(...)
Eta nola Erregue *Dabitek *Misiboseth *Ionathas bere adiskidearen seme gaixoa Aitaren amoreagatik bere mahaian errezibitu baitzuen, eta bere onetan egin partale;
(...)
(...)
*Jonathas *Saulen semea, hanbat akzione eder filistindarren kontra egin izan zuena; etzitzaion batere bekaxtu *Daviti, zenbat baitzen ere arrotza: ikhusten zuen bada *Davitek goibeltzen zituela, garaitia bakhar batez, berak orduraino ardietsi zituen laudorio eta ohore guziak; aitzitik ekharri zioen *Daviti ezin erran bezanbat amudio: iduri zuen etzutela biek gorphutz bera eta arima bera baizik
(...)
(...)
Gizon hark ihardetsi zuen: gudua eman da; armada desegina izan da; hainitzak hill dire: gehiago dena: *Saulek eta *Jonathas haren semeak galdu dute bizia
(...)
(...)
Zer etzuen egin *Jonathasek bere aitaren sumindura aphazegatzekotzat, eta hari erakutsterat ematekotzat etsai handi bati bezala yazarri nahi zioen hura, zela haren zerbitzaririk leihalena
(...)
(...)
*Jonathasek ikhusi zuenean ezin sendatuzkoa zela bere aitaren izpirituko gaitza, eta zer xede zaraman bere ungi-egillearen kontra, erran zioen bere adiskideari urruntzerat egin behar zuela *Saulen begietari:
(...)
(...)
Bi armadak hurbil zirelarik elkhar-ganik, *Jonathas *Saulen semeak hartu zuen xede bat animo guzizko bati zagokona, eta borthitztua zena Jainkoaren baitako fidantzia oso batez
(...)
(...)
*Saulek ezagutu zuen handik beretik norbait bazela Jainkoa tarritatu zuena, eta egin zuen yuramentu Jainkoaren tarritatzaille hark galduren zuela bizia, balitz ere *Jonathas, haren semea bera
(...)
(...)
*Jonathasek, auhendatzen zuela bere zorigaitza, ihardetsi zioen bere aitari: bidean nindohala, hartu dut, zigor baten buruan, ezti guti bat, eta horra zeren gatik naramaten hiltzerat
(...)
(...)
*Jonathasek libratu du mirakuilluzki *Israel guzia etsaietarik: zor diogu ezagutzarik handiena, eta errana izanen da bada galdu duela bere bizia
(...)
(...)
Ta deskuiduan topeetan badira munduban adiskide bi, beti alkar matiak, eta pinak, *Dabid, eta *Jonatas legez: Bata, baino bestia, oi danez, leenago illgo dira
(...)
Oharrak: 159-299 orrialde tartea erauzi da bakarrik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Laburdura: ARAUA.177
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.