifuar, Liger, Leier, etc. así como también Ligoarius Molinivarrensis abba, con -g- antiyod, documentado antes en el n. 151 de San Millán... y que en Navarra dio lugar al topónimo conocido actualmente como Leire... En el valle de Salazar denominaban en vascuence Lexuri (161) a Leire. El que de ninguna manera es el nombre vasco de este topónimo es Errando. Este nombre, en todo caso, podría guardar relación con el término conocido como Lando, relativamente cercano al monasterio, en Bigüézal. Fernando Videgáin (162) habla de Val de Errando, pero desconozco si se trata de una iniciativa propia o basado en algún documento antiguo. Véase Lando. Ricardo Ciérbide (163) estudia diferentes interpretaciones sobre este topónimo entre las que destaca la que relaciona el nombre navarro con otros franceses como Leyre, Eyres, Oiré, Oeyregave... En toda la comarca es denominada simplemente La Sierra.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEMR

  • leyre - (2006) NA.IZ , 261-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leyre - (2007) NA.IZ , 261-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leyre - (2008) NA.IZ , 261-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leyre - (2009) MTNA100 , 640/4720

    Zer: Herria
    Non: Esa
    Jatorria: MTNA100

  • monasterio de leyre - (2009) MTNA100 , 640/4720

    Zer: Monasterioa
    Non: Esa
    Jatorria: MTNA100

  • leyre - (2009) NA.IZ , 261-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leire - (2010) NA.IZ , 91. oharra
    (...)
    Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutuak eskaturik, izen batzuk zuzendu dira. Kasu batzuetan toponimiako irizpideengatik: Iranzu (002 0003) orain Irantzu da, Quinto Real (050 0406) Kintoa/Quinto Real da, Gorostapolo (050 0502) Gorostapalo da, Señorío de Bertiz (054 0303) Bertiz da, La Trinidad de Arre (101 0102) Trinidad de Arre da, Espidealdea (117 0005) Berazkun da, Señorío de Eraso (144 0202) Eraso da, Basongaiz (147 0001) Basongaitz da, Señorío de Aguinaga (156 0001) Aguinaga da, Imaz (165 0001) Imas da, Leyre (261 0001) Leire da eta Urbanización Náutica de Leyre (261 0003) Urbanización Náutica de Leire da. Beste kasu hauetan ortografia zuzendu da: Gorráiz de Arce <> Gorraitz-Artzibar (028 0007) orain Gorraiz de Arce <> Gorraitz-Artzibar da, Gorráiz (086 0011) Gorraiz da, Azqueta (125 0001) Ázqueta da, Artáiz (237 0002) Artaiz da eta Elcóaz (241 0005) Elcoaz da. // Se corrijen una serie de denominaciones a instancias del Instituto Navarro del Vascuence - Euskarabidea. En unos casos por criterios toponímicos: Iranzu (002 0003) pasa a Irantzu, Quinto Real (050 0406) a Kintoa/Quinto Real, Gorostapolo (050 0502) a Gorostapalo, Señorío de Bértiz (054 0303) a Bertiz, La Trinidad de Arre (101 0102) a Trinidad de Arre, Espidealdea (117 0005) a Berazkun, Señorío de Eraso (144 0202) a Eraso, Basongaiz (147 0001) a Basongaitz, Señorío de Aguinaga (156 0001) a Aguinaga, Imaz (165 0001) a Imas, Leyre (261 0001) a Leire y Urbanización Náutica de Leyre (261 0003) a Urbanización Náutica de Leire. En otros casos los cambios se derivan de correcciones ortográficas: Gorráiz de Arce <> Gorraitz-Artzibar (028 0007) pasa a Gorraiz de Arce <> Gorraitz-Artzibar, Gorráiz (086 0011) a Gorraiz, Azqueta (125 0001) a Ázqueta, Artáiz (237 0002) a Artaiz y Elcóaz (241 0005) a Elcoaz.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leire - (2011) NA.IZ , 261-0001
    (...)
    Monasterio
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • leire - (2012) NA.IZ , 261-0001
    (...)
    Monasterio
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Leire - (2019) NA.TOF , 446393

    Zer: Espacio urbano
    Non: Yesa
    Jatorria: NA.TOF

  • Monasterio de Leire - (2019) NA.TOF , 439517

    Zer: Servicios comunitarios
    Non: Yesa
    Jatorria: NA.TOF

  • Leire (ofiziala)
  • Leire (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.649929 Y.4721978
Koordenatuak:
Lon.1º10'11"W - Lat.42º38'12"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper