Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urraul ibarrak - Lekuak - EODA

Urraul ibarrak (-ak) (Ibarra)

Entitatea:
Antolakuntza/Eskualdea
Arautzea:
batzordearen beraren arautze proposamena 
  • val d'urraul - (1366) CAR.PNAXIV , 471 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 35v B)

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val d'urraul - (1366) CAR.PNAXIV , 506 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 62v A)

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • val de urraul - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.43 [ID.PDNA, 310. or.]

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • valles de urraul - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.66 [ID.PDNA, 330. or.]

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • urraul - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 169
    (...)
    En la valle de Urraul / [Habitantes ó fuegos:] 366
    (...)

    Zer: Eskualdea, udalerriak
    Non: Nafarroa [gaur Urraulgoiti, Urraulbeiti]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • urra-ul - (1874) LU.RNLPB , 17. or.
    (...)
    Ier. Affixes commençant par une voyelle [...] Ola. Ce mot qui s'écrit aussi olha, et au défini olea, signifie dans le langage ordinaire "forge" quelquefois aussi "hutte ou cabane de pasteur": il entre, comme élément principal et initial, dans un grand nombre d'appellations géographiques: mais il se rencontre également à la fin de certains noms de lieux avec un sens beaucoup moins déterminé et en qualité de simple affixe. C'est ainsi que le considère Astarloa (p. 100), qui cite les Arri-ola, Imi-ola, Inict-ola [sic; Intc-], Loï-ola, de son pays natal. Nous pouvons ajouter Ibarr-olle, près d'Iholdy; Alz-ola (Gip.); Arri-ola (Al.); Urbi-ola (Nav.); Urriz-ola (Nav.), etc. Malhereusement le curé de Durango, fidèle à sa manie, prétend analyser ola par o+la=ce qui fait une chose ronde; voie dans laquelle nous nous garderons de le suivre. Humboldt (p. 48) admet, d'après Astarloa, qu'ola est une désinence basque indiquant l'idée de lieu et croit la retrouver non-seulement dans l'Octavi-ol-ca des Cantabres, la Trib-ola des Lusitains et l'Obue-ula de la Bétique, mais aussi dans la plupart des noms ibériques terminés en ulo, ula, uli. Sa conjecture ne nous semble pas dénuée de fondement. Elle permettrait d'assimiler l'affixe ola avec la désinence des noms de lieux actuels en ul: Urra-ul (Nav.), Larra-ul (Gip.). Nous sommes mêmes convaincus que toutes ces formes ne sont pas sans rapport avec iri, uri "ville" lesquels sont écrits ili, eli et oli dans les noms anciens de l'Espagne et de l'Aquitaine. Cette transformation que M. Bladé [Bladé. Etudes sur l'origine des Basques. 1869] (p. 392) juge impossible, n'est même pas sans exemple dans la nomenclature actuelle, comme le montrera notre troisième essai. Cf. Heiss [Heiss. Description générale des monnaies antiques de l'Espagne. Paris, 1870] (p. 243).
    (...)

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • ibar-, ivar- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: M.IFOV

  • urraul - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 198. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • urrauldik - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 197. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer: Ibarrak
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • urraulalde - (1974) LIZ.LUR , 25. or. (mapa)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • urraúl / urraul - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 16 área/eremua
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • ibarra - (1995) DRPLV , V, 193. or.
    (...)
    Toponymo hau hutsik ager daiteke, artikulua daramala, lbarra erara, nahiz adjektivo batekin, guren, luze, gutxi, zabal, eta abar, edo konposizioko lehenengo elementu moduan
    (...)

    Zer: Toponimoen osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: DRPLV

  • urraúl - (1996) BEL.DEN , 405
    (...)
    Significado desconocido. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (871) es el único estudioso que se dedica ampliamente a este nombre: «Es posible que el nombre pueda exiicarse a la luz de una alternancia o paso de "r"a "l" (que se da en nombres de por allí) y que fuera así "Urraun" ("Eraul" sería "Eraun")...». Y en otra ocasión escribe: «Acaso, como Salazar, sea un fitónimo relacionable con "urra" = avellana"». La terminación se da en otros nombres navarros (por ejemplo Eraul y los parajes Bidaul en la Barranca y Biaul en Guesálaz). Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'avellanar pelado'.
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BEL.DEN

  • urraúl - (2005) IT.UNCIT , 134. or.
    (...)
    LAREQUI / Larequirena (Larekirena) [...] La (casa) de un nativo de Larequi, en Urraúl
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Naxurieta
    Jatorria: IT.UNCIT

  • urraul (urrauldar) - (2007/04/25) OB.AG , 4.3
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Ibarra
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • urrauldar - (2007/05/10) OB.AG , 3.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Herritar izena
    Non: Urraul ibarrak
    Jatorria: OB.AG

  • Urraul ibarrak (-ak) - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 993-1002. or.
    (...)
    Urraul ibarrak (-ak). Merindadea: Zangoza. Oharrak: Deklinatzean, gogoan izan Ameskoa ibarrak izenaren oin-oharra, Ameskoabarrena sarreran.
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • urraul ibarrak - (2009/04/21) OB.AG , 2.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Zornotzan izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • kokoerri - (2012) IZ.02 , 30. or.
    (...)
    Banaketa hau, hala ere, ez da gaur egun ezagutzen; eta izenok galdu arren, ezin di- ra nolanahi baztertu, nekez asma baitzitzakeen administrazioak horrelakoak eta benetako erabileraren isla izan behar zuten. Ezagunena nonahi aurkitzen dugun Goierri bada ere, horrelako asko daude Euskal Herri osoan, ohikoa izan baita auzo edo inguru zabalak izendatzeko herri hitza erabiltzea; batzuetan, hiri izen batekin, Estellerri (Lizarra ingurua) edo Toloserri (egun Tolosaldea) kasuetan bezala; besteetan hitz arruntekin, Kokoerri, Sugerria edo hurbil dugun Txorierri
    (...)

    Zer: Eskualdea
    Non: Nafarroa
    Jatorria: IZ.02

 

  • Urraúl (ofiziala)
  • Urraúl (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.641679 Y.4733743
Koordenatuak:
Lon.1º16'4"W - Lat.42º44'39"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper