Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Kontrasta - Lekuak - EODA

Kontrasta (Kontzejua, hiria)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitudea:
828 
Arautzea:
batzordearen beraren arautze proposamena 
Non: Harana
Kokalekuak:
  • contrasta - (1257) RODR.CDIPR , IV, 226

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1312) FDMPV.088 , 10

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1324) MDI.AM , I, 184

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1334) FDMPV.054 , 21

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1368) FDMPV.121 , 76

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1388) FDMPV.018 , 129

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1395/03/15) FDMPV.006 , 186. or. [UA.SEG, C/7/4/1/1, 2r]
    (...)
    es mi merçed que los paguédes en esta manera [...] Contrasta, tres mill seisçientos maravedis
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana [Araba]
    Jatorria: FDMPV.006

  • contrasta - (1417) FDMPV.003 , 31

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1417/02/06 [1983]) FDMPV.003 , 10. dok., 31. or.
    (...)
    Otrosy a lo que vos las dichas villas de Bitoria e Trevinno e Salvatierra me enbiastes desir que para se bien governar e guardar la dicha hermandat que era nesçesario entrasen e fuesen en ella la puebla de Argançon con su juridicion e Lanclares de la Oca e Ollavarri e la hermandat de Arimes e de Cuygiotia e Arybarrittia e Hubarrundia e Villarreal de Alava e su juridiçion e Egilas e Barrundia e Ganboa e Yruraes e Harraya e Araya e Contrasta e Pennaçerrada con su juridiçion e los otros logares que son en comedio dellos mando vos que enbiedes requerir a cada uno de los dichos logares que entren en la dicha hermandat
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Araba
    Jatorria: FDMPV.003

  • en la villa de contrasta de harana - (1437) FDMPV.083 , 148

    Zer: Herria, ibarra
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1474) FDMPV.127 , 157
    (...)
    «Joanchu fijo de la biuda, e Joan fijo de Joanchu, vesynos de la villa de Contrasta»
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • la villa de contrasta e alegira de alava - (1475 k.) LGS.BF , 375 r.

    Zer: Herriak
    Non: Araba
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1480) GOI.HONR , 131

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1499) FDMPV.131 , 47

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1505) FDMPV.088 , 428

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1551) DIBO.LVMG , 259

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1688) NAN.PR.ARB , 4
    (...)
    Pr. de M.J. García, Artabia
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • Contrasta - (1696-1773) Gam. , 32
    (...)
    Contrasta, Alda, San Vicente / con Vllibarri de Arana / es la hermandad brebecita / que con Arana le llaman
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: Gam.

  • contrasta - (1700-1800) Gam. , 32

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrasta - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0182

    Zer: Leku-izena
    Non: Harana
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1802) DRAH , I, 214-215
    (...)
    v. del valle y herm. de Arana, pr. de Álava, situada en la parte mas oriental de ella. Confina por n. con Ocariz de la hermandad de S. Millan, mediante el puerto, por e. con Larraona, por s. con Gastiain, poblaciones ámbas del reyno de Navarra, y por o. con Ullivarri de Arana. D. Alonso X de Castilla. pobló y dió fuero á Contrasta, como consta de privilegio existente en el archivo de S. Vicente de Arana, dado por D. Alonso XI en Toro á 1.º de agosto, era 1382, año de 1344, dirigido á Juan Ruiz de Gauna, merino mayor en Álava, y le confirmó D. Enrique II en las córtes de Toro á 23 de setiembre era 1409, año de 1371. En el siglo XIV gozaba esta villa alguna superioridad sobre la de S. Vicente, á la qual llamaba aldea suya, y en los pleytos y litigios acudian los de S. Vicente ante el alcalde de Contrasta, sobre lo qual hubo varias contiendas entre ámbas villas, hasta que en el año de 1316 las terminó D. Alonso XI, haciendo a S. Vicente villa independiente, como consta de real cédula, fecha en Burgos á 15 de mayo de este dicho año. Contrasta se mantuvo realenga hasta que D. Enrique II la dió á Rui Fernandez de Gauna, alférez mayor de Castilla, despues en la batalla de Náxera en remuneracion de sus servicios, particularmente por haber dado su caballo al rey despues de perdida aquella batalla. Así consta de la relacion que se hace de esta accion en una real cédula que se halla en el archivo de esta villa, su fecha en Madrid á 12 de abril del año de 1654. Pedro Lopez de Ayala en su crónica del rey D. Pedro del año de 1367 hizo mencion de este suceso, aunque con alguna variedad: “e un escudero su criado, que decian Rui Fernandez de Gaona, natural de tierra de Álava, estaba en un caballo ginete, é llegó al rey D. Enrique é dixole: señor tomad este caballo, ca ese vuestro ya non se puede mover. E el rey fízolo así, etc." Al presente es señor de esta villa el marques de Campovillar. Se gobierna por un alcalde ordinario nombrado por dicho señor á propuesta de la villa, un procurador general y 2 regidores. Tiene 70 vecinos, los quales, ocupados en la agricultura, cogen 3740 fanegas de granos, y una iglesia parroquial, dedicada á la Asuncion de nuestra Señora, servida por 4 beneficiados. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra y su vic. de Campezo. Hay ademas 3 ermitas, S. Adrian, S. Salvador y nuestra Señora de Elizmendi, voz vascongada, que en castellano vale lo mismo que iglesia del monte: está situada al salir del pueblo en un altito de bellísimas vistas: en tiempo mas antiguo no había mas que un pequeño edificio de piedra labrada, al qual para hacer la ermita añadiéron un quadrilongo, cortando la mitad de aquel en semicírculo para formar el altar de la imágen y enlazarlo con la nueva obra: la antigua parece romana, así por su construícion como por la durísima argamasa y diferentes relieves romanos con que están adornadas algunas de sus piedras: por lo ménos no se puede dudar haberse construido mucha parte de él con materiales de obra romana, pues sus paredes están cuajadas de inscripciones relativas á esta nacion con adornos de buen gusto: las mas de ellas por desgracia están truncadas ó borradas, de tal suerte que no se puede sacar en limpio su contenido: como quiera se pudiéron copiar las siguientes: AMBATA APPAE F NV LHSE AMBAIVS SIIR MII F AN LXXX H S E MINICIVS FLORVS N LXX HES MD. ANICA FLORIANCILLA XV HES M. D. VRAE SAMV CATABRI F. AN L H S E ARAICA AR AIF AN XLV H S E CAMTABRI TRITAIFIX M H S. E CARICVS. CARI F M. N. XL. H. S. E. S. T. T. L. SEGONTIVS AMBATI VE CTIF AN XXX HIC E. S. M.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • contrasta - (1802) DRAH , I, 214

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • comesta [sic] - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 118a
    (...)
    VALLE DE ARANA // S. Vicente // Ulibarri // Alda // Comesta [sic; Contrasta] / [Vecindario:] 166
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • contrasta - (1847) MAD.DGEH , VI, 571

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • contrastarregagaina - (1956) OV.05 , 158
    (...)
    «peña de Contrasta»
    (...)

    Zer: Haitza
    Non: Kontrasta
    Jatorria: IZ.05

  • CONTRASTA - (1962) LG.ASAF , 522
    (...)
    CONTRASTA.- Asunción (PA). Nuestra Señora de Elizmendi (EA). Nuestra Señora de Oitia (ED). San Adrián (ED). Santa Amalia (ED). Articuzufi (ED). San Cristóbal (ED). Santa Cruz (ED). San Esteban (ED). San Juan (ED). San Martín (ED). San Patricio (T). San Salvador (ED). Santretia (T). Santucoarana (T). San Vicente (ED)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: LG.ASAF

  • contrasta: kontrasta - (1974) TXILL.EHLI , 168 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • contrasta - (1984) M.ETA , § 3; 280. or.
    (...)
    También nos consta, por seguir por el mismo camino que Contrasta, hoy en Álava, es nombre que aparece más tarde que Sabando, por ejemplo, que ya se documenta en el siglo XI
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: M.ETA

  • kontrasta - (1986) GOIK.URB.ENTZ , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrastarregagaina - (1986) GSAL.CTOPA , 2-9

    Zer: Haitza
    Non: Entzia
    Jatorria: IZ.05

  • CONTRASTA: KONTRASTA - (1986) HPS.EAE , 21

    Zer: Entitatea
    Non:
    Jatorria: HPS.EAE

  • contrasta - (1988) AFA.MAP200 , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo del ayuntamiento de su nombre
    (...)

    Zer:
    Non: Harana
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1991) NOM.1991 , Ar. 32

    Zer:
    Non: Harana
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1992) FK , 139-22-031-3
    (...)
    harana/valle de arana
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1992) FK , 139-30-011-3
    (...)
    harana/valle de arana
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • kontrasta - (1993/03/31) DEIKER.HPS , 104699
    (...)
    139-30 011
    (...)

    Zer:
    Non: Harana
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (1994) JIM.ESTN , 173. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.4. El vascuence en la comarca de Los Arcos […] Es perfectamente verosímil que por entonces vivieran en Los Arcos vecinos vascohablantes, como sucedía en su comarca. De hecho, en 1350 la población cristiana se distribuía por el barrio del Mercado y por los quiñones del Castro y de Roitegui,576 [CARRASCO PÉREZ, 1973, pp. 331-333. La aljama sumaba 12 fuegos o familias judías en 1366. CARRASCO PÉREZ, 1973, p 632] topónimo de formación vasca y nombre de una villa alavesa del valle de Arana, al oeste de Larraona y Contrasta.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • Kontrasta - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2620. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Valle de Arana.
    (...)

    Zer: Biztanleria-entitatea
    Non: Valle de Arana
    Jatorria: EJ.ENT95

  • kontrasta - (1996/06/25) Euskera , XLI (1996, 1-2), 253
    (...)
    MIKEL GORROTXATEGI NIETO, Euskal Filologian lizentziatua eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzorde idazkari denak, EGIAZTATZEN DU: Harana udalerriko Alda, Contrasta, San Vicente de Arana y Ullibarri de Arana Administrazio Batzarra edo kontzejuen euskal izenak, egungo euskal aldaera ofizialean, Alda, Kontrasta, Donebikendi Harana eta Uribarri Harana direla. Euskararen erabilira [sic] arauzkotzeko Oinarrizko Legearen hamargarren artikuluaren arabera euskal idazkeraz men egin behar dela, izen biak ezberdinak direnetan izan ezik, holakoetan biak izango baitira ofizialak. Eta hala adierazteko eta bertako Udalbatzari bidaltzeko, izenpetzen du Bilbon mila bederatziehun eta laurogeita hamaseigarreneko ekainaren hogeita bostean. On ikusia: E. Knörr Borràs, batzordeburua. Mikel Gorrotxategi, batzordeko idazkaria.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • contrasta: kontrasta - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1194. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.GOR.EAE

  • Contrasta: Kontrasta - (2001) EUDEL , 115

    Zer: Biztanle-entitatea
    Non:
    Jatorria: EUDEL

  • Contrasta - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    73 biztanle
    (...)

    Zer:
    Non: Harana
    Jatorria: AFA.IZ

  • kontrasta auzoa (kontzejua) - (2006/06/13) DEIKER.HPS , 104699
    (...)
    139-30 011
    (...)

    Zer:
    Non: Harana
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • contrasta - (2009) MTNA100 , 540/4720

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: MTNA100

  • kontrasta - (2009/06/05) Euskera , [Argitaratu zain]
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, euskaltzain urgazle eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzorde idazkari denak, ADIERAZTEN DU: Orain arte izen ofiziala Contrasta duen Haraneko Administrazio Batzordearen euskal izena Kontrasta dela. Aipatutako Administrazio Batzordea 1256 urtean [Conocida casa sea a todos los omes que esta carta vieren, como yo don Alfonso, por la gracia de Dios Rey de Castilla .../... por gran favor que e de fazer vien e merced a todos los pobladores de la mi puebla que yo fize aquí, yo pus nombre Contrasta que avia ante nombre Arana .../... doles e otorgoles que aya fuero de Vitoria en todas casas asy como los de Vitoria lo an. Et. Doles e otorgoles todas las franquezas que an los de Vitoria, que ayan marcado el dia de el miércoles al fuero en la manera que lo an los de Vitoria...] dokumentatzen dela lehenengo aldiz Gaztelako Alfonso VIII. erregeak emandako foru-gutunean. Dokumentu berean aipatzen da leku horrek Arana zuela jatorrizko izena eta Contrasta izen berriarekin ordezkatu zela. Garai hartan sarritan gertatzen ziren horrelako izen-ordezkapenak forua ematearekin batera. Esate baterako, 1256 urtean ere Salvatierra hiria Hagurahin herriaren gainean sortu zen. Guztiarekin ere, izen berri hori bertakoak erabiltzen hasiko ziren euskaraz eguneroko jardunean. Ondo jakina da Kontrasta ingurua euskal eremukoa izan dela historikoki, Erdi Arotik honako dokumentazioak egiaztatzen duenez, eta, gaur egun ere, dentsitate oso handia du bertan euskal toponimiak. Horregatik, Kontrasta izenaren jatorri etimologikoa erromantzezkoa bada ere, euskararen sisteman sakonki errotua dago mendez mendeko tradizioarekin. G. Lopez de Gereñu ikerlari ezagunak bildu zuen Kontrastarregaina izena XX. mendearen erdialdean, gaur egun ezezaguna bada ere. Berez, herritar izenaren lekukotzari dagokionez, gaur egun ezagutzen ez den arren, antzeko izenak ikusita (zubietar, elgetar, mañuetar...) kontrastar izan daitekeela uste du Batzordeak. Azaldutakoaren ondorioz, EGIAZTATZEN DU: Onomastika batzordeak emandako irizpenari jarraiki, aipatutako Administrazio Batzordearen euskal izena Kontrasta dela. Ondorioz, Administrazio Batzordearen izen osoa hizkuntza ofizial bietan honakoa izango litzatekeela: Kontrasta Hiriko Administrazio Batzordea / Junta Administrativa de la Villa de Kontrasta. Kontuan izanik aurreko azalpena; Euskadiko Autonomia Estatutuko seigarren artikuluaren laugarren puntua; azaroaren 24ko 10/1982 Legearen hamargarren artikulua; egungo legedia eta indarrean dagoen Akademiaren arautegia, gomendatutako izena zeregin ofizialetarako Kontrasta dela. Bilbon, bi mila eta bederatziko ekainaren bostean. Mikel Gorrotxategi Nieto, secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca - Euskaltzaindia, EXPONE: Que el nombre de la Junta Administrativa del Valle de Arana, que hasta hoy en día ha sido oficialmente Contrasta, en euskera es Kontrasta. Que dicha Junta Administrativa se documenta por primera vez en 1256 [Conocida casa sea a todos los omes que esta carta vieren, como yo don Alfonso, por la gracia de Dios Rey de Castilla .../... por gran favor que e de fazer vien e merced a todos los pobladores de la mi puebla que yo fize aquí, yo pus nombre Contrasta que avia ante nombre Arana .../... doles e otorgoles que aya fuero de Vitoria en todas casas asy como los de Vitoria lo an. Et. Doles e otorgoles todas las franquezas que an los de Vitoria, que ayan marcado el dia de el miércoles al fuero en la manera que lo an los de Vitoria...] en la carta-puebla otorgada por Alfonso VIII de Castilla. En dicho documento se menciona que el nombre original del referido lugar era Arana que fue sustituido por el de Contrasta. En dicha época era común este fenómeno de sustitución de nombres con la concesión del fuero. Por ejemplo, también en 1256 surgió Salvatierra sobre el pueblo de Hagurahin. Con todo, ese nuevo nombre sería usado por los lugareños en euskera. Es conocido que la zona de Kontrasta ha sido históricamente de habla vasca, tal y como se constata en la documentación desde la Edad Media y hoy en día es muy alta la densidad de topónimos eusquéricos. Por esa razón, aun siendo el étimo de Kontrasta de origen romance el nombre está profundamente integrado en el sistema eusquérico con tradición de siglos. AL respecto, G. López de Guereñu recogió el nombre Kontrastarregaina en dicha localidad a mediados del siglo pasado, aunque hoy en día dicho nombre es desconocido. Por lo que se refiere al gentilicio o nombre del habitante, hasta ahora no se ha hallado constancia. Sin embargo, la Comisión considera que a la vista de los casos similares (zubietar, elgetar, mañuetar...) sería kontrastar. En consecuencia y por todo lo expuesto, CERTIFICA: Que, de acuerdo con el dictamen correspondiente de la Comisión de Onomástica, la denominación eusquérica de la mencionada localidad es Kontrasta. Que la denominación completa de dicha Junta Administrativa en los dos idiomas oficiales sería la siguiente: Kontrasta Hiriko Administrazio Batzordea / Junta Administrativa de la Villa de Kontrasta. Que de acuerdo con lo anteriormente considerado, con el artículo seis, punto cuatro, del Estatuto de Autonomía del País Vasco, con el artículo décimo de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, con la legislación y con la normativa académica vigentes, al ser un nombre eusquérico, la forma recomendada a efectos oficiales es Kontrasta.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: Euskera

  • kontrasta - (2009/07/27) ALHAO , 085. zkia., 10370. or.
    (...)
    5385 Administrazio Batzarrak: CONTRASTA Kontzejuaren izen ofiziala aldatzea Contrastako Kontzejuko Auzokoen Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2009ko uztailaren 11n. Aurrerantzean izen ofiziala honakoa izango da: Kontrasta. Denek jakin dezaten ematen da aditzera, Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuetako martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak 4.3 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Kontrasta, 2009ko uztailaren 16a. Erregidore-lehendakaria, FERNANDO LARRAMENDI.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ALHAO

  • contrasta - (2015) IZ.05 , 151. or.
    (...)
    vid. Kontrasta
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • kontrasta - (2015) IZ.05 , 229-230. or.
    (...)
    Den. oficial: Kontrasta [...] Etimol.: Mitxelena (1972: 17) cree que procede del latín contrātare que «ha tenido amplia descendencia, más o menos popular, en las lenguas románicas». En otro trabajo (1984: 280) escribe que durante los siglos XI-XIV no fueron raros los bautizos públicos de poblaciones, aunque luego la gente cambió algunos de ellos. Añade que Contrasta es nombre que aparece más tarde que Sabando, éste documentado ya en el siglo XI. // No explica el lingüista guipuzcoano cuál es la etimología exacta de Contrasta, pero, basándonos en lo que dice y teniendo en cuenta que la localidad se encuentra en la muga entre los reinos de Castilla y Navarra, no es difícil adivinar que estamos ante un derivado de contrastar, del latín contrastare ‘oponerse’, relacionado con contraste, con variantes antiguas contrasto y contrasta (Corominas y Pascual, entrada estar), es decir, se trataría de ‘la (villa, localidad) opuesta’, al reino de Navarra se sobreentiende, a Larraona / Larragoa, primera localidad del mencionado reino, o tal vez al valle entero de Ameskoagoiena / Amescoa alta. Cree el lingüista de Errenteria que Albertos (1970: 187-188) está equivocada cuando identifica el final del nombre con el del despoblado de Carasta, Garasta, de castra (plural de castrum) > *crasta. // En un trabajo posterior dice Mitxelena (1985: 595) que la tardía aparición del topónimo Contrasta en la Edad Media (1257) desaconseja «todo enlace directo con el núcleo antiguo, ilustrado por la epigrafía». González de Viñaspre (2013: 820) escribe que Contrasta, nombre romance, se superpuso a la denominación anterior Arana.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Harana
    Jatorria: IZ.05

  • kontrasta - (2016/11/08) OB.AG , 1

    Zer: Herria
    Non: Harana (-a)
    Jatorria: OB.AG

  • Kontrasta (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.557693 Y.4735567
Koordenatuak:
Lon.2º17'36"W - Lat.42º46'18"N

Kartografia:

139-22 [FK]; 139-30 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper