Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irotz - Lekuak - EODA

Irotz (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Esteribar
  • irioz - (0931) CB.MAT , VII-3, P.162
    (...)
    Navarra año 931 (129)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • yrotç, galindo de - (1220) OST.CDR , N.60

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yraoz - (1268) FEL.CEINA , N.377

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yrotz - (1268) FEL.CEINA , N.343

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yroz - (1274-1279) RIS.RDH , F.8V, F.30V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iroz - (1275) RIS.RDH , F.19V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iroz - (1280) ZAB.COMPNA , N.369, N.1872

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • miguel xemeniz d'iroz - (1366) CAR.PNAXIV , 664 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 181r)
    (...)
    Item Johanco de Çalua, morant en el dicho logar, et Miguel Xemeniz d'Iroz, pagan por la heredat del dicho Johanco de Liçoayn VII r. II q.
    (...)

    Zer: Zergaduna [pechero, forano]
    Non: Lizoain [Irotz]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yroz - (1366) CAR.PNAXIV , 465 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 29v)
    (...)
    YROZ [...] Summa: VI fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Esteribar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yroz - (1366) CAR.PNAXIV , 465

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yroz - (1532) , F.44V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iroz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.168? [ID.PDNA, 315. or.]
    (...)
    Olloqui, Asiturri, Zabaldica, Iroz, Ainzóriz (Anchóriz)
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Esteribar
    Jatorria: ID.PDNA

  • yroz y çabaldica - (1587) LEK.ENAV , 134 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • yroz - (1591) ROJ.CSOBP , F.160V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iroz - (1800-1833) AÑ.LPV , 57 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Esteríbar tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • iroz - (1802) DRAH , I, 380
    (...)
    l. del valle de Esteribar, del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Anué, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situado al n. en una llanura á la izquierda del rio Arga, en cuyo curso hay un molino harinero, y confina por e. con el lugar de Sagaseta del valle de Egües. Tiene monte con algunos pinos y una iglesia de S. Pedro apóstol, servida por un abad párroco, que lo es el de Zabaldica. A la parte del o. y distancia de 200 pasos hay una basílica de la advocacion de nuestra Señora de Montserrate S. Miguel. La poblacion es de 14 casas útiles con 73 personas gobernadas por el diputado nombrado por el valle con el regidor del pueblo elegido por alternativa de casas. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • iróz - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309b
    (...)
    Iróz / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Esteribar]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • iroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • iroz - (1945) CB.MAT , VII-3, P.162

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • iroz - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • iroz - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 204. or.
    (...)
    Deitura
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • irotz - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ESTERIBAR [...] IROTZ
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • iroz: irotz - (1990) EUS.NHI , 0980014 P.226

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • irotz - (1996) BEL.DEN , 238
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Ir-'. De *Ir- + -otz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (505) relaciona el nombre de la población navarra con el de la oséense de Iruésy supone que en ambas forma parte el nombre de persona que se documenta en inscripciones latinas Irus. Traducciones curiosas y explicaciones populares: En diversos libros de apellidos vascos se pueden encontrar algunas tan imaginativas como 'sostén', 'defensa y 'helechal'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • irotz - (1996) NA.TM , XXXVI, 123

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • irotz - (1996/04/22) NAO , 49. zkia., 2240. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 172/1996, de 1 de abril, por el que se procede a la extinción del Concejo de Irotz, perteneciente al Municipio del Valle de Esteribar. // Por el Concejo Abierto de Irotz, en sesión de 2 de septiembre de 1995, se acordó, por mayoría de dos tercios del número legal de componentes del mismo, solicitar del Gobierno de Navarra, la extinción del Concejo. // Mediante Resolución 1.078/1995, de 20 de diciembre, del Director General de Administración Local, publicada en el BOLETÍN OFICIAL DE NAVARRA, número 19, de 12 de febrero de 1996, se dispuso dar audiencia al Ayuntamiento del Valle de Esteribar y someter a información pública el expediente de extinción del Concejo de Irotz. // Con fecha 4 de enero de 1996, el Alcalde del Ayuntamiento del Valle de Esteribar envía escrito al Departamento de Administración Local en el que da cuenta de que el Grupo Unidad Popular de Esteribar, representado por dos concejales de ese Ayuntamiento, en sesión extraordinaria de 30 de diciembre de 1995, ha manifestado su oposición a la “integración” de Irotz en Esteribar, al mismo tiempo que reclama un incremento de los fondos municipales para hacer frente a los nuevos gastos y se opone a la desaparición de los Concejos. // Habiendo finalizado el plazo de un mes concedido para el trámite de información pública, no se han presentado más alegaciones al respecto. // El artículo 44.1 c) de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, dispone que los Concejos se extinguen, entre otras causas, por petición del órgano de gobierno del Concejo, adoptado por la mayoría de dos tercios del número legal de componentes del mismo. // La Comisión de Delimitación Territorial, con fecha 21 de marzo de 1996, de conformidad con lo previsto en el artículo 44.2 de la citada Ley Foral de la Administración Local de Navarra, ha emitido informe favorable a la extinción del Concejo. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local, y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día uno de abril de mil novecientos noventa y seis, // DECRETO: // Artículo 1º Se procede a la extinción del Concejo de Irotz, perteneciente al Municipio del Valle de Esteribar, de conformidad con lo previsto en el artículo 44 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra. // Artículo 2º Regirán para esta extinción las normas de procedimiento establecidas en el Decreto Foral 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, regla 1ª, de la mencionada Ley Foral, sobre extinción de Concejos. // Artículo 3º Por el Departamento de Administración Local se comunicará esta extinción a la Administración del Estado, a los efectos previstos en el Real Decreto 1.499/1990, de 23 de noviembre, que modifica parcialmente el Real Decreto 382/1986, de 10 de febrero, por el que se crea, organiza y regula el funcionamiento del Registro de Entidades Locales. // Artículo 4º Este Decreto Foral deberá notificarse al Ayuntamiento del Valle de Esteribar y al Concejo de Irotz, significándoles que contra el mismo pueden interponer recurso contencioso administrativo ante la Sala del mismo orden del Tribunal Superior de Justicia de Navarra, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su notificación. // DISPOSICIÓN FINAL // Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL DE NAVARRA. // Pamplona, uno de abril de mil novecientos noventa y seis.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Javier Otano Cid.- El Consejero de Administración Local, Javier Luis del Castillo Bandrés
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • irotz - (1996/05/01) NA.IZ , 098-0014

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (1999) NA.IZ , 098-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 70

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • irotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.). En bastantes casos el sufijo puede ser perfectamente -tz en lugar de -otz, por ejemplo en Almandoz (< Alamando, antropónimo, según Irigoien, 1995b: 92-93), Anotz (Anno, Hanno, antropónimo), Errotz (cf. Erro), Ilurdotz (< Ilurdo, antropónimo), Madotz (< Mandotz < mando), Zenotz (< *Zeno, antropónimo), y cabría otro tipo de explicación complementaria para Irotz (< ira 'helecho') y Larraiotz (cf. Larraia), si nos basamos en el artículo próximo (vide infra). Este mismo sufijo podría estar en Lerrutz, Nabatz (< naba), Olatz (< ola 'cabaña, ferrería'; es similar a Olaitz con sufijo locativo abundancial -itz [cf. Artaiz, Arteiz en la doc., Oteitza en la Solana, Oteitza en Doneztebe / Santesteban, Iñigo, 1996: 138-139] y Olatza[gutia]. El Olaz de la Cendea de Galar era en euskera Olatze, con sufijo locativo abundancial -tze), Usotz (< Uso o uso)... También existió el despoblado Izanoz que puede proceder del antropónimo *Izano (posible doblete del documentado Izani).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • irotz - (2006) NA.IZ , 098-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (2007) NA.IZ , 098-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (2008) NA.IZ , 098-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (2009) MTNA100 , 600/4740

    Zer: Herria
    Non: Esteribar
    Jatorria: MTNA100

  • irotz - (2009) NA.IZ , 098-0014

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz - (2011) NA.IZ , 098-0014
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • irotz < *iro, ironis - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] c) En las listas que hemos utilizado, pero esto en gran medida es una cuestión de fuentes, los antropónimos registrados tienen –ius, sufijo que según KAJANTO (1982, p. 115) era empleado para formar cognómina y supernómina. No obstante, es necesario postular nombres en –us declinados según el modelo de la tercera (*Iro, Ironis), a partir de la forma de genitivo (*Ironis > *Iroitz > Irotz)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Esteribar
    Jatorria: SAL.OZ

  • irotz - (2011) SAL.OZ , 60. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] h) Hay topónimos en vocal + sibilante que podrían tener por base un nombre común conocido: Alkotz (de alka, alke « avena loca », « ballueca »), Irotz de ira « helecho », Uritz y Urotz frente a Ureta, Uroa (de ur « agua », « corriente de agua »), Urrotz frente a Urritza, Urretxu (de hur « avellana » y en toponimia también « avellano »), Usotz, de uso paloma, pero siempre existe una vía explicativa alternativa a través de la antroponimia, hecho que, visto el carácter general de este tipo de nombres de lugar, nos lleva a dar preferencia a la explicación antroponímica
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Esteribar
    Jatorria: SAL.OZ

  • irotz - (2011) SAL.OZ , 51. or.
    (...)
    Irotz (N) // Podría tratarse de un topónimo de carácter descriptivo sobre ira « helecho » (muy común en nuestra toponimia) más el -otz aquitano de sentido locativo, pero creo que la hipótesis antroponímica debe ser preferida, ya que como puede observarse en este artículo, gran parte de los topónimos en –otz, -oz(e) o, mejor dicho, en -V-(i)(t)z, se explican (mejor) dentro del cuadro antroponímico expuesto. En este caso habrá que partir del nombre Irius (SOLIN & SALOMIES 1994, p. 97) que puede ser un derivado de *Irus, el cual, adaptado al modelo en –o, -onis (*Iro, Ironis), habrá dado *Iroitz > Irotz. Podemos pensar, igualmente, en *Iro al que se le ha añadido el sufijo ya autónomo –tz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Esteribar
    Jatorria: SAL.OZ

  • irotz - (2012) NA.IZ , 098-0014
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Irotz - (2019) NA.TOF , 441463

    Zer: Espacio urbano
    Non: Esteribar
    Jatorria: NA.TOF

  • Irotz (ofiziala)
  • Irotz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.616745 Y.4746467
Koordenatuak:
Lon.1º34'10"W - Lat.42º51'47"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper