- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Artazkotz - Lekuak - EODA

Artazkotz (Kontzejua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • artazcoçt - (1007 [1987]) GOÑ.CDCATP , 28 [IÑ.SAND, 1258. or. (12. oharra)]
    (...)
    Iuxta villam que dicitur Artazcoçt flumen Arga, monasterium quod dicitur Arçaualceta cum sua hereditate quam habet et deinceps habuerit, et cum ecclessis de Orindoyn et de Artaçu
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IÑ.SAND

  • artazcotz - (1027) CB.OVFGN , 994
    (...)
    La dotación y demarcación de la catedral y obispado de Pamplona de 1027, por ejemplo, nos hablará de un monte llamado "Iaguitz", con grafía que recuerda incluso las más avanzadas; de otro llamado "Oyarzabal", de las selvas de "Belate", de los términos y los pueblos de "Ezcaba", "Orcoyen", "Mendilorri", "Cizur", "Verrio-Zahar" y "Vadoztain", de "Uhart", "Longuida", "Lizurrieta", "Aizpe", "Ulzurrum", "Munarrizqueta", "Lizarreta", "Artazcotz", "Arzabaleta", "Orindain" y "Artazu", de "Abarzuza", "Legarda" y "Ancin"; del "Área" y del "Ega". Más al norte del "Roncal", de "Aezcoa", de "Erro" y de los pueblos y valles de "Lerín", "Lavaien", "Araiz", "Larraun", "Leiza", "Aresso", "Ezcurra", "Iaunbsaras" y "Burunda" aparte de otros que quedan en Guipúzcoa [Llórente, Noticias históricas..., III, pp. 335-360, núm. 33]. En proporción los nombres poco cognoscibles a primera vista son escasos: "Erizi" es "Erice", "Sarasazio" es "Salazar" [La idea de "sarats" = sauce parece dominar en estas grafías frente a "sala" o "zalá", según va dicho: nota 178]. Donde hay más fluctuación es, precisamente, en lo "románico" o romanizado, en nombres como "Arbonias", "Unduesse", etc.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.OVFGN

  • artazcoiz, villa que dicitur - (1099) MD.DMLEIRE , N.176
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcoiz - (1099) MD.DMLEIRE , N.176

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcoz - (1200) GLAR.GPNASJ , N.89

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcoz - (1200) RIS.RDH , F.8, F.39, F.82

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcos; artazcoz - (1200) GLAR.GPNASJ , N.89
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcotz - (1268) FEL.CEINA , N.815

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcotz - (1268) FEL.CEINA , N.815
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcos; artazcoz - (1274) RIS.RDH , F.3v, 8, 39, 82
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcos - (1274) RIS.RDH , F.3V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artasquosz, artazquoz - (1275-1279) RIS.RDH , F.14, F.18, F.68

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazquosz; artasquoz; artazcoaz - (1275-79) RIS.RDH , F.14, 18, 29, 68
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcoaz - (1276) RIS.RDH , F.29

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artaçoiz - (1280) ZAB.COMPNA , 72, 147, 149

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcoiz, artaçoiz - (1280) ZAB.COMPNA , 72, 147, 149. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcoz - (1350) CAR.PNAXIV , 390 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 10v)
    (...)
    De Artazcoz en que ay V fuegos, segunt paresçe por el dicho libro de los quoales pagaron por III fuegos. VIIIº dia de jenero, XXIIII s.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza [Cuenca de Pamplona]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • artazcoz - (1366) CAR.PNAXIV , 555 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 111v B)

    Zer: Herria
    Non: Iruñerria [Oltza zendea]
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel xemeniz d'artazcoz - (1366) CAR.PNAXIV , 521 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 75v A)
    (...)
    Miguel Xemeniz d'Artazcoz, III florines
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Ororbia
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • lopiz d'artazcoz - (1366) CAR.PNAXIV , 604 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 148rA)

    Zer: Zergaduna
    Non: La Rúa (Lizarra)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • artazcoz - (1366) CAR.PNAXIV , 521 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 75v B)

    Zer: Herria
    Non: Iruñerria
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • d'artazcoz - (1366 [1973, 1990]) DRPLV , III, 180. or. (Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian argitaratu gabe)
    (...)
    Estella era una población de francos, los cuales se asentaron, al parecer, en la Rua de las Tiendas", donde en la época referida aparecen todavía nombres como don Elias de Limoges, o Marin Ponz, etc., aunque hay también gente procedente de otras partes de Navarra o de otras zonas peninsulares, d'Atuahondo, d'Echauarri, d'Arguinariz, de Ronçasuaylles, d'Artazcoz, de Treueynu, de Bernedo, etc. etc., o "en el Borc Nuel", etc., con elementos semejantes, lo que es también la tónica general en el conjunto de la documentación: d’Iguzquiça, d'Echarri, d'Echalecu, d'Amescoa, d'AIssassua, etc., etc. pero también de Logroyno, de Burgos, de Murcia, de Bordel. -forma que en la actualidad siguen empleando los hablantes vascos por Burdeos-, etc., etc. En cualquier caso hay un número muy importante de gente procedente de área de hablantes vascos. // En la documentación referente a Estella los nombres de oficio aparecen sistemáticamente en romance, que es la lengua en la que están escritas las fogueraciones, por lo que obviamente, al no tratarse de sobrenombres bien fijados, se tiende a que sean registrados en la lengua utilizada por el escribano. [Estella; Juan Carrasco Pérez, La población de Navarra en el siglo XIV, Pamplona 1973, p. 603 y ss.]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRPLV

  • artazcoz - (1532) , F.40

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artázcoz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.317 [ID.PDNA, 319. or.]
    (...)
    Cendea de Olza: Orcoyen, Arazuri, Izu, Izco, Artázcoz, Ibero, Ororbia, Asiáin, Lizasoáin y Olza [...] Larranno. Entre Artázcoz y Azanza, lo llevaban los de Artázcoz
    (...)

    Zer: Biztanledun lekua
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: ID.PDNA

  • artazcoz - (1591) ROJ.CSOBP , F.146

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artazcoz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 85
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Cendea de Olza.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • artázcoz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.106 [ID.PDNA, 334. or.]
    (...)
    Sólo se conocía el término de Larrañecoa, sin vestigios de población, llevándolo los de Artázcoz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: ID.PDNA

  • artacoz ú artazcoz - (1802) DRAH , I, 108
    (...)
    l. de la cend. de Olza, en el 2º part. de la mer. arcip. y ob. de Pamplona, r. de Navarra, á la falda de la sierra de Sarvil, en llanura y á la derecha del rio Asiain. Está entre Izque al s. y Izu al n. y vecino á Ororbia á legua y media por o. de Pamplona. Sus vecinos, que forman una sociedad de 153 personas, ocupan 28 casas y un molino, y poseen un buen monte robledad y encinal. Subsiste todavía en el pueblo un antiquísimo palacio perteneciente á los Velázquez de Medrano, vecinos de Puente la Reyna. El titular de la parroquia es S. Martin: sírvenla un cura y un beneficiado. T.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • artazcoz - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 162
    (...)
    En el lugar de Artazcoz veinte y un vecinos y habitantes
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • pueblo, el - (1942) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Artazkotz
    Jatorria: OV.03

  • artazcoz - (1945) CB.MAT , VI-2, P.119

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • artazkoz - (1966) AZK.EDIAL , 35 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: AZK.EDIAL

  • pueblo - (1989) OV.03 , 2.3B.163, 81. or.
    (...)
    OBSERV.: Conjunto de casas, huertas y fincas que constituyen el núcleo urbano
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Artazkotz
    Jatorria: OV.03

  • artazcoz - (1989) OV.03 , 2.3, 2.3A, 58-59. or.
    (...)
    ARTAZCOZ // El territorio del concejo (375,65 Has.) se extiende por ambos lados del río Araquil, entre los de Izu (N.), Izcue (S.) y (SE), Lizasoáin (NE) y la sierra de Sarbil (O), donde alcanza su máxima altitud (852 ms.). El monte está poblado de pino, encina y roble hasta una altura aproximada de 565 ms.; siguen yermos y pastos hacia el E., y cultivos de cereal en la parte más baja y por el resto del término. Los altos del Molino (423 ms.) y Uztarroz o Viñas (424 ms), separados por Mendarte, cierran las tierras llanas de la izquierda del Araquil. En esta zona se centró principalmente el viñedo. // Las ruinas de bordas en el límite oriental del bosque testimonian la importancia ganadera en el pasado. // Las casas se distribuyen en dos grupos, separados por la carretera, sobre la altiplanicie que domina el río. Al O. hay, entre otras, un edificio blasonado (Arce), frente al antiguo palacio, con una cruz de Malta decorando la clave de la portada; perteneció en 1557 a Francés de Arbizu (Pro. Puen., Car.6, 121). Viviendas y huertas flanquean el camino al templo parroquial de San Martín, el ejemplar gótico más interesante de la Cendea, con portada de arco abocinado y apuntado, cinco arquivoltas y capiteles en que se combinan historias, representaciones alegóricas, flora y fauna. // Con el despoblado denominado LARANUE o LERAYNUE debe guardar relación el paraje "Larrañecoa", entre Sarbil e Izcue. // Los vecinos celebraban sus "batzarres" concejiles en la basílica del Señor San Salvador (Actas de 1557, 1594, 1597, Pro. Puen., Car. 6, f. 121; Pro. Asi., Car. 15). El cementerio, construido en 1820, está al N. del pueblo. // Durante los siglos XVII y XVIII los visitadores repitieron las órdenes para que los abades predicaran a sus feligreses "en bascuençe explicitamente", certificando aquellos haberlo hecho "en bascuence a todos los vecinos y habitantes del dicho lugar” (APArt.:Cuentas, f.8), "en su lengua" (ID., ff. 18, 21, 29, 36, etc.), "en su lengua bascongada" (ID.: ff. 59, 62, etc.). // El vecindario quedó "reducido a suma pobreza e indigencia", debido a las contribuciones exigidas por los franceses. durante la guerra de la independencia, repitiéndose la crisis con motivo de la guerra de los Siete Años. Actualmente es la localidad de la Cendea con menos población
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artázcoz - (1989) OV.03 , 2.3A, 59. or.
    (...)
    OFIC.: Artázcoz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: OV.03

  • artazcoz: artazkotz - (1990) EUS.NHI , 1930002 P.235

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • artázcoz - (1996) BEL.DEN , 100
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Artazc-'. De *Artazc- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -oz [Sufijo frecuente en Navarra que, en la mayoría de los casos, no tiene nada que ver con el vasco hotz 'frío'. Julio Caro Baroja (959) cree que el sufijo acompaña a un nombre propio de persona. Gerhard Rohlfs (960) se ha ocupado de este sufijo llegando a interesantes conclusiones. Por una parte demuestra la estrecha concordancia entre -ós en Aquitania y valles de Arán y Alto Pallars, -ués en el Alto Aragón y este de navarra. Por otra parte propone un origen -ossu para -ós y -osse, -ossi para -ués, considerando este sufijo propio de la Galia antigua. Estos sufijos acompañarían a nombres de persona de origen galo. Considera que este sufijo también aparece en la lengua vasca bajo las formas -oz, -oze, -otz hecho que apoya la hipótesis de que el vascuence y la lengua de Aquitania tuvieran un mismo origen. Alfonso Irigoyen no ve en este sufijo la presencia del caso instrumental vasco -z, y juzga indemostrable la teoría de Menéndez Pidal y Antonio Tovar en la que se postulaba un origen ibérico, o mediterráneo antiguo, para éste y otros sufijos. Alfonso Irigoyen (961) demuestra que al menos algún -oz provendría de -onis > -oi(t)z > -o(t)z. Opuesto aluso de -oz como sufijo antroponímico está Orpustan (962), lingüista que habitualmente defiende el carácter descriptivo de la mayor parte de la toponimia vasca. En este caso defiende que -oz tiene un carácter locativo o frecuentetivo y que acompaña a una base léxica de carácter geográfico. En vascuence la pronunciación del sufijo varía dependiendo de las diferentes zonas. En las comarcas más orientales (Salazar, Roncal) se realizaba como -oze, mientras que en el resto de Navarra alternan pronunciaciones -oz y -otz. Además pudo existir una realización -ots, todavía consevada por algún hablante aezkoano y presente en más de un nombre de población (Saigots, Adiós, Obanos...). Parece lógico pensar que las formas oficiales de las poblaciones salacencas y roncalesas (Vidángoz, Ezcároz...) se explican por su utilización por el resto de los navarros (446. orr.)]. Comentario lingüístico: Son interesantes las variantes históricas del tipo Artazcoiz que, como explica Alfonso Irigoyen hablando de Aoiz, provienen de la forma genitiva latina -n is-. *Artazconis > *Artazconi(t)z > Artazcoiz > Artázcoz. Traducciones curiosas y explicaciones populares: En libros de apellidos se suele traducir como 'encinal frío'. Altadill (166) propone 'barga', 'peña lisa sobre el río'.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • artázcoz - (1996/05/01) NA.IZ , 193-0002

    Zer: Concejo
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (1999) NA.IZ , 193-0002

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (1999) NA.TM , LVIII, 107

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • artázcoz (artazkotz) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 57

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • artazkotz - (2005) SAL.OSTN , 103
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante, a) -i(t)z (...) Además de los mencionados, hay algunos nombres que se han lexicalizado en -o(t)z / -oze pero que en la documentación presentan también -oi(t)z: Artazkotz (también doc. Artazcoiz), Arzotz (también Arcoiz, Arçoiz en la doc., NHI, 162), Azotz (Açoiz en una ocasión ), Vidángoz / Bidankoze (Bidangoiz c. 1120 y en 1178, NHI, 124; también se documenta Bidangotz en 1268). Cf., también el par Aoiz / Agoitz // Aos (Aoz en 1111).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • artázcoz - (2006) NA.IZ , 193-0002

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (2007) NA.IZ , 193-0002

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (2008) NA.IZ , 193-0002

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (2009) MTNA100 , 580/4740

    Zer: Herria
    Non: Oltza
    Jatorria: MTNA100

  • artázcoz - (2009) NA.IZ , 193-0002

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artazkotz - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 303-304. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, académico correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca y secretario de su Comisión de Onomástica: // EXPONE: // Que la Comisión de Onomástica en la reunión celebrada en la localidad de San Sebastián el día 19 de octubre de 2011, incluyó en el punto 4.1.2. de su orden del día la solicitud remitida por Euskarabidea del Gobierno de Navarra acerca del nombre en euskera del concejo de Artázcoz, perteneciente al municipio de Cendea de Olza. // Que la Comisión analizó el informe elaborado al respecto –el cual se adjunta como anexo al presente certificado–. // Que la Comisión de Onomástica tras ratificar dicho informe, // CERTIFICA: // Que Artazkotz es un nombre eusquérico, tradicional y vivo en la actualidad, que el castellano lo adoptó a su fonética bajo la forma Artázcoz. // En Pamplona, a 21 de octubre de 2011. // Mikel Gorrotxategi Nieto euskaltzain urgazleak eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzordearen idazkariak: // AZALTZEN DU: // Onomastika batzordeak joan den 2011ko urriaren 19an Donsotian izan zuen bilkuraren eguneko gaien 4.1.2. atalean sartu zuela Oltza zendea udalerriko izen ofiziala Artázcoz duen kontzejuaren euskal izenari buruz Nafarroako Gobernuaren Euskarabideak egindako eskaera. // Batzordeak bilera horretan berariazko txostena aztertu zuela –ziurtagiri honekin batera eranskin gisa atxikirik doana–. // Onomastika batzordeak txosten hori berretsi ondoren, // ZIURTATZEN DU: // Artazkotz euskal toponimoa dela, euskaraz erabilia eta oraindik bizirik dagoena. Gaztelaniaz bere ahoskerara egokitutako Artázcoz forma hartu zuen. // Iruñean, 2011ko urriaren 21ean. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Oltza
    Jatorria: OB.IRIZP

  • artázcoz / artazkotz - (2011) IÑ.ARTAZK , 2011, 56, 1-2, 305-306. or.
    (...)
    Artázcoz / Artazkotz // Iñigo, Andres // Presidente de la Comisión de Onomástica de Euskaltzaindia / Real Academia de la Lengua Vasca Los abundantes testimonios documentales existentes desde la Edad Media pueden resumirse en los siguientes: artazcoiz (1099, Martin Duque, n. 176), artazcoz (1200, Rius Serra, f. 8, f. 39, f. 82), artazcoz (1200, García Larragueta, n. 89), artazcotz (1268, Felones, n. 815), artazcos (1274, Rius Serra, f. 3v), artasquosz, artazquoz (1275-1279, Rius Serra, f. 14, f. 18, f. 68), artazcoaz (1276, Rius Serra, f. 29), artaçoiz (1280, Zabalo Zabalegi, 72, 147, 149), artazcoz (1532, Cesarini, f. 40), artazcoz (1591, Rojas y Sandoval, f. 146). // La pronunciación eusquérica del topónimo recogida a vasco-hablantes del cercano pueblo de Urritzola de Arakil es Artazkotz, con -tz final (forma que coincide con el dato recogido en 1268) y que se mantiene en la declinación eusquérica: Artazkotzen (en Artazkotz), Artazkotza (a Artazkotz). Esta pronunciación es la original de la mayoría de los topónimos castellanizados como -oz en Navarra, como Azpirotz, Ilurdotz, Imotz, Madotz, Oskotz, etc. En el patronímico artazkoztar el nombre pierde la tz por cuestiones de fonética vasca, es decir, por conversión de tz en z ante las consonantes oclusivas b, d, g, p, t, k. Este fenómeno se constata en la microtoponimia del entorno, en nombres como Artazcozbidea en 1857, correspondiente a la localidad de Izu, cuya forma oficial establecida por decreto del Gobierno de Navarra es Atarkozbidea. // Se trata de un topónimo eusquérico, compuesto de un nombre de persona no identificado *Artazk-, y el sufijo -otz, que indicaría propiedad. La Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia acordó en 1988 que la denominación eusquérica del mencionado concejo es Artazkotz, tal como consta en la obra Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor Euskérico de Navarra, publicada en el año 1990, en edición conjunta de La Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia y el Gobierno de Navarra. // Posteriormente, en el año 2000, el Gobierno de Navarra, a propuesta del Consejo Navarro de Euskera, ratificó la forma Artazkotz como la denominación eusquérica de la mencionada localidad, que se diferencia claramente de la castellana y oficial Artazcoz [329-330. or.: Bibliografía conjunta de los concejos de la Cendea de Olza: Aratzuri, Artazkotz, Asiain, Ibero, Izkue, Izu, Lizasoain, Oltza y Ororbia // Abella, Manuel; González Arnau, Vicente; Martinez Marina, Francisco; Traggia, Joaquín, 1802, Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa, Viuda de AtD. Joaquín Ibarra, Madrid. // Belasko, M., 1996, Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra, Pamiela, Pamplona. // Carasatorre Vidaurre, Rafael, 2007, Navarra tridentina, Fundación navarra cultural, Pamplona. // Carrasco, J., 1973, La Población de Navarra en el siglo XIV, Universidad de Navarra, Pamplona. // Euskaltzaindia / Gobierno de Navarra, 1900, Nafarroako Herri Izendegia / Nomenclátor euskérico de Navarra, Departamento de Presidencia e Interior, Pamplona. // Felones Morrás, R., 1982, «Contribución al estudio de la iglesia navarra del siglo XIII: el libro del rediezmo de 1268 (II). Transcripción e índices» Príncipe de Viana, p. 623-713, Pamplona. // García Larragueta, S., 1957, El Gran Priorado de la Orden de San Juan de Jerusalen. Siglos XII-XIII. Colección Diplomática, Príncipe de Viana, Pamplona. // -----, 1976, Archivo parroquial de San Cernin de Pamplona. Colección diplomática hasta 1400. Príncipe de Viana, Pamplona. // Goñi, J., 1997, Colección Diplomática de la Catedral de Pamplona 829-1243, Gobierno de Navarra, Pamplona]
    (...)

    Zer: Kontzejua
    Non: Oltza
    Jatorria: IÑ.ARTAZK

  • artazkotz (artázcoz), artazcoiz < *artazko - (2011) SAL.OZ , 58. or.
    (...)
    En otros topónimos como Artazkotz (Artázcoz, N), Imizkotz (N) y Nabaskoze (Navascués, N), Larrangotz (N) y Ongotz (N) podríamos tener los antropónimos *Artazko, *Imizko - *Ibizko y *Nabasko, *Larrango, *Ongo en los que –ko (-go tras nasal) sería sufijo. El primer topónimo se documenta en alguna ocasión como Artazcoiz, lo que aumenta mis sospechas de que estemos ante una base antroponímica desconocida
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: SAL.OZ

  • artazkotz - (2011) SAL.OZ , 40. or.
    (...)
    En algunos de los topónimos la terminación es –oi(t)z (Agoitz, N, Beraskoitz > Beskoitze, L, Briscous en la lengua oficial) y en la mayoría –otz, -oz(e). En mi opinión, la vocal suele ser parte del tema y la terminación no es, en la mayoría de los topónimos, -oitz, -otz, -oz(e), sino –itz, -tz, -z(e). A veces la vocal palatal no está presente en la variante actual del topónimo (Artazkotz, Arzotz, Azotz, Bidankoze, N), pero aparece en algún momento de la historia, tal como refleja la documentación, y también ocurre que en algún caso como el mencionado Ilurdotz vs. Illurdoizteguia, la forma con palatal se documenta en otro elemento onomástico diferente, en lo que concierne al denotatum del topónimo, aunque el recurso lingüístico empleado para la creación de ambos haya sido el mismo. Es decir, nos encontramos en ocasiones ante topónimos con final –i(t)z en los que ha habido reducción de la secuencia –oi(t)z (< -o-nis) a –otz, similares a aquellos otros en los que la terminación es –i(t)z (-nis, -ici) por no tener la base -o, aunque puede ser también –Vi(t)z, con -e y -u, esta última, a veces al menos, pero es un tema a estudiar, procedente de una anterior o (cf. Arruitz en Larraun, N, Arroniz en 1280, Arroyz en 1366). En cualquier caso, la vocal en cuestión (-e, -o, -u) corresponde a la base, no al sufijo. En el caso de –i, dado que el sufijo también tiene o puede tener dicha vocal, algunas veces no es fácil precisar si la terminación es en origen –itz (con paso posterior -ii- > -i-) o solo –tz (Armendaritze, BN)
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: SAL.OZ

  • artázcoz - (2011) NA.IZ , 193-0002
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artázcoz - (2012) NA.IZ , 193-0002
    (...)
    Concejo
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • artazkotz - (2013) JIM.SAL.OLTZ , 3, 3A, 80-81. or.

    Zer: Herria
    Non: Oltza zendea
    Jatorria: JIM.SAL.OLTZ

  • pueblo - (2013) JIM.SAL.OLTZ , 3B.156, 101. or.

    Zer: Herria
    Non: Artazkotz
    Jatorria: JIM.SAL.OLTZ

  • Artázcoz - (2019) NA.TOF , 446105

    Zer: Espacio urbano
    Non: Cendea de Olza / Oltza Zendea (Artázcoz)
    Jatorria: NA.TOF

  • Artázcoz - (2019) NA.TOF , 390104

    Zer: División administrativa
    Non: Cendea de Olza / Oltza Zendea (Artázcoz)
    Jatorria: NA.TOF

  • [ar̄táskos], [ar̄táskoc], [ar̄táskocèn], [ar̄táskostìk], [ar̄taskocè], [ar̄táskostar̄àk] - (1989) [OV.03]
  • artázkoz, artázkotz (artázkoztarràk, artakóztarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Artázcoz (ofiziala)
UTM:
ETRS89 30T X.599605 Y.4741435
Koordenatuak:
Lon.1º46'49"W - Lat.42º49'12"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper