sancto antonino -
(1053 [1963])
IRI.LVATM, 22. par., 28. or.
(...)
En el Cartulario de San Juan de la Peña tenemos para el año 1053, doc. 107, con base en el Libro gótico: [...] et dedimus Sancto Iohanni et Sancto Michaelo et Sancto Emiterio et Celedonio et Sancto Antonino et Sancto Pelagio et tibi donno Zianno abbati, pro remedio animarum nostrarum, hereditates in loco qui dicitur Vermeio, kasas et terras et mazanares et pomares, cum omni integritate
(...)
(...)
Emen dator ederto San *Antonino *Florenziakoak San *Pedro *Damiano gaz dirauskuna: diño, bada, bein gizon santu batek ikusi ebala bere espirituaz infernuko suaren erdian eskalera bat; ta eskalerako lenengo mallan edo pausuan Konde bat, Jaun andi bat
(...)
(...)
Ricardo Zierbide (1980: 7-8) también considera que los topónimos en -ain tienen a menudo una base antroponímica y constata que los pueblos cuyo nombre es portador de nuestro sufijo se hallan en su mayor parte en valles situados en una zona del comienzo del Saltus, de características mediterráneas y bastante romanizado, frente al Saltus atlántico, al que no llegó el influjo de Roma. Cree, sin embargo, que hay topónimos en -ain que son de procedencia «no fácilmente aplicable» (sic, por «explicable» al parecer). Relaciona en un principio el investigador tafallés los nombres acabados en -in con la terminación latina -inus aplicable a nombres de persona (Antonius > Antoninus, Saturnos > Saturninus...) pero parece que acepta, siguiendo el consejo de Mitxelena, que -in procede de -ain («en general, se diría que -in es una reducción (reciente) de -ain»)
(...)
(...)
Antonino Pío (gaztelania); Antonin le Pieux (frantsesa); Antoninus Pius (ingelesa); Titus Fulvius Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius (latina)
(...)
Zer: Pertsona-izena [klasikoa] Non: Erromatar Inperioa Jatorria:
ARAUA.076
antoninotar (antoninotarrak edo antoninotar dinastia) -
(2017)
ARAUA.182, 3. or.
IRI.LVATM - Las lenguas de los vizcaínos: antroponimia y toponimia medievales
Laburdura: IRI.LVATM
Egilea: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Titulua: Las lenguas de los vizcaínos: antroponimia y toponimia medievales
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pracor
Tokia: Bilbo
Data: 1986
Erreferentzia:
Oharrak: Ponencia presentada al Congreso de Estudios Históricos: Vizcaya en la Edad Media, Bilbao, 17-20 Diciembre 1984, organizado por la Sociedad de Estudios Vascos, DIputación Foral de Vizcaya, Universidad del País Vasco y Universidad de Deusto.
Haren barruan (54-86. orr.) Enkarterriko toponimiari buruzko eranskina sartzen da: Apéndice-nota sobre toponimia de Las Encartaciones
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Laburdura: O.NUV
Egilea: OIHENART, Arnaut
Titulua: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Legebiltzarra
Tokia: Gasteiz
Data: 1992 [1638]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Mg.CO - Confesiño ona
Laburdura: Mg.CO
Egilea: MOGEL URKITZA, Juan Antonio
Titulua: Confesiño ona
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Gasteiz
Data: 1803
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Laburdura: OEH.ONOM
Egilea: Euskaltzaindia
Titulua: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Lan oharra: 2 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Barne-erabilerarako dokumentua
Tokia: Bilbo
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
fB.Olg - Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Laburdura: fB.Olg
Egilea: MADARIAGA, Frai Bartolome "de Santa Teresa"
Titulua: Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1816
Erreferentzia:
Oharrak: Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. OEHk ohar hau eransten du: Patxi Altunaren edizioa erabili da, Bilbo, 1987. Hala ere, guk dakigula, edizio honi egiten dio erreferentzia: Luis Maria Mujika (ed.), Euskararen lekukoak 12, Euskaltzaindia & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 1986.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Añ.GGero - Gueroco Guero
Laburdura: Añ.GGero
Egilea: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Titulua: Gueroco Guero
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 34
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1830+
Erreferentzia: 1923, 1925
Oharrak: Aipatzen den argitaraldia, RIEVekoa da (1923, 1925). Ondoren, Blanca Urgell Lázarok paraturiko edizioa ere kaleratu da, Euskararen lekukoak 22, Euskaltzaindia & BBK & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 2001.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IÑ.SATR.PV - Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Laburdura: IÑ.SATR.PV
Egilea: IÑIGO ARIZTEGI, Andres
Titulua: Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Lan oharra: Mendaur I
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2005
Erreferentzia:
Oharrak: Jose Mari Satrustegi euskaltzainak Príncipe de Viana hilabetekarian argitara emandako artikuluen bilduma da. Aurkibide onomastiko osoa erauzi da (283-299. or.).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
CIERB.TNHL - Toponimia navarra: historia y lengua
Laburdura: CIERB.TNHL
Egilea: CIÉRBIDE MARTINENA, Ricardo Javier
Titulua: Toponimia navarra: historia y lengua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 164
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1980
Erreferentzia: 34 (1980), 87-106
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: aztergai
Alorra: dokumentazioa
SAL.STAIN - Acerca del sufijo toponímico -ain
Laburdura: SAL.STAIN
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Acerca del sufijo toponímico -ain
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 164
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2000
Erreferentzia: 83 (2000), 113-137
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
ARAUZ.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia
Laburdura: ARAUZ.076
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia
Oharrak: Hendaian, 1997ko irailaren 26an onarturiko zerrenda hau geroago 76. arau gisara ere eman zen argitara. Erreferentzian Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen ditugu, nahiz gero, parentesi artean, arau zenbakia ere jasotzen dugun.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Laburdura: ARAUA.076
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz-Baiona
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.182 - Dinastien izenak
Laburdura: ARAUA.182
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Dinastien izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Donostia
Data: 2017
Erreferentzia:
Oharrak: Zerrendetan pertsona-izen, deitura nahiz leku-izen batekin erlazionatutako datuak jaso dira soilik
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Laburdura: ARAUA.066
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Santutegiko izen ohikoenak
Lan oharra: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2019
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.