Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Orbaizeta - Lekuak - EODA

Orbaizeta (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
orbaizetar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Aezkoa
  • orbacita - (1253) OST.CDR , N.147

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbayceta - (1253) OST.CDR , N.146

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbayçita - (1350) CAR.PNAXIV , 383 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 5r)
    (...)
    De Orbayçita por IIIIº fuegos que se mantenian con otros en vna casa, XXXII s. // Item de IIIIº soldaderos, VIIIen s., valen XXXII s.
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • orbayçita - (1350) CAR.PNAXIV , 383

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbayceta - (1366) CAR.PNAXIV , 474

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbayceta - (1366) CAR.PNAXIV , 473 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 38r A)
    (...)
    ORBAYCETA [...] Summa: XV fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pedro d'orbayceta - (1366) CAR.PNAXIV , 474 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 38r A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Orbaizeta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • orbayceta - (1366 [1973, 1995]) DRPLV , V, 87. or.
    (...)
    Axearico, en Orbayceta [...] (1366, PoblNavarra 474)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: DRPLV

  • orbayceta - (1532) , F.43

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaiceta - (1802) DRAH , II, 200
    (...)
    l. del valle de Aezcoa, del 2.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es en una llanura á la derecha del río Irati, en cuyo curso hay un molino harinero y un batan: por la banda del n. está el puerto de su mismo nombre, llamado tambien de Alzatea que sirve de paso para Francia: confina por e. con el monte y bosque de Irati, por s. con Orbara, por o. con la capilla y puerto de Valcárlos. En sus términos y á distancia de una legua estaba la real fábrica de municiones, que fué arruinada en la última guerra con Francia. Es muy corta la cosecha de frutos de este pueblo: tiene una iglesia parroquial de la advocacion de S. Pedro apóstol, servida por un abad y un beneficiado, 35 casas y 356 personas gobernadas por el alcalde y capitan á guerra del valle y por el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • orbaiceta - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 308b
    (...)
    Orbaiceta / [VECINOS:] 27 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [Aezkoa, bereiz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • orbaizeta - (1847) Izt.C , 490
    (...)
    *Gibraltar ertsitua egondu zan denpora guztian serbitzatu izan zeban leialkiro ta portizki; *Orbaizeta Eta *Eugiko ekida erreal munizioetakoen zuzendari eta eraontzalle egon izan zan Erregek izendaturik, non egin izan zituen aurrerapen andiak txit
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • orbaxta - (1872) BON.ASR , 25
    (...)
    Orbaxta [s gangorduna] = Orbaiceta
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • orbasta - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 441
    (...)
    "Orbasta" nombre antiguo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • oŕbaizeta'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 104, 108, 110. or.
    (...)
    Aŕiola (Oŕbaizeta'n) 104. or.; Alzat (Gaŕalda'n, Oŕbaizeta'n...) 108. or.; Maizteŕa (Gaŕde'n, Garayoa'n, Aribe'n, Gaŕalda'n, Oŕbara'n, Oŕbaizeta'n...) 110. or.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: ETX.EEI

  • orbaiceta (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 347
    (...)
    347. paragrafoa.- -i(t)z: Aboitiz, Aduriz, Ajanguiz, Albinoritz, Amunarriz (Munarriz), Arguinzoniz, Betriquiz, Berriz, Eneritz, Escoiquiz, Gauteguiz, Mandaluniz, Ocariz, Olondriz (Domeca d´Orondiriz, Pamplo-na, 1350), Oloriz, Sangroniz, Vicendoritz. etc. En esta terminación se confunden sin duda formaciones de distinto valor y de distinta época. R. Lafon (Le système du verbe basque au XVIe siécle, I, 530) habla de un suf. -itz fundamentalmente igual a otros sufijos en tz que expresan pluralidad, que se encuentra en aunitz. hainitz «mucho» «y en un gran número de topónimos»: éste será el caso de Othaitz (Oteyza), Olaiz (Olaizola), Sorhaitz, etc. Para J. Gárate es idéntico a -tza (Arruíz / Arruza, Olaiz / Olaza, etc.). pero en su lista se reúnen cosas muy heterogéneas: son numerosos los ejemplos no de -iz / -za, sino de -iz / -iza. (RIEV XXI, 446-447). J. Caro Baroja (Mat. 102-106) explica un gran número de nombres de poblaciones de Alava, Navarra y Vizcaya sobre todo como genitivos en -ici de nombres en -icus formados sobre antropónimos: Albeniz (Albinus), Apellaniz (Ampelius), Apraiz (Aper, Apraicus), Belendiz (portus Blendium, los Belendi en Aquitania, Plend[i], gen. CIL II, 2948, Eguilaz, Al.), Gordeliz (Gordelius), Troconiz (Troconius), etc. Esta era ya la opinión de S. Arana (Trat. 25-27 y 77-79) que sostuvo expresamente que se trataba del mismo elemento que aparece en los patronímicos españoles del tipo Sánchez. Sanchiz Sanchis. El sufijo parece haberse empleado bastante, en tiempos relativamente recientes, para formar derivados de otros topónimos o apellidos: Aldama / Aldamiz, Arrona / Arroniz, Echano/ Echaniz Garro / Garriz, Garroitz, Guereca / Guerequiz, Guerrica / Guerricaiz, Lemona/ Lemoniz, Lezama / Lezamíz, Marquina / Marquínez, Munita / Munitiz, top. Orba (Nav.) /ap. Orbaiz (y top. Orbaiceta) etc No creo que encuentre acogida favorable la hipótesis de Gorostiaga (Zumárraga 3. 66), que ve en -iz la desinencia lat. de abl. pl. -is (Albiz < albis fundís, Echaniz < Aetianiis f. Lemoniz < Lemoniis f.), al menos mientras no consiga darle mejor fundamen-tación Su suposición de que en el top. Estivaliz, usado como nom-bre de pila, entre el lat. vallis tropieza con la dificultad de que la forma vasca es Estivariz, p. ej. Estivariz de Mendiola, muerto en 1445, citado por el mismo Gorostiaga (BRSVAP IX, 213). Es pues preferible la etimología *Aestivalis que en ese artículo propone y rechaza Todo esto es muy poco claro. Uno tiene la impresión de que bajo ese lema se han reunido formaciones muy diversas por su origen La opinión de Garate vale, sin duda, para Othaitz o para el top med. Çeapeiz en Pamplona, vasc. zeape. gr.-lat. sinapi. Cuyos radicales son claros. Hay que separar Gerricaiz. ya que la proporción con Lemona / Lemoniz, etc., es imperfecta: hay -aiz, no -iz como en todos los demás. Por otra parte, se escribe también Guerricaz, lo cual coincide con la pronunciación vasca Gerriketz Véase A. Irigoyen, FLV 4 (1972). 212 s. A mi entender, la mayoría de los nombres aquí mencionados no tienen, hasta ahora, explicación vasca; tampoco la tienen, a fortiori, latino-románica.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.AV

  • orbaizeta - (1966) AZK.EDIAL , 39 A
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • orbaizta - (1968-2003) EGIPV , I, 137

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaizeta - (1974) LIZ.LUR , 50. or.
    (...)
    Aiezkoako bederatzi herriak Abaurregaina, Abaurreapea, Aria, Aribe, Garaioa, Garralde, Orbaizeta, Iriberri eta Orbara dira bakoitza bere udalarekin
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • orbaiceta: orbaizeta - (1974) TXILL.EHLI , 175 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • orbaiceta: orbaizeta (orbaiztar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 304. or.
    (...)
    Kodea: 5.1.7.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.LIZ.KN

  • orbaiceta: orbaizta (orbaiztar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 329. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • orbaiceta: orbaizta (orbaiztar) - (1979) E.UDAL , 40

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • orbaitzeta - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua // AEZCOA [...] ORBAITZETA
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • orbaiceta: orbaitzeta / orbaizta - (1990) EUS.NHI , 1950000 P.225

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • orbaitzeta - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 195
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer:
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • orbaitzeta - (1996) NA.TM , XXXIV, 197-198
    (...)
    Aezkoako bortuan kokaturiko herria. Ibarreko ipar muturra da, Larraun eta Olako auzoak hermendien eta Frantziako mugaren aldera sartzen direla. Udalerriak (15,2 kilometro karratu) Aezkoako mendiak (IM, I eta E) -batzuek herri honetakotzat hartzen dituzte-, Hiriberri (H) eta Orbara (M) ditu inguruan. Irati ibaiak zeharkatzen du haren emaria erreka aunitzek handitzen duten bitartean; ur-tira horietariko batzuk garrantzitsuak dira, herrigunetik iparraldera isurtzen diren Txangoa, Itolatz eta Arrazola kasu. Herria lurraldearen hegoaldean kokatzen da, ugaldearen ondoan. Etxeak alpetar motakoak dira, teilatuetako hegatsak piko-pikoak dituztela. Pago-zurezko zerraz egindako teilatuak gelditzen dira oraino, tradizioz erabilitako material hori uralita ordezkatzen ari bada ere. Bioklima azpiatlantiar menditar motakoa da, neguan elurte ugariak izaten dituena. Udalerria arboladiak betetzen du hein handi batean, pagoak eta haritzak gehienbat, baita lizarrak, ezpelak eta hurritzak ere. Aldiz, eremu landua ehun hektarea baino piska bat gehiago baizik ez da, gehienak belar soroak eta ereiteko patatak. Behi, ardi, behor, ahuntz eta zerri azienda hazten da. Abelburu kopuruak eta kalitateak gorabeherak izan dituzte mende honetan. Gaur egun behi azienda, pireinakoa, behitegietan hazten da. Ardi azienda, txurra arrazakoa zen antzina, baina latxa arrazakoa egun. Meatzeen ustiapena aspaldiko iharduera izan zen. XIV. mendearen hasieran hainbat meatze zeuden Aezkoako mendietan eta Orbaitzetan, besteak beste Santa Ana (kobrea) eta San Blas (burdina). Meatzaritzaren garrantziak beheiti egin zuen mendearen erdialdean eta ustiategi aunitz bertan behera utzi ziren. HISTORIA: Ibarreko beste bizigune batzuetan bezala, Erdi Aroan zaila da herriko bilakaera historikoari jarraitzea. Erregeren jaurerria izan zen. Hango laborariek petxak ordaintzen zizkioten Koroari, Aezkoako gainerako herrietakoekin batean. Joan II.ak denendako kaparetasun pribilegioa eman zien, petxa ordainketa kenduz (1462). Burdingintza zaharra herriko eta ibarreko industria ospetsuenaren jatorria izan zen. Orbaitzetako arma ola Karlos III.a Espainiakoaren denboretan sortu zen. Haren aholkulari militarrek deskubritu zuten tokia, hango ur-joaira oparoak eta baso zabalak. Frantziako mugaren hurbiltasuna eragozpen bat izaten ahal bazen ere, ola paratzeko hautatu zuten. Horretarako, herritarrak gonbentzitu zituzten eraikinak altxatzeko behar zen lurra eta mendiak Koroari eman ziezaizkioten opari, hango zuhaitzak, meatzeak, urak eta guzti. Herritarrendako onurak etorriko zirelako hitza sinetsirik, Ibarrak oniritzi zion eta Estatuari lagatzeko eskriturak sinatu ziren (1784). Ola eta etxeek, jauregiak eta elizak osaturiko multzoa bukatu berriak zirela, Konbentzio gerla biztu zen (1789) eta frantsesek su eman zioten olari. Napoleonen soldaduek berriz ere beretu zuten Independentzia gerla bitartean (1808-1813), eta suntsituxea utzi atzera ere erretiratu zirelarik. Berriz ere martxan jartzeko saioak izan ziren, baina horiek bertan behera gelditu ziren karlistadak zirela medio. Geroago, batik-bat Bizkaitik (Galindo eta Somorrostroko meatzeetatik) ekartzen zen burdinarriaz horniturik, burdin-barrak ekoiztu zituen, gero Trubia eta Oviedoko arma oletara eramaten zirenak. 1884an itxi zen behin-betikoz eta eraikinak hondatuz joan ziren. Gaur egun, haren egitura agerian dago. Olaren porrotaren ondorioz Ibarrak errebindikazioari ekin zion behin eta berriz eskakizunak, Mendiak itzul zekizkion galdatzeko. Hori berriki erdietsi da. 1860an 768 biztanle zituen; gehienak herrian bizi ziren eta gainerakoak olako zazpi etxebizitzatan, Larraun auzoan eta Legartzako errotan eta benta ttikian. Oraingo mende honetan biztanleria gutxituz joan da emigrazioa dela kausa eta 1981ean 284 lagun agertzen ziren zentsuan. Euskal eremua denez Euskarari buruzko Legearen ariora, Aezkoan izen generikoak euskaraz erabili dira, nahiz eta zenbait kasutan argibide-emaile falta dela eta gaztelaniazkoa baizik ez da bildu ahal izan. Ez da gaztelaniazko generikorik erabili berariazkoa euskaraz bildu bazen.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • orbaitzeta - (1996) BEL.DEN , 332-333
    (...)
    Significado dudoso. Aparentemente de *orba (palabra aparentemente corriente pero hoy sólo conservada. en toponimia) + -itz + -eta sufijos abundanciales. Sin embargo la documentación parece apuntar hacia Orba + aizita, cuyo segundo elemento es también desconocido pero el mismo que el de un antiguo castillo colocado en las Dos Hermanas y el de una bustaliza en Roncesvalles. Comentario lingüístico: Ver Orba [Son muchos los nombres de poblaciones y montes que llevan este nombre, tanto en el país vasconavarro como en Aragón: Valdorba (valle de la merindad de Olite), Orbara y Orbaitzeta (Aezkoa), Orbaiz (Lónguida), Orbetzu (Zeberio), Sierra de Orba (Sigüés, municipio limítrofe con Castillo-Nuevo, Somorba año 850)... Julio Caro Baroja (723) considera el nombre una incógnita. Luis Michelena (724) intenta relacionarlo con orube 'solar'. Finalmente Alfonso Irigoyen (725) opina que quizá orbe provenga de *orhet(or+ behe 'suelo', 'parte baja') pero, siendo coherente con esta hipótesis, duda que orbe esté presente en nombres como Valdorba, ya que deberíamos disponer de variantes como *0rbetibar y no Orbaibar]. En Aezkoa la población es conocida coma Orbaxta, surgida de la pérdida de e, seguramente debido a encontrarse en la sílaba posterior a la acentuada Orbáizeta > Orbaxta. La -tz- del nombre oficial carece de justificación. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este tipo son: 'peñas entre hojarascas', 'lugares de avena', 'lugares de madroños'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • orbaitzeta - (1996/05/01) NA.IZ , 195-0000

    Zer: [Udalerria]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • Orbaizeta - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] 1-Orbaitzeta 2-Orbaizta > Orbaizeta
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • orbaitzeta - (1999) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaitzeta - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 78

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • orbaizeta - (2005) SAL.OSTN , 102
    (...)
    Nombres con final -ita. También en este caso son dos únicamente: Irurita, Uzkita. Mitxelena (AV, 336) deriva el primero de irura 'vega' así como también Irurozki; en Etxeberri Arakil existe el término Axita, procedente de un Aizita anterior (véase NTEM XIII, 64), que ha dado lugar al nombre Axitarte con el que ha sido conocido, en Urritzola al menos, el paso de las dos hermanas. Cadreita (< Cataracta; cf. Caderechas en Burgos) no tiene que ver nada con esta terminación (Mitxelena, 1956: 177 y 1984: 287). Belasko (1999: 340-341) deriva Orbaizeta, de Orba + aizita.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • orbaizeta - (2005) SAL.OSTN , 101
    (...)
    Estan provistos del mismo sufijo [-eta] estos topónimos: Lezaeta (< leze 'sima, cueva'), Lusarreta (lur 'tierra' + zahar 'vieja'; cf. luberri 'noval'), Mugeta (< muga), Muguetajarra / Mugetaxarra (< Mugeta + xarra 'vieja'), Muneta (< muno 'colina'), Murgindueta o Murgieta (cf. infra), Murieta (de more 'balsa con manantío, aguazal' o parecido; véase Mitxelena, 1969: 26), Muru Artederreta (< Muru 'alto' + Artederreta 'carrascal', literalmente 'lugar de carrascos hermosos'), Naxurieta / Najurieta (véase Belasko, 1999: 318), Odieta (< hodi 'barranco', 'encañada'), Oleta (cf. supra; de ola 'cabaña', 'ferrería'), Orbaizeta (cf. Orba, Orbaiz y Orbara, además de Añorbe), Orokieta (cf. infra), Pekotxeta ( < peko < beheko 'de abajo' + etxe 'casa' + -eta), Reta / Erreta (< erre 'quemar', 'quemado'; cf. Errea y Burlada / Burlata), Sagaseta (Mitxelena, 1971: 244, lo deriva de sahats, sagats + -tza(a) + -eta, lo mismo que el alavés Saseta. El lingüista de Errenteria rechaza la etimologia sagar + -tza + -eta de Fita, ya que -r-tz- no evoluciona a s), Saragueta (de zara 'bosque', 'jaral' + -gu 'lugar'+ -eta; cf. AV, 605 y Belasko, 1999: 385), Ureta ( < ur 'agua, curso de agua'), Urritzokieta, Viscarret (cf. supra), Zabaltzeta (< zabal + -tze + -eta, vide infra), Zandueta (tal vez de zandu, antigua variante de sandu 'santo'; véase Jimeno & Salaberri, 1994: 353-354), Zarikieta (documentado Zare-, Zara-; según Belasko [1999: 441] la base podría ser zara 'jaral' y el sufijo -ki diminutivo, 'el jaral pequeño; sobre el sufijo véase Salaberri, 1998: 80-81. Sin embargo, parece que esa etimología debe ser desechada, dado que las variantes con Zare- son tres siglos más antiguas y más comunes que las en Zara-. Se podría pensar que el topónimo está relacionado con Zare, nombre euskérico de Sada, de etimología oscura), Zubieta (< zubi 'puente'), Zulueta (< zulo 'agujero', 'hoya', 'hoyada').
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • orbaitzeta - (2006) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaitzeta - (2007) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaizeta (orbaizetar) - (2007/03/23) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • orbaizeta (orbaizetar) - (2007/04/16) OB.AG , 3.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Oiartzunen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Aezkoa
    Jatorria: OB.AG

  • orbaitzeta - (2008) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Orbaizeta: orbaizetar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 1000. or.
    (...)
    Orbaizeta (euskara); Orbaitzeta (ofiziala). Herritar izena: orbaizetar. Eskualdea: Aezkoa. Merindadea: Zangoza
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • orbaitzeta - (2009) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaizeta - (2010) SAL.ORB , Euskera, 55, 3, 1416-1420
    (...)
    Orbaizeta // SALABERRI, Patxi // Los testimonios documentales antiguos del nombre no son muy numerosos; entre otros tenemos los siguientes: // a) Orbayceta (1253, Ostolaza, 1978, 146, pág. 223), Orbaiceta (1272, ibid., 236, 317. or.), Orbayceta (1366, LPN, 473. or.), Orbayceta (1465, Ciérbide & Ramos, 1997, III.21, 113. or.), Orbayceta, Orbayçeta (1533, ibid., III.32, pp. 171-172), Orbayceta (1534, ibid., III.33, pág. 184). // b) Orbacita (1253, Ostolaza, 1978, 147, pág. 224). // c) Orbayçita (1350, Ostolaza, 1978, 383. or.). // En cuanto a las variantes actuales del topónimo, Aranzadi en 1990 recogió (pp. 260 y 261) Orbáizetá(n) «en Orbaizeta» y órbaiztárrek «los de Orbaizeta» (caso ergativo) en Ezterenzubi. I. Camino (1997) consigna Orbaéxtra «Orbaizetara, a Orbaizeta» en Garralda (pág. 304), Orbaexta «Orbaizeta» en Abaurregaina (pág. 494), Orbaizetan «en Orbaizeta» en Aria (pág. 535). Este investigador ha recogido también Orbaixtákoa níz «soy de Orbaizeta» y considera (comunicación personal) que según la pronunciación local el topónimo, declinado, se acentúa así: Orbaixtára «a Orbaizeta», Orbaixtátik «de Orbaizeta», Orbaixtaréino «hasta Orbaizeta», etc. // En Luzaide (NTEM-XXXV, pág. 208) tenemos Orbaiztáko olárako bidia «el camino de la fábrica de Orbaizeta» y en Hiriberri Aezkoa (NTEMXXXIV, pág. 190) Orbaestako bidea. // En lo referente a la etimología del topónimo, podemos decir que parece estar relacionado con Orbaiz / Orbaitz, localidad del valle de Longida, al menos si nos basamos en la primera referencia documental Orbayceta que coincide, dejando a un lado la cuestión meramente gráfica, con la forma empleada en la actualidad. Es precisamente la forma con africada final del topónimo de Longida citado la que tomó como base Euskaltzaindia para proponer, en 1990, la variante normalizada Orbaitzeta, junto con la contracta Orbaizta. // Parece, además, que Orbaitz y Orbaizeta están relacionados con Orbaibar nombre vasco del valle llamado en castellano Valdorba, documentado con final -ibar en 1177 (Goñi, 1997, 356, pág. 310) y en 1197 (Martín Duque, 1983, 359, pp. 465-466). Otro topónimo probablemente relacionado con Orbaizeta es Orbara, nombre de la localidad vecina, que podría analizarse como OrbV- más -(a)ra, elemento este último presente tal vez en Lizarrara, variante antigua de Lizarra (Estella) y en otros topónimos vascos. // En el caso de Orbaibar, la variante romance Valdorba nos hace pensar que la base del topónimo es Orba, que tendría posiblemente un final –ba presente en Arriba (cf. harri), Aldaba (cf. alde, Alda...), Eslaba (< Estelaba), Ezkaba (cf. Ezka, Ezkai, Ezkati), Izaba, Zalba y tal vez Azpa y Sádaba, este último en Aragón. Siguiendo este razonamiento habría que pensar que la base de Orba era un desconocido *Or-, o, alternativamente, ori que podría guardar relación con el orónimo Ori, Orhi y con Orierriaga, forma antigua del actual Orreaga, Roncesvalles en castellano. Otra posibilidad sería relacionar los topónimos con orri «hoja», bisílabo que habría perdido la vocal final en composición, al igual que herri o harri (cf. Orrio en Navarra frente a Elorrio en Bizkaia). // En Orbara tendríamos la misma base Orba más el mencionado y no bien identificado -(a)ra; en Orbaitz tal vez Orba + -haitz «peña», y en Orbaizeta, finalmente, Orbaitz + -eta, con sibilante fricativa en interior de palabra frente a la africada en final (cf. bitz, pitz pero bizi, hats pero haserre, etc. Mitxelena, 1977: 288-289). // Una segunda vía explicativa consiste en relacionar los topónimos mencionados con Orbe, Orbea, Orbegozo (véase Mitxelena, 1997, 504). Irigoien (1986: 149) menciona Orbe «topónimo difundido ampliamente en el País, e incluso en área aragonesa, acaso con forma de composición *Orbet-» basándose para ello en el topónimo Orbetzu de Zeberio (Bizkaia) y lo compara con Larrabetzu, nombre de una localidad vizcaína, con -be «parte baja» de behe, en composición bet- (cf. Beterri frente a Goierri). No sabemos, sin embargo, qué es o qué era en origen Orbe(t). // Una tercera vía de explicación es la antroponímica propuesta por Caro Baroja (1990 [1945]: 102-106). Según este autor, en el origen de Orbaiz estaría el nombre documentado Orbaicus, o mejor dicho, su genitivo, y es posible que así sea, ya que hay topónimos como Agoitz / Aóiz procedente de Aio, Beraskoitz de Berasko, Ilurdotz de Ilurdo, etc. Esta vía, sin embargo, impide la relación de Orbaitz con Orba y Orbara, y dificulta claramente la correspondiente a Orbaizeta, ya que es raro que aparezca el sufijo toponímico vasco -eta con un topónimo de origen antroponímico. // Solución a este último problema sería pensar que en Orbaizeta el final –eta es el diminutivo románico presente en Larragueta (frente a Larraga), Villaveta (frente a Villava), por ejemplo. No obstante, ocurre que en estos casos los actuales Larragueta y Villaveta se documentan hasta los siglos XVIII-XIX también como Larraga y Villava, es decir, encontramos en la documentación el topónimo de base, de la misma manera que Cordobilla, se documenta como Cordoba en las localidades circundantes, por ejemplo en el microtopónimo Kordobarana «el valle de Córdoba». En el caso de Orbaizeta, sin embargo, no hay variantes sin sufijo, lo que nos lleva a descartar esta explicación etimológica. // Belasko (1999: 340-341) escribe que el origen del topónimo es dudoso y que aparentemente procede de *orba, palabra corriente al parecer pero hoy conservada solo en toponimia,más los sufijos abundanciales -itz y -eta. Añade lo siguiente, sin embargo: «... la documentación parece apuntar hacia Orba + aizita, cuyo segundo elemento es también desconocido pero el mismo que el de un antiguo castillo colocado en las Dos Hermanas y el de una bustaliza en Roncesvalles». // Es posible que así sea, pero las formas con -eta, como puede verse más arriba son tan antiguas como las que tienen -ita, y mucho más frecuentes, además de coincidir con la variante actual y la de los últimos siglos. Es cierto, sin embargo, que lectio difficilior, tendríamos que considerar la forma en -ita (cf. Irurita, también fuera de Baztan) como la original, y podríamos pensar que el final -eta es analógico, pero debe tenerse en cuenta también que solo hay, que sepamos, dos testimonios de esta forma pertenecientes a la misma colección documental, y que no es rara la confusión e / i al leer los topónimos, ni tampoco la corrupción de algunos de ellos. // Para finalizar, queremos señalar que los testimonios documentales y orales recogidos hablan en favor de la forma Orbaizeta, recomendada por Euskaltzaindia en la revisión de la toponimia navarra hecha recientemente. El gentilicio, el nombre de los nacidos en la localidad, es orbaizetar. // Bibliografía // ARANZADI ZIENTZIA ELKARTEA, 1990, Euskalerriko Atlas Etnolinguistikoa, San Sebastián, dos volúmenes. // BELASKO, M., 1999, Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros, Pamiela, Pamplona. // CAMINO, I., 1997, Aezkoako Euskararen Azterketa Dialektologikoa, Gobierno de Navarra, Lasarte-Oria. // CARO BAROJA, J., 1990 (1945), Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, reimpresión de la edición de 1945, Editorial Txertoa, San Sebastián. // CARRASCO, J., 1973, La Población de Navarra en el siglo XIV (LPN), Universidad de Navarra, Pamplona. // CIÉRBIDE, R. & RAMOS, E., 1997, Documentación medieval del monasterio de Santa Engracia de Pamplona (Siglos XIII-XVI), Fuentes documentales medievales del País Vasco 73, Eusko Ikaskuntza, San Sebastián. // EUSKALTZAINDIA, 1990, Nafarroako Herri Izendegia / Nomeclátor Euskérico de Navarra, Euskaltzaindia & Gobierno de Navarra, Pamplona. // GOÑI, J., 1997, Colección Diplomática de la Catedral de Pamplona 829-1243, Gobierno de Navarra, Pamplona. // IRIGOIEN, A., 1986, En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica, Universidad de Deusto, Bilbao. // JIMENO, J. Mª (dir.), 1996, Nafarroako Toponimia eta Mapagintza / Toponimia y Cartografía de Navarra XXXIV. Aezkoa (NTEM), Gobierno de Navarra, Pamplona. // 1996b, Nafarroako Toponimia eta Mapagintza / Toponimia y Cartografía de Navarra XXXV. Auritz / Burguete – Erro – Luzaide / Valcarlos – Orreaga / Roncesvalles – Kintoa / Quinto Real (NTEM), Gobierno de Navarra, Pamplona. // MARTÍN DUQUE, A., 1983, Documentación Medieval de Leire (siglos IX a XII), Diputación Foral de Navarra - PV, Pamplona. // MITXELENA, K., 1977, Fonética Histórica Vasca, Seminario Julio de Urquijo, Diputación de Gipuzkoa, 2ª edición. // 1997, Apellidos Vascos, quinta edición, Txertoa, San Sebastián. // OSTOLAZA, I., 1978, Colección Diplomática de Santa María de Roncesvalles (1127-1300), Diputación Foral de Navarra, PV-CSIC, Pamplona
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.ORB

  • orbaitzeta - (2011) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaizeta - (2011/02/16) NAO , 32. zkia., 2463. or. [BOE, 40. zkia., 2011/02/16, 17226-17227. or.]
    (...)
    ACUERDO del Gobierno de Navarra, de 27 de diciembre de 2010, por el que se dispone el cambio de denominación del Municipio de Orbaitzeta, por la denominación de Orbaizeta. // Vista la solicitud presentada por el Ayuntamiento de Orbaitzeta ante el Departamento de Administración Local de Navarra, en la cual se solicita la aprobación por el Gobierno de Navarra del cambio de denominación de dicho Municipio, por el de Orbaizeta. // ANTECEDENTES DE HECHO // El Pleno del Ayuntamiento de Orbaitzeta ha aprobado mediante acuerdo adoptado por la mayoría legalmente exigida, el cambio de denominación de dicho Municipio que pasa a llamarse Orbaizeta en vez de Orbaitzeta, teniendo en cuenta el Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina que la denominación oficial del municipio es Orbaitzeta, y el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, que regula el uso de la denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, de Uso del Vascuence, así como el hecho de que, recientemente, la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia ha elaborado el Nomenclátor de los Municipios de Navarra, en el que cambia el nombre de la localidad que pasa a ser Orbaizeta. // FUNDAMENTOS DE DERECHO // 1.º El articulo 21.1 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de Administración Local de Navarra, establece, en cuanto a los cambios de denominación, que "No puede realizarse cambio de denominación de un municipio si la que se pretende adoptar es idéntica a otra existente o puede producir confusión en la organización de los servicios públicos", constando en el expediente, por medio de certificado del Secretario General Técnico del Departamento de Administración Local, que en el Registro de Entidades Locales de Navarra no existe identidad de la denominación que se pretende adoptar con ninguna otra inscrita en el mismo. // 2.º Conforme al Decreto Foral 183/2007, de 10 de septiembre, artículo 16 k), entre las funciones del Instituto Navarro del Vascuence/Euskarabidea se encuentra "La actuación en cuanto a topónimos de la Comunidad Foral de Navarra de conformidad con la legislación vigente", por lo que con fecha 7 de octubre de 2010, se solicitó informe acerca de la procedencia del cambio de denominación, habiendo recibido informe favorable del citado organismo con fecha 20 de diciembre de 2010. // 3.º En cuanto al procedimiento a seguir para el cambio de denominación, el artículo 22 de la Ley Foral de Administración Local señala que "Los cambios de denominación de los municipios requieren el acuerdo del Ayuntamiento adoptado previa información pública por un plazo mínimo de un mes. El acuerdo deberá ser remitido a la Administración de la Comunidad Foral, para su aprobación por el Gobierno de Navarra, que se entenderá concedida si no recae resolución en el plazo de un mes." // 4.º Consta en el expediente, acuerdo del Ayuntamiento de Orbaitzeta, de fecha 7 de junio de 2010, en el cual se procede a someter a información pública por el plazo de un mes, el cambio de denominación propuesto, previos los anuncios correspondientes en el Boletín Oficial de Navarra. // 5.º Finalizada la fase de información pública sin que se hubieran presentado alegaciones, el Ayuntamiento de Orbaitzeta, en sesión de 20 de septiembre de 2010, acordó, por la mayoría legalmente exigida, aprobar definitivamente el cambio de denominación del Ayuntamiento de Orbaitzeta por el de Orbaizeta, de conformidad a lo previsto en el artículo 25.1 de la Ley Foral 6/1990, del 2 de julio. // 6.º Por ello, no existiendo impedimento legal alguno, procede la aprobación del cambio de denominación por el órgano competente para ello, es decir, por el Gobierno de Navarra. // 7.º Una vez aprobado por el Gobierno de Navarra, deberá darse traslado del mismo a la Administración General del Estado, a efectos de su inscripción en el Registro de las Entidades Locales, de conformidad con lo señalado en el artículo 25.3 de la Ley 7/1985, del 2 de abril, de Bases de Régimen Local, inscripción que deberá realizarse también en el Registro de Entidades Locales de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra. // 8.º Por ultimo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23 de la Ley Foral 6/1990, del 2 de julio, de Administración Local de Navarra, el cual establece que "Los cambios de denominación de los municipios solo tendrán carácter oficial cuando, tras su anotación en el Registro a que se refiere el articulo 14 de la Ley 7/1985, del 2 de abril, reguladora de las Bases del régimen Local, se publiquen en el "Boletín Oficial del Estado y en el de Navarra.", se deberá proceder a la publicación del cambio de denominación aprobado en dicho Boletínes Oficiales. // En su virtud, el Gobierno de Navarra, a propuesta de la Consejera de Administración Local, // ACUERDA: // 1.º Aprobar el cambio de denominación solicitado por el Ayuntamiento de Orbaitzeta, pasando a denominarse dicho Municipio como Orbaizeta. // 2.º Dar traslado del presente Acuerdo de cambio de denominación a la Administración General del Estado, a efectos de su inscripción en el Registro de Entidades Locales del Ministerio de Administraciones Publicas, así como proceder a su inscripción en el Registro de Entidades Locales de Navarra del Departamento de Administración Local. // 3.º Proceder a su publicación, tras las inscripciones correspondientes, en los Boletínes Oficiales del Estado y de Navarra. // 4.º Notificar el presente Acuerdo al Ayuntamiento de Orbaizeta. // Pamplona, 27 de diciembre de 2010.-El Consejero Secretario del Gobierno de Navarra, Javier Caballero Martínez
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • orbaizeta - (2012) NA.IZ , 195-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • orbaizeta - (2012) NA.IZ , 95. oharra
    (...)
    ORBAIZETA. Nafarroako Gobernuaren Erabakia, 2010eko abenduaren 27an hartua, Orbaitzetako udalerriaren izena aldatzea xedatzen duena. Hemendik aurrera Orbaizeta izanen da. 32/2011 NAO, otsailaren 16koa. / ORBAIZETA. Acuerdo del Gobierno de Navarra, de 27 de diciembre de 2010, por el que se dispone el cambio de denominación del Municipio de Orbaitzeta, por la denominación de Orbaizeta. BON 32/2011, de 16 de febrero
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • Orbaizeta - (2019) NA.TOF , 337332

    Zer: División administrativa
    Non: Orbaizeta
    Jatorria: NA.TOF

  • orbáxta (orbáixtarràk edo beharbada orbáxtarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Orbaizeta (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.645553 Y.4763173
Koordenatuak:
Lon.1º12'46"W - Lat.43º0'29"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper