Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Laskun - Lekuak - EODA

Laskun (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
Non: Bearno
  • fortanerius lescunius - (1638) O.NUV , III, X. kap., 485. or. [1002. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • margareta, margareta lescunia - (1638) O.NUV , III, X. kap., 485. or. [1002. or.]

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • iohannes armeniacus, alias lescunius - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    ioannes armeniacus, ioannem armeniacum, ioanne armeniaco (III, VIII. kap., 456. orr. [0973. orr.]) Joan Armañac-ekoa, Auch-eko artzapezpikua // ioannem (...) lescunium, iohannes armeniacus, alias lescunius, ioannis armeniaci (III, VIII. kap., 457. orr. [0974. orr.]) Ioannem cognomento Lescunium. Joan de Armañac 'Lescunio', Armañaceko kondearen anai sasikoa eta Auch-eko artzapezpikua // ioannem (...) lescunium (III, XI. kap., 496. orr. [1013. orr.]) Ioannem cognomento Lescunium. Armañac-eko Juan IV.a kondearen seme sasikoa eta Auch-eko artzapezpikua
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • lescuni - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    lescuniorum (III, X. kap., 484. orr. [1001. orr.]) // lescuniensibus, lescuni, lescunij (III, X. kap., 485. orr. [1002. orr.]) // n. lescuniâ (III, X. kap., 485. orr. [1002. orr.]) Arnaldo Gillermo de Bearn-en emaztea // lescuniae (III, X. kap., 486. orr. [1003. orr.]) // lescuni (III, X. kap., 487. orr. [1004. orr.]) Laskun baroierria eta leinua // lescunium (III, XI. kap., 496. orr. [1013. orr.]) Ioannem cognomento Lescunium // lescuni (III, XII. kap., 514. orr. [1031. orr.]) // lescuni (III, XII. kap., 525. orr. [1042. orr.])
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • lescun - (1756-1815) CASS , 108

    Zer: Herria
    Non: Bearno
    Jatorria: CASS

  • lescun - (1863) RAY.DTBP , 100a-100b
    (...)
    LESCUN, con. d'Accous. - Lascun, 1077 (ch. de l'abb. de la Peña). - Alaschu, Alaçchun, 1154; Alascun, 1170 (ch. de Barcelone, d'après Marca, Hist. de Béarn, p. 324, 465 et 471). - Lescunium, 1398 (ch. de Béarn, E. 2290). - Lasquun, Sente-Aulalie de lescun, 1609 (insin. du dioc. d'OIoron). - La baronnie de Lescun était la troisième grande baronnie de Béarn; elle relevait, ainsi que l'abbaye laïque de Lescun, de la vicomté de Béarn. - En 1385, Lescun comptait 63 feux et ressort. au baill. d'Aspe
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bearno
    Jatorria: RAY.DTBP

  • lescun - (1863) RAY.DTBP , introduction XII
    (...)
    1º CANTON D'ACCOUS. // (13 communes, 11,368 habitants.) // Accous, Aydius, Bedous, Borce, Cette-Eygun, Escot, Etsaut, Léès-Athas, Lescun, Lourdios-Ichère, Osse, Sarrance, Urdos
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Bearno
    Jatorria: RAY.DTBP

  • lescun: laskun - (1966) DASS.HHIE , 11. or.
    (...)
    "Eskual-herriz kampoko zenbeit herri edo hirien izenak" izenburua daraman atalean
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bearno
    Jatorria: DASS.HHIE

  • laskun - (1966) DASS.HHIE , 11

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • lascun (oc) - (1991) GR.DTCB , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • laskorr (lescun) - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 105. or.
    (...)
    lats est le mot spécifique du “cours d’eau” en basque et employé en ce sens en toponymie bien avant de désigner, comme dans le lexique moderne et par effet de métonymie la “lessive” (sens donné par Oyhénart dans la traduction, probablement inexacte, de ses proverbes) [18 Proverbe n° 166: Eztoela latsara gatzez duena oin-zolara; traduction de l’auteur: “N’aille à laver la lessive qui a les pieds faits de sel”. Le texte est incompréhensible si l’on n’entend pas “(laver la lessive) à la rivière”], en passant du nom de l’eau courante à celui du travail qui s’y effectue: il nomme le village de “Lasse” en vallée de Baïgorry (1266 laatssa, 1326 lacssa avant perte de l’affriquement 1305 lassa, 1412 lasse) et aussi quelques maisons avec les composés latsalde, latsarte à Occos, Ascarat, Mendive, Ustaritz, et en Soule avec la phonétique du lieu laxalte à Aussurucq, Garindein, Viodos, Licharre. Il est au contraire très utilisé pour former d’autres types de composés comme laxeguya à Camou de Soule, lascaray à Viodos, lastiri à Anhaux, Ascarat, Jaxu (1293 dominus de lastiri), lastaun à Ispoure (pour l’occlusive de liaison voir le chapitre IV), 1366 lascoity à Lacarre, 1350 lasparren à Aïncille, 1350 apalastiri et 1366 apallats à Ossès, et des dérivés à suffixe locatif comme latseta à Mongelos et surtout latsaga “lieu de cours d’eau” que l’on trouve aussi bien en Soule à Chéraute qu’en Basse-Navarre pour la célèbre maison noble d’Asme (1268 don remon de latssague, latxaga) et à Anhaux, et surtout en Labourd à Bardos (1249 laxague), Briscous, Guiche, Hasparren, Urt, et peut-être à Bassussarry (1249 lasague actuellement “Lassègue” qui admet aussi une étymologie romane dans un lieu peuplé tard au XIIe siècle par le vicomte du Labourd); c’est un composé déjà lexicalisé en laskorr (peut-être “cours d’eau rouge” ou “sec”? voir plus loin les qualifiants et les couleurs) sans doute forme ancienne ayant fait “Lescar” en Béarn (même base pour “Lescun” dans la même province), que l’on trouve aussi dans divers lieux, signe encore de l’ancienneté de la forme: en Soule lascorre à Charrite et lascorrague à Chéraute; en Basse-Navarre à Jaxu dont c’est l’une des maisons nobles 1347 lascorre et à Anhaux 1350 lascorra, à Succos la maison noble 1316 lascorrete > 1551 lascoarret > actuel “Laskueta”
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bearno
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • lescun - (2004) MOR.NLPBG , 76. or.
    (...)
    Lats // C'est un autre nom basque du cours d'eau, en principe plus petit que bai. C'est plutôt un ruisseau ou une petite rivière comme le Latsa sur la commune d'Ustaritz (64). Le basque a tiré de lats le verbe latsa "laver le linge" et le terme latsarri "pierre de lavoir". Sur lats est formé Lasse (64) en Basse-Navarre et Lescun (64), ancien Lascun c'est-à-dire "lieu de ruisseau" avec suffixe locatif -un
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Bearno
    Jatorria: MOR.NLPBG

  • lescun: laskun - (2006) E.EUS.EHING.OH , Euskera, LI (2006, 2), 853. or.
    (...)
    [Euskal exonimoak, euskara jasoan erabili beharrekoak] Okzitanierazko era bezala, Grosclaudek Lascun dakar. Dassancek euskararako Laskun jasotzen du (1966, 11. or.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.EHING.OH

  • Laskun - (2006) ARAUA.149 , Euskera, LI (2006, 2), 1096. or.
    (...)
    Lescun (ofiziala)
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Bearno
    Jatorria: ARAUA.149

  • lescun - (2017) INSEE.64.17 , 2.14.336, 11. or.
    (...)
    Arrondissement: 2 / Canton: 14 / Commune: 336 / Communes: Lescun / Population totale: 195 / Population municipale: 189 / Population comptée à part: 6
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Pirinio Atlantikoak
    Jatorria: INSEE.64.17

 

  • Lescun (ofiziala)
  • Lascun (bertakoa)
  • Lescun (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30N X.692981 Y.4756185
Koordenatuak:
Lon.0º38'5"W - Lat.42º56'1"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper