Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jaitz - Lekuak - EODA

Jaitz (Lekua, udalerriko auzo nagusia)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Herritarra:
jaiztar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Jaitz
  • salinas, sallinas - (0947) IR.YANSO , P.5

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ianiz [salinis de] - (1097 [1614]) SAND.COP , 76 [IÑ.SAND, 1267. or.]
    (...)
    Salinis de Ianiz
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • ianit (sic) - (1100 [1614]) SAND.COP , 146 atz. [IÑ.SAND, 1267. or.]
    (...)
    Villam de Ianit cum suis Salinis
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • ianiç, ianiz - (1135) IR.YANSO , P.5-8

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ianiç, ianiz - (1140) IR.YANSO , P.5-8

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • iatz (sic) - (1144 [1614]) SAND.COP , 149 [IÑ.SAND, 1267. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • arzpuru yazco - (1197 [1965, 1969]) LACMAR.CDI1 , 222 [M.NLCDI, FLV 1, § 12, 15. or.]
    (...)
    Arzpuru Yazco (222, 1197: 'de Yaniz', disimilado de *Yaizco?)
    (...)

    Zer: Antroponimoa, herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: M.NLCDI

  • oro - (1255/12/06) FDMPV.007 , 15. dok., 60, 64, 67, 70. or. [AGN, Comptos, C.3, N.1]
    (...)
    Item, quod castra de Oro et Sancti Stephani de Montejardini reddantur episcopo Pampilonense, cum uillis, honoribus et pertinenciis ipsius castri Siancti Stephani, ita quod idem episcopus ad paruam vim et magnam teneatur predictam tradere nobis uel certo mandato nostro […] et quantum ad ea que de castris de Oro et Sancti Stephani de Montejardini […] Item, quod castra de Oro et Sancti Stephani de Montejardini nobis reddantur, cum uillis, honoribus et pertinenciis ipsius castri Sancti Stephani, ita quod tam nos quam successores nostri ad paruam vim et magnam teneamur predicta tradere dicto regi et eius successoribus uel eorum certo mandato […] et quantum ad ea que de castris de Oro et Sancti Stephani de Monteiardini, et quantum ad ea que de domibus sitis prope ecclesiam Sancti Petri Pampilonensis, quas edificauit rex Sancius, quas nos tenebamus, que regi in perpetuum remanent
    (...)

    Zer: Herria [Jaitz, gaztelua]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • oro - (1256/02/04) FDMPV.007 , 17. dok., 72. or. [AGN, Comptos, C.3, N.2]
    (...)
    et quantum ad ea que de castris de Oro et Sancti Stephani de Montisiardini, cum pertinentiis suis
    (...)

    Zer: Herria [Jaitz, gaztelua]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • salinas, sallinas - (1257) JIM.IRZ.LR , N.28

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • salinas, sallinas - (1268) FEL.CEINA , N.623

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • salinas d'oro, sallinas d'oro - (1280) RIS.RDH , F.71

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • martin periç de haniç «uezino de los archos» - (1290 [1978) OST.CDR , 316, 422. or. [SAL.IKA, 1, 142. or.]
    (...)
    En 1290 encontramos a Martin Periç de Haniç «uezino de los Archos» (Ostolaza, 1978, 316, pág. 422)
    (...)

    Zer: Antroponimoa, herriak (Anitz, Yániz)
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • enego lopiz de salinas - (1306/05/19) FDMPV.004 , 39. dok., 104. or.
    (...)
    Pero Semeniz de Mirafuentes, Joan Ortiz de Sant Milian, Sancho Periz de Rada, Martin Yeneguiz de Sanssoayn, Enego Lopiz de Salinas e Miguel de Gueres, caballeros
    (...)

    Zer: Zaldun lekukoa
    Non: Erriberri
    Jatorria: FDMPV.004

  • garçia d'ianiz - (1330) CAR.PNAXIV , 267 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 64r)
    (...)
    Garçia d'Ianiz, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Lerin
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel periz de salinas - (1330) CAR.PNAXIV , 286 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 98r)
    (...)
    Miguel Periz de Salinas, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero diaiz - (1330) CAR.PNAXIV , 249 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 32v)
    (...)
    Pero Diaiz, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero yaniz - (1350) CAR.PNAXIV , 331 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 15v A)
    (...)
    Pero Yaniz
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Los Arquos, el Mercado
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan d'ianiz - (1350) CAR.PNAXIV , 331 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 15v A)
    (...)
    la de Johan d'Ianiz
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita edo senarra
    Non: Los Arquos, el Mercado
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin d'ianiz - (1350) CAR.PNAXIV , 331 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 15v A)
    (...)
    Martin d'Ianiz
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Los Arquos, el Mercado
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • salinas d'oro, sallinas d'oro - (1350) CAR.PNAXIV , 371

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • miguel de sallynas - (1350) CAR.PNAXIV , 325 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 11v A)
    (...)
    Miguel de Sallynas
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Vaygorri [Oteitza]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • salinas - (1350) CAR.PNAXIV , 371 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 38v A)
    (...)
    Miguel Periz Yturricoa, ydo a Salinas a morar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: [Jaitz]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garçia d'ianiz - (1350) CAR.PNAXIV , 323 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 10r A)
    (...)
    Garçia d'Ianiz
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Lerin
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • furtun garçia, de sallinas - (1350) CAR.PNAXIV , 379 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 1r)
    (...)
    Item del monedage sobredicho de la dicha villa [Tudella] por mano de Furtun Garçia, de Sallinas, escriuano de la dicha villa. Ixº dia de jullio, XII libras
    (...)

    Zer: Eskribaua
    Non: Tutera
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • salinas d'oro - (1350) CAR.PNAXIV , 371 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 38v A)

    Zer: Herria
    Non: Val de Deyerri
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin garcia de salinas - (1350) CAR.PNAXIV , 382 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 4r)
    (...)
    Del monedage deuido al seynnor rey en las villas de la dicha merindat de Sangossa, cugido por Guilles Lechat, meryno de la dicha merindat por manos de Xemen Martiniz d'Uxua, Johan Periz de Sangossa et Martin garcia de Salinas, XIIº, XIIIº, XIIIIº et XVº dias de jenero sobre lo que deuen del dicho monedage Mil et XX libras. // Item pagaron en el dicho XVº, XVIº, XVIIº dias de febrero IIIIC, IIIIXX, IX libras. Item pagan XL s.
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Zangozako merindadea
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • gil garcia d'ianiz - (1354 [1890]) BRUT.CN , XLIV. dok., 57. or. [Tiroir 12, nº 59]
    (...)
    Por cavayllerias de barones [...] A don Gil Garcia d'Ianiz: IIc l.
    (...)

    Zer: Arma gizona
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • gil garcia d'ianiz - (1354 [1890]) BRUT.CN , XLIV. dok., 58. or. [Tiroir 12, nº 59]
    (...)
    Por mesnaderos [...] En la merindat d'Estella [...] Gil Garcia d'Ianiz el joven: XX l.
    (...)

    Zer: Arma gizona
    Non: Lizarrako merindadea
    Jatorria: BRUT.CN

  • gil garcia dianiz - (1355/05/31) FDMPV.004 , 94. dok., 238. or.
    (...)
    Por el sennor rey present don Gil Garcia Dianiz, Pedro de Sanguessa
    (...)

    Zer: Erregearen ordezkaria
    Non: Iruñea
    Jatorria: FDMPV.004

  • ianiç, ianiz - (1359) IR.YANSO , P.5-8

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gil garcia d'ianiz - (1365/11/09 [1890]) BRUT.CN , CVIII. dok., 108. or. [Cartulaire Charles II, 74]
    (...)
    Del part del Rey. // Don Gil Garcia d'Ianiz. Nos vos mandamos, et por causa, que luego, vistas las presentes, vos apareilledes con todos los hombres de cavayllo et de pie que aver podiertes et vos tengades priesto pora la ora que nos vos mandaremos, so la fidelidat et naturaleza que a nos sodes tenido. Et en esto non fagades falta ninguna
    (...)

    Zer: Arma gizona
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • johan de saillinas - (1366) CAR.PNAXIV , 611 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 151C)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Done Mikel (Lizarra)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lope de saillinas - (1366) CAR.PNAXIV , 628 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 161B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Mendabia
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • salinas d'oro, sallinas d'oro - (1366) CAR.PNAXIV , 588

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lope yuaynnes de sallinas - (1366) CAR.PNAXIV , 443 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XXVIIr)
    (...)
    Item Lope Yuaynnes de Sallinas, X florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Tutera (Done Jurgi)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • saillinas d'oro - (1366) CAR.PNAXIV , 588

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • johan miguel de saillinas - (1366) CAR.PNAXIV , 616 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 156B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Villatuerta
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia de salinas - (1366) CAR.PNAXIV , 441 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XXIIIr)
    (...)
    Garcia de Salinas, I florin
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Tutera (Magdalena)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • saillinas d'oro - (1366) CAR.PNAXIV , 588 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 139rB)
    (...)
    Summa: XXVIIIº fuegos, valen LXX florines
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Gesalatz (gaur bereiz)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero miguel de saillinas - (1366) CAR.PNAXIV , 589 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 139v[r]C)

    Zer: Zergaduna
    Non: Bidaurre
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin d'yaniz - (1366) CAR.PNAXIV , 631 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 163rA)

    Zer: Zergaduna
    Non: Los Arcos
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel garcia de sayllinas d'oro - (1366) CAR.PNAXIV , 655 (D.d dok. [AGN, sign. gb.], VIII r)
    (...)
    Item a Miguel Garcia de Sayllinas d'Oro et a Garcia Yuaynnes d'Urdanoz los quoales andaron a cauaillo en auer por scripto los fuegos de las vaylles de Yerri, Guessalaz, Cinquo Villas et de val de Maynneru
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Deierri-Gesalatz-Goñerri-Mañeruibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • fortuynno de salinas - (1366) CAR.PNAXIV , 439 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XXIr)
    (...)
    Item Fortuynno de Salinas, XI florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Tutera (Andre Maria)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • don gil garcia d'yaniz - (1366) CAR.PNAXIV , 571 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 122v B)
    (...)
    Item de don Gil Garcia d'Yaniz, IIIIº florines rendidos en recepta so titulo de val de Echauri en Otaçu et non cobrados, IIIIº florines [...] don Johan Periz d'Yaniz su hermano
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Otazu Etxauribar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin garcia de saillinas - (1366) CAR.PNAXIV , 605 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 148C)
    (...)
    Teresa, amiga de Martin Garcia de Saillinas
    (...)

    Zer: Zergadun baten "mutil laguna"
    Non: Burgo Nuevo (Lizarra)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • don johan periz d'yaniz - (1366) CAR.PNAXIV , 571 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 122v B)
    (...)
    Item de don Gil Garcia d'Yaniz [...] Item don Johan Periz d'Yaniz su hermano, IIIIº florines rendidos en recepta so el dicho titulo en Echauri et non cobrados ut supra
    (...)

    Zer: Zerga biltzailea
    Non: Etxauri
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • don gil garcia d'yaniz - (1366) CAR.PNAXIV , 571 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 123r)
    (...)
    Primo don Gil Garcia d'Yaniz, IIIº florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: [Etxauribar]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia jaicoa - (1366 [1955]) IRIG.AMN , 503. or.
    (...)
    Garcia jaicoa. (Rolde [AGN, 1366], Pamplona.) Más que jainkoa (dios) parece el sufijo de origen vasco con artículo -koa, del topónimo Jai, xai. Actual topónimo Zai; el paso de -z- a -x- y -j- es conocido
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea
    Jatorria: IRIG.AMN

  • gil garcia d'ianiz - (1366/02/27 [1890]) BRUT.CN , CLIX. dok., 144. or. [Cartulaire Charles II, 282]
    (...)
    Semejables letras fueron fechas pora don Gil Garcia d'Ianiz el joven
    (...)

    Zer: Arma gizona
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • salinas de oro - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.529 [ID.PDNA, 323. or.]
    (...)
    Viguria, Muniáin, Vidaurre, Arguiñano, Arzoz, Múzquiz, Vidaurre, Salinas de Oro, Guembe, Lerate, Arguiñano, Iruxo (Irujo), Iturgoyen, Muez, Arzoz, Esénoz, Izurzu Garísoain e Irurre [...] Oro. Entre Salinas de Oro y Arzoz, a Miguel de Goñi
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Gesalatz
    Jatorria: ID.PDNA

  • salinas deoro - (1587) LEK.ENAV , 133 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • jaiz aldea, jaiz muga, pieza en jaiz aldea afronta con camino que se va a salinas - (1710) NAN.PR.LIZ , C.444 N.45

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • salinas - (1797) LAND.HEPA , 98. or.
    (...)
    La tercera escritura de la era de 1110. año de 1072. es del Monasterio de Hirache, pro la qual el Rey Don Sancho juntamente con su muger Doña Placencia ahcen donacion á este Monasterio de los vasallos que tenia en la Villa de Xeniz [sic], para que sirviesen en la manufactura de las Salinas: y en ella juntamente con Munio Obispo de Calahorra, y Blasio de Pamplona se enuncia: Fortunio Obispo de la Iglesia de Alava (104.- Arch. de Hirache. Lib. Becerro fol. 19. b. Cax. 2. L. A. Quad. 2. Piez. 22. Fortunius Alavensis Ecclesiae, Episcopo)
    (...)

    Zer: Herria [Jaitz], gatz-larrainak
    Non: Jaitz
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • salinas de oro - (1802) DRAH , II, 286
    (...)
    l. del valle de Guesalaz, del 1.º part. de la mer. de Estella, arcip. de Yerri, dioc. de Pamplona, r. de Navarra, en una altura confinante por n. con el valle de Goñi, y montes de Urbasa y Andía. En su término hay innumerables fuentecillass de agua salada, y un pozo de la misma, de donde se saca por canales y se conduce á las eras destinadas á hacer sal. Por esta causa se llama el lugar Salinas, y tomó el aditamento de Oro del término redondo de este nombre, con quien confina, para distinguirse de Salinas de Monreal. Hay 2 lagos ó pozos del ancho de un tiro de escopeta hacia el valle de Goñi, y son hundimientos de tierra; y en uno de ellos se crian sanguijuelas especiales. Abunda el terreno vecino de canteras de yeso. El duque de Granada de Ega tiene un palacio que estuvo murado en lo antiguo, capilla y entierro en su parroquia, sin otra preeminencia. La fábrica de ésta, segun su arquitectura, fué antiguamente castillo, y está dedicada á S. Miguel. Su abad lo es el obispo de Pamplona, y hay un vicario, 4 beneficiados y 2 sacerdotes; y en su distrito 2 ermitas. Tiene el lugar administracion de tabaco: el vecindario es de 476 personas. V. GUESALAZ, valle. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • salinas de oro, salinas - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 168, 306b
    (...)
    En el lugar de Salinas de Oro cincuenta y nueve vecinos [...] Salinas / [VECINOS:] 50 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Deierri [Gesalatz, gaur bereiz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • chaize /xaize/ - (1947 [2000]) IRIG.MAT , 413-415 [SAL.STAIN, 125. or. (9. oharra)]
    (...)
    Uno de estos motivos es el hecho de que mencione Garesh como nombre de Puente la Reina, con prepalatal final, y Chaize, que hay que leer Xaize, nombre proporcionado al investigador beratarra por un vascoparlante de la localidad. También da Labio como nombre vasco de Labiano, relacionándolo con Otzandisho, variante euskérica de Ochandiano, y dice que Garrués en euskera, y por excepción, no es Garrotze como quería Caro, sino Garbés
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • salinas de oro: gatzaga, oro-gatzaga, txaize - (1961) ETX.URI , 220. or.
    (...)
    SALINAS DE ORO, Campion’ek GATZAGA jaso zuen eta Naparroa’ko Diputaziñoak iri-sarreran Oro-Gatzaga jarria duela uste dut. Alabaiña, Irigarai jaunak esan dit urbilleko euskaldun zaharraie entzun diela Txaize esaten (6) [Oin-oharra: B.R.S.V.A.P., 1947’gn. urtea, Cuaderno 3º, 413’gn. or-ald.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ETX.URI

  • salinas: gatzaga - (1974) TXILL.EHLI , 177 A

    Zer: Herria
    Non: Gipuzkoa
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • oro-gatzaga - (1974) LIZ.LUR , 44. or.
    (...)
    Gaur Gesalazen bi udal daude: Gesalaz bera 15 herrixkarekin eta Oro-Gatzaga
    (...)

    Zer: Hiria (Jaitz)
    Non: Gesalatz
    Jatorria: LIZ.LUR

  • salinas de oro: jaitz (jaiztar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 331. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • salinas de oro: jaitz (jaiztar) - (1979) E.UDAL , 44

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • salinas de galar, guesálaz e ibargoiti - (1986) JIM.ESTN , 89. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] En el territorio navarro antiguamente vascohablante, e incluso en el que lo sigue siendo, existen algunas poblaciones conocidas con nombres o adjetivos romanceados, vertidos al latín en documentos redactados en esta lengua; por ejemplo: Arriba en el valle de Araitz; Valcarlos (Vallis Caroli,); Berrio plano (también llamado Berrio infrrior, de luso92 [Años 1274-1279 AV, Liber redecimae, ff. 4, 14, 30, 40v., 57 y 70], la baja93 [Año 1641. ADP, Car. 762, núm. 2] o la plana) y Berrio suso o superior, ambos en la Cendea de Ansoáin; Cizur mayor y menor Córdoba o Cordovilla en Galar; Alzuza mayor y menor en Egüés; Mutiloa o Mutilva de suso y de yuso, alta y baja, en Aranguren; Espinal, Burguete, Castillonuevo, Monreal, Peña, en la Merindad de Sangüesa; las Salinas de Galar, Guesálaz e Ibargoiti; Puente la Reina; Torres de Elorz y del Río; los Murillo cabe Urroz y cabe Artaxo, de Lónguida, Deyerri, el Cuende, el Fruto; Pueyo en la Valdorba; Dicastillo, El Busto, Estella, Los Arcos, Torralba, La Población, Piedramillera en la Merindad de Estella, y los Villafranca, Villamayor, Villamezquina, Villanueva, Villava y Villatuerta. Los miembros de la Comisión de Monumentos de Navarra recogieron los nombres vascos de algunas de esas localidades, plasmándolos en murales cerámicos colocados a la entrada de las respectivas poblaciones: «Berriosuso = Berriobeiti»; «Burguete Auriz»; «Espinal = Aurizberri»; «Estella Lizarra»; «Monreal = Elo»; «Olite = Erriberri»; «Peralta = Azkoien»; «Puente la Reina Gares»; «Valcarlos = Luzaide»; «Villafranca = Alesbes». Los topónimos vascónicos Alesves, Lizarra o Lizarrara, Luzaide, están documentados durante la Edad Media. También Iriberri e incluso posteriormente Irizar (‘Villa vieja; Villa vetula’)94 [A una Villa vetula otorgó García Ramírez el fuero de Estella y Puente al darla a los caballeros del Temple (1134- 1135). GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, p. 373. Los vestigios de la iglesia y cementerio de Irizar, despoblado en Monreal, han sido arrasados recientemente al cultivar una finca]. Moret recogió el de Gares. En otros casos habían perdurado por tradición oral, como Auritz, Elo y, posiblemente, Berriobeiti. En unas zonas cuya población, incluidos los rectores de las iglesias, era vascohablante, con vecinos que no sabían ni entendían otra lengua, como acaecía en las cuencas de Pamplona, Aoiz-Lumbier, Elorz-Ibargoiti, Valdilzarbe-Puente la Reina y Valdorba hasta el siglo XVIII, parece lógico que las gentes utilizaran topónimos euskéricos para designar ciertas poblaciones de nombres o calificativos romances. Este juicio apriorístico queda confirmado siguiendo una vía indirecta: la de los topónimos mayores vinculados a bideak (‘los caminos’). La población rural es, en este sentido, de un tradicionalismo conservador enorme; durante siglos mantuvo formas antiguas e incluso arcáicas. Las menciones de caminos en romance indican el término ad quem en la misma lengua. Las citas en euskera son precisamente las que suelen mantener la nomenclatura autóctona primitiva. Por ejemplo: «El camino que ban a la Val de Ollo» o «Camino del valle de Ollo» será «Ollo aran bidea» u «Ollaranbidea»95 [JIMENO JURIO, 1989a, Toponimio de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Olza, Col. “Onomasticon Vasconiae”, 3, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 107-108] y «el camino que van a la Ciudad de Pamplona; «Irun [Iruin, Iruñeco, Iruñera] bidea». He recogido centenares de referencias del topónimo, en castellano y vascuence, dentro y fuera de Iruñerria. Ni una sola vez he visto «Pamplona bidea». Aporto algunos topónimos mayores vascongados, en buena parte inéditos.
    (...)

    Zer:
    Non: Galar, Guesálaz, Ibargoiti
    Jatorria: JIM.ESTN

  • gaz- (gatz-), gez- (getz-) - (1987) JIM.ESTN , 110. or.
    (...)
    X. Hidronimia en tierra de Pamplona [«Hidronimia en tierra de Pamplona», en Noticias del agua, núm. 6, Pamplona: Mancomunidad de Aguas de la Comarca de Pamplona, 1987, pp. 6-7] [...] Dada la calidad del subsuelo, con depósitos sedimentarios de sales, hoy explotados en las Cendeas de Galar y Cizur, abundaron las fuentes de agua salada, explotadas desde antiguo para obtener sal mediante desecación en salinas, en uso en Salinas de Oro, Arteta de Ollo y Obanos de Valdizarbe. Antaño las hubo en muchos lugares, como Gazólaz, Guenduláin y Undiano (Cendea de Cizur), Subiza, Olaz y Salinas (Cendea de Galar), Tirapu-Añorbe (Valdilzarbe), Salinas de Ibargoiti. En el dialecto de la Cuenca, el sustantivo sal corresponden los radicales gaz (gatz) y gez (getz). Casi todos los pueblos con rebaños de lanar tuvieron uno o más puntos del monte con piedras sobre las que ponían los pastores sal para comida de las ovejas. Las llamaban (piedra) «salera» (gazarri) o «saleras» (Gazarrieta). La misma raíz aparece en el nombre de la capital de la Cendea de Cizur, Gaz-olatz.
    (...)

    Zer:
    Non: Salinas de Oro, Arteta de Ollo, Obanos, Gazólaz, Guenduláin, Undiano de Cizur, Subiza, Olaz de Galar, Salinas de Galar, Tirapu-Añorbe, Salinas de Ibargoiti
    Jatorria: JIM.ESTN

  • ianitz - (1988) JIM.ESTN , 131. or.
    (...)
    XII. Informe sobre las denominaciones Lizarra-Estella y Atarrabia-Villava [en Fontes Linguae Vasconum, XX, núm. 51 (1988), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 53-76] […] 1. Repoblaciones con los fueros de Jaca […] 1.2. Relaciones entre burgos francos y villas viejas […] 1.2.3. Los antiguos nombres euskéricos […] Hay una realidad que no puede ser ignorada por historiadores ni lingüistas en Navarra: la fidelidad con que los nativos vascongados han venido transmitiéndose, durante generaciones y siglos, antiguos topónimos euskéricos, raras veces e incluso jamás plasmados en la documentación oficial, pero conocidos a través de la toponimia menor (mugas y caminos), por gentilicios o en referencias bibliográficas ocasionales, como sucede con los de Gares, hechas por los historiadores del País, Garibay y Moret,368 [JIMENO JURÍO, 1986b, pp. 173-174] y Elo, en el Diccionario de la Real Academia de la Historia.369 [Ver nota 365] Los testimonios son abundantes e incontrovertibles. No cabe la menor duda de que los navarros vascongados siguieron, y continúan, llamando Iruña, Iruñe, Iruñea a la ciudad de Pamplona; Iruñerria, Iruñerrie, a su Cuenca o Terra; Orreaga al antiguo hospital y convento de Roncesvalles; Auritz, al Burgo de Roncesvalles o Burguete; Auritz-berri, Auzperri, al Espinal fundado en el siglo XIII, Elo a Monreal; Getze a los Salinas de Galar e Ibargoiti; Ianitz a Salinas de Oro; Oibar a la villa de Aibar; Zare a Sada; Muru Arte ederreta al actual Muruarte de Reta; Tutera a Tudela; y diferenciando con adjetivos y postposiciones euskéricas a los que en la documentación escrita figuran con otros romances: Zizur Nagusi, ZizurTxiki; Olaz (N)ausia, Olaz Txipi, a los Zizures mayor y menor, y Olazes de Egüés y Galar; Berrio Beiti, Berrio Goiti a los Berrios plano y suso, respectivamente; Abaurregaina y Abaurrepea, a las Abaurreas Alta y Baja, etc.370 [JIMENO JURIO, 1986b, pp. 171-182]
    (...)

    Zer:
    Non: Jaitz (Salinas de Oro)
    Jatorria: JIM.ESTN

  • salinas… - (1989) JIM.ESTN , 147. or.
    (...)
    XIII. «Arrizabalaga (Campanas) y Artederreta (Carrascal)» [en Fontes Linguae Vasconum, XXI, núm. 53 (1989), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 75-85] […] 4. Artederreta y Muru cabe Artederreta […] Cuando el nombre de una localidad navarra se repite dos o más veces, como es el caso de los Berrios, Zizurres, Salinas, Murillos o Murus, fueron personalizados añadiéndoles un adjetivo (mayor, menor, pequeño; alto, bajo; viejo, nuevo), o relacionándolos con el valle o con una población o lugar cercano más grande o notorio: Murillo de Yerri, Muru cabe Azterain, Salinas de Pamplona. Nuestro Muru fue singularizado por su situación «cabe Artederreta» o cerca «de Artederreta».
    (...)

    Zer:
    Non: Salinas de Pamplona, de Ibargoiti, de Oro, etc.
    Jatorria: JIM.ESTN

  • salinas de oro: jaitz - (1990) EUS.NHI , 2140001 P.236

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • salinas de oro / jaitz - (1995) NA.TM , XXVII, 134-135
    (...)
    Geografiaz Gesalatz ibarrean kokatutako herria, nahiz eta haren udaletik XIX. mendeko erdialdean berezi eta bere gaineko udala eratu zuen, horrela Muniain eta Izurtzuko kontzejuak gainerako ibarretik etenaz. 14,10 kilometro koadroko mugapea du, Oro eta Jaitz herrietakoak batuz sortua, eta Goñerri (N), Gesalatz (Izurtzu eta Muniain) (E), Bidaurreta (Etxauribar) (SE), Girgillano (Mañeruibar) (S) eta Gesalatz (SW eta W) ditu mugakide. Agirietan Ianiz ere ikusten dugu, eta handik Iaitz, halaxe agertzen baita herri izena bertako eta inguruko toponimian. Herriak hiru multzo diferente ditu: N. aldean Goñerriri hego ertza egiten dioten mendiak; SE.an Sarbil mendiaren hego luzapena, konglomeratu detritikoz osatua, Esparatz du bere gorunea (1.019 m.) eta banalerroa egiten du Salado (Gesalatz ibarra) eta Arga (Etxauribar) ibaietako arroen artean. Bitarteko alderdia ibaiak urratutako beheragunea da, egitura konplexukoa, buztin, ofita, igeltsu eta gatzak osagai dituena, eta gazlarrainak dauzkana. Klima azpimediterraniarra N. aldeko goialdeetan eta mediterraniarra gainerakoan. Artadiak dira nagusi (289 Ha.) eta haiekin haritzak, ametzak eta basaberritzeko pinudiak ere badira. 1.410 Ha.ko azalera du, gehienak larre (674 Ha.) eta oihan (552 Ha.). 1984ean soroek 162 Ha. hartzen zituzten, ia guziak lehor lurrekoak, eta bazka berdea (alpalpa) eta laboreak (40 Ha.) ekartzen zituzten gehienbat. 1982an honako azienda espezie eta buru zeuden: zaldi azienda 94; behi azienda 269; txurra arrazako ardi azienda 1.248; ahuntz azienda 67; zerri azienda 769; hegaztiak 12.450. Gazlarrainetan oraindik ere gatza ekoizten dute ura lurrunduz. Larrain horien jabe ziren, beste batzuen artean, Orreaga, Garesko Crucifijo eta Irantzuko monasterioak. XV. mende bukaeratik heldu zaizkigu zenbait toki izen gazlarrainekin lotuak: Aiztondoa; Maldondoa (1488), han baitzegoen "Larrayn biribila" deitu gazlarraina; Gezalaldea (1491); Zuazu (1492); Erbina (1493); Getzeartea (1497). HISTORIA: Erdi aroan bi herri elkarren hurbileko izan ziren: Oro eta Jaitz. Gartzia Ramirez erregeak Jaizko hiria eta Oroko gaztelua eman zizkion Iruñeko katedralari (1135). Oroko hiria (Horo, Ohoro) Jaiztik SE. aldera eta kilometro ta erdi batera egon zen. San Jerónimoko ermita bertako parrokiaren ondorengoa da, mendiaren ekialde magalean (943), Oroko "castrum" edo gaztelua egoten zen tokian, Goñerri eta Andiara bidearen begirale. Iruñeko Bibiano apezpikuak gutxitu egin zien Yániz-ko nekazariei katedralari ordaintzen zioten petxa eta beste prelat batek berretsi egin zien mesede hori 1256an gaztelua berreskuratzean. Bere kokaleku estrategikoagatik Antso VII.a Azkarrak edeki zion gaztelua apezpikuari, Teobaldo II.ak bihurtu (1256), eta ondoren XIII. mendeko bigarren erdian, harengatik liskar eta itun franko ibili zituzten erregeek eta prelatek, harik eta 1319ko konkordatoaren bidez errege ondarera pasatu zen arte. Orok ez zuen mugaperik galdu, etxalde gisa. León Goñi y Peralta, Jaizko jauregien jauna izan zuen jabe, eta bai Granada de Egako dukeak ere, zeinek zaindaritza eskubidea erabiltzen zuten eta San Jerónimoko ermitarako abadea aurkeztekoa ere bai (1624). María Ibáñez, Jaizko auzotarrak, zenbait ondasun utzi zien ordeinuz San Migelgo elizari, Sant Martín edo "Jaun Done Martie"koari, Santa Cathelina, Sant Blas, Sant Paul edo "Jaun Done Paule", Sant Pedro (gaurdaino iraun duena, herriaren N. aldean, hilerria atxekirik daukana), eta Sant Jeronimokoari, denak ere Jaizko mugapean kokatuak (1477); ez du aipatzen San Salvadorkoa, XIX. mendearen erdian oraindik zutik zegoena. Jende galera etengabea izan du 1860az geroztik, orduan 609 biztanle baitzituen, eta mende hasieraz geroztik (491 bizt.); gaur ehunen inguruan ibiltzen da (114 1980an; 107 1990ean; 103 1991ean).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • salinas de oro - (1996) BEL.DEN , 368
    (...)
    El nombre romance indica que se trata de las eras salineras de un pueblo llamado Oro mientras que el nombre vasco (Xaiz) está compuesto de un nombre de persona no identificado seguido del sufijo -itz (ver el apéndice): 'lugar propiedad de una persona llamada Jan-'. [-IZ: Como acertadamente dice Luis Michelena (954) en esta terminación se confunden, sin duda, formaciones de distinto valor y de distinta época. Por un lado es claro que en ciertos topónimos donde acompaña a nombres bien conocidos en vascuence tiene un valor pluralizante, como ya señaló R. Lafon (955). Luis Michelena (956) sugiere la siguiente explicación para los nombres de poblacioón del tipo tan frecuente en vocal+-iza (Arbeiza, Oteiza). En estos nombres el diptongo sería secundario, consecuencia de la pérdida de la consonante de -di, sufijo abundancial. De esta manera la estructura propuesta sería tema + (d)i + -(t)za. En otras ocasiones las explicaciones no parecen claras. Julio Caro Baroja (957) busca el origen de estos topónimos en el genitivo de los patronímicos que acababan en -icus, -icius, -cius (genitivo -ici). Posteriormente esta regla se extendión por analogía y se crearon otros acabados en -az, -ez y -uz. Comentario lingüístico: Alfonso Irigoyen (958) propone como origen para el sufijo patronímico -iz los genitivos latinos en -o, -onis. Entre hablantes vascos cayó la -n- intervocálica y la -s se pronunció como -z, resultando la forma -iz. Este sufijo fue considerado patronímico y utilizado con cualquier tipo de nombre propio. En toponimia navarra tenemos Aoiz (445. orr.)]. Comentario lingüístico: A pesar de lo que pudiera parecer a primera vista el nombre de Oro no guarda ninguna relación con el conocido metal. Se trata del nombre de un antiguo despoblado conocido por su castillo. Junto a Oro se conocen en la propia localidad los parajes de Orabeay Orokieta. En cuanto al segundo elemento que encontramos en Salinas de Oro parece que es el mismo que encontramos en otros nombres de población como Oroz, Oronz, Orokieta, Oronoz... de significado indeterminado. J.B. Orpustan (799) se atreve a relacionarlo con oru 'solar' e incluso goro 'acebo' pero su proposición no parece tener un fundamento sólido. El nombre vasco fue pronunciado Xai(t)z in situ y en los alrededores (800). A la parte baja del pueblo la llaman actulmente Xispia ( (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • salinas de oro - (1996/05/01) NA.IZ , 214-0001

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • salinas de oro - (1999) NA.IZ , 214-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • salinas de oro (jaitz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 80

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • salinas de oro - (2006) NA.IZ , 214-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • salinas de oro - (2007) NA.IZ , 214-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • jaitz (jaiztar) - (2007/06/15) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Argantzunen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • salinas de oro - (2008) NA.IZ , 214-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Jaitz: jaiztar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 998. or.
    (...)
    Jaitz (euskara); Salinas de Oro <> Jaitz (ofiziala). Herritar izena: jaiztar. Eskualdea: Gesalatz. Merindadea: Lizarra. Oharrak: Deklinatzean, gogoan izan Agoitz izenaren oin-oharra. Nafarroako Gobernuak 2009-01-19an Salinas de Oro udalerriaren izen ofiziala Salinas de Oro <> Jaitz izatea erabaki zuen.
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • salinas de oro - (2009) MTNA100 , 580/4720

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: MTNA100

  • salinas de oro - (2009) NA.IZ , 214-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • salinas de oro <> jaitz - (2009/03/04) NAO , 27. zkia., 2696. or.
    (...)
    ERABAKIA, Nafarroako Gobernuak 2009ko urtarrilaren 19an hartua, Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalen eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuen izen ofizialak zehazten dituena. Nafarroako Toki Administrazioari buruzko uztailaren 2ko 6/1990 Foru Legearen 21.2 artikuluak ezartzen du udalen izenetan euskara nola erabili zehazteko Euskarari buruzko abenduaren 15eko 18/1986 Foru Legean xedatutakoari jarraituko zaiola. Euskarari buruzko Foru Legearen 8. artikuluak xedatzen du Foru Komunitateko toponimoek gaztelaniaz eta euskaraz izanen dutela izen ofiziala, artikulu horretan berean adierazitako arauei jarraituz eta foru legean ezarritako eremuen arabera. Eta 2. idatz-zatiak aipatzen du Nafarroako Gobernuari dagokiola toponimo horiek zehaztea, aldez aurretik Euskaltzaindiaren txostena ikusita, eta horren berri Nafarroako Parlamentuari eman beharko zaiola. Nafarroako Gobernuak, zenbait foru dekreturen bidez, eremu euskalduneko herrien eta eremu mistoko eta ez-euskalduneko batzuen izen ofizialak zehaztu ditu. Horretaz gain, irailaren 12ko 270/1991 Foru Dekretuaren bidez, Euskarari buruzko Foru Legearen babesean onetsitako izen ofizialen erabilera arautu zuen. Antzin, Antsoain, Aranaratxe, Aiegi, Zirauki, Eneritz, Gesalatz, Itza, Leotz, Lizoain, Erriberri, Oloritz, Orotz-Betelu, Azkoien, Jaitz eta Zabaltzako udalek eta Getze Ibargoiti eta Undioko kontzejuek eskaera egin baitute, eta Euskaltzaindiaren eta Euskararen Nafar Kontseiluaren aginduzko txostenak jaso baitira, bidezkoa da herri horien izen ofizialak finkatzea, Euskarari buruzko Foru Legearen 8.3 artikuluan adierazten diren ondorioetarako. Horrenbestez, Nafarroako Gobernuak, Hezkuntzako kontseilariak proposaturik, ERABAKI DU: 1. Hemen ematen diren izen hauek ofizialak dira eta legezkoak izanen dira ondorio guztietarako: ANTZIN Gaztelaniaz: Ancín. Euskaraz: Antzin. ANTSOAIN Gaztelaniaz: Ansoáin. Euskaraz: Antsoain. ARANARATXE Gaztelaniaz: Aranarache. Euskaraz: Aranaratxe. AIEGI Gaztelaniaz: Ayegui. Euskaraz: Aiegi. ZIRAUKI Gaztelaniaz: Cirauqui. Euskaraz: Zirauki. ENERITZ Gaztelaniaz: Enériz. Euskaraz: Eneritz. GESALATZ Gaztelaniaz: Guesálaz. Euskaraz: Gesalatz. ITZA Gaztelaniaz: Iza. Euskaraz: Itza. LEOTZ Gaztelaniaz: Leoz. Euskaraz: Leotz. LIZOAIN Gaztelaniaz: Lizoáin. Euskaraz: Lizoain. ERRIBERRI Gaztelaniaz: Olite. Euskaraz: Erriberri. OLORITZ Gaztelaniaz: Olóriz. Euskaraz: Oloritz. OROTZ-BETELU Gaztelaniaz: Oroz-Betelu. Euskaraz: Orotz-Betelu. AZKOIEN Gaztelaniaz: Peralta. Euskaraz: Azkoien. JAITZ Gaztelaniaz: Salinas de Oro. Euskaraz: Jaitz. ZABALTZA Gaztelaniaz: Zabalza. Euskaraz: Zabaltza. GETZE-IBARGOITI Gaztelaniaz: Salinas de Ibargoiti. Euskaraz: Getze Ibargoiti. UNDIO Gaztelaniaz: Undiano. Euskaraz: Undio. 2. Erabaki hau Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratzea. 3. Erabaki honek Nafarroako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean hartuko du indarra. 4. Nafarroako Parlamentuari erabaki honen berri ematea. Iruñean, 2009ko urtarrilaren 19an.−Erakundeekiko Harremanetarako kontseilari eta Gobernuaren eleduna, Nafarroako Gobernuko idazkariaren ordez, Alberto Catalán Higueras. F0900968
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • salinas de oro <> jaitz - (2011) NA.IZ , 214-0001
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • salinas de oro, jaitz - (2011) SAL.OZ , 53. or.
    (...)
    Creo que Orotz se puede explicar a partir del antropónimo Oro de las inscripciones aquitanas (LAFON 1954, p. 250-251, GORROCHATEGUI 1984, p. 229), con el añadido de -tz procedente del genitivo latino con valor de posesión; se trataría de « la propiedad de Oro ». Sin embargo, la familia de Oro es bastante amplia, y hay también razones para pensar que, en ocasiones al menos, estamos ante un apelativo. Además de los mencionados, tenemos Oro nombre de un barrio de Aretxabaleta (G) documentado ya como Oro en 1476, Salinas de Oro nombre « castellano » de Jaitz (N), Orokieta (N), con sufijo locativo o diminutivo –ki más el locativo-abundancial –eta, Orozketa barrio de Iurreta (B), posiblemente de Oro(t)z más el mencionado –(k)eta, y, en toponimia menor, entre otros, Orozki de Orotz + -ki o de oro + -(t)z + -ki
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Gesalatz
    Jatorria: SAL.OZ

  • salinas de oro <> jaitz - (2012) NA.IZ , 214-0001
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Salinas de Oro / Jaitz - (2019) NA.TOF , 446177

    Zer: Espacio urbano
    Non: Salinas de Oro / Jaitz
    Jatorria: NA.TOF

  • Salinas de Oro / Jaitz (ofiziala)
  • Salinas de Oro (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.590833 Y.4736451
Koordenatuak:
Lon.1º53'17"W - Lat.42º46'35"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper