Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Anotzibar - Lekuak - EODA

Anotzibar (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Odieta
  • anoçyuar - (--) UTR.FGN , I, N.283

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anociuar, anociuarr - (--) UTR.FGN , I, N.331; II, N.48, N.125

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoçiuar, anoçiuarr, anoçivar - (--) UTR.FGN , I, N.401; II, N.511

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoçiuar, anoçiuarr, anoçivar - (1201-1300) GLAR.GPNASJ , N.110 P.118

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anozyvarr - (1268) FEL.CEINA , N.690

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoçiuar, anoçiuarr, anoçivar - (1275) RIS.RDH , F.20

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoçiuar, anoçiuarr, anoçivar, nociuar, nociuarr - (1275) RIS.RDH , F.3, F.41

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anociuar, anociuarr, anocivar - (1276-1278) RIS.RDH , F.31, F.41...

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anocyvarr - (1280) ZAB.COMPNA , N.608

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoziuart - (1350) CAR.PNAXIV , 397

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anoziuart - (1350) CAR.PNAXIV , 397 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 18v)
    (...)
    De Anoziuart en que ay X fuegos, segunt paresçe por el dicho libro de los quoales pagaron de VIII fuegos. XXVIIIº dia de dezcembre LXIIII s. [Tachado: de VIII fuegos]. // Item pagaron por II pobres sobre lo que deuent por cada un IIII s. valen VII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Odieta [Val de Ezquauart]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anociuar, anociuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 534, 564

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sancho d'anociuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 547 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 98v A)
    (...)
    Sancho d'Anociuarr, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Ruas Nueuas)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anoçiuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 564 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116v B)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anoçiuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 534 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 85v B)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • anociuar, anociuarr - (1532) , F.44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anocíbar - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.270 [ID.PDNA, 317. or.]
    (...)
    Ciáurriz, Ripa, Latasa, Guelbenzu, Gascue y Anocíbar
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Odieta
    Jatorria: ID.PDNA

  • çiaurriz y anocibar - (1587) LEK.ENAV , 135 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • anocibar - (1591) RIS.RDH , F.160

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anosçibar - (1644) NAN.EST , LG.1 C.29

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anocibar - (1800-1833) AÑ.LPV , 57 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Odieta tiene estos pueblos: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • anocibar - (1802) DRAH , I, 73
    (...)
    l. del valle de Odieta, del 5.º part. de la mer. de Pamplona, de su ob. y arcip. de Anué, r. de Navarra, en lo mas occidental del valle sobre la orilla izquierda de un arroyo que corre de s. á n. Sus términos tocan en los de Urrizola, Ciaurriz, Gasque y Güelbenzu: dista 3 leguas al n. de Pamplona. Consta su poblacion de 98 personas, repartidas en 15 casas útiles; y tiene una parroquia dedicada á santo Tomas y servida por un abad. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • anozibar, anocivar - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164, 310b
    (...)
    En el lugar de Anozibar doce vecinos y un habitante [...] Anocivar / [VECINOS:] 14 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Odieta]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • anotzibaŕ'en, anozibaŕ'en - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 102, 115. or.
    (...)
    Jauregia (Gulina'ko Agiñaga'n, Mendibe'n, Lekarotz'en, Amayuŕ'en, Irurita'n, Arizkun'en, Zozaya'n, Aŕayotz'en, Zugaŕamuŕdi'n, Anotzibaŕ'en, Donamaria'n...) 102. or.; Aŕginerena (Anozibaŕ'en, Arteta'n...) 115. or.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: ETX.EEI

  • ibar-, ivar- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • anozibar - (1966) AZK.EDIAL , 35 A
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • anotzibar - (1989/11/03) OB.AG , 1
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • anocibar: anotzibar - (1990) EUS.NHI , 1860001 P.233

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • anocíbar - (1996) BEL.DEN , 70
    (...)
    'Vega de Anoz'. De Anoz + ibar, siendo el primer elemento un nombre de población (ver Anoz) y el segundo la voz vasca ibar 'vega', 'ribera', 'valle'. Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión lo relaciona con ano, kano 'porción', 'región', 'terreno'. Algún libro de apellidos llega a proponer la inverosímil traducción 'colina de la ribera'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • anocíbar - (1996/05/01) NA.IZ , 186-0001

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar - (1998) NA.TM , L, 83

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Anozibar - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] Anotzibar > Anozibar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: OB.AG

  • anocíbar - (1999) NA.IZ , 186-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar (anozibar) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 55

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • anocíbar - (2006) NA.IZ , 186-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anozibar - (2007) SAL.ETVCOR , 243
    (...)
    [En el artículo publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos" Joan Coromines] menciona de paso también una serie de topónimos con -ibar 'valle' (Anozibar, Baraibar, Bolibar, Eibar, Elgoibar, Munitibar, Olaibar -y Olaitz-, Sarasibar -y Saratsa-), y otros como Almoika / Albóniga, Artika / Artigas (Bermeo) y Forua, estos en Bizkaia
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.ETVCOR

  • anocíbar - (2007) SAL.ETVCOR , 247
    (...)
    Considera [Joan Coromines: "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos", Fontes Linguae Vasconum (1972) 12, 299-319] que el testimonio lo Niver de 1291 no se ha interpretado correctamente, ya que en su opinión debía haberse leído L'Oniver, procedente de un anterior On-ibar cuyo segundo miembro es ibar 'valle, ribera', el mismo que encontramos en topónimos como Anocíbar, Munitíbar, Olaibar… etc.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.ETVCOR

  • anocíbar - (2007) NA.IZ , 186-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar - (2008) NA.IZ , 186-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar - (2009) NA.IZ , 186-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: MTNA100

  • anotzibar - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 277-278. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, académico correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca y secretario de su Comisión de Onomástica: // EXPONE: // Que la Comisión de Onomástica en la reunión celebrada en la localidad de Alsasua el día 16 de marzo de 2011, incluyó en el punto 4.2.3. de su orden del día la solicitud remitida por Euskarabidea del Gobierno de Navarra acerca del nombre en euskera del concejo de Anocíbar, perteneciente al municipio de Odieta. // Que analizó el informe elaborado al respecto –el cual se adjunta como anexo al presente certificado–. // Que la Comisión de Onomástica tras ratificar dicho informe, // CERTIFICA: // Que Anotzibar es un nombre de origen eusquérico y tradicional, compuesto de Anotz más ibar, que el castellano lo adoptó a su fonética bajo la forma Anocíbar. // En Pamplona, a 18 de marzo de 2011. // Mikel Gorrotxategi Nieto euskaltzain urgazleak eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzordearen idazkariak: // AZALTZEN DU: // Onomastika batzordeak joan den 2011ko martxoaren 16an Altsasun izan zuen bilkuraren eguneko gaien 4.2.3. atalean sartu zuela Odieta udalerriko izen ofiziala Anocíbar duen kontzejuaren euskal izenari buruz Nafarroako Gobernuaren Euskarabideak egindako eskaera. // Batzordeak bilera horretan berariazko txostena aztertu zuela –ziurtagiri honekin batera eranskin gisa atxikirik doana–. // Onomastika batzordeak txosten hori berretsi ondoren, // ZIURTATZEN DU: // Anotzibar jatorriz euskal toponimoa dela eta euskaraz erabilia, Anotz eta ibar hitzez osatua. Gaztelaniaz bere ahoskerara egokitutako Anocíbar forma hartu zuen. // Iruñean, 2011ko martxoaren 18an. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Odieta
    Jatorria: OB.IRIZP

  • anocibar / anotzibar - (2011) IÑ.ANOTZIB , 2011, 56, 1-2, 279-280. or.
    (...)
    Anocibar / Anotzibar // Iñigo, Andres // Presidente de la Comisión de Onomástica de Euskaltzaindia / Real Academia de la Lengua Vasca // Los abundantes testimonios documentales existentes desde la Edad Media pueden resumirse en los siguientes: // Anoçiuar, Anoçiuarr, Anoçivar (Utrillla, I, n. 401; II, n. 511), Anociuar, Anociuarr (Utrillla, I, n. 331; II, n. 48, n. 125), Anoçyuar (Utrillla, I, n. 283), Anoçiuar, Anoçiuarr, Anoçivar (1201-1300, García Larragueta, GPNASJ, n. 110 p. 118), Anozyvarr (1268, Felones, n. 690), Anoçiuar, Anoçiuarr, Anoçivar (1275, Rius, f. 20), Anoçiuar, Anoçiuarr, Anoçivar, Nociuar, Nociuarr (1275, Rius, f. 3, f. 41) , Anociuar, Anociuarr, Anocivar (1276-1278, Rius, f. 31, f.41...), Anocyvarr (1280, Zabalo, n. 608), Anoziuart (1350, Carrasco, 397), Anociuar, Anociuarr (1366, Carrasco, p. 534, 564), Anocibar (1590, Carasatorre, p. 234), Anociuar, Anocibar (1591, Rius, F. 160) y Anosçibar (1644, Archivo General de Navarra, Sección Estadística, LG. 1 c. 29), Anocibar (1802, Abella y otros, I, p. 73). // Se trata de un topónimo eusquérico compuesto del topónimo Anotz y de ibar «valle» o «vega», con el significado de Valle de Anotz o, tal vez, Vega de Anotz. // Se constata también su presencia en la microtoponimia del entorno: Anozibarbidegaiña (1710), Anocivarvidegaña (1836), Anocibar-videgaña (1857) y Anocibar aldea (1719), cuyas formas oficiales aprobadas por el Gobierno de Navarra son Anotzibarbidegain y Anotzibarralde respectivamente, con pronunciación -tz-, es decir, aplicando el criterio utilizado en topónimos del propio valle de Odieta (Ostitz, Ziaurritz) y en los su entorno como Olaibar (Beraitz, Enderitz, Olaitz), Ezcabarte (Anotz, Azotz, Nagitz, Zildotz) o Juslapeña (Larraiotz, Nabatz). // La Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia acordó en 1988 que la denominación eusquérica del mencionado concejo es Anotzibar, tal como consta en la obra Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor euskérico de Navarra, publicada en el año 1990, en edición conjunta de la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia y el Gobierno de Navarra. // Posteriormente, en el año 2000, el Gobierno de Navarra, a propuesta del Consejo Navarro de Euskera, ratificó la forma Anotzibar como la denominación eusquérica [295-296. or.: Bibliografía conjunta de los mencionados cinco concejos del municipio de Odieta: Anotzibar, Erripa, Gaskue, Gelbentzu, Ziaurritz // Abella, Manuel; González Arnau, Vicente; Martinez Marina, Francisco; Traggia, Joaquín, 1802, Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa, Viuda de AtD. Joaquín Ibarra, Madrid. // Carasatorre Vidaurre, Rafael, 2007, Navarra tridentina, Fundación navarra cultural, Pamplona. // Carrasco, J., 1973, La Población de Navarra en el siglo XIV, Universidad de Navarra, Pamplona. // Euskaltzaindia / Gobierno de Navarra, 1900, Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor euskérico de Navarra, Departamento de Presidencia e Interior, Pamplona. // Felones Morrás, R., 1982, «Contribución al estudio de la iglesia navarra del siglo XIII: el libro del rediezmo de 1268 (II). Transcripción e índices» Príncipe de Viana, p. 623-713, Pamplona. // García Larragueta, S., 1957, El Gran Priorado de la Orden de San Juan de Jerusalen. Siglos XII-XIII. Colección Diplomática, Príncipe de Viana, Pamplona. -----, 1976, Archivo parroquial de San Cernin de Pamplona. Colección diplomática hasta 1400. Príncipe de Viana, Pamplona. // Goñi, J., 1997, Colección Diplomática de la Catedral de Pamplona 829-1243, Gobierno de Navarra, Pamplona. // Gobierno de Navarra: Archivo General de Navarra, Sección de Estadística. ------, 2000, Toponimia de Navarra. Criterios de Normalización Lingüística y Nomenclátor de Localidades, Departamento de Educación y Cultura, Pamplona. // Jimeno, J. Mª (dir.), 1998, Nafarroako Toponimia eta Mapagintza / Toponimia y Cartografía de Navarra L. Odieta, Gobierno de Navarra, Pamplona. // ------, 1997b, Nafarroako Toponimia eta Mapagintza / Toponimia y Cartografía de Navarra XLV. Larraun (NTEM), Gobierno de Navarra, Pamplona. // Martín Duque, 1983, A. Documentación medieval de Leire (siglos IX-XII, Príncipe de Viana, Pamplona. // Mitxelena, K., 1985, Fonética Histórica Vasca, Seminario Julio de urquijo, Diputación de Gipuzkoa, tercera edición. // ------, 1987-2005, Diccionario General Vasco / Orotariko Euskal Hiztegia (DGV), Desclée De Brouwer – Euskaltzaindia – Mensajero, Bilbao. // Rius Serra, J. 1946-47, Rationes decimarum Hispaniae (1279-1280). II. Aragón y Navarra. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Barcelona. // Salaberri, P., 2005, «Origen y significado de la toponimia de Navarra», La Onomástica en Navarra y su relación con la de España, (Coord. Ramirez Sádaba, Jose Luis), Universidad Pública de Navarra, Pamplona. // Utrilla Utrilla, J., 1987, El fuero general de Navarra: Estudios y edición de las redacciones protosistemáticas (series A y B), I y II. Príncipe de Viana, Pamplona. // Zabalo, J., 1972, El Registro de Comptos de Navarra de 1280, Diputación Foral de Navarra – Príncipe de Viana, Pamplona]
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Odieta
    Jatorria: IÑ.ANOTZIB

  • anozibar - (2011) SAL.OZ , 57. or.
    (...)
    Iraizotz (N) podría explicarse a partir de ira « helecho » más sufijo locativo-abundancial –itz, presente por ejemplo en Artaitz (< Arteitz, N), Olaitz (N), con base arte « encina » y ola « cabaña de pastor », « ferrería », que en posición no final tendría sibilante fricativa en lugar de africada, como gatz « sal » pero gazi « salado » (FHV, 288-289), o, en toponimia, Anotz frente a Anozibar (N)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: SAL.OZ

  • anocíbar - (2011) NA.IZ , 186-0001
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar / anotzibar - (2011/05/02) NAO , 82. zkia., 7058. or.
    (...)
    ACUERDO del Gobierno de Navarra, de 11 de abril de 2011, por el que se determinan las denominaciones en vascuence de los concejos de Ciáurriz, Guelbenzu, Ripa, Gascue y Anocíbar del Valle de Odieta. // El artículo 21.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que la utilización del vascuence en la denominación de los municipios se sujetará a lo dispuesto en la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence. // El artículo 8.º de la Ley Foral del Vascuence dispone que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las normas que el mismo señala, según las zonas que en la Ley Foral se establecen. En su apartado 2 señala que la determinación de los referidos topónimos corresponde al Gobierno de Navarra, previo informe de la Real Academia de la Lengua Vasca, debiendo dar cuenta de la misma al Parlamento de Navarra. // El Gobierno de Navarra, por medio de diversos Decretos Forales, ha determinado la denominación oficial de las localidades de la zona vascófona y de algunas de la zona mixta y no vascófona. Asimismo, mediante el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, reguló el uso de las denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral del Vascuence. // Existiendo petición de los Concejos de Ciáurriz, Guelbenzu, Ripa, Gascue y Anocíbar del Valle de Odieta, habiéndose emitido el informe preceptivo de la Real Academia de la Lengua Vasca, procede fijar las denominaciones oficiales de dichas localidades a los efectos del artículo 8.º 3 de la Ley Foral del Vascuence. // En su virtud, el Gobierno de Navarra, a propuesta del Consejero de Educación, // ACUERDA: // 1.º La denominación oficial en vascuence de Ciáurriz es Ziaurritz, de Guelbenzu es Gelbentzu, de Ripa es Erripa, de Gascue es Gaskue y de Anocíbar es Anotzibar. // 2.º Publicar este Acuerdo en el Boletín Oficial de Navarra. // 3.º Este Acuerdo producirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // 4.º Dar cuenta al Parlamento de Navarra. // Pamplona, 11 de abril de 2011.-El Consejero Secretario del Gobierno de Navarra, Javier Caballero Martínez
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • anocíbar <> anotzibar - (2012) NA.IZ , 98. oharra
    (...)
    ODIETA. Nafarroako Gobernuaren Erabakia, 2011ko apirilaren 11n hartua, Ziaurrizko, Gelbentzuko, Erripako, Gaskueko eta Anotzibarko kontzejuen euskarazko izenak zehazten dituena. 82/2011 NAO, maiatzaren 2koa. / ODIETA. Acuerdo del Gobierno de Navarra, de 11 de abril de 2011, por el que se determinan las denominaciones en vascuence de los Concejos de Ciáurriz, Guelbenzu, Ripa, Gascue y Anocíbar. BON 82/2011, de 2 de mayo
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Odieta
    Jatorria: NA.IZ

  • anocíbar <> anotzibar - (2012) NA.IZ , 186-0001
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Anozibar - (2016/12/14) OB.AG , 3.2
    (...)
    Nafarroako herri izen zenbait // Azken berrazterketa egin zenean izen batzuk mahai gainean gelditu ziren. Patxi Salaberrik ondoko aldaketak proposatu ditu [...] Anotzibar > Anozibar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Odieta
    Jatorria: OB.AG

  • Anocíbar / Anotzibar - (2019) NA.TOF , 446058

    Zer: Espacio urbano
    Non: Odieta (Anocíbar / Anotzibar)
    Jatorria: NA.TOF

  • Anocíbar / Anotzibar - (2019) NA.TOF , 440906

    Zer: División administrativa
    Non: Odieta (Anocíbar / Anotzibar)
    Jatorria: NA.TOF

  • anozíbar (anozíbertarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • anozíbar (anozíbertarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • ánozìber (anozíbertarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Anocíbar / Anotzibar (ofiziala)
  • Anocíbar (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.610930 Y.4752613
Koordenatuak:
Lon.1º38'21"W - Lat.42º55'9"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper