Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iraizotz - Lekuak - EODA

Iraizotz (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
Non: Ultzama
  • yrayçotz - (1268) FEL.CEINA , N.909

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yrayçoz - (1350) CAR.PNAXIV , 405 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 27r)
    (...)
    De Yrayçoz en que ay VIII fuegos, segunt paresçe por el dicho scripto o libro de los quoales pagaron de IIIIº fuegos dicho dia XXXII s. // Item pagaron de vn fuego sobre lo que deuen, III s. // Item sobre otro fuego II s. Item de II fuegos cada un IIII s. Valen en summa XIII s. [Tachado XIII. s. IX s.]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yraiçoz - (1350) CAR.PNAXIV , 405

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • martin d'irayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 549 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 103r)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Martin d'Irayçoz
    (...)

    Zer: Zergadun txiroa
    Non: Iruñea (Nauarreria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • dona auria d'irayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 549 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 103v)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] dona Auria d'Irayçoz
    (...)

    Zer: Zergadun txiroa
    Non: Iruñea (Nauarreria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel d'irayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 563 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116v A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Larraintzar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin periz d'yrayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 580 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 132v)
    (...)
    En val d'Uçama, LXVIIIº fuegos, valen VIIIxx X florines, cogidor Sancho Martiniz de Ripa, martin Periz d'Yrayçoz por lur salario
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Ultzama
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yrayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 563 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 116v A)
    (...)
    EN YRAYÇOZ
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yrayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 534 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 86r B)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yrayçoz - (1366) CAR.PNAXIV , 563

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yrayçoz - (1532) , F.44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iráizoz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.276 [ID.PDNA, 317. or.]
    (...)
    Elso, Gorráunz (Gorronz), Urrizola-Galáin, AIcoz, Lizaso, Larráinzar, Aoíza (Auza), Illarregui (Ilarregui), Iráizoz, Arraiz, Orquín, Suarbe (Juarbe), Ezaburu (Elzaburu) y Drendiáin (Guerendiáin)
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Ultzama
    Jatorria: ID.PDNA

  • yraycoz - (1587) LEK.ENAV , 135 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • yrayçoz - (1591) ROJ.CSOBP , F.160

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • yraiçoz - (1644) NAN.EST , LG.1 C.15

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iráizoz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.21 [ID.PDNA, 326. or.]
    (...)
    Arráin. Existía un término con esta denominación de Arráin y la de Amati, dividido en ocho porciones, que gozaban los lugares de Iráizoz, Larráinzar y Lizaso, por compra a varios particulares, uno de ellos doña Catalina de Beaumont y Navarra
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: ID.PDNA

  • iraizoz - (1800-1833) AÑ.LPV , 60 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Ultzama, del Arciprestazgo de Anue, tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • iraizoz - (1802) DRAH , I, 378
    (...)
    l. del valle de Ulzama, mer. de Pamplona, y de su 5.º part. y dióc. arcip. de Anué, en el r. de Navarra, en la ribera izquierda del río de Arraiz, al e. de Zenoz, con quien confina. Parte igualmente términos con Drendain, Urrizola, y Ripa-Guendulain, á 3 leguas y media de Pamplona por n. Su poblacion consta de 164 personas, divididas en 19 casas. Sirve la parroquia de S. Martin un abad. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • yraizoz, iraicoz [sic] - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164, 310a
    (...)
    En el lugar de Yraizoz diez y siete vecinos [...] Iraicoz [sic; -çoz] / [VECINOS:] 17 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Anue ibarra [gaur Ultzama]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • iráizoz - (1860) NP.NA , 826

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iraïzoz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • iraizoz - (1961) ETX.URI , 223. or.
    (...)
    Ene ustez, napar euskaldunei AZPIROTZ, LEKAROTZ, ARRAIOTZ eta ORONOTZ oguzten entzun izan diet, baiñan eztaukat segurantzirik. Komeni litzake jakitea T’kin ala T gabe oguzten dituzten iri oien izenak. Inguru ortako naparrai dei egiten diegu zalantza ontatik atera gaitzaten. Gaiñerako irietan -OZ oguzten dutelakoan nago: IRAIZOZ, OSKOZ, ESNOZ, IMOZ, GALDUROZ...
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ETX.URI

  • iraizoz - (1966) AZK.EDIAL , 36 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • iraitzoz [sic] - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ULTZAMA [...] IRAITZOZ [sic]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • iraizoz: iraizotz - (1990) EUS.NHI , 2360010 P.230

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iraitzoz > iraizotz - (1994/04/20) NAO , 47. zkia., 1803. or.
    (...)
    CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Advertidos errores en el citado Decreto Foral, publicado en el Boletín Oficial de Navarra, número 13, de 30 de enero de 1989, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones: // En la página 258, columna primera, donde dice “Orbaitzeta Ola”, debe decir “Orbaitzetako Ola”. // En la pátina 258, columna segunda, donde dice “Biskarreta-Gerendiain”, debe decir “Bizkarreta-Gerendiain”. // En la página 258, dolumna segunda, donde dice “Larrasoaina”, debe decir “Larrasoaña”. // En la página 258, columna segunda, donde dice “Saigos”, debe decir “Saigots”. // En la página 259, dolumna primera, donde dice “Maia”, debe decir “Maya”. // En la página 259, columna primera, donde dice “Lurriztederra”, debe decir “Lurriztiederra”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Auritz”, debe decir “Aurtitz”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Itxaso”, debe decir “Itsaso”. // En la página 260, columna primera, donde dice “Iraitzoz”, debe decir “Iraizotz”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Itxasperri”, debe decir “Itsasperri”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Iraneta”, debe decir “Irañeta”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Ergoien”, debe decir “Ergoiena”
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • iraizotz - (1996) BEL.DEN , 235
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Iraiz-'. De *Iraiz- + -otz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -otz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: La pronunciación popular de este pueblo es: Irazoitz e Irezoitz. En Latasa se pronuncia Iresuis. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'sitio para cribar granos', 'lugar donde se arranca, se extrae, usar de la superficie', 'helechal húmedo frío', 'lugar de ramas y helechales', 'tras del helechal'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • iraizotz - (1996/05/01) NA.IZ , 236-0010

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (1997) NA.TM , XLIII, 102

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • iraizotz - (1999) NA.IZ , 236-0010

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 69

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • iraizotz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (...) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz...), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra...), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza...), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (...) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)... etc. son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • iraizotz - (2006) NA.IZ , 236-0010

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2007) NA.IZ , 236-0010

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2008) NA.IZ , 236-0010

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2009) NA.IZ , 236-0010

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2009) MTNA100 , 600/4760

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: MTNA100

  • iraizotz - (2011) SAL.OZ , 56-57. or.
    (...)
    V - Topónimos con hotz 'frío': Araotz (Oñati, G), Imotz (N), Iraizotz (N), Zarautz (G) [...] Iraizotz (N) podría explicarse a partir de ira « helecho » más sufijo locativo-abundancial –itz, presente por ejemplo en Artaitz (< Arteitz, N), Olaitz (N), con base arte « encina » y ola « cabaña de pastor », « ferrería », que en posición no final tendría sibilante fricativa en lugar de africada, como gatz « sal » pero gazi « salado » (FHV, 288-289), o, en toponimia, Anotz frente a Anozibar (N). Es decir, podríamos estar ante *Irai(t)z « helechal » al que se le habría añadido el adjetivo vasco hotz « frío ». No obstante, el hecho de que en el mismo valle tengamos topónimos con base antroponímica como Alkotz y Zenotz habla a favor de ver en Iraizotz un antropónimo *Iraizo desconocido y el sufijo -tz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ultzama
    Jatorria: SAL.OZ

  • iraizotz - (2011) NA.IZ , 236-0010
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • iraizotz - (2012) NA.IZ , 236-0010
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Iraizotz - (2019) NA.TOF , 440778

    Zer: División administrativa
    Non: Ultzama (Iraizotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Iraizotz - (2019) NA.TOF , 446233

    Zer: Espacio urbano
    Non: Ultzama (Iraizotz)
    Jatorria: NA.TOF

  • irazóitz (irazóiztarràak) - (1990) [EUS.NHI]
  • irezóitx (?) (irezoiztárrak) - (1990) [EUS.NHI]
  • Iraizotz (ofiziala)
  • Iraizotz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.608109 Y.4761003
Koordenatuak:
Lon.1º40'21"W - Lat.42º59'41"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper