(...)
BONLOC, con. de Hasparren; ancienne commanderie. - Ecclesia de Bono Loco, 1186 (cart. de Bayonne, fº 32). - Lo ospital de Bon-Loc, 1372; le Bonlieu, 1498; Nostre Done de Bonloc, 1518 (ch. du chap. de Bayonne). - On dit en basque Lekhuine
(...)
(...)
Ier. Affixes commençant par une voyelle [...] On, un, gun ou cun. Il se peut que l'adjectif on, hun "bon" entre dans la composition de certains noms de lieux du pays basque. Ir-un (Gip.) et Ir-una (Al.) correspondraient à nos Bonneville, Villebon, Bonvillers et Bonloc; Larra-un (Nav.), Larru-ona [sic; Larra-] (Nav.), Larri-on (Nav.), Larra-u (Soule pour Larra-un) à nos Bonchamps; Ibarr-on (B.-Nav.) à nos Bonneval ou mieux Valbonne; Etça-un (B.-Nav.) à nos Bonnemaison ou mieux Casebonne, etc. Mais il nous sembre difficile de ne pas admettre aussi l'existence d'un affixe toponymique on, un, signifiant simplement "localité, endroit"
(...)
(...)
St-Pierre d’Irube, près de Bayonne, porte eu basque le nom de Hiriburu «extrémité de in ville» dont il est pourtant àI près de deux kilomètres; mais le nom Irube n’apparaît qu’en 1500 et au XIIIe siécle on a Yruber ou Hiruber qui suggère une autre signification, soit Hirubehere «au-dessous de la ville, soit plutôt Hiriberri «ville neuve»; Hiru sérait une variante de hiri; la forme pleine serait même irun, hirun (Cf. Irun, Irumberri); nous savons que n final disparaît dans la composition : eguerri pour eguberri «jour nouveau», Yauregi pour Yaundegi, peut-être Yaun-egi, (avec r = n comme dans Jauretche pour Yaunetche «maison du Seigneur»), «château, demeure du Seigneur»
(...)
(...)
Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ina. Legina, Markina, Oikina, Lekuine.
(...)
(...)
Estas variantes [eskui, eskía, eskoi...] pueden venir en parte de *eskuine, con un tratamiento análogo, como ya señaló Gavel, al que se ve en Lekhuine, nombre vasco de Bonloc
(...)
(...)
Bonloc frente a Lekuine, Lantabat frente a Landibarre, Larcebeau frente a Larzabal, en el País Vasco continental al norte de la frontera francesa, San Sebastián frente a Donostia, lruñea frente a Pamplona, etc., etc., al sur
(...)
bonloc, lekuine -
(2000)
ORP.MAISMED, V. kap., 227. or.
(...)
Bonloc, en basque Lekuine: // Les maisons de Bonloc, dont la paroisse est citée au XIVe siècle, avaient le statut de colons de l’abbaye de Roncevaux; dans les 20 noms cités en 1585 [11 Cl. Urrutibéhéty, Casas Ospitalia. Diez siglos de historia en Ultrapuertos, Príncipe de Viana, Pampelune 1982, p. 210-211] plusieurs sont d’invention tardive, de l’extrême fin du Moyen Age au plus tôt pour les dérivés anthroponymiques en –rena (non reportés dans la liste: catalinatearena, sarraillarena)
(...)
bonum locum -
(2000 [1304])
ORP.MAISMED, III. kap., 111. or.
(...)
leku “lieu” sans doute en relation avec le latin locu supplée assez souvent lur pour nommer les terres nouvellement défrichées comme à Ispoure 1412 lecumberry (nom d’une maison fivatière), à Sare 1505 lecomberry (maison disparue au siècle dernier) et à Urrugne 1598 lecomberry littéralement “lieu nouveau” pour “terre nouvelle”, peut-être à partir de leku-on “bon lieu” (? mais la nasale pourrait être simplement une anticipation de la bilabiale: voir le chapitre IV) comme semble le suggérer le nom de Béhorléguy 1350 leconaga; le mot doit être sans doute pris au sens général de “lieu” à Urrugne encore dans 1598 lecqueder qui est exactement le toponyme universellement connu “beau lieu” (1304 bonum locum “bon lieu”, en gascon “Bonloc” en Labourd, autre défrichement pour une “colonie” de Roncevaux, n’est pas un domonyme et a été traduit en basque pour faire par altération phonétique “Lekuine”); leku est sans doute aussi à la base de 1304 lecorryain qui semble fait sur une haplologie de *leku-gorri-(g)ain “hauteur de lieu (terre) rouge” d’où “Lekorne” nom basque actuel de Mendionde (1304 mendihondo)
(...)
Zer: Herria [Lekuine] Non: Lapurdi Jatorria:
ORP.MAISMED
(...)
Cela nous donne les Beaulieu répandus un peu partout la France. En Aquitaine ils ont la forme occitane correspondante qui est le plus souvent Belloc, avec cependant quelques variantes et de déformations. Ainsi en va-t-il de Belloc (oú se trouve une abbaye bénédictine) sur la commune de Puyoo (64) attesté Pulcher Locus en 1286 ou de Belloc-Saint-Clamens (32). Parfois il est quelifié de "bon" comme à Bonloc (64) ou Bon-Loc sur la commune de Sillas (33)
(...)
(...)
Le basque procède de même avec des noms tels que Lekueder "lieu beau" sur la commune de Mouguerre (64) ou Lekuine "lieu bon" dont l'appellation officielle est gasconne: Bonloc (64) attesté ecclesiam de bono loco en 1194, bonum locum en 1304. On ne sait pas très bien si c'est le nom basque ou le nom gascon qui est le nom primitif de ce lieu qui était une dépendance de Roncesvaux. Il semblerait que ce soit le nom roman qui ait été traduit en basque
(...)
(...)
Nombres que hacen referencia a la situación de la localidad o son descriptivos (...) Descriptivos son Iturgoien (< itur- forma en composición de iturri 'fuente' y goien 'el más alto, el de más arriba', superlativo de goi), Iturmendi ('el monte de la(s) fuente(s)). Muy discutido ha sido Lekunberri en Larraun, nombre que se repite también en la Baja Navarra, en Garazi. Hablando con propiedad habría que decir que lo discutido es el segmento intermedio, porque que leku es 'lugar' y berri 'nuevo' no se suelen poner en duda. La nasal intermedia para algunos autores en un mero añadido, mientras que para otros sería una reducción de -on (cf. Lekuine / Bonloc).
(...)
(...)
Bonloc, Lekuin(e) (Lekuindarr) (ecclesiam de bono loco 1194, bonum locum 1304) // Il n’y a pas ici comme à Villefranque de témoignage d’un nom basque du lieu avant les citations latines médiévales et le nom en roman gascon “bon lieu” qui leur a succédé. Il est même probable que cette ancienne commanderie de Roncevaux, qui maintint longtemps les habitants dans un statut de “colons” (32 [URRUTIBÉHÉTY, Cl., Casas Ospitalia…, Pampelune, 1982, p. 201]) unique dans les trois provinces basques, reçut son nom dès sa fondation au XIIe siècle (l’ancienne église était romane, Notre Dame comme dans toutes les annexes de Roncevaux), en zone frontalière entre Navarre et Labourd ou sont souvent ces établissements (voir Arambels, Bidarray), quoiqu’il y eût peut-être un habitat antérieur appartenant à l’une des paroisses voisines. Le nom basque en est une simple traduction leku-on qui utilise très exceptionnellement en toponymie ancienne l’adjectif “bon”, avec évolution de la diphtongue -uon par réduction à -uin, comme dans “main droite” dialectalement eskuin ou ailleurs eskun de *eskuon “bonne main”
(...)
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Laburdura: BID.LBTLG
Egilea: BIDACHE, abbé Jean
Titulua: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Tokia: Paue
Data: 1906 [1896]
Erreferentzia:
Oharrak: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Laburdura: IKER.27
Egilea: GOIHENETXE, Eugène
Titulua: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Goyhenetche
Tokia: Bordele
Data: 1966
Erreferentzia:
Oharrak: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
DAR.DUB.PROC - Un procès entre l’évêché de Bayonne et le monastère de Roncevaux au XIVe s. (1332-1335)
Laburdura: DAR.DUB.PROC
Egilea: DARANATZ, Jean Baptiste & DUBARAT, Victor
Titulua: Un procès entre l’évêché de Bayonne et le monastère de Roncevaux au XIVe s. (1332-1335)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Bulletin de la Société des Sciences, Lettres, Arts et d'Études régionales de Bayonne
Tokia: Baiona
Data: 1926
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Laburdura: CAR.PNAXIV
Egilea: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titulua: La Población de Navarra en el siglo XIV
Lan oharra: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Unibertsitatea
Tokia: Iruñea
Data: 1973
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
RAY.DTBP - Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Laburdura: RAY.DTBP
Egilea: RAYMOND, Paul
Titulua: Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Imprimerie Impériale
Tokia: Paris
Data: 1863
Erreferentzia:
Oharrak: Tituluaren aldaera: Dictionnaire topographique du Département des Basses-Pyrénées, Paris, 1863.
Ekaina-Amalur, Donibane Lohizune, 1983.
Datuak erauzteko Gallica liburutegi digitalak eskaintzen duen jatorrizko edizioa erabili da
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NAN.C - Comptos saila
Laburdura: NAN.C
Egilea:
Titulua: Comptos saila
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
DUB.ORD - La Commanderie et l'Hôpital d'Ordiarp, Dépendance du Monastère de Roncesvaux, en Soule (Basses Pyrénées)
Laburdura: DUB.ORD
Egilea: DUBARAT, Victor
Titulua: La Commanderie et l'Hôpital d'Ordiarp, Dépendance du Monastère de Roncesvaux, en Soule (Basses Pyrénées)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Léon Ribaut - Alphonse Picard
Tokia: Paue - Paris
Data: 1887
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
DA.64 - Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Laburdura: DA.64
Egilea:
Titulua: Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Paue
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Fr. Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques [lehen "des Basses-Pyrénées"]
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Laburdura: O.NUV
Egilea: OIHENART, Arnaut
Titulua: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Legebiltzarra
Tokia: Gasteiz
Data: 1992 [1638]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Arch.Gram - Uskara eta Franzes Gramatika, Uskalherrietako haurrentzat eguina
Laburdura: Arch.Gram
Egilea: ARCHU, Jean B.
Titulua: Uskara eta Franzes Gramatika, Uskalherrietako haurrentzat eguina
Lan oharra: Bigarren Edizionea
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Foré eta Lasserre
Tokia: Baiona
Data: 1835
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
LU.RNLPB - Remarques sur les noms de lieux du Pays Basque: Extrait du compte-rendu des travaux du Congrès Scientifique de France
Laburdura: LU.RNLPB
Egilea: LUCHAIRE, Achille
Titulua: Remarques sur les noms de lieux du Pays Basque: Extrait du compte-rendu des travaux du Congrès Scientifique de France
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Imprimerie et lithographie Veuve Vignancourt
Tokia: Paue
Data: 1874
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
VIN.INTELB - Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Laburdura: VIN.INTELB
Egilea: VINSON, Julien
Titulua: Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 34
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1909
Erreferentzia: III (1909), 349-356
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
GAR.SL - Sufijos locativos
Laburdura: GAR.SL
Egilea: GARATE ARRIOLA, Justo
Titulua: Sufijos locativos
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 34
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1930
Erreferentzia: XXI (1930), 442-448
Oharrak: ECOko Patxi Galék eginiko erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Laburdura: CB.MAT
Egilea: CARO BAROJA, Julio
Titulua: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Txertoa
Tokia: Donostia
Data: 1990 [1945]
Erreferentzia:
Oharrak: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
M.FHV - Fonética histórica vasca
Laburdura: M.FHV
Egilea: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titulua: Fonética histórica vasca
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Julio Urquijo mintegia, Gipuzkoako Foru Aldundia
Tokia: Donostia
Data: 1985 [1961]
Erreferentzia:
Oharrak: Tesia 1959ko urtarrilaren 26an irakurri zen Unibertsitate Zentraleko Filosofia eta Letretako fakultatean. 1985eko edizioa erabili dugu eta data hori jartzen diegu "Adiciones y correcciones" eranskinetik ateratako era dokumentalei. Gainerakoek 1959 data daramate. Erreferentzietan paragrafoa eta orrialdea ematen dira aditzera
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
DASS.HHIE - Herrien eta herritarren izenak eskuaraz
Laburdura: DASS.HHIE
Egilea: DASSANCE, Louis
Titulua: Herrien eta herritarren izenak eskuaraz
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Gure Herria
Tokia: Baiona
Data: 1966
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
AZK.EDIAL - Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Laburdura: AZK.EDIAL
Egilea: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Titulua: Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Geografía histórica de la lengua vasca
Aldizkaria:
Argitaletxea: Auñamendi, 13-1
Tokia: Zarautz
Data: 1966
Erreferentzia: 31-39
Oharrak: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
TXILL.EHLI - Euskal Herriko leku-izenak
Laburdura: TXILL.EHLI
Egilea: ÁLVAREZ ENPARANTZA, José Luis ("Larresoro", "Txillardegi")
Titulua: Euskal Herriko leku-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Euskara Batua zertan den
Aldizkaria:
Argitaletxea: Jakin Arantzazu
Tokia: Oñati
Data: 1974
Erreferentzia: 164-179
Oharrak: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako datu-bilketa eta migrazioa. Zerrenda alfabetikoa den arren, erreferentzietan orrialde zenbakia eta zutabea (A-B) ematen dira aditzera.
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
LIZ.LUR - Euskal lurra
Laburdura: LIZ.LUR
Egilea: LIZUNDIA ASKONDO, Jose Luis
Titulua: Euskal lurra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Lur eta gizon, Euskal Herria
Aldizkaria:
Argitaletxea: Arantzazu
Tokia: Oñati
Data: 1974
Erreferentzia: 11-63. or.
Oharrak: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
E.EUS.UD - Udal izendegia
Laburdura: E.EUS.UD
Egilea: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titulua: Udal izendegia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 620
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1978
Erreferentzia: XXIII (1978, 1), 317-334
Oharrak: Erreferentzietan Euskera agerkariko ale zehatzaren erreferentzia eta orrialdea ematen dira.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
E.UDAL - Euskal Herriko udalen izendegia
Laburdura: E.UDAL
Egilea: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titulua: Euskal Herriko udalen izendegia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1979
Erreferentzia:
Oharrak: Erreferentzietan Euskal Herriko udal guztien zerrendari (nahiz barrendegienari) dagokion orrialde zenbakia ematen dugu.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Laburdura: DRPLV
Egilea: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Titulua: De re philologica linguae vasconicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Deustuko Unibertsitatea
Tokia: Bilbo
Data: 1986-1995
Erreferentzia:
Oharrak: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Mota: aldizkariak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Oharrak: Bilbon, bigarrenez 2000.eko martxoaren 30ean onartutako zerrenda hau, 108. arauan ere argitaratu zen ondoren. Guk Euskera aldizkaritik jasotako azken erreferentzia ematen dugu eta segituan, parentesi artean, arau zenbakia.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egindako erauzketa.
Oharrak: Bilbon, 2000.eko otsailaren 21ean onartutako zerrenda hau, 108. arauan ere argitaratu zen ondoren. Guk Euskera aldizkaritik jasotako erreferentzia ematen dugu eta segituan, parentesi artean, arau zenbakia.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Laburdura: MOR.NLPBG
Egilea: MORVAN, Michel
Titulua: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Bonneton
Tokia: Paris
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
SAL.OSTN - Origen y significado de la toponimia en Navarra
Laburdura: SAL.OSTN
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Origen y significado de la toponimia en Navarra
Lan oharra:
Paratzailea: RAMÍREZ SÁDABA, José Luis (koord.)
Bilduma: La onomástica en Navarra y su relación con la de España; actas de las primeras jornadas de onomástica (Pamplona, 2003)
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Unibertsitate Publikoa
Tokia: Iruñea
Data: 2005
Erreferentzia: 91-127
Oharrak:
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
SAL.ETVCOR - Sobre algunas etimologías vascas en la obra de Coromines
Laburdura: SAL.ETVCOR
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Sobre algunas etimologías vascas en la obra de Coromines
Lan oharra:
Paratzailea: CASANOVA I HERRERO, Emili & TERRADO I PABLO, Xavier (cur.)
Bilduma: Studia in honorem Joan Coromines
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pagès editors
Tokia: Lleida
Data: 2007
Erreferentzia: 243-252
Oharrak: Bildumaren titulu osoa: Studia in honorem Joan Coromines, centesimi anni post eum natum gratia, a sodalibus et discipulis oblata
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
ORP.NTB - Nouvelle toponymie basque, Noms des pays, vallées, communes et hameaux historiques de Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.NTB
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Nouvelle toponymie basque, Noms des pays, vallées, communes et hameaux historiques de Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra: Edition entièrement revue et corrigée
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Edizio digitala (www.tipirena.net)
Tokia: Ortzaize
Data: 2010
Erreferentzia:
Oharrak: Topnymie basque (Centre d'Études Linguistiques et littéraires basques, Presses universitaires de Bordeaux, Bordele, 1990) izeneko lanaren edizio errebisatua eta zuzendua
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
INSEE.64.17 - Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Laburdura: INSEE.64.17
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Institut national de la statistique et des études économiques
Tokia: Paris
Data: 2017
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.