Gaztelaniazko Ágata edo Águeda izenaren baliokidea Deun-ixendegi euzkotarra lanean (Arana eta Eleizalde, 1910). Ebaristo Bustintza “Kirikiño”k (1866-1929) egindako Aintzaldu kantu entzutetsuari esker da ezaguna. Honela dio: Aintzaldu daigun Agate deuna / bihar dala Deun Agate / etxe honetan zorion hutsa / betiko euko al dabe. Ikus Agata.
Zer: emakumezkoen izena
Non:
Jatorria:
AR.DIE
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer: Emazteki izena
Non: --
Jatorria:
SATR.EI.77
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
SATR.EI.83
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.