Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Kaseda - Lekuak - EODA

Kaseda (Hiria, udalerriko auzo nagusia)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Herritarra:
kasedar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Kaseda
  • caseda, carreda, cassedam - (0905-) UBI.CSJP , I, N.13

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • caseda, carreda, cassedam - (1101-1400) FORPC.CFMNA , N.16, N.21-90

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • caseda, carreda, cassedam - (1101-1400) GLAR.CDSC , N.1, N.7

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • caseda, carreda, cassedam - (1101-1400) ZAB.COMPNA , 195

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • caseda, carreda, cassedam - (1101-1400) MD.DMLEIRE , N.355, N.359

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • cassedam - (1192 [1890]) BRUT.CN , Introduction, XVII. or. [Cartulaire I, 32-33]
    (...)
    Martino de Subiça, Cassedam
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • b. cibriam de casseda - (1230/06/11) FDMPV.004 , 13. dok., 61. or.
    (...)
    Et presentes aderant qui audierunt et viderunt omne hoc factum Roderico genero del alcalde, Lop pelitero, Lop filio de Lop Çuria, Semeon filio de Lop d'Oliva, frater A. d'Osqua, frater Eneco granger de Oliveta, frater Pedro Arçet de Sada, frater B. Cibriam de Casseda, frater Lope d'Ussua, Orti Soroquo de Galipienço, Pascual molinero de Galipienço, Sansuelo nieto de don Bita Pedro
    (...)

    Zer: Lekukoa
    Non: Uxue
    Jatorria: FDMPV.004

  • cassedam - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23 bis. dok., 84. or. [AGN, Cart. II, P.129-131]
    (...)
    Garcia Almorauit Santakaram, Cassedam et Ayuar
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • casseda - (1259/09/01 [k.]) FDMPV.007 , 23. dok., 82. or. [AGN, Comptos, C.1, N.41]
    (...)
    Garcia Almorauit Santakara, Casseda e Ayuarr
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • casseda - (1264/12/31) FDMPV.007 , 45. dok., 110. or. [AGN, Cart. I, P.31]
    (...)
    don Pero Martiniz de Subiça tenient Casseda
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • quasseda - (1268) FEL.CEINA , N.208

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • casseda - (1269/07/09) FDMPV.007 , 67. dok., 141. or. [AGN, Cart. I, P.225-226]
    (...)
    don Pero Martineyç de Subiça tenient Casseda
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • casseda - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 160. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    Molendina, vinnas, et terras et medietatem quartarum quas dictum monasterium habet in Casseda
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • garcia de casseda - (1311/05/01) FDMPV.004 , 42. dok., 107. or.
    (...)
    Sepan quantos esta present carta veran e odran, que esta es carta de avenencias e compositiones que nos, don Martin Ximeniz de Ayvar por la gracia de Dios abbat de Oliva, don fray Salvador de Sant Martin prior, e don fray Johan Sanz de Carcastillo sozprior, e don fray Miguel Periz de Castiliscar cellerer mayor, e don fray Semen Sanchiz de Carcastieylo enfermero de los pobres, e don fray Johan de Melida enfermero de los monges, e don fray Garcia de Casseda tayllador, e don fray Miguel de Liçarraga ostalero de los cavaylleros, e don fray Johan de Marzieylla cantor, e todo el convento de Santa Maria de Oliva, fazemos avenencias e compositiones con vos el noble don Oger de Malleon, seynor de Rada alferiz de Navarra, en tal manera que como nos abbat e convento sobredicho ayamos en la villa de Huart, e en la villa de Çavaldica e en sus pertinencias, palacios e otros heredamientos
    (...)

    Zer: Lekaide zizelkaria
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • garcia de casseda - (1311/05/01) FDMPV.004 , 43. dok., 121, 123. or.
    (...)
    Sepan quantos esta present carta veran e odran, que nos don Martin Xemeniz d'Ayuar, por la gracia de Dios abbat de La Oliva, e don fray Salvador de San Martin prior, e don fray Joan Sanz de Carcastiello sozprior, e don fray Miguel Periz de Casteliscar cellerer mayor, e don fray Xemen Sanchiz de Carcastiello enfermero de los pobres, e don fray Joan de Melida enfermero de los monges, e don fray Garcia de Casseda tayllador, e don fray Miguel de Liçarraga hostalero de los caballeros, e don fray Joan de Marziella cantor, e todo el convento de Santa Maria de Oliva, fazemos avenencias e composiciones con vos don Salvador alcalde, e Pascual de Çabalça e Pascual Algara, jurados [...] E nos don Martin Xemeniz de Ayvar, abbat sobredicho e don fray Salvador de San Martin prior, e don fray Juan Sanz soçprior, e don fray Miguel Periz cellerer mayor, e don fray Semen Sanchiz enfermero de los pobres, e don fray Juan de Melida enfermero de los monges, e don fray Garcia de Casseda tayllador, e don fray Miguel de Liçarraga hostalero de los caballeros, e don fray Juan de Marziella cantor, e todo el convento de Santa Maria de Oliva, por nos e por todos aquellos que empues nos verran en el dicho monasterio de Oliva, nos obligamos a vos los dichos don Salvador alcalde, el Pascual de Çavalça e Pascual Algarra, jurados, e con todo el dicho concellos de los labradores de Melida, e a todos vuestros successores, drechureros herederos que son e seran des aqui adelant, que de esta hora e dia adelant en ningunt tiempo del mundo que nos non podamos vender nin vendamos, nin demos nin cambiemos, ni allenemos en ninguna manera de nuestra mano ninguna cosa de los dichos seysanta e cinco cafizes de trigo
    (...)

    Zer: Lekaide zizelkaria
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • sancho de caseda - (1319/10/22) FDMPV.004 , 48. dok., 147. or.
    (...)
    nos don fray Salvador de Sant Martin d'Uncx prior, e fray Sancho de Caseda sozprior, e fray Garcia de Caseda tayllandor, e fray Pero Lopez de Carcastiello enfermero de los pobres, e fray Miguel de Leyçarraga portero, e fray Pedro de la Puent de la Reyna ceyllerer mayor, e fray Pedro de Murieyllo sacristan, e fray Pascual de Melida obrero, e fray Garcia de Olit cantor, e fray Martin de Maquiriain enfermero de los monjes, e fray Miguel de Exea hostalero de los cabaylleros, e fray Martin Xemeniz de Redrayn prior de la vinna de Oliveta, e fray Garcia de Melida ostalero del abbat e todo el conviento del dicho monasterio, otorgamos e consentimos, e loamos e habemos por bueno, todas las ordenanças e sentençias, que vos el dicho nuestro padre seynor abbat avedes hordenado e sentençiado
    (...)

    Zer: Prioreordea
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • garcia de caseda - (1319/10/22) FDMPV.004 , 48. dok., 147. or.
    (...)
    nos don fray Salvador de Sant Martin d'Uncx prior, e fray Sancho de Caseda sozprior, e fray Garcia de Caseda tayllandor, e fray Pero Lopez de Carcastiello enfermero de los pobres, e fray Miguel de Leyçarraga portero, e fray Pedro de la Puent de la Reyna ceyllerer mayor, e fray Pedro de Murieyllo sacristan, e fray Pascual de Melida obrero, e fray Garcia de Olit cantor, e fray Martin de Maquiriain enfermero de los monjes, e fray Miguel de Exea hostalero de los cabaylleros, e fray Martin Xemeniz de Redrayn prior de la vinna de Oliveta, e fray Garcia de Melida ostalero del abbat e todo el conviento del dicho monasterio, otorgamos e consentimos, e loamos e habemos por bueno, todas las ordenanças e sentençias, que vos el dicho nuestro padre seynor abbat avedes hordenado e sentençiado
    (...)

    Zer: Lekaide zizelkaria
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • pedro de casseda - (1342/12/16) FDMPV.004 , 60. dok., 170. or.
    (...)
    fizieron, ordenaron e stablecieron por lures ciertos, speciales, generales procuradores a fray Miguel de Carcastiello tallador, e a fray Pedro de Casseda portero, e a fray Garcia de Galipienço grangero de Encisa, e a fray Pedro de Moriello grangero de Figarol, monges e frayres del dicho monesterio de Oliva, a todos en semble e a cada uno de ellos por si
    (...)

    Zer: Lekaide atezaina, prokuradorea
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • pedro de casseda - (1343/05/17) FDMPV.004 , 62. dok., 176, 177, 178, 179. or.
    (...)
    segunt la virtut de lures cartas de compra e possession que son escriptas por mano de Joan Periz de Marcho, scribano jurado de Olit, a vos freyre Pedro de Casseda, portero monge de la orden de Santa Maria de Oliva e procurador del honrrado religioso don frayre Lop, por merçe de Dios abbat del monasterio de Santa Maria de Oliva e del convento del dicho monasterio [...] ponemos a vos dicho frayre Pedro de Casseda, monge e procurador sobredicho en nompne de los dichos abbat e convento del dicho monasterio de Oliva e pora huevos e proveyto de ellos, en corporal e paciffica possession, apoderando ende a vos e a los dichos abbat e convento de Oliva e desapoderando ende a nos e a la dicha dona Maria Garcia [...] Otro si, yo frayre Pedro de Casseda, procurador del honrrado religioso don Lop por la gracia de Dios abbat del monasterio de Santa Maria de Oliva e de todo el conviento del dicho monasterio [...] Yo el dicho fray Pedro de Casseda, procurador sobredicho, en nompne procuratorio e por el poder a mi dado en la dicha procuracion [...] Otro si yo el dito fray Pedro de Casseda, procurador sobredicho, en nompne procuratorio e de los dichos abbat e convento del dicho monasterio, prometo e por spressa conveniença me obligo [...] Nos los dichos Pedro de Quintana e Arnalt Salvador, cabeçaleros sobredichos, por nos e en nompne procuratorio e fray Pedro de Casseda, procurador de los dichos abbat e conviento del dicho monasterio [...] el dicho Rodrigo Martes, fiador por los dichos Pedro de Quintana et Arnalt Salvador, procuradores de la dicha donna Maria Garcia, e Miguel Sanchiz, scribano, e Pascoal d'Arci, fermes e fiadores por el dicho frayre Pedro de Casseda, procurador de los abbat e conviento del dicho monasterio de Oliva
    (...)

    Zer: Lekaide atezaina
    Non: La Oliva
    Jatorria: FDMPV.004

  • martin ferrandiz de caseda - (1366) CAR.PNAXIV , 424 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], 9v)
    (...)
    Item Martin Ferrandiz de Caseda, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna [fidalgos]
    Non: Tutera
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garcia de casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 480 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 43r A)

    Zer: Zergaduna
    Non: Nabaskoze
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • semeno de casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 441 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XXIIIv)
    (...)
    Semeno de Casseda, II florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Tutera (Magdalena)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 450 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 15v B)
    (...)
    CASSEDA [...] Summa: XCVIII fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin ferrandiz de caseda - (1366) CAR.PNAXIV , 413 (D.a dok. [AGN, sign. gb.], 2r bis)
    (...)
    Rebatidos por qui se dizen fidalgos [Tachado: LI florines.] es assaber […] Por Martin Ferrandiz de Caseda [Tachado: IIII florines.]
    (...)

    Zer: Zergaduna [fidalgos]
    Non: Tutera
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 489 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 50v A)
    (...)
    CASSEDA [...] Summa: III fuegos [fidalgos]
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin ferrandiz de casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 443 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XXVIr)
    (...)
    Item Martin Ferrandiz de Casseda, V florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Tutera (Salbatore)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • casseda - (1366) CAR.PNAXIV , 511 (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 68r)
    (...)
    Item de mandamiento del dicho thesorero, dado en Olit IIIº dia de março anno LXVº dio et deliuro al hondrado don Martin Martiniz d'Uriz, cauaillero, sobre aquillo que li es o puede ser deuido a causa de X hombres a cauaillo et de çinquoanta hombres a pie que eill tenia en seruicio del seynor rey en goarniçion en las villas de Sanguesa et de Casseda. Treszientos florines d'oro
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • casseda - (1366/01/28 [1890]) BRUT.CN , CXXXVII. dok., 127, 128. or. [Cartulaire Charles II, 214-215]
    (...)
    De part del Rey. // Don Martin Meriz d'Uriz. Nos avemos... [1. oharra: L'exposé est le même que dans la lettre précédente (alegia: "Nos avemos ovido nuevas ciertas que las gentes de la grant compayna son ya cerca de nuestra frontera de Navarra. Si vos mandamos firmement... que...")] vayades perssonalment a las villas villas (sic) de Sanguesa et de Casseda, donde vos con el merino ensemble sodes capitan, et visitada la villa de Sanguesa con vuestro compaynero ensemble desa luego vos con vuestra compayna, por que el merino non entra en Casseda, vayades al dicho logar et fagades bien goardar la dicha villa [...] Et mandamos al alcayt, vezinos et moradores de Casseda que en todo esto que sobre dicho es fazer et en las cosas pertenescientes a vuestra capitania vos obedezcan
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: BRUT.CN

  • cáseda - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.3 [ID.PDNA, 309. or.]
    (...)
    Aibar, Cáseda, Gallipienzo, Sada, Lerga, Eslava, Ayesa, Rocafort (Rocaforte; [)], Leache, Ezporogui (Ezprogui) y Moriones
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Oibar harana
    Jatorria: ID.PDNA

  • caseda - (1587) LEK.ENAV , 135 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • caseda - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    caseda (II, II. kap., 088. orr. [0605. orr.]) // casedanis (II, X. kap., 209. orr. [0726. orr.])
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • caseda - (1802) DRAH , I, 499-501 (docs.)
    (...)
    Fuero dado á la villa de Cáseda por D. Alonso I de Aragon. Original en el archivo de la villa de Cáseda. In nomine sancte et individue Trinitatis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Ego Aldefonsus Dei gratia, Aragonensium et Pampilonensium rex, dono et concedo vobis vicinos de Cásseda tales foros quales habent illos populatores de Daroca et de Soria, et adhuc meliores, et facio vos ingenuos et totam vestram posteritatem de illa novena, quam solebatis mihi pariare, ut amplius non peitetis, nec vos, nee filii vestri per secula cuneta. Qui venerit ad Cásseda populare, non det novena, et sedeat ingenuo ibi, et sua hereditate franca ubicumque habuerit eam. Si perdiderit aliquis homo de suo habere vel sua hereditate, vel ulla causa de suo peitet ad illum duplex,et mille solidos ad regem. Et si debuerit habere, vel fuerit fidiator de ulla causa, et venerit ad Cásseda, sedcat solutus, et non peitet aliquid. Si fuerit homicida et fecerit iniuriam, veniat ad Cásseda, et sedeat solutus et non peitet aliquid. Qualecumque maium fecerit non respondeat pro illo ad ullo homine, et si requisicrit illum, peitet mille solidos ad regem, et duplet iilos pignos ad vicinos. Si homo de Cásseda habuerit rancura de homine de alia villa, et quesierit fidiator in suo concilio de directo, et non voluerit el directum facere, pignorat et levet illa pignora ad Cásseda, et prendat de illa triginta solidos in assatura, et mittat suo seniore in Cásseda fidiator super suos pignos, et veniat ad medianeto ad illa porta de Cásseda illo habere que demandavit. Ille homo de Cásseda firmet cum duos christianos, et ille homo de foras mittat suo avere in antea, vel pignos que valeant duplum usque ad tertium diem, et si non potuerit mittere illo avere in antea vel in presente cadat de suo indicio per hoc, et non requirat unquam aliquid. Homo de Cásseda si occident hominem de foras, peitet triginta solidos ad foro de Soria: si occiderit sao vicino, peitet triginta solidos. Homo de foras extraneo si occident hominem de Cásseda, peitet mille solidos, ad regem medios, et alios medios ad suos parentes: si homo de alia terra demandaverit ullum iudicium ad hominem de Cásseda, et fuerit manifestum bene, et si non iuret illo in Cásseda que non debet ad illum aliquid, et relinquat cum, et non habeat illum iudicium cum eo. Vicinos de Cásseda non vadant ad fosato usque ad VII. anuos, de VII. annis en suso faciant se tres partes, et illo cavaillero qui non fuerit ad fosato, peitet in anno II. solidos, et pedon uno solido. Cavalcatores de Cásseda qui fuerint in terra de moros, de ropas et de armas non dent quinta, si non fuerit laborata de auro vel argento . De captivo si fuerit rex vadat ad regem, de alio captivo sua quinta. Vicinos de Cásseda, si fuerint in fosato cum rege vel cum suo seniore, non dent nisi una quinta, nec dent azaria. Vicino de Cásseda non sedeat merino, et si se fecerit merino peitet mille solidos ad concilium, et occidant illum. Vicinos de Cásseda non dent portatico in ullo loco. Ganato de Cásseda non det herbatico: ganato de alia terra, si iacuerit de una nocte in antea in termino de Cáseda, de uno grege det uno carnero et uno cordero, de triginta vacas una, media ad regem, media ad concilium. Si aliquis homo fuerit visto ad filia aliena vel ad mulierem, et potuerit cum duos vicinos firmare eum, peitet trecentos solidos, medios ad regem, medios ad mulierem; et si non potuerit firmare eum, iuret cum duodecim homines quod non fuit verum. Vicino ad suo vicino si habuerit suspecta de furto de quinque solidos in iusso iuret. si habuerit suspecta probatamente deliminet se per littem. Mauri, judei et christiani, qui fuerint populatores in Cásseda habeant foros sicut illos de Soria et de Daroca, et in cassa de cavallero de Cásseda non intret saione; et sua porta non sit sigillata, et illo ganato de Cásseda que presierint mauri vel querreros, si fuerit cavallo vel alia bestia quadrupeda, pro illo cavallo de soo seniore V. solidos, pro alia bestia uno solido, et si revelaverit pertet duplato. In termino de Cásseda ubi fuerit sealido de rege habeat solutum, et qui fuerit fidanza de ullo habere, et fuerit mortus vel captivus, non sedeat requisitus. Qui fuerint in Cásseda populatóres sedeant infanzones, et suos filios, et suos parentes, et omnis generatio sua. Homo de Cásseda si potuerit castellum amparare ad salvetatem de rege habeat semper eum. Medianetos dono ad illa porta de Cásseda cum totas gentes et cum totos homines. lllo senior, qui fuerit de Cásseda de uno fructu in antea habeat sua palea et soo palleare Homines de Cásseda habeant terminum usque ad congustum de carcastello heremo et populato. Terminos de montes in totas partes habeat Cásseda ad uno die de andatura, et qui pignoraverit peitet sexaginta solidos ad regem. Populatores de Cásseda si fuerint acalzados de V. solidos, peitent per illos uno arrobo de trigo et uno arrobo de ordio. Vicino cum suo vicino in concilio, aut in quintana, si habuerit ulla bazalla non habeat ulla arma cum se, et si habuerit peitet V solidos ad concilium. Qui ista carta voluerit disrumpere, habeat mansionem eum Datan, et Abiron, et cum Juda traditore in interno inferiori hic et in perpetum. Signum Adefonsi Regis. Facta carta in mense Septembris in villa Fraga, regnante me Des gratia rex in Aragone et in Pampilona, sive in Ripacorza, et in Supzrabi; episcopus Sanctius in Pampilona, episcopus Arnaldus in Oscha, episcopus Guillermus in Roda, episcopus Sanctius in Náxera, Petres Tizon in Stella, Castam in Biel, Caisar in Naxera, Fortun Lopiz in Soria, Lop Lopiz in Ricla, Garcia Ramiriz in Monzon, Fortun Aznarez in Berlanga, Vicecomite Centole in Cesaraugusta. Signum Regis Ranimiri. Laudo et confirmo hanc cartam sicut superius scriptum est. Ego Michael scriptor sub iussione Domini mei Regis hanc cartam scripsi, et de manu mea hoc feci. Signum Regis Garsie. Ego Petrus de Sos cappellanus et scriba Regis de manta mea hoc feci. Signuni Regis Sanctii. Ego Sanctius Dei gratia Pampilonensis Rex hanc cartam laudo et concedo sicut superius scriptum est. NOTA. Este fuero fué confirmado por el rey D. Cárlos II de Navarra en Pamplona en el mes de mayo del año de 1355, y en el privilegio de confirmation, que tambien se halla original en el archivo de Cáseda, se inserta á la letra todo el fuero; y en la fecha donde dice: Facta carta in mense Septembris hay una llamada al márgen, y en ella se lee de numeros romanos MCXXIX, con los quales se denota el año en que D. Alonso concedió el y así lo escribe el P. Moret Anal. de Navar. lib. XVII. cap. VII §.III. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • cáseda - (1802) DRAH , I, 200-202
    (...)
    v. sep. del valle de Aibar, del 1.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Val de Aibar, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situada á la márgen izquierda del rio Aragon, en una pequeña altura que la defiende de sus grandes avenidas: confina por n. con la villa de Aibar y ciudad de Sangüesa á distancia de legua y media, por e. con Peña y villa de Sos del reyno de Aragon que dista 2 leguas y media , por s. con Carcastillo, y por o. con Galliplenzo. Su término se extiende á 4 leguas de longitud y una y media de latitud, y la mayor parte en el distrito que llaman la Bárdena, donde no hay mas agua que la de la fuente de Baldarras en el camino real que pasa por aquí, y para suplir esta escasez hay algunas balsas. En las inmediaciones del pueblo se hallan muchas fuentes, con las quales se riegan algunas huertas, y á distancia de un quarto de legua al extremo de una deliciosa vega se halla una fuente mineral que produce admirables efectos en algunas enfermedades. Sobre el rio Aragon hay un puente de 9 arcos que ha resistido siempre á las furiosas avenidas sin padecer el menor quebranto. De este rio se toma el agua de la acequia molinar, que es media legua de larga, y con ella muele un molino harinero de dos piedras. De esta acequia sale otra que riega una hermosa y dilatada llanura, en la qual se coge con mucha abundancia todo género de frutos, legumbres, lino y cáñamo: hay algunos olivares, y á la otra parte del río un considerable viñedo. La cosecha de trigo, cebada, avena, centeno y maíz es muy copiosa, y pudiera serlo mas si se aprovechase el dilatado terreno que queda inculto por falta de brazos que lo pongan en cultivo; y ahora sirve para pasto de unas 10 cabezas de ganado lanar y cabrío, las 7 de vecinos de la villa y las restantes de forasteros, y ademas se mantienen como 1 cabezas de ganado vacuno , yeguar y mular en dos sotos que hay junto al rio. Tiene el pueblo un monte pinar, del qual se saca leña y madera, y otro de robles y encinas donde se cria el ganado de cerda, y en los dos hay abundante caza mayor y menor, especialmente conejos y perdices,y en todo el término canteras de yeso. Algunos pretenden que Cáseda sea derivado del nombre latino Cassida, que significa celada y morrion, porque el escudo de sus armas es un morrion con dos estrellas á los lados, y un castillo encima con su bandera desplegada. Ignorase el tiempo de su fundacion, pero consta que ya existía en el año de 1129, porque en el mes de setiembre de este año le concedió el rey D. Alonso el batallador el famoso fuero que se conserva original en su archivo, y extracta Moret lib. XVII cap. VII. de los Anales. El rey D. Juan el II por su privilegio despachado en Zaragoza á 29 de julio del año de 1468 le hizo merced de asiento y voto en las cortes generales del reyno; y los vecinos son nobles infanzones, privilegio que solo les sirve para no poder ser castigados con pena ignominiosa. La iglesia parroquial de patronato de la villa, con la advocacion de santa María, se reedificó á mitad del siglo XVI. Está adornada con ocho retablos,y el mayor, que representa en varios medallones los misterios de nuestra redencion, es de nogal, y trabajado por el célebre escultor Ancheta, vecino de Pamplona, en el año de 1581 por precio de 4500 ducados de Navarra: lo pintó y doró en 1778 Juan Martin Andres por la cantidad de 1& ducados. Los colaterales de S. Miguel y santa Catalina pintados por Juan de Landa, vecino de Pamplona, en el año de 1600 por la cantidad de 3787 ducados, son dignos del aprecio de los aficionados á las bellas artes. En la iglesia se conservan muchas reliquias de varios santos, las quales se autenticáron y pusiéron en pública veneracion el año de 1604 por el señor obispo de Pamplona D. Fr. Prudencio de Sandoval, el qual en 1616 instituyó fiesta de precepto el día en que se celebrase el de las reliquias. Hay fundados en esta iglesia 12 beneficios enteros,y 3 medios destinados para la sacristía, y 10 Y 3 medios patrimoniales, y en uno de los primeros debe recaer la vicaría; los 2 beneficios restantes llamados de mensa son de libre presentacion del hóspitalero, dignidad de la catedral de Pamplona, como abad de Cáseda y perceptor de los frutos juntamente con los beneficiados, y por iguales partes, deducida la quarta para el obispo. Á corta distancia del pueblo hay 3 ermitas , la de S. Felipe y Santiago, la de S. Bartolomé á la entrada del puente, y la de S. Blas que fué la antigua parroquia con el título de S. Felices, á la qual se nombra vulgarmente parroquia de los Chistones , que equivale al de agótes ó cristianos nuevos, y cerca de ella hay una fuente con el mismo nombre. Á la parte meridional, y en un alto monte que domina toda la ribera de Navarra y gran parte de Aragon, está la ermita de santa Agueda, que ahora se llama de S. Pedro; y entre oriente y mediodia la antigua iglesia de S. Zoylo, que tiene un capellan para celebrar misa los días festivos. El analista Moret conjetura que pudo ser fundacion de Gulesindo, obispo de Pamplona, con motivo de las reliquias que de aquel santo le enviara S. Eulogio: conjetura que no tiene bastante fundamento para ser admitida. Consta de su existencia á mediados del siglo XIV por una bula de Gregorio VI del año de 1343, por la qual concede con otros catorce obispos comensales suyos muchos días de indulgencia á los que visitaren esta ermita. En el pórtico están las armas de los reyes de Navarra y Aragon, y se cree comunmente que en esta ermita se celebraban las juntas de la hermandad establecida entre algunos pueblos de ambos reynos el año de 1204 contra los salteadores: tiene habitacion para el ermitaño y pegada una venta muy cómoda. En la villa hay hospital para enfermos, gobernado por 5 individuos, 2 de ellos eclesiásticos, escuela de primeras letras, y los artesanos necesarios para servir al pueblo. Tiene 154 casas con 164 familias, que componen 788 personas. En el apeo del año de 1366 contaba 98 fuegos y 3 de hijosdalgo. Fué natural de esta villa el P. Pedro Benedit de Rada, que, segun D. Nicolas Antonio, siendo do rector del colegio de Plasencia el año de 1629 escribió un opúsculo de la muerte y virtudes del P. Rodrigo Niño, de la compañía de Jesus, rector del colegio de Madrid. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • caseda - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 169, 309b
    (...)
    En la villa de Caseda / [Habitantes ó fuegos:] 144 [...] Caseda / [VECINOS:] 160 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • kaseda'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 91. or.
    (...)
    Laŕaz, Arbeloa..., Kaseda'n
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ETX.EEI

  • kaseda - (1974) LIZ.LUR , 25 (mapa), 49. or.
    (...)
    65 udal eta hogeitabi haran ditu merinalde honek [Zangozakoaz ari da], eta joan den menderarte lau alderditan zeuden elkarturik. Labur bederen, ikus ditzagun banan banan. // Aibar, Urraul Garaia, Urraul Behea, Romanzado, Liedena eta Nabaskoize ziren lehen alderdiko haranak. Aibar haranekoak udal herri hauek dira: Aibar, Kaseda, Eslaba, Gallipentzu, Xabier, Leatxe, Lerga, Irunberri (Lumbier), eta Sada; Ezporogik bere barrutian beste sei herrixka ditu. Urraul Garaia (Parditxerria ere deitua), Urraul Behea eta Romanzado udal bakarrekoak dira. Nabaskoiz bikoa eta Liedena herri bakarreko harana da
    (...)

    Zer: Hiria
    Non: Aibar (Nafarroa)
    Jatorria: LIZ.LUR

  • cáseda: kaseda - (1974) TXILL.EHLI , 168 A

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • caseda: kaseda (kasedar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 322. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • gahatseta (kaseda) - (1978) CFN , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • caseda: kaseda (kasedar) - (1979) E.UDAL , 23

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • caseda, eusk. kaseda - (1989/11/03) OB.AG , 1
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena. // diktaminatu beharko litzateke
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • cáseda: (n.t.e.e.c.) - (1990) EUS.NHI , 0690001 P.240

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • cáseda - (1996) BEL.DEN , 149-150
    (...)
    Significado dudoso, pero quizá un compuesto de casa y sufijo abundancial -eda. Comentario lingüístico: Ricardo Ciérbide (300) opina que es claramente romance pero no da etimología. Julio Caro Baroja (301) escribe que «en habla pirenaica "casieta" es diminutivo de casa». Pero he aquí que ya en el siglo IX hallamos "Caseda". "El sufijo -eda generalmente se usa con nombres vegetales pero no falta en inanimados como en Fontaneda. Sin embargo el sufijo parece tónico mientras que en Cáseda es átono. Según demuestra Patxi Salaberri (302) el mismo nombre fue utilizado también en vascuence: Caseda videa (1723, Leache). Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este género es: 'zarzal'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • cáseda - (1996/05/01) NA.IZ , 069-0001

    Zer: Villa
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda / kaseda - (1998) NA.TM , LV, 29-30
    (...)
    Udalerria izen bereko hiribilduak eta San Isidro del Pinar Kontzejuak osaturik dago. Udal mugapea (85,6 kilometro karratu) Aragoi ugaldearen arrotik (I) Errege Bardeara (H) luzatzen da, muga hauek dituela: Oibar (I), Zangoza (IE), Peña (Xabier) (E), Zaragozako probintzia (HE), Zarrakaztelu (H), Galipentzu (HM) eta lare (IM). Bi zatitan banaturik dago. Iparraldekoa Oibarko ibarraren barnean dago eta Aragoi ibaiak alde hau ekialdetik mendebaldera gurutzatzean eratzen duen sakonuneak osatzen du, hiribildua ugaldearen ezkerraldean dagoela. Peña mendiak (894 m) hegoaldeko ataletik bereizten du; hau handiagoa eta idorragoa da, eta Bardeko Ubideak ureztatzen du. San Isidro del Pinar kolonizazioko jende-gunea bigarren atal horretan dago. Klima mediterraniar kontinentala. Hemengo arbolen hondar ordezkariak dira alepo pinu, arte eta haritz zenbait. Oihanberrietako pinuak. 1984ko datu estatitistikoen ariora, mugapearen erdia baino gehiago laborantzarako zen (4.752 Ha), sekainekoa gehiago (2.924 Ha) ureztalurrak baino (1.748), eta laboreak gehiago (3.695 Ha garagar, gari, arto, olo) frutarbolak, olibondoak, barazkiak eta mahastiak baino. Azken horietarako San Zoilo upelategi kooperatiboa sortu zen, 1947an. Laborantzarako aziendak desagertuxeak dira, nekazaritzarako makineriak ordezkatuta. Ardi azienda ere nabarmen urritu da. HISTORIA: XII. mendearen hasieran hiribildua erregereren jaurerria zen. Herritar laborariek "novena" izeneko petxa ordaintzen zioten Koroari. Jendeztatzea bultzatzearren, Alfontso Borrokariak Daroca eta Soriako forua eman zien, beste salbuespen eta frankizia batzuekin batean, herritarrei nahiz hara joan nahi zuten guztiei. Halaberean, bestelako pribilegio batzuk eman zizkien "mairu lurretara zihoazten" zaldunei, baita mairu eta juduei ere, hiribilduan bizitzen jartzen baziren (1129). Koroak hainbat jabego zituen Kasedan: errota bat, Santa Aguedako mendiak, Ribasko ibarbasoa, Los Cubillares eta beste lur batzuk, urteko zentsu baten truke herritarrei errentan eman zizkiena. Sari hori -6.485 soldatekoa- Godofre bere seme sasikoari eman zion Karlos III.ak (1413). Joan Mak, kasedatarrek Vianako Printzearen eta beaumondarren kontrako gerlan egin zioten zerbitzua saritu nahirik, "Hiribildu Ona" izendatu zuen, Gorteetan jarlekua zuela, baita herritarrak zentsu orotatik libre eta franko egin ere. Halaberean, asteazken guztietan merkatua egiteko mesedea eman zien (1468). Erregetza Gerlan Karlos Austriakoa artxidukearen armadak, Zangoza, Oibar, Kaseda eta Galipentzu berenganatu zituen, 1710eko azaroan, Chiver generala buru zutela. Haren menpean, kontribuzioak galdatu zizkieten herritarrei, baita zer harrapa eta zer ebats ari ere, aziendak bereziki. Soldaduak abenduaren bukaeran erretiratu ziren. Pascual Madozek, bere "Hiztegian" San andres etxagunea aipatzen du. Han eliza baten zimenduak eta forte saiateradun baten aztarnak ikusten ziren. Frantsestean edo lehen Karlistadan eraikia zan, nonbait. Andre Maria parrokian buru egiten du estilo erromanistako erretaula nagusiak. Joan Antxieta eskultorearen lana da (1576-1581). Zarrakazteluko errepidetik hurbil, San Zoilo ermita gotikoa dago (XVI. mendea), Nafarroako eta Aragoiko erregeen armarriak erakusten dituena. Ermitauak haren zaindariak izan ziren, San Felipekoan eta joan den mendean desagertutako Santiagokoan bezala, eta halaber San Bartolomekoan, zubi ondoan, eta Santa Águedakoan eta San Feliceskoan. Azken hori -San Blas ermandadearen egoitza- herriko jatorrizko parrokiatzat hartzen da. Hiribildutik kanpora, mugapearen hegoaldean, San Isidro del Pinar jendegunea dago. Izena mende hasieran erretako ermita bati zor dio. 1860an, 1615 biztanle zituen, eta kopuru horri eutsi dio mende honen lehenbiziko hamarkadetan. Bardeako Ubidearen eraikuntza lanei esker goti egin zuen; 1850ean, 1886 biztanle zituen. Nafarroako hainbeste herritan bezala, beheraldia 60ko hamarkadatik aitzina gertatu da. 1980an 1.040 biztanle zituen, eta 1.128, berriz, 1992an (1.050 Kasedan eta 74 San Isidron).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • Kaseda - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] N.t.e.e.c > Kaseda
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • cáseda - (1999) NA.IZ , 069-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda (kaseda) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 61

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • cáseda - (2006) NA.IZ , 069-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda - (2007) NA.IZ , 069-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda - (2008) NA.IZ , 069-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Kaseda: kasedar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 998. or.
    (...)
    Kaseda (euskara); Cáseda (ofiziala). Herritar izena: kasedar. Eskualdea: Oibar. Merindadea: Zangoza
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • cáseda - (2009) NA.IZ , 069-0001

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda - (2009) MTNA100 , 620/4700

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: MTNA100

  • cáseda - (2011) NA.IZ , 069-0001
    (...)
    Villa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • cáseda - (2012) NA.IZ , 069-0001
    (...)
    Villa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Cáseda - (2019) NA.TOF , 445485

    Zer: Espacio urbano
    Non: Cáseda
    Jatorria: NA.TOF

  • Cáseda (ofiziala)
  • Cáseda (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.634061 Y.4709182
Koordenatuak:
Lon.1º22'0"W - Lat.42º31'27"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper