(...)
Muertos en batallas repetidas los más hombres de la tribu de Benjamín, se arrepintieron las otras tribus, sus matadoras, por ver casi extinguida toda una tribu entera de las doce del pueblo de Dios (Judic. 20, 24). Quisieron que se repusiese y multiplicase, y porque las otras tribus habían jurado no dar a los benjaminitas mujeres suyas ningunas para casarse, aconsejaron a los pocos que habían quedado vivos que estuviesen en celada escondidos: que saldrían las doncellas casanderas de Siló, ciudad de la Palestina, en danzas, como tenían de costumbre, y que entonces saliesen de repente de su escondrijo y arrebatasen cada uno a su mujer y se retirasen con ella a su tierra de Benjamin (247)
(...)
(...)
Jaungoikoa, leorrean bezala, itxasoan bere biotzean, nola zeukan, ark ontzia gobernatu, ta *Jesu *Kristok gur salbazioko Misterioak obratu zituen leku, edo *Palestinara txit ondo allegatu zan
(...)
(...)
*Danielek ber gaiza dereikv eskentzen, orozbat *Jusef ama bereginaren senharraren ametsetik, errege herodaren arakeietik *jesusen salbatzeko, *egiptara zianian eraman; ta berze ametsaz errege haren herrioaren landan hirur urtheren bvrian *Palestinara berriz vtzvli zenian
(...)
(...)
San *Zosimo monje, *Palestina gustijan bere penitenzijaak gaitik aiñ entzuna, ebillen *Jordango ibaija igarota, basamortu andijak aztertuten, jakinik ango leza, ta zuluetan bizi oi zirala monje santu asko
(...)
(...)
Alan, zer egin andija emoten euseen san *Jeronimori, *Palestinako mendijan zilizijoz, azotez, gosez, ta otzez gau, ta egun kansauta eukan aragijak, irakoiten eutsazan, gaztentan *Erromako komedijetan ikusi, ta entzun zituban gauza deungen gurarijak
(...)
(...)
Azken horrek, grinatsu, utzi *eskal-herri; *Godofredoaren lagun *Palestinan yarri; Bere axkide hainitz segiarazirik, Toki sainduen kharrak bihotza errerik
(...)
(...)
*Herodes'en eriotzarekin Kristauen etsaiak zerbait oztu ziran, eta *Jesus'en Eliza asko zabaltzen zan; bada, Apostoluak, eta artarako ipiñitako langilleak isildu gabe zebilzan *Palestina guzian, batez-ere, *Judea'n eta *Jerusalen'en bertan, non arteraño ainbeste esetsi eta neke eraman izan zuten; eta leku guzietan *Jesus'entzat irabazi andiak ateratzen zituzten: eta pake-aldi onetatik asita geroko ogeita lau bat urtean *Palestina guzian zer esan berezirik etzan ikusi; eta Kristauak pake andian bizi izan ziran
(...)
(...)
*Herodes'en eriotzarekin Kristauen etsaiak zerbait oztu ziran, eta *Jesus'en Eliza asko zabaltzen zan; bada, Apostoluak, eta artarako ipiñitako langilleak isildu gabe zebilzan *Palestina guzian, batez-ere, *Judea'n eta *Jerusalen'en bertan, non arteraño ainbeste esetsi eta neke eraman izan zuten; eta leku guzietan *Jesus'entzat irabazi andiak ateratzen zituzten: eta pake-aldi onetatik asita geroko ogeita lau bat urtean *Palestina guzian zer esan berezirik etzan ikusi; eta Kristauak pake andian bizi izan ziran
(...)
(...)
Aditzen dagokidan Erregeak ondo daki, eta egiztatu nazake, zeren gauza oiek gertatu diran, ez bazter isill batean, ezpada *Jerusalen'en, *Judea'n eta *Palestina guzian; eta *Moises eta Profetak eskribatuta utzi zizkiguten
(...)
(...)
Eta nola Lur-Santuetara urteero bide-jarraileakin joan oi zan ontzia irtena zan, eman zion eskubidea ango dukeak zaldun beraren bitartez, eraman zezaten karidadez, eraentzalle edo gobernadore berria zeraman Kapitan-otzi berean *Txipreko ugarteraño, zeña une artan Veneciatarrena zan, eta *Palestiña baño leen arkitzen da
(...)
(...)
Iru bat illabete igaroak ziradela, pobretasunezko erakai edo tituloz ordentzeko baimenak ekartzeko ustean, *Erromarako atera ziran bere lagunak, eta leenago *Alemania ta *Suizako alderdietan lan da neke ez gutxi ta anbat are geiagoak bidean bizarki eramanda, ederki-ederki uri santu artara iritxi ziraden; bitartean gure *Iñigo Santua *Venecian geratzen zala, *Palestinara joateko zuzenbideak aurreratzen;
(...)
(...)
*Zozime erlejius eta aphez Saintiak, *Palestinako desertv batian bathv zian emazte bat bilho xuritvz khorpitza estalirik; hura zen Santa *Maria *Egiptakoa; eta Aphez Saintv haren maniari ihardesteko khuntatv zeion bere bizitzea, gisa huntara: Sorthv niz *Egiptan, hamabi urthetan ene aita eta amaren gaztigier ihes egiteko joan nintzan *Alexandriako hirialat, eta han ene Arima lohian nahasi nian
(...)
(...)
Kristau ikasti edo dotriñak esaten digu *Pontzio *Pillatosen mendean eraman zuela *Jesusek bere neke aldia ta eriotza, gizon ori zalako egun aietan *Palestinako Erromatarren Eraentzale edo Gobernadorea
(...)
(...)
Kapsatar gogo-lantzea *Aprikatik sortua zan *Mediterraneum edo Lurrarteko itxaso-inguruan asko barreatu zan: *Españian, *S, eta *E, aldea, *Sizilian, *Italian, *Aprikaren iparraldean, *Ejipton, *Palestinan eta *Penizian
(...)
(...)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: arabiera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Jerusalem (izendatua); jerusalemdar Ramallah (administratiboa); ramallahtar Oharra: Palestina de jure da estatu subiranoa (1988an aldarrikatua, eta 21012az geroztik Nazio Batuek ezagutua); baina haren lurraldea Israelek okupatua du 1967tik
(...)
Notes: Aipatzen den edizioa Bordeleko bigarrena da, 1669koa.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abréviation: OEH.ONOM
Auteur: Euskaltzaindia
Titre: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Barne-erabilerarako dokumentua
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EZ.Noel - Noelac eta berce canta espiritual berriac
Abréviation: EZ.Noel
Auteur: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titre: Noelac eta berce canta espiritual berriac
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Baiona
Date: 1697 [1630]
Référence:
Notes: Lehenengo edizioa 1930ekoa dela pentsatzen da. Aipatzen den edizioa, Lino Akesolok eginikoa da, Donostia, 1970.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abréviation: O.NUV
Auteur: OIHENART, Arnaut
Titre: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Eusko Legebiltzarra
Lieu: Gasteiz
Date: 1992 [1638]
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Hm - Ama Virginaren Officioa
Abréviation: Hm
Auteur: HARIZMENDI, Cristobal de
Titre: Ama Virginaren Officioa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1658
Référence:
Notes: Julien Vinsonen edizioa erabili da, Chalon-sur-Saône, 1901. Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. Jatorrizko edizioko orrialdea aipatzen da.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Gç - Eguia Catholicac
Abréviation: Gç
Auteur: GASTELUÇAR, Bernard
Titre: Eguia Catholicac
Note: Lino Akesolo (ed. krit.). Euskararen lekukoak 8
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Bilbo
Date: 1983
Référence:
Notes: Jatorrizko edizioa: Paue, 1686.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
LARR.CORG.TELL - Corografía de Guipúzcoa
Abréviation: LARR.CORG.TELL
Auteur: LARRAMENDI, Manuel de Garagorri
Titre: Corografía de Guipúzcoa
Note:
Élaborateur:
Collection: Obras del padre Manuel de Larramendi, S. J., 1
Revue:
Maison d'édition: Sociedad Guipuzcoana de Ediciones y Publicaciones, S. A.
Lieu: Donostia
Date: 1969 [1754]
Référence:
Notes: Izenguru osoa barruan: Corografía o descripción general de la muy noble y muy leal provincia de Guipúzcoa.
Obras del padre Manuel de Larramendi, S. J., bajo la dirección de J. Ignacio Tellechea Idigoras
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Cb.Eg3 - Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Abréviation: Cb.Eg3
Auteur: KARDABERAZ, Agustin
Titre: Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date: 1761
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Egiat - Lehen liburua edo filosofo huskaldunaren ekheia
Abréviation: Egiat
Auteur: EGIATEGI, Jusef
Titre: Lehen liburua edo filosofo huskaldunaren ekheia
Note: Euskararen lekukoak 6
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Bilbo
Date: 1983 [1785]
Référence:
Notes: Txomin Peillenen argitaraldia.
157-283 orrialde tartea bakarrik erauzi da.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Abréviation: Xarlem
Auteur: Izenik gabe
Titre: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Note: Beñat Oihartzabal (arg.)
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Lieu: Baiona
Date: [1980?]
Référence:
Notes: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
JJMg.BasEsc - Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Abréviation: JJMg.BasEsc
Auteur: MOGEL ELGEZABAL, Juan Jose
Titre: Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bilbo
Date: 1816
Référence:
Notes: Bigarren edizioa, Baserritar jaquitunaren echeco escolia, Gasteiz, 1845, zeharo erreformatuta dago, izenburutik beretik hasita.
Notes: 159-299 orrialde tartea erauzi da bakarrik.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
Izt.C - Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Abréviation: Izt.C
Auteur: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Titre: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: La Gran Enciclopedia Vasca
Lieu: Bilbo
Date: 1975 [1847]
Référence:
Notes: Lehen edizioa, Donostian 1847an egin zen. Gaztelaniazko bertsioa, komatxo bakunen artean, J.L. Apalategik egin eta edizio faksimilearekin batera ageri dena da (Bilbo, 1975).
0-255 eta 451-509 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
IZT.KOND.EL - Lista topo-onomástica extraida y compuesta de la "Condaira de Iztueta" por Jesús Elósegui
Abréviation: IZT.KOND.EL
Auteur: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Titre: Lista topo-onomástica extraida y compuesta de la "Condaira de Iztueta" por Jesús Elósegui
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 14
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1974
Référence: VIII (1974), 81-112
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Hb.Esk - Eskaldunac. Iberia, Cantabria, Eskal-Herriak, Eskal-Herri bakhotcha eta hari darraicona
Abréviation: Hb.Esk
Auteur: HIRIBARREN, Jean Martin
Titre: Eskaldunac. Iberia, Cantabria, Eskal-Herriak, Eskal-Herri bakhotcha eta hari darraicona
Ibiñ.Virgil - Bergiliren idazlanak osorik: Unai-Kantak eta Alor-Kantak
Abréviation: Ibiñ.Virgil
Auteur: IBIÑAGABEITIA, Andima
Titre: Bergiliren idazlanak osorik: Unai-Kantak eta Alor-Kantak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bilbo
Date: 1966
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
IÑ.SATR.PV - Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Abréviation: IÑ.SATR.PV
Auteur: IÑIGO ARIZTEGI, Andres
Titre: Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Note: Mendaur I
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia
Lieu: Iruñea
Date: 2005
Référence:
Notes: Jose Mari Satrustegi euskaltzainak Príncipe de Viana hilabetekarian argitara emandako artikuluen bilduma da. Aurkibide onomastiko osoa erauzi da (283-299. or.).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
SAR.EEF - Exotoponimoen euskal formaz
Abréviation: SAR.EEF
Auteur: SARASOLA ERRAZKIN, Ibon
Titre: Exotoponimoen euskal formaz
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1991
Référence: XXXVI (1991-3), 1051-1079
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Type: artikuluak
Origine: aztergai
Domaine: hizkuntza azterketa
ARAUA.164 - Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia
Abréviation: ARAUA.164
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Bilbo
Date: 2011
Référence:
Notes: Arau honetako irizpideak eta zerrendak toki eta egun hauetan onartu ditu Euskaltzaindiak: // 2011ko martxoaren 25ean, Donostian (Siriako eta Libanoko toponimia) // 2011ko maiatzaren 27an, Donostian (Irak, Jordania eta Egiptoko toponimia) // 2011ko uztailaren 22an, Bilbon (Libia, Tunisia eta Aljeriako toponimia) // 2011ko irailaren 30ean, Bilbon (Marokoko eta Mendebaldeko Saharako toponimia). // 2011ko urrriaren 28an, Donostian (Palestinako eta Israelgo toponimia). // 2011ko azaroaren 25ean, Bilbon (Arabiako eta Sudango toponimia). // (Exonomastika batzordeak 2011ko abenduaren 16an paratua)
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
ARAUA.038 - Munduko estatu-izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak
Abréviation: ARAUA.038
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Munduko estatu-izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak
Note: 38. arau zuzendua eta eguneratua
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 2007
Référence: LII (2007, 1), 459-484 (38. araua)
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék migratutako datuak. 460-471 orrialdeetako zerrendetako datuak dira jasotzen direnak eta erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde hori ematen dugu aditzera. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
La Bibliothèque Azkue et Archives
HEURES DE BUREAU 9:00 - 14:00
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.