Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Morentin - Lekuak - EODA

Morentin (Udalerria)

Entitatea:
Antolakuntza/Udalerria
Herritarra:
morentindar 
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua 
  • morentien, senior de - (1103) LACMAR.CDI1 , N.82

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morendien, for de - (1119) LACMAR.CDI1 , N.101

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morendiain, domingo de - (1210) LACMAR.CDI1 , N.253

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morendin - (1212) LACMAR.CDI1 , N.269

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morentian, for de - (1217) LACMAR.CDI1 , N.291

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morentiain, morentiayn - (1233) GLAR.GPNASJ , N.245

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • gonzalvo de - (1234-1238) FORPC.CFMNA , N.435

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • pero gonçaluez de morentin - (1253/08/01) FDMPV.007 , 1. dok., 36. or. [AGN, Comptos, C.2, N.8]
    (...)
    iuraron attender e fer attender todas las cosas que de suso son dictas a lur poder, a saber es [...] e don Garcia Almorauit, don Sancho Ferrandez de Montagut, don Garcia Gomiz de Agonciello, don Gonçaluo Yuaynes, don Corbaran de Leyet, don Martin Garcez d’Eussa, don Pero Gonçaluez de Morentin, don Martin Gonçaluez de Morentin, don Guerrero, sire Simon Grosos, don Pero Exemenez de Valtierra e don Lop Arcez, dean de Tudela, qui son de Nauarra
    (...)

    Zer: Nafarroako lekuko sinatzailea
    Non: Tutera
    Jatorria: FDMPV.007

  • martin gonçaluez de morentin - (1253/08/01) FDMPV.007 , 1. dok., 36. or. [AGN, Comptos, C.2, N.8]
    (...)
    iuraron attender e fer attender todas las cosas que de suso son dictas a lur poder, a saber es [...] e don Garcia Almorauit, don Sancho Ferrandez de Montagut, don Garcia Gomiz de Agonciello, don Gonçaluo Yuaynes, don Corbaran de Leyet, don Martin Garcez d’Eussa, don Pero Gonçaluez de Morentin, don Martin Gonçaluez de Morentin, don Guerrero, sire Simon Grosos, don Pero Exemenez de Valtierra e don Lop Arcez, dean de Tudela, qui son de Nauarra
    (...)

    Zer: Nafarroako lekuko sinatzailea
    Non: Tutera
    Jatorria: FDMPV.007

  • gonçaluo de morentin - (1264/07/02 [k.]) FDMPV.007 , 37. dok., 100. or. [AGN, Cart. I, P.269-271]
    (...)
    Theobaldo in Nauarra regnante, Petro Remigii episcopo existente in Pampilona, Johanne Petri de Baztan tenente Lagardia pro manu mea, Sancio Ferrandi tenente castellum de Leguin pro manu mea, Garcia Eximeni de Oarriz castellum de Sardea, don Furtado de Alaua castellum de Yrureta, Martino de Echauri alcalde, Lop de Arrayça meryno de Deyerri, Gonçaluo de Morentin alcalde de tierras de Estella, magistro Guidoni cancellario regis Nauarre scripsit hanc cartam
    (...)

    Zer: Alkatea
    Non: Estellerria
    Jatorria: FDMPV.007

  • pero gonçaluiz de morentin - (1264/12/31) FDMPV.007 , 45. dok., 110. or. [AGN, Cart. I, P.31]
    (...)
    don Pero Gonçaluiz de Morentin, alcalde d’Esteylla
    (...)

    Zer: Alkatea
    Non: Lizarra
    Jatorria: FDMPV.007

  • morentin - (1268-...) FEL.CEINA , N.1023...
    (...)
    Cita más antigua recogida
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morentin - (1269/08/06) FDMPV.007 , 68. dok., 142. or. [AMT, Privilegios]
    (...)
    fallamos que Fernan Periz La Biella et don Aznar Lopiz de Caparroso et el alcalde de Morentin et don Guerrero et Martin de La Solana, justicia de Tudela, et don Guillem de Baldoin et don Lop de Las Nabarras, Johan Periz, pastor, Pero Alfaro, Garcia Aloai, pasaron por Val de La Cruz, enta termino del Bal Moscoso, por Puy de Alfarin, al abrebador del Congosto de Cabanillas
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: FDMPV.007

  • morentiain, morentiayn - (1312) LACMAR.CDI1 , N.453

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • sancho periz de morentiayn - (1330) CAR.PNAXIV , 237 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 13v)
    (...)
    Sancho Periz de Morentiayn, I s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Larraga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • morentin - (1350) CAR.PNAXIV , 327 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 12r B)
    (...)
    Morentin. // todos fidalgos
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Estellerria
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin gonçales de morentin - (1366) CAR.PNAXIV , 424 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], 9v)
    (...)
    Item Martin Gonçales de Morentin, IIIIº florines
    (...)

    Zer: Zergaduna [fidalgos]
    Non: Tutera
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan diaz de morentin - (1366) CAR.PNAXIV , 614 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 153vB)

    Zer: Zergaduna [fijos d'algo]
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan periz de morentiayn - (1366) CAR.PNAXIV , 593 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 142vA)

    Zer: Zergaduna
    Non: Allo
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • morentin - (1366) CAR.PNAXIV , 593 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 142vB)
    (...)
    Summa: XV fuego, ualen XXXVII florines et meyo
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Iguzkitzaibar
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • iohan periz de morentiayn - (1366 [1955]) IRIG.AMN , 503. or.
    (...)
    Iohan periz de morentiayn. (Rolde [AGN, 1366], Estella.) Topónimo actual Morentin
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Lizarra
    Jatorria: IRIG.AMN

  • morentin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.499 [ID.PDNA, 322. or.]
    (...)
    ABERIN, MUNIAIN Y MORENTIN (EN LA SOLANA) [...] Leorin. Perteneciente a Morentin
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Iguzkitzaibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • morentín - (1587) LEK.ENAV , 131 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos no bascongados].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • pontius morentanius - (1638) O.NUV , II, XVI. kap., 360. or. [0877. or.]
    (...)
    Nafarroako gobernadoreen lerrokadan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • diego lopes de moreyntiayn - (1638) O.NUV , II, XII. kap., 265. or. [0782. or.]
    (...)
    Zin formularen erromantzezko aipuan
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: O.NUV

  • morentin - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.17 [ID.PDNA, 326. or.]
    (...)
    MORENTIN, ABERIN Y MUNIAIN
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ID.PDNA

  • morentin - (1802) DRAH , II, 36-37
    (...)
    l. del valle y arcip. de la Solana, en el 3.º part. de la mer. de Estella , dioc. de Pamplona, r. de Navarra, parte en alto parte en llano á distancia de una legua de Estella, que tiene ámbas jurisdicciones en el pueblo, bien que los vecinos eligen 2 jurados ó regidores para las cosas menores. Confina por n. con Muniain, por o. con los términos de Dicastillo, por s. con la misma villa, y por e. con el Ega y bosque de Baigorri. Hay monte que surte de leña al pueblo, abundancia de granos, vino y aceyte, y un término comunero con la villa de Dicastillo, cuyos diezmos percibe un abad rural de presentacion del rey. La parroquia de S. Andres se halla servida por un abad que nombran los beneficiados que son 2. Hay 2 ermitas una de S. Gregorio y otra de nuestra Señora de Liorin en el término comunero expresado arriba, los vecinos componen 268 personas. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • morentin - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 167, 308b
    (...)
    En el lugar de Morentin setenta vecinos [...] Morentin / [VECINOS:] 60 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Iguzkitza [gaur bereiz]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • morentayn - (1840) CB.MAT , IV-1, P.83
    (...)
    Yanguas, Diccionario..., cit. IV (Adiciones), p.222
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • morentin - (1911 [2000]) ECH.DAINTV , 1063 [SAL.STAIN, 117. or.]
    (...)
    Para el padre Eusebio de Etxalar (1911: 1052) -ain significa ‘arriba’ y se contrapone a -au que en su opinión es ‘abajo’ (Beriain nombre de un pueblo navarro ≠Beriau, Bereau apellido en Igantzi, y topónimo de Lesaka, NTEM-IL, 206). En el mismo trabajo dice que los finales en -in de varias localidades de Navarra (Bearin, Grozin, Morentin, Nuin...) son reducción de gana-gane-gani-*gaen-gain-gañe, que habrá que entender como ‘alto’ (ibíd., 1063)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.STAIN

  • morentiain - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 443. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ain. Beriain, Muniain, Ikain, Iturain, Urabain, Urdiain, Lepuzain, Barasoain, Beasain, Gistain, Escuain, Badain, Barasoain, Orikain, Ainzoain, Agoain, Esain, Asiain, Aldain, Andoain, Morentiain, etc., etc.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: GAR.SL

  • morentiain, morentin - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 446. or.
    (...)
    Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// Llegamos al -ain, -in, que es sin duda el más discutido de todos. Según el P. Arriandiaga significa con -an y -aun altura y grandeza (Historia de Bizkaya de Zabala, pág. 323) y lo mismo dice el P. Etxalar (Navarra, I, 1052) copiando al parecer a Yanguas (quien dudo que conociera el euskera) al escribir que -ain es arriba y -au abajo. Pero yo me permito poner en duda ese significado por parecerme el correspondiente navarro del -ano [1.- Veo que muy acertadamente Sabina Arana lo traduce por lugar (Apellidos eusk. 42, 49 y 108) como Eleizalde (Ind. elem. de toponimia, p. 25)] vizcaíno, basándome en primer lugar en las contradicciones en el P. Etxalar que en la pág. 106 relaciona (Beasai-(n) con basa que es lo bajo y lo profundo y en la siguiente página cuando cita a Barasoain, de situación en llano; si el -ain indicara alto ¿cómo se explican aquella oposición y este significado? ¿No será todo ello debido al influjo del mero parecido entre -ain y -gain? ¿Cómo explicar sino Gojain? // Habrá que comparar los lugares denominados Barañano y Barañain; Etxano y Esain; Askao, Askain; Larrano y Larrain; Berano y Beriain; Galain, Gallano; Akotain, Akotegi; Ainzoain, Ainziaga; Amarain, Amara; Amalain, Amallo, etc. // El prof. Urabayen hace notar que 66 pueblos con ese sufijo están situados en la cuenca de Pamplona y ello hace pensar en que es un equivalente del -ac bordelés, -y parisién, -ingen del Sur de Alemania, -ow berlinés y -oz de Lyon, parecidos a los vascos el primero y el ultimo. // De todas formas hemos visto denominar al mismo lugar como Gistain y como Gistao en la provincia de Huesca. // De lo que no creo que hay duda es de que las palabras Agón y Ainzón de Aragón proceden de Agoain y Ainzoain. Las relaciones son claras también entre Urabain y Urabaien; Morentiain y Morentin.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: GAR.SL

  • morentin 'de morentain' - (1945) CB.MAT , III-3, P.82

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • morentin, morentayn - (1945) CB.MAT , IV-1, P.83
    (...)
    Evolución -ain > -in
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • morentín - (1945) CB.MAT , IV-1, P.83

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • morentiain - (1974) LIZ.LUR , 45. or.
    (...)
    Oteitza, Arellano, Morentiain, Aiegi eta hain aldrebes dagoen Estuñiga (Zuñiga) dira herri bakarreko udalak. Aberin udalak, ordea, hiru herritxo hartzen ditu. Hauek Solana eskualdean
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LIZ.LUR

  • morentin: morentiain - (1974) TXILL.EHLI , 174 B

    Zer:
    Non:
    Jatorria: TXILL.EHLI

  • morentin: morentiain (morentiaindar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 328. or.

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.EUS.UD

  • morendin - (1978) CFN , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morentín: morentiain (morentiaindar) - (1979) E.UDAL , 38

    Zer:
    Non:
    Jatorria: E.UDAL

  • morentin: morentin - (1990) EUS.NHI , 1740001 P.243

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • morentin - (1993/10/06) NAO.NA.2000 , 122. zkia., 174
    (...)
    DECRETO FORAL 253/1993, de 6 de septiembre, sobre la composición y denominaciones de la zonificación “Navarra 2000”
    (...)

    Zer:
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NAO.NA.2000

  • morentin - (1994) OV.11 , 37-40
    (...)
    [-Ain atzizkia] Atzizki honetaz ikerle batek baino gehiagok hitz egin badu ere, gai hau ukituta arrakasta gehien izan duena, zalantzarik gabe, Julio Caro Baroja [Materiales, 59-82. orr.] izan da. Autore honen eritziz, -ain atzizkia, askotan, eta batez ere toponimo nagusietan azaltzen denean, latineko -anus (edo akusatiboko -anum)-en ondorengoa da. Bere uste hau arrazoitzeko, Frantziako -ain edo -an-ez bukaturikako leku-izenak dakarzkigu gogora, hauek, bere eritziz, "fundi" erromatarren izenetako -anus atzizki latinoaren emaitza direlako. Euskal Herriko -ain atzizkiaz zera dio, ezin daitekeela beti izan, Arrandiagak uste zuenaz bestalde, -gain izen-atzizkiaren ondorengoa. Dirudienez -ain daramaten herri asko "behean" [Berak "en bajo" dio, aipaturiko liburu horretako 66. orrialdean] daude, ez mendi gailurrean. Hala ere, zenbait kasutan -ain -gain-etik atera zitekeela aitortzen du, belarearen ezabaketa jasan ondoren [Eta gertatu ere honela gertatu da Nafarroako hainbat toki-izenetan]. Autore honentzat, bada, -ain-ez bukatzen diren toponimo nagusiak antroponimoetan oinarri duten "fundi" erromatarren "-anus"-dun izenen emaitza dira, antroponimo horiek bertakoak (euskaldunak edo akitaniarrak) nahiz latinoak direlarik [Azken hauek dira ugarienak, nahiz antroponimo iberiko pare bat ere aipatzen duen]. Autore berak, geroagoko beste lan batean [HGPV, 207-328. orr.] herri-izenetan azaltzen diren -ain, -an eta -in atzizkiak loturik, erlazionaturik daudela idarokitzen du. Hiru horietako lehena -an(o)-tik atera da, eta hau, bere aldetik, -anu-tik, eta adibide edo froga moduan euskarazko izen arrunt batzu ematen dizkigu: kapitain < capitán, albain < hilván, eta apain < apaño < apannu, leku-izenak ezezik: Cornellán(o) (< Cornellano), Sempruñan(o) (< Sempruñano?). Azken hauetan, eta euskal hiztegi arrunteko hitzetan (erdaratikako aipatu maileguetan) agitzen dena ikusita, arrunta litzateke, C. Barojaren ustez, i baten agerpena (alegia, Cornellain edo Senpruniain bezalako formak sortzea). Hortaz, badirudi hemen ez dituela oso kontutan hartzen Mitxelenak Materiales-en argitalpenaren ondoren egin zizkion kritikak (ikus beherago), eta -ain-ez bukaturiko toponimoak akusatibotik eratorri nahi dituela. Guztiarekin ere, eta esanak esan, genitiboaz ere baliatzen da Belaskoain, Gendulain eta Paternain-en moduko izenak azaltzeko, berak dioenez hauentzat ez baita egokia lehen -ain-ez eta orain -in-ez bukatzen diren eta latineko -inus bukaeran jatorria duten izenak azaltzeko proposatzen duena (Flavinus > Lain Penintsulan; Morentinus?? > Morentain > Morentin). Beraz, Belaskoain, Gendulain eta Paternain-en modukoentzat -ani edo -i genitibo-bukaera duten oinarriak proposatzen ditu, hemen i-ren agerpena metatesi bati zor litzaiokeelarik (Belascoani > Belaskoain, Paternani > Paternain??). Azkenik, euskaraz -an- / -ain- / -añ- zalantza izan dela dio, eta honen ondorioz Erdi Aroko agirietan -ain-en ordez bestelako bukaera batzu azaltzen direla, arruntena, alabaina, -y- dun aldaera (-ain?) bada ere. Koldo Mitxelena [AV, 38-40. orr.] ados azaltzen da Caro Barojak Materiales-en azaldu teoriarekin, baina ukitu garrantzizko bat egiten dio: -ain-ez bukaturiko toponimoak -anu-tik gabe (honek au(n) emango bailuke), -ani genitibotik eratorri behar dira. Honek, hizkuntzalari errenteriarraren hitzetan "gogobeteko etimologia pila handi bat ematen digu". Bestalde, Nafarroan -ani atzizkiak hasiera-hasieratik -ai eman du, sudurkaritasun arrastorik bat ere gabe (artzai < ardi + zani...) [Galipentzun, ikusiko dugunez, Zenborain leku-izena dugu, Zenboroz-ekin batera (Zenbroz [zembróz] egun), baina 1335ean Domingo arçaya izeneko laguna bizi zen herri honetan], baina -ain bukaera duten herri-izenek ez dute n-rik gabeko aldaerarik (ahoskera zaharra, dirudienez, -añ, -eñ zen), eta beraz Caro Barojaren teorian ez da ulertzen bukaerako kontsonante sudurkaria (Amatriain, Garinoain...) [FHV, 144. or.] nondik atera den: "Los nombres de poblaciones navarras en -ain no tienen variantes sin -n: su pronunciación antigua debió ser -añ, -eñ, como en suletino, a juzgar por grafías como Assieng, año 1110, Beeriaang 1097, Machirreng 1098, cf. Domezain (Soule), en 1193 Domesang, etc. Lo mismo si se parte de lat. -anum que del gen. -ani (Apellidos, núm. 18), el resultado -ain, -añ sería normal en suletino, pero no en alto-navarro meridional" Hortaz, eta laburtuz, Mitxelena itxuraz Barojarekin ados badago ere, honen teoriari gutxienez bi oztopo handi aurkitzen dizkiola esan dezakegu. Gainera ez du inolaz ere baztertzen mintzagai dugun atzizkiak etorki ez-latinoa duela dioen hipotesia, hau "oso defendagarritzat" jotzen du eta. Bestaldetik, eta Bonaparte eta Lekuonaren kontra, irakasle errenteriarrak ez du uste -ain atzizkia euskal genitibotik heldu denik [Eugenio Arraizak ere defendatu du tesi hau azken urteotan. Ikus bere "«-Ain»-ez bukatzen diren euskal toponimoak", FLV, 48, 1986, 225-249. orr.], genitiboa -aren baita gaurregunean ere, eta ez -ain. Izan ere, -aren > -ain aldaketak Nafarroarako (edo Nafarroaren zati baterako) balio lezake, baina ez Gipuzkoa edo Zuberoarako [Bi herrialde hauetan ere azaltzen dira -ain atzizkia duten herriak: Beasain, Orendain... Gipuzkoan, eta Garindein, Espes-Undurein (Garindañe, Ezpeize-Undüreiñe euskaraz) Zuberoan]. Gainera, aldaketa hori euskaraz oso zaharra dela frogatu behar genuke, gutxienez -ain atzizkia toponimoetan azaltzen den aurreneko lekukotasunen garaikoa, eta egia esan, -ain genitiboak ez du halako zahar itxura handirik [Adibidez Iruñeko katedraleko XIV. mendeko kodizean agertzen diren euskarazko lerroetan Jangoicoaren dugu (Ikus TAV, 57-59. orr.). Iruñean 1609an saritutako olerkietan ere Jaungoycoaren eta nequearen irakurtzen ditugu (TAV, 115. or.). Juan de Beriaynek ere -aren ibiltzen du XVII. mendean (TCOM): Andre dona Mariaren sabelean (7. or.), obiaren gañean (12. or.), Iaungoyco eguiazcoaren baytan (17. or.), Iaunaren contra (40. or.), Virgina Mariaren baytaric (74. or.)... Lizarraga Elkanokoak berriz lurrain ondárrean (DCC, 34. or.), eternidaderáco zubiain passátzean (DCC, 178. or.), Eta vici gucían oroát cé ollárrain cántua aditzea, nola ástea negárrain música (UIGPL, 36. or.)... erabiltzen ditu, arruntagoak diren guizonquiarén ta emastequiarén comunicacios, iruzquiarén árguia (DCC, 35. or.), guizaguendearén primiciac (DCC, 37. or.), ayenaren (DCC, 76. or.), Jordángo ugaldearén zúbian (DCC, 177. or.), elizac doa(ci)laic ilarén ésque (UIGPL, 16. or.), azquén orduarén beira (UIGPL, 17. or.)… eta besteren aldamenean, eta beraz badirudi -aren > -ain aldakuntza XVIII. mendean gauzatu zela edo gauzatzen hasi zela. Honek, dena den, azterketa sakona eskatzen du]. Mitxelenak -aren > -ain eratortzeko aipatzen duen beste arazo bat semantikoa da. Izan ere, -aren-ek badu artikulua, eta hau, gure autorearen hitzetan "(es) cosa dificil de explicar tratándose de antropónimos" [AV, 40. or.]. Guztiarekin, hau ez da, gure irudiko, gainditu ezinezko oztopoa, euskaraz mugatzailea duten pertsona eta saindu izen zaharrak arruntak direlako [Gure eskualdean, esaterako, artikuludun hagionimoak aurkitu ditugu Leatxen (ikus herri honetako Done Xurio eta Sandiandore sarrerak). Ikus gainera, Yon Etxaideren "Euskal pontizen zahar batzuk aztarrikatuz" izeneko artikulua (Euskera XXX, 1985-2, 513-525. orr.) eta Euskaltzaindiaren Euskal Gramatika. Lehen urratsak (Iruñea, 1985, 58. or.). Dena den, mugatzailea -ain-dun toponimo guztietan azaltzen dela pentsatzeari soberaxko deritzagu].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OV.11

  • morentin - (1995) NA.TM , XXV, 176-177
    (...)
    Iguzkitzako ibarra izan zenaren osakide izaten zen, Estellerrian, harik eta 1845ean ibar hori zatitu eta hainbat udal eratu ziren arte: Aberin (Aberin, Arintzao, Etxabarri, Muniain), Arellano, Aiegi, Deikaztelu, Villatuerta eta Morentin. Herriak 9,2 kilometro koadroko mugapea du eta forma luzatua NWtik Sera, aldamenetan Aberin (N), Oteitzako Baigorri (SE) eta Deikaztelu (W) dituela. Ega ibaiak zeharkatzen du herria N.tik S.ra ekialde aldean. Etxagunea mugapearen iparraldean du. Zoruak arroka detritikoak, buztinak eta Oligozeno-Miozenoko harearriak ditu osagai, Egaren bazterretan uhamil lurrezko terrazak dituela. Klima mediterraniar tankerakoa du, eta arboldegi ia bakarra ditu ibai bazterretako txipudiak eta basaberritzeko pinuak. Lurraren ehuneko 78 landurik eta ereinik dago (693 Ha.), eta laboreak ekartzen ditu (garagarra, garia, oloa), bazka berdea eta barazkariak (frantses porrua). Mahastia eta oliboa ia itzaltzeraino murriztu dira; partzela kontzentrazioa horren bultzatzaile izan zen, 1977an egina, lehengo 928 partzelak 259tara murriztu baitzuen. HISTORIA: aipamenik zaharrenek izenaren aldaki hauek agertzen dituzte: Morentien (1103), Morendien (1119), Morendian (1210), Morendin (1212), Morentian (1217), Morentieyn edo Morentiain (1234), Morentin (1268). Iratxeko monasterioak eta San Juandarren ostatari ordenak ondasunak izan zituzten herri honetan. Deikaztelu ondoan Leorin herri hustua dago, zeinaren hondarkitzat irauten baitu Santa Mariako eliza erromanikoak. Haren mugapean Iratxe eta Irantzuko monasterioak lurjabeak izan ziren. Hiru sutondo izan zituen 1350ean eta beste bat 1366an. "Arca de misericordia" delako bat izan zen, gari biltegi bat alegia, apezpikuak 1690ean onetsia. 500 erregu gariko gordairua egiten zen bertan, auzotarrak behartzen zirelarik mailegu egiteko, erein aroan. Mailegatutakoa itzuli behar zioten Arkari, eta erreguko, gainera, almute bat gari, uzta bildutakoan. Gaizki kudeatua zela-eta, 1850ean diozesanoak esku hartu eta auzotarrei eskatu zien itzultzeko mailegatutako garia; ordutik aurrera udalak gobernatuko zuen arka. Herrian jauregi bat izan zen, zeineko jaunek XVI. mendean nagusi eskubideak zituzten parroki elizan. Udalak hango armarria beretu zuen: zilarrezko bost kina sotueretan gul zelai batean, eta hari erantsirik San Andresen gurutzea, gainetik errege koroa duela. Leoringo eta San Adriángo ermitaz gain -azkena desagertua- San Gregoriokoak irauten du, herriaren SEan. XIX. mendearen erdi aldean irin errota bat bazuen Egaren eskuin bazterrean, teileria bat, hiru oliba dolare eta benta bat. 671 biztanle zituen 1860an, mendea hastean 585. Gainbehera segitu zuen (393 1940an; 287 1960an; 131 1981ean) harik eta 1992ko zentsoan 137 izan arte.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • morentin - (1996) BEL.DEN , 296
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Morent-'. De *Morent- + -in, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -in [Sufijo que aparece con frecuencia en los nombres de población navarros. Es resultado de la contracción de -áin > -in, conocido sufijo sobre el que no existe unanimidad en cuanto a su origen. Se acepta, sin embargo, que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino (445. orr.)]. Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja supone que el nombre de persona Maurentinus, derivado de Maurentius, forma parte del nombre de población. Obsérvese que la documentación nos muestra las variantes antiguas Morentiain y Morendiain, con sonorización de t en d, tras la nasal n, fenómeno bien conocido en la fonética vasca, a pesar de lo cual no ha sido adoptado por la Real Academia de la Lengua Vasca como nombre vasco de la localidad. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este tipo es 'helechal'. A. Campión relacionó el nombre de esta población con [el] vasco muru, mora que según el mismo autor significan 'colina, collado', 'montón', 'finca de Morondo'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • morentin - (1996/05/01) NA.IZ , 174-0000

    Zer: [Udalerria]
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • morentin - (1999) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • morentiain > morentin - (2000) SAL.STAIN , 116. or.
    (...)
    También tenemos Antzin, que no está documentado con final en -ain o similar, pero que según Caro Baroja (1945: 83-84) y Mujika (1982: 250) es fruto de la reducción -ain > in presente por ejemplo en Morentiain > Morentin. En situación similar se encuentran Aberin, Allin, Bearin y Lerin, para los que no se han encontrado, que nosotros sepamos, variantes en -ain
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Estellerria
    Jatorria: SAL.STAIN

  • morentiain > morentin - (2000) SAL.STAIN , 116. or.
    (...)
    También tenemos Antzin, que no está documentado con final en -ain o similar, pero que según Caro Baroja (1945: 83-84) y Mujika (1982: 250) es fruto de la reducción -ain > in presente por ejemplo en Morentiain > Morentin. En situación similar se encuentran Aberin, Allin, Bearin y Lerin, para los que no se han encontrado, que nosotros sepamos, variantes en -ain. // Esta reducción la encontramos principalmente en Tierra Estella (Barbarin, Grocin / Gorozin, Lukin, Morentin; véase Agud, 1962: 43-44), pero también fuera de ella en Ibargoiti (Idozin, documentado con final -zin desde muy temprano, NHI, 187), en Orba (Orizin, documentado en 1366 como Oricyayn, a pesar de que en los testimonios más antiguos tenemos Oricin, NHI, 195) y en Lizoain (Erredin / Redin que en 1280 es Rediayn, NHI, 133); los últimos nombres, sin embargo, deberán ser considerados dudosos, dada su escasa presencia documental. En Tierra Estella hay también nombres en -ain que no han sufrido reducción: Gastiain en Lana y Muniain en Iguzkitzaibar / La Solana
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Estellerria
    Jatorria: SAL.STAIN

  • morentin - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 75

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • morentin - (2005) SAL.OSTN , 97
    (...)
    Nombres con sufijo -ain. Adoain, Aizoain, Akotain, Amalain, Amatriain, Antsoain (más dos Santsoain), Artariain, Asiain, Azterain / Astráin (y Muru-Azterain), Badoztain / Badostain, Ballariain, Barañain, Barasoain, Barbarin, Barbatain, Bariain, Basongaitz, Beasoain, Beraskoain / Belascoáin, Beratsain / Berasáin, Beriain, Burutain, Erdozain, Eristain, Etsain, Etulain, Gartziriain, Garinoain, Garisoain, Gartzain, Gastiain, Gendulain (3), Gerendiain (3), Gergitiain o Gergetiain, Grozin, Ilundain, Imarkoain, Indurain, Ituren, Lakain, Lakidain, Lintzoain, Lizoain, Lukin, Makirriain (2), Markalain, Morentin, Muniain (3), Noain, Orikain, Otsakain, Paternain, Santsoain (2 localidades, y el ya mencionado Antsoain), Santsomain, Senosiain, Setoain, Urbikain, Urdiain, Urritzola-Galain, Zalain, Zenborain, Zorokiain, Zuriain, Zurukuain. Podría pertenecer al grupo Nuin, todavía vivo como Niuin y que se documenta como Nioain (s. XIII), Noayn (1268), relacionado tal vez con Noain. (…) En algunos de los topónimos que acabamos de mencionar el sufijo ha sufrido una reducción que ya fue señalada por Caro Baroja (1945: 83): Barbariain > Barbarin, Goroziain > Gorozin > Grozin (con pérdida de la vocal pretónica, fenómeno muy conocido en las hablas vascas de Navarra; cf. Azterain > Asterain > Astrain, Ezporogi > Ezprogi, Geretz > Grez…), Lukiain > Lukin, Morendiain, Morentiain > Morendin, Morentin (las formas con oclusiva sonora tras nasal son característicamente vascas).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • morentin - (2006) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • morentin - (2007) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • morentin (morentindar) - (2007/07/17) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Udalerria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • morentin - (2008) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Morentin: morentindar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 999. or.
    (...)
    Morentin (euskara); Morentin (ofiziala). Herritar izena: morentindar. Eskualdea: Iguzkitzaibar. Merindadea: Lizarra
    (...)

    Zer: Udala
    Non: Nafarroa
    Jatorria: ARAUA.155

  • morentin - (2009) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • morendiain, morentiain - (2011) SAL.IKA , 2, 144. or.
    (...)
    En 1366 (Carrasco, 1973: 456 y 495) se documenta en dos ocasiones como Artanin, variante que pudo alternar con *Artan(i)ain (cf Morendiain, Morentiain en la documentación antigua frente al Morentin de los últimos siglos, por ejemplo, en Navarra)
    (...)

    Zer: Heria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.IKA

  • morentin - (2011) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • morentin - (2012) NA.IZ , 174-0000

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Morentin - (2019) NA.TOF , 439217

    Zer: División administrativa
    Non: Morentin
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Morentin (ofiziala)
  • Morentin (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.582233 Y.4716723
Koordenatuak:
Lon.1º59'47"W - Lat.42º35'58"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper