Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Uztarroze - Lekuak - EODA

Uztarroze (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
uztarroztar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • uztarroz - (1268) FEL.CEINA , N.243

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uçtarroç - (1270) ID.CVR , N.4 Bis

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • vçtarroç - (1270) OST.CDR , N.225

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • maria de vztarroz - (1330) CAR.PNAXIV , 301 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 126v)
    (...)
    Maria de Vztarroz, II s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Artaxoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lope d'urtarroz - (1366) CAR.PNAXIV , 546 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 98r A)
    (...)
    Lope d'Urtarroz, III florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Iruñea (Rua Penta)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • uztarroz goyena - (1366) CAR.PNAXIV , 477 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 41r B)
    (...)
    UZTARROZ GOYENA [...] Summa: XXX fuegos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erronkaribar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • gracia d'uztaroz - (1366) CAR.PNAXIV , 432 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], VIIr)
    (...)
    Gracia d'Uztaroz, meyo florin
    (...)

    Zer: Zergaduna [labradores]
    Non: Arguedas
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • yenego d'uztarroz - (1366) CAR.PNAXIV , 483 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 45v B)
    (...)
    Estos son los tacxados en el IIIº grado de los doblen florines [...]
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Zangoza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • uztarroz goyena - (1366) CAR.PNAXIV , 477

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz goyena, uztarroz - (1368) ID.CVR , N.4

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz goyena, uztarroz - (1375) ID.CVR , N.9

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz goiena - (1426) ID.CVR , N.11, N.199

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz goyena, uztarroz - (1427) ID.CVR , N.13

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz goyena - (1532) , F.42

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz - (1562) NAN.PR.ERRK , C.1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • hoztarroz goyena - (1587) LEK.ENAV , 133 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • vztarrozgoyena - (1591) ROJ.CSOBP , F.158

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • ustarroz - (1800-1833) AÑ.LPV , 58 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] En este Valle ya no se predica en bascuence: y aun el que usaban antes era enteramente distinto del bascuence navarro. Sus pueblos son: [...].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AÑ.LPV

  • uztarroz - (1802) DRAH , II, 424-425
    (...)
    v. del valle de Roncal, del 2.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situada á las espaldas y vertientes de un monte subalterno de los Pirineos, pero muy alto, cuya cima se llama de S. Cristóbal, por una ermita de este santo que hace pocos años se arruinó. Por la banda del e. tiene otro monte elevadísimo llamado de S. Juan por la ermita que hay de este santo. Y así la situacion es á e. s. y o. en cuestas muy pendientes, donde en una pequeña llanura está la iglesia en otra la casa de ayuntamiento, el posito de granos, la carnicería y herrería. Por lo baxo pasa el rio Uztarroz, en cuyo curso hay un molino harinero y un batan, sobre el qual hay tambien un puente de piedra, y á su remate una basílica que denota bastante antigüedad , dedicada á S. Nicasio, y luego sigue en cuesta un barrio al vertiente del monte de S. Juan. Confina por n. con Francia, por o. con Izal, Escaroz y Ochavia del valle de Salazar, por s. e. con Isaba, de la grial dista una legua y por s. o. con Urzainqui. La iglesia parroquial es muy sólida y capaz, y está dedicada á santa Engracia y servida por un cura con título de abad, 6 beneficiados y un sacristan eclesiástico. Ademas de las ermitas referidas hay otra de nuestra Señora del Patrocinio; inmediata á la villa. La poblacion consiste en 158 casas útiles y 16 arruinadas , en las quales habitan 865 personas que se gobiernan por el alcalde nombrado por el virey á proposicion de la villa y por los regidores del pueblo elegidos entre sus vecinos. Aunque los términos son bastante dilatados, como la situacion es en pendiente, las lluvias y nieves hacen correrias labores, simientes y estiércol; por cuya razon son los mas estériles del valle y solo producen algo de trigo, cebada y otros pocos frutos.V.RONCAL valle. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • uztarróz - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 307b
    (...)
    Uztarróz / [VECINOS:] 100 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Longida [Erronkaribar, bereiz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • uztarroz - (1856) TL.EF.TR.MUG , 80. or. [M.239]
    (...)
    A 880 metros en Betzulaco-lepoa o portillo de Betzula denominado también Betzula-mehacacolepoa, por donde pasa el camino de Uztarroz a Larrau.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: VIGSA.MUG

  • uztarroze - (1872) BON.ASR , 25
    (...)
    Uztarroz
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AG.M.FPTPF

  • uztarrotze - (1918 [2011]) MPID.VIBTOP , 232-234 [SAL.OZ, 34. or.]
    (...)
    I - Opiniones de los diferentes investigadores que se han ocupado del tema sobre el origen del sufijo // MENÉNDEZ PIDAL (1918, p. 232-234) considera que en algunos topónimos vascos como Araotz el elemento final es hotz 'frío' y cree que hay topónimos externos a la Vasconia actual que pueden ser del mismo origen: Arahós (Lleida), Aragüés (Huesca), Aragüés o Araguás (Huesca), Araguás (Huesca), etc. Piensa que el mencionado adjetivo o el sufijo ibérico -léase « vasco »- -otz, -kotz con o abierta se encuentra en los topónimos acabados en -oz, -otze como Amoroz (B), Amorós (Lleida), y también en Arbués (Huesca), Arbós (Tarragona), Gallués (N), Navascués (N), Biscarrués (Huesca, Biscarruese, Biscarrosse en el s. XI), etc. Añade que la -e de Gallotze, Nabaskotze, formas vascas según este autor de los diptongados Gallués, Navascués, se deben a dialecalismo o arcaísmo, y que donde más abunda es en la Baja Navarra (Amorotze, Ithorrotze) y Roncal (Bidankoze, Uztarrotze)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erronkaribar
    Jatorria: SAL.OZ

  • ustaŕotz'en, uztaŕotz'en - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 91, 99, 118. or.
    (...)
    Surio, Nekotx, Aguayo..., Ustaŕotz'en 91. or.; Nekotx (Uztaŕotz'en) 99. or.; Santxo Garde (Ustaŕotz'en) 118. or.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erronkaribar
    Jatorria: ETX.EEI

  • uztarrotze - (1927) EST.RGHC , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztarroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • uztarrotze - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • ustaroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • uztarroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • ahostar 'uztarroz' - (1945) CB.MAT , V-3, P.112
    (...)
    (45) pág. 163
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • ustarroz - (1945) CB.MAT , VII-3, P.164
    (...)
    en Egües y Roncal
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • uztarroz < ahostar - (1945 [2011]) CB.MAT , 102-113 [SAL.OZ, 34. or.]
    (...)
    I - Opiniones de los diferentes investigadores que se han ocupado del tema sobre el origen del sufijo [...] CARO BAROJA (1945, p. 102-113) después de tratar de los topónimos de Vasconia en vocal + -z, -za, -tze que deriva de –ici, genitivo del sufijo -icus empleado para formar patronímicos en –iz, -ez, -az, -uz ( Lupus -> Lupicus, Lupici > López), dice que los topónimos en -oz están relacionados con aquellos, es decir, Aizaroz, Alloz, Almandoz, etc. proceden, según este autor, del patronímico en -oz del tipo de Sarracino Obecoz, denominación en la que Obecoz significa « hijo de Obeco », pero sólo examina con precisión Ilurdoz, Izanoz y Uztarroz, las tres localidades de Navarra, que hace derivar de los antropónimos Ilurdo, Izani y Ahostar, y cita la posible correspondencia que hay entre Urdániz, Urdánoz y Urdiain (N), es decir, la equivalencia entre los nombres en -iz, -oz y -ain
    (...)

    Zer: Herria < izena
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.OZ

  • uztarroztár de uztarróze - (1959) M.FHV , 12.14 par., 246. or.
    (...)
    Puede darnos una idea del estado de cosas que podemos creer regular el empleo de -(t)ar en roncalés (burgiár de Búrgi, erronkariár de Erronkári, gardár de Gárde, izabár de Izába, pero uztarroztár de Uztarróze) o la distribución de -egi / -tegi en los nombres de población de la Reja de San Millán: Arzanhegi, Gelhegieta, y Berroztegieta, Haztegieta, Zornoztegi, pero también Salurtegi
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • uztarroztár - (1959) M.FHV , 20.13 par., 396. or.
    (...)
    Están después los compuestos y derivados con sufijo tónico: (...) ronc. izábar 'natural de Isaba', uztarroztár 'n. de Uztárroz', sul. larrañtár 'n. de Larrau' (sul. Larráñe), ligiár 'n. de Licq' (sul. Ligi)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • uztarróze - (1959) M.FHV , 6.5 par., 134. or. (12. oh.)
    (...)
    Hay frecuente vacilación entre formas con y sin -e (...) Azkue (Diccionario s.v. atze) expresa la opinión de que -e no es más que el resultado de la aglutinación de la "vocal de unión": aparecen en efecto empleados preferentemente en los casos locales (...) A juzgar por los textos, se trata de una tendencia que ha hecho progreso en los últimos 400 años (...) Podría ser un indicio de la antigüedad de esta -e el comportamiento de la sibilante precedente. En Roncal, Salazar y Soule, en efecto, ésta es fricativa (ronc. Bidankóze, Uztarróze, Nabaskóze, sal. Ezkaroze, Galoze, Izize, sul. Bildoze, Hauze, Idauze, Sokueze, Ziboze, etc.), pero africada en b.-nav. y lab. (Arhangoitze, Uztaritze, etc.)
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.FHV

  • uztarroz: uztarrotze, uztarroze - (1961) ETX.URI , 221. or.
    (...)
    UZTARROZ, Zaraitzu’ko, Erronkari’ko eta Zuberoa’ko euskal fonetika legearen kontra, Esarte zaharrak argi eta garbi UZTARROTZE ogutzi zidan. Iri ontako sarreran Naparroa’ko Diputaziñoak UZTARROTZE dauka ezarria. Alabaiña Mitxelena-Elizalte jaunak dionez, Erronkariarrek euren euskal-fonetikaren arabera oguzten dute, ots, UZTARROZE. Nik zalantza pixkabat egiten dut, Naparroa’ko Diputaziñoak (Erronkari’n bertan), Azkue’k (Erronkari’n ere) eta nik Zaraitzun’n -OTZE bukaera jaso baitugu eta Azkue’k etzuen zabarkeriz idatzi UZTARROTZE, ibar bertako Bidangoz, BIDANKOZE idazten baitu, entzun zuen arabera. Ostera, Esarte zaharrak bere jaioterria ESPARZA oguzten du eta ez ESPARTZA. Oguzkera dudakor auek ongi erabakitzeko ezta aski, ordea, pertsona bakar bati edo bakar batzuei galdetzea, askori baizik.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ETX.URI

  • uztarrotze (uztarroz) - (1966) AZK.EDIAL , 39 C
    (...)
    Dialecto roncalés
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • uztarrozeko - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 63. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • uztarrotze - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 217. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SATR.PV

  • uztarroze - (1974) LIZ.LUR , 50. or.
    (...)
    Erronkarik zazpi herri ditu, bakoitza bere udalarekin: Uztarroze, Izaba, Urzainki, Erronkari, Garde, Bidangoze eta Burgi
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erronkaribar
    Jatorria: LIZ.LUR

  • uztarroz: uztarroze - (1974) TXILL.EHLI , 178 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • uztarroz: uztarroze (uztarroztar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 314. or.
    (...)
    Kodea: 5.2.6.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.LIZ.KN

  • uztarroz: uztarroze (uztarroztar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 333. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • uztarroz: uztarroze (urtarroztar [sic]) - (1979) E.UDAL , 48

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • -oz(e), -ués, -os - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    Zer: Atzizki toponimikoa
    Non: Ekialdeko Euskal Herria
    Jatorria: M.ETA

  • uztarroz: uztarroze - (1990) EUS.NHI , 2470001 P.231

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • uztárroz / uztarroze - (1993) NA.TM , XIV, 186-187
    (...)
    Erronkari ibarraren ipar-sartalde muturreko hiria, Zangozako merinerrian. Herrigunea mugapearen hego-sortaldeko ertzean dago, eta 57,4 kilometro koadro ditu; Zuberoa (N), Izaba (E) Erronkari (SE), Bidankoze (S), Ezkaroze (SO) eta Otsagiko (W) hiriak ditu mugakide. Geologiaz den bezainbatean lurralde guzi hau eozenoari dagokio. Altuerarik haundienak Bortuen banalerroan daude (Otsogorrigaina, 1.916 metro), zeinetatik erreka sail bat jausten baita Netik Sra, Burgiarte eta Mintxatekoak, kasu. Mintxateko errekak herriaren sortaldetik Izabakoan sartzen da, bertan izen bereko harratea moztuaz Uztarroz ibaiarekin batu baino lehen. Ibai hori, herriaren ur-bilgunerik haundiena, Eskaren sorburua den Belagua ibaiaren adarra da. Etxagunea errekazuloaren gainean dago multzoturik. Harekin parez-pare Izabatik Itzaltzu eta Zaraitzuko Otsagira errepidea doa, Lazako mendatea pasatuaz. Klima submediterraniarra du ibar beherean eta eguzkiagerrietan; atlantikoa, berriz, goialde eta oihezkietan. Elurra ugari eta maiz aritzen du neguan. Mugapeak 5.740 ha.ko azalera du, bi zatitan berezia: arboldegia (2.828 ha.) eta larreak (2.642 ha.) Lehenbiziko horretan basa-pinua gailentzen zaio iparraldeko pagoari. Alorrek 178 ha.ko azalera hartzen zuten, 1978an gehiena bazka-sorotako jarria. Lurraren nolakotasuna eta bertako klima zirela medio, laborantza lurrak oso urriak izan dira beti, labore pixka bat haziaz (garia, zekalea, garagarra, oloa) eta patata. Aunitz mendez azienda lana izan da bertakoen mantenubide haundiena. Ardi azienda, gaur egun, franko gainbehera dabil. 1891n 18.591 buru zituen eta 1982an, berriz, 5.570 besterik ez. Behi aziendak, berriz, goraka haundia egin du. Denboraz, hiru idi-betatu erreserbatzen ziren lanerako behi-azienda bertan bazkatzeko: Beibidea, Betatularra, eta Arazexarreta, hiritik jausten den ibaitik hurbil. HISTORIA: Erdi aroan Uçtaroç, Uztarroz idazkerak aurkitzen dira. XIII. mendetik aurrera Uztarroz Goiena izena nagusitu zen, eta bera da oraindik 1532an eta 1591n apezpiku-barrutiko konstituzio sinodaletan jasotzen duena. Goitasunaren aipu hori beheragoko beste "Uztarroz Barrena" batetik bereztekotan eman zitzaion sobrare. Agian Eguesibarko Ustarroz izanen zen hori, erdi aroan eskuarki "Urtarroz" zeritzana. Nekazari-auzotarrek petxa pagatzen zioten Erregeri, harik eta Karolo III nobleak salbuetsi zituen arte, ororentzako gaparetasuna eman zien Erronkariko hiri guziei (1412). Frantziarekin mugakidea izateak ekarri zion XV. mendean 32 baleztariko konpainia bat mantentzea hiria begiratzeko. XVIII. mendean zenbait ermita zeuden, San Kristobalen ohorez eraikiak herriaren iparreko mendi baten gailurrean, eta ordurako ja hondatua; San Juan, beste mendi batean; San Nikasio "Franko aspalditik heldu dena". Zubi muturrean kokatua, eta Ama Birjina Patroziniokoa, gaur zutik den bakarra. Orduko industria irin errota bat, zen, Mintxaten, eta Oihal errota bat, eta Erronkariko oihal eta gaztak egiteko olak. 1860an 638 biztanle zituen osotara eta 647 mende hasieran. Geroztik beheraka joan da 1980an 237 izan arte; azken zentsoek 334 (1990) eta 324 (1991) biztanle ematen dituzte.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • uztárroz - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 247
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer:
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • uztarroz - (1994) OV.11 , 44-45
    (...)
    [-As/-az, -es/-ez, -iz, -os/-oz, -us/-uz bukaerak] Julio Caro Baroja-ren arabera [Materiales, 102-109 eta 125. orr.] -iz-ez bukatzen diren toponimoen iturria -icus, -icius, -cius amaiera duten patronimikoen genitiboan bilatu beharra dago. Gero "arau" hau zabaldu eta analogiaz -iz-ez amaiturikoez landara -az, -ez, eta -uz-ez bukatutakoak ere sortuko ziren. Autore honen ustez zaila da herri-izenetako -iz bukaera, zenbaitek proposatu duten bezala, euskal haitz 'harkaitz' hitzetik atera izana. Atzizki hau duten izenen hedadura geografikoari dagokionez, batik bat Araban, Bizkaian eta, -ain atzizkiaz gertatzen zen moduan, Nafarroako Erdialdean agertzen direla dio. -Iz / -iza pareez, berriz, genitibotik heldu den -iz atzizki hutsaz nahiz atzizkiaz gehi artikuluaz osaturik daudela uste du, bigarrena latineko -tia-tik ere atera zitekeen arren. Beste alde, eta beti J. C. Barojaren eritziz, -oz bukaera duten izenak [Id., 110-113. orr.] ez dira euskarazko hotz izenondoarekin lotu behar, ez eta, Nafarroako ekialdeko eta iparraldeko -otze aldaeran oinarrituta, ugaritasuna adierazten duen -tze berrekailuarekin ere. -Oz bukaerak Araban, Gipuzkoan eta Bizkaian duen maiztasuna, -ain-ekin agitzen den bezala, oso txikia da Nafarroan duenaren aldean. Jatorriaz den bezainbatez, herrialde honetan (Nafarroan) edireten ditugun -oz-ez amaitutako toki-izenak, -iz, -az, -ez eta -uz-ez amaitutakoak bezala, patronimikoekin lotu behar direla uste du: adibidez, Munoz, Ilurdoz, Izanoz eta Uztarroz toponimoak Muno, Ilurdo, Izani eta Ahostar izenetatik atera ahal izan dira. Autore honen eritziz ez dago garbi zergatik aurkitzen ditugun batzutan -iz edo -oz-dun izenak, eta beste batzutan -ain-dunak (cf. Urdaniz / Urdanoz / Urdiain).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • uztárroz - (1996) BEL.DEN , 412
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Uztar-'. De * Uztar- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos…). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz…) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (886) y L. Michelena (887) relacionan el nombre aquitano de época romana Ahostar (Affostar) con el nombre de la localidad. Su nombre vasco en el valle era Uztarroze (Uztarróze). La variante que aparece en la documentación Uztarroz goiena equivale a 'Uztarroz alto'. Existe Uztarrozar, despoblado en Urraúl, también llamado Uztarroz Andurra. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'bojedal aguanoso', 'campo de granas'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • uztárroz - (1996/05/01) NA.IZ , 247-0000

    Zer: [Udalerria]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • uztárroz - (1999) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uztárroz / uztarroze - (1999/03/12) NAO , 31. zkia., 1847. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 67/1999, de 1 de marzo, por el que se determinan las denominaciones oficiales de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz. // El artículo 21.2 de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, establece que la utilización del vascuence en la denominación de los municipios se sujetará a lo dispuesto en la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence. // El artículo 8.º de la Ley del Vascuence dispone que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las normas que el mismo señala, según las zonas que en la Ley Foral se establecen. Y en su apartado 2. señala que la determinación de los referidos topónimos corresponde al Gobierno de Navarra, previo informe de la Academia de la Lengua Vasca, debiendo dar cuenta de la misma al Parlamento de Navarra. // El Gobierno de Navarra por medio de diversos Decretos Forales ha determinado la denominación oficial de las localidades de la zona vascófona y de algunas de la zona mixta. Asimismo, mediante el Decreto Foral 270/1991, de 12 de septiembre, reguló el uso de las denominaciones oficiales aprobadas al amparo de la Ley Foral del Vascuence. // Existiendo petición de los Ayuntamientos de Aibar, Aranguren, Arce, Burlada, Isaba, Noáin (Valle de Elorz), Sangüesa y Uztárroz y habiéndose emitido los informes preceptivos de la Academia de la Lengua Vasca y del Consejo Navarro del Euskera, procede fijar las denominaciones oficiales de dichas localidades, a los efectos del artículo 8.º3 de la Ley Foral del Vascuence. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Educación y Cultura y de conformidad con el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve, // DECRETO: // Artículo único.-Las denominaciones que a continuación se relacionan son las oficiales y serán las legales a todos los efectos: // AIBAR / OIBAR // En castellano: Aibar // En euskera: Oibar // ARANGUREN // En castellano: Valle de Aranguren, Aranguren, Góngora, Ilundáin, Labiano, Laquidáin, Mutilva Alta, Mutilva Baja, Tajonar, Zolina. // En euskera: Aranguren Ibarra, Aranguren, Gongora, Ilundain, Labiano, Lakidain, Mutiloagoiti, Mutiloabeiti, Taxoare, Zolina. // ARCE / ARTZI // En castellano: Valle de Arce, Arce, Arizcuren, Arrieta, Artozqui, Azparren, Equiza, Espoz, Gorráiz de Arce, Gurpegui, Imízcoz, Lacabe, Lusarreta, Muniáin de Arce, Nagore, Osa, Saragüeta, Uli Alto, Urdíroz, Uriz, Usoz, Villanueva de Arce, Zandueta. // En euskera: Artzibar, Artzi, Arizkuren, Arrieta, Artozki, Azparren, Ekiza, Espotz, Gorraitz-Artzibar, Gurpegi, Imizkotz, Lakabe, Lusarreta, Muniain-Artzibar, Nagore, Otsa, Saragueta, Uliberri, Urdirotz, Uritz, Usotz, Hiriberri-Artzibar, Zandueta. // BURLADA / BURLATA // En castellano: Burlada // En euskera: Burlata // ISABA / IZABA // En castellano: Isaba // En euskera: Izaba // NOAIN (VALLE DE ELORZ) / NOAIN (ELORTZIBAR) // En castellano: Noáin (Valle de Elorz), Elorz. // En euskera: Noain (Elortzibar), Elortz. // SANGÜESA / ZANGOZA // En castellano: Sangüesa // En euskera: Zangoza // UZTARROZ / UZTARROZE // En castellano: Uztárroz // En euskera: Uztarroze // DISPOSICIONES FINALES // Primera.-Se faculta al Consejero de Educación y Cultura para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto Foral. // Segunda.-Este Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. // Pamplona, uno de marzo de mil novecientos noventa y nueve.-El Presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz Sesma.-El Consejero de Educación y Cultura, Jesús Javier Marcotegui Ros
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • uztárroz <> uztarroze - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 85

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • uztarroze / uztárroz - (2005) SAL.OSTN , 104-106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (…) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze. En otro lugar (Salaberri, 2003: 90) nos preguntábamos si la terminación temprana -osse (Nabaskoze) y el sufijo-o(t)z (Imotz, Iraizotz, Uztárroz / Uztarroze) tienen el mismo origen o no. Independientemente de esto, los topónimos que tienen este final se pueden clasificar en varios grupos, dependiendo de la consonante que precede al sufijo. En realidad se puede pensar que en algún caso el sufijo no es -otz sino -rotz (Azpirotz, Galdurotz…), por ejemplo, y en otros que la vocal -o forma parte del tema (Ilurdotz). Son los siguientes: b.1.- Allotz (de origen antroponímico probablemente; cf. Allo / Alu y el despoblado Aloz de Longida, además de Alli y Allin), Almandoz, Anotz (cf. Anozibar), Arraioz (cf. Arraia en Álava, Arraitza en Navarra, Bidarrai en la Baja Navarra…), Arzotz (también, como se ha dicho, Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz, Errotz (cf. Erro y el nombre comun erroitza 'precipicio'), Esnotz (doc. Esnots), Espotz, Estenotz, Ilotz, Ilurdotz, Imotz (< Imaotz), Iraizotz, Irotz (cf. Los derivados de ira, aunque el origen antroponímico es probable; cf. Irués, en Huesca), Larraiotz (cf. Larraia), Leranotz, Madotz (< Mandotz), Meotz (< Meaotz, NHI, 179; cf. Meano), Oronoz (cf. Orontz), Urrotz (cf. Urra, Urritza…), Usotz (cf. Uxue), Ustarrotz, Yárnoz / Iharnotz, Zenotz (< *Zeno procedente del antropónimo Keno documentado en Obarra, Martín Duque, 1965: 41), Zildotz. (…) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)… etc. Son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.). (…) b.4.- Apardoze / Apardués, Galoze / Gallúes, Nardoze / Nardúes, Uztarroze / Uztárroz (cf. Ustarroz de Lizoain, Urtarroz en la doc.). Cf. Bildoze, Ziboze en la Vasconia francesa y formas como la popular Lemoize en Bizkaia. (…) Decía Mitxelena (1991: 32) que este sufijo era más antiguo que -ain, dado que los radicales a los que acompaña son más oscuros. También opinaba el lingüista guipuzcoano que los topónimos con los finales que estamos examinando aparecen sólo en Navarra y en el Este de Vasconia, y en otro trabajo (1968: 481), y siguiendo la teoría de Rohlfs (1952), afirmaba que los nombres de población en -oze, -otz son del mismo origen sin duda que los aragoneses en -ués y los gascones en -os (-osse), es decir, hay que pensar que también en opinión del lingüista de Errenteria eran de origen antroponímico. Bastantes años antes también Gavel (in Gavel & Lacombe, 1934: 493) era de la opinión de que nombres como --cita su forma francesa «qui d'ordinaire n'est en réalité que la forme gasconne»-- Alos (Aloze), Bardos (Bardotze), Garris (Garruze), Ossas (Ozaze), Tardets (Atharratze)… etc. Son nombres cuya significación es completamente oscura y que «par suite, on peut supposer très anciens» (ibid.).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • uztárroz <> uztarroze - (2006) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uztárroz - (2007) SAL.ETVCOR , 243
    (...)
    [En el artículo publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos" Joan Coromines] También da una lista de localidades en su mayoría pertenecientes a la Alta Navarra, que enumera al examinar el acento de ciertos topónimos acabados en -oz como Ezcároz, Imoz, Oscoz, Uztárroz… etc, aunque no profundica en la etimología de los mismos
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.ETVCOR

  • uztárroz <> uztarroze - (2007) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uztarroze (uztarroztar) - (2007/03/23) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • uztárroz <> uztarroze - (2008) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uztárroz <> uztarroze - (2009) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Uztarroze: uztarroztar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 1001. or.
    (...)
    Uztarroze (euskara); Uztárroz <> Uztarroze (ofiziala). Herritar izena: uztarroztar. Eskualdea: Erronkaribar. Merindadea: Zangoza
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • uztarroze (uztárroz) < *uztarro - (2011) SAL.OZ , 58. or.
    (...)
    Finalmente, en Ustarrotz (Ustárroz, N, documentado Urtarroz), Uztarroze (Uztárroz, N) tendríamos los antropónimos *Urtarro y *Uztarro, tal vez de origen eusquérico
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Erronkaribar
    Jatorria: SAL.OZ

  • uztárroz <> uztarroze - (2011) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • uztárroz <> uztarroze - (2012) NA.IZ , 247-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Uztárroz / Uztarroze - (2019) NA.TOF , 439754

    Zer: División administrativa
    Non: Uztárroz / Uztarroze
    Jatorria: NA.TOF

  • ustárroz - (1990) [EUS.NHI]
  • uztárroze (uztárrozetarràk, uztárroztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • uztarróze (uztárroztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • ustárroz (ustarroztárrak) - (1990) [EUS.NHI]
  • ústarzè, ustárze - (1990) [EUS.NHI]
  • Uztárroz / Uztarroze (ofiziala)
  • Uztárroz (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.666217 Y.4753297
Koordenatuak:
Lon.0º57'43"W - Lat.42º54'55"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper