Joaquín (gaztelania), Joachim (frantsesa), Jehoaiakim (ingelesa), Joachim (ingelesa)
Sexua:
gizonezkoa
Hipokoristikoa:
Ez
Arautzea:
Euskaltzaindiaren araua
Hebreerako Yohaquim izenetik dator (lehen osagaia Yah da, Yahweb 'Jainkoa'-ren laburdura). San Joakim Andre Mariaren aita izan zen Ebangelio apokrifoen arabera. Santuaren eguna uztailaren 26an da. Aldaera: Jokin (Deun-ixendegi euzkotarra) arrakastatsua.
(...)
XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […]
3. El nombre vasco […] 3.5. En los pies de imprenta (1700-1910) […]
3.5.1. Iruñea (1700-1860)
El P. Pérez Goyena no registró publicaciones pamplonesas en euskara durante las primeras décadas del XVIII. Entre 1735 y mediados de siglo se registran cinco títulos de tema religioso, como la inmensa mayoría de los textos vascos impresos en nuestra ciudad. En los primeros advertimos cierta vacilación: «Iruñan: Alfonso Burguete Alargunaren echean» (1735); «Imprimidu du Pamplonam, Josepe Joachin Martinezen Imprentan» (1737) (III, núms. 1575, 1629). Este impresor lanzó nuevo libro en «Iruneco, Joseph Joaquin Martinez Impresoaren echean» (1739) (III, núm. 1662).
(...)
(...)
Ala bizitu ziran len *Ana, *Samuel juez ta profet andiaren ama, S, *Joachin ta Sant *Ana, *Jesusen Amaren ait-amak, S, *Joan Baptistaren ama S, *Isabel ta lege zarreko beste anitz eta asko, eta gero beste anitz mill-millaren erdian S, *Agustinen ama Santa *Monika, S, *Isidro nekazaria ta *Portugalko erregin S, *Isabel, guziak ezkondu onak eta humedunak, guziak Jangoikoak emen bere ondasunez beteak eta gero ongi illak eta guziak bere aldarean Eliz Ama santak ezarririk daduzkanak
(...)
(...)
Ditxarik andien au, *Jesus zure Seme, S *Joses zure Esposo, ta S *Joatxin, ta Sta *Ana zure Guraso maiteak gatik eskatzen dizut, graziakin zu alabatzeko glorian
(...)
(...)
*Atxaz, *Atxim, *Ezetxias, *Joatxim, ta Eskritura sagraduko Hebreoen orrelako Izenak tx orren ordean c, edo q, bakarraz eskribitzea Euskeraz aurrenzat obe da: *Akaz, *Akin, ta *Joakin: ta Libru berrietan *Joakin dator
(...)
(...)
*Atxaz, *Atxim, *Ezetxias, *Joatxim, ta Eskritura sagraduko Hebreoen orrelako Izenak tx orren ordean c, edo q, bakarraz eskribitzea Euskeraz aurrenzat obe da: *Akaz, *Akin, ta *Joakin: ta Libru berrietan *Joakin dator
(...)
(...)
*Atxaz, *Atxim, *Ezetxias, *Joatxim, ta Eskritura sagraduko Hebreoen orrelako Izenak tx orren ordean c, edo q, bakarraz eskribitzea Euskeraz aurrenzat obe da: *Akaz, *Akin, ta *Joakin: ta Libru berrietan *Joakin dator
(...)
joaquín de arévalo y antillón -
(1800 [1967])
NAN.PAPS, LEG.160, CARP.8, F.38 [ID.PDNA, 327. or.]
(...)
Rada. A media hora de camino de Caparroso y a una de Mélida, se halla el desolado de Rada en una gran altura, con vestigios de casas, castillo y murallas. Sólo había una ermita de la advocación de San Nicolás de Bari, donde se celebraba misa desde Todos los Santos hasta mayo, por el capellán que nombraban los foranos. En este momento había 24 vecinos foranos. Correspondía la jurisdicción civil al Duque de Granada, ante el que juraba el regidor-tesorero cada año. Los términos (incluido el Campo de Rada), los custodiaban cuatro guardas, que juraban el día de San Nicolás junto a su iglesia. En el mismo día se daban las cuentas en Caparroso en casa del regidor tercero, haciendo lo propio el primiciero con los frutos y corderos que se diezmaban. El 9 de mayo se juntaban los foranos en la basílica del Soto. El primer forano era el Duque de Granada, residiendo los demás en Caparroso, Pitillas, Villafranca (Joaquín de Arévalo y Antillón), Corella (Joaquín María Morales de Rada), Funes (Pedro Ximénez de Tejada), Tudela; también lo era en Murillo el Cuende el señor de Ezperun, Xavier de Donamaría
(...)
Zer: Radako kanpoko auzoa Non: Rada (Alesbes) Jatorria:
ID.PDNA
joaquín maría morales de rada -
(1800 [1967])
NAN.PAPS, LEG.160, CARP.8, F.38 [ID.PDNA, 327. or.]
(...)
Rada. A media hora de camino de Caparroso y a una de Mélida, se halla el desolado de Rada en una gran altura, con vestigios de casas, castillo y murallas. Sólo había una ermita de la advocación de San Nicolás de Bari, donde se celebraba misa desde Todos los Santos hasta mayo, por el capellán que nombraban los foranos. En este momento había 24 vecinos foranos. Correspondía la jurisdicción civil al Duque de Granada, ante el que juraba el regidor-tesorero cada año. Los términos (incluido el Campo de Rada), los custodiaban cuatro guardas, que juraban el día de San Nicolás junto a su iglesia. En el mismo día se daban las cuentas en Caparroso en casa del regidor tercero, haciendo lo propio el primiciero con los frutos y corderos que se diezmaban. El 9 de mayo se juntaban los foranos en la basílica del Soto. El primer forano era el Duque de Granada, residiendo los demás en Caparroso, Pitillas, Villafranca (Joaquín de Arévalo y Antillón), Corella (Joaquín María Morales de Rada), Funes (Pedro Ximénez de Tejada), Tudela; también lo era en Murillo el Cuende el señor de Ezperun, Xavier de Donamaría
(...)
Zer: Radako kanpoko auzoa Non: Rada (Corella) Jatorria:
ID.PDNA
don manuel joaquín pérez de rada -
(1800 [1967])
NAN.PAPS, LEG.160, CARP.8, F.108 [ID.PDNA, 335. or.]
(...)
Villanueva. Llamado el Señorío de Villanueva de Iriberri, entre Belascoáin y Aós, una casa con un casero e iglesia de San Bartolomé, perteneciente a don Manuel Joaquín Pérez de Rada, residente en Muruzábal, llevándose los diezmos su abad don Francisco Pérez de Rada
(...)
joaquín javier de bayona y ezpeleta -
(1800 [1967])
NAN.PAPS, LEG.160, CARP.8, F.64 [ID.PDNA, 330. or.]
(...)
Se considera poblados a algunos de los desolados de 1534, a saber: Izánoz. Contaba con tres casas y otros tantos inquilinos, con la denominación de señorío, perteneciente a Joaquín Javier de Bayona y Ezpeleta, vecino de Aoiz
(...)
(...)
*Moisen legiaren denporan, ze ontasun, ta santutasun andira eldu ez zirian beste askoren artian, *Moises bera, *Samuel, *Tobias, *Judit, *Susana, san *Joakin, santa *Ana, *Zakarias, santa *Isabel ta beste milla
(...)
miguel joaquín de yrigoyen -
(1827-1828)
NAN.PR.URR, 13481/1 [CEEN, 80 (2005), 118. or.]
(...)
Cabe sospechar que los que eran sus propietarios [Artaizko CHANCHO etxeaz ari da] en torno a 1827-28 (Miguel Joaquín de Yrigoyen y Josefa Ynduráin), y de quienes se dice que residían en el lugar de Mendinueta [103. oharra: PR URR 13481/1], tuviesen alguna relación con la casa llamada de Chancho de este último lugar
(...)
(...)
Beste anitzen artean Euskarak izan dituen etsairik indartsuenak dira *Mariana, *Maians, *Armesto, *Osorio, *Nikolas *Antonio, *Marti, *Belazkez, *Ledesma, eta Don *Joakin *Traggia
(...)
(...)
Urte osoan, eta bian ere irauten duten sagar mueta anitz nekez biribillaturik ifini ditu Don *Joakin *Aldamarko jaunak bere mugape zabaletan ugari txit, zeintzuk daukaten jaso andia maietarako
(...)
(...)
*Alzo-azpiko Erriak ere badu seme bat emen ezarriko ditudanen aldetik ezpadere txit oroitgarria berez dituen doaiakgaitik; seme au da *Joakin *de *Eleizegi, zeña jaio zan milla zortzi eun, emezortzigarren urteko uztaillaren amargarren egunean; eta gaurko egunean luzetasunean da zazpi oñ eta zortzi onza; eta pisuan dauka amabost arroba
(...)
(...)
Kapitan D, *Joakin *de *Agirre ta *Okendo, zeñak enkargu goienengoaren bidez Erregezko agindeak baturik, egiñeratu izan zeban itsasorako bear zan lege zuzena, zeñari zatirik andienean D, *Jose *Mazarredo Jeneralak berriro azken esku-ukitua eman zion
(...)
(...)
Landareak *Madrillera zeramazkien Franzes mandatariarekin batu zan *Irun *aranzungo ostatu batean gauaz On *Joakin *Irizarko jauna, eta beren ezaguerak alkarri emandakoan jalki zitzaion franzesari zeren bidez zetorren *Españara
(...)
(...)
*Susana *Helziasen alaba ederra bere egituran, eta oraindik ederragoa bere animan, ezkondu zuen gurasoak *Joakin zeritzan gizon aberats batekin
(...)
(...)
Macaya. “Calle de la Visitacion, señalada con el número doce, afronta por la derecha con eras de Pio Eslava vecino de este Lugar y del otorgante Martin José, por la izquierda con la calle llamada de la Visitacion, y por la espalda con huerta del otorgante Martin José”, “una finca rustica que consiste en huerta y en era de trillar (...) en la calle de la Visitacion, confina por el Norte con casa y huerta de Victoriano Arrieta, por el Este con casa del otorgante Martin José, y con la calle llamada de la Visitación, por el Sur con casa de Francisca Gimenez [278. oharra: Victoriano Arrieta era el dueño de la de Bolau y Francisca Giménez de la del Tejedor], y por el Oeste con campos de Joaquin Otano y Ambrosio Zugarrondo, todos vecinos de este lugar”
(...)
(...)
Hebreerako Yohaquim izenetik dator (lehen osagaia Yah da, Yahweb 'Jainkoa'-ren laburdura). San Joakim Andre Mariaren aita izan zen Ebangelio apokrifoen arabera. Santuaren eguna uztailaren 26an da. Aldaera: Jokin (Deun-ixendegi euzkotarra) arrakastatsua. // Del nombre hebreo Yohaquim (el primer componente es Yah, abreviatura de Yahweb 'Dios'). San Joaquín fue el padre de la Virgen María según los Evangelios apócrifos. Su fiesta se celebra el 26 de julio. Variante: Jokin (Santoral vasco).
(...)
joaquin bayona y lapeña -
(2005)
IT.UNCIT, 119. or.
(...)
Por herencia de éstos, su propietario [Artaizko San Juan etxeaz ari da] en los años 30 del siglo XIX era Joaquín Bayona y Lapeña [110. oharra: Participó en la primera Guerra Carlista en el bando isabelino llegando a ser Brigadier de Infantería. En 1840 fue nombrado mariscal de campo y al mismo tiempo Comandante General de la división que formaban las tropas de Navarra. En 1846 fue promovido a Teniente General y en 1853 Ministro del Tribunal Supremo de Guerra y Marina, cargo que ejerció hasta 1854 (Salvador Gutiérrez: “Aoiz y sus personalidades ilustres”)]
(...)
(...)
Joaniscorena (Juaniskorena) [...] En torno a 1800 su propietario era el mismo que la de Jaimerena o Juanzarrarena (Joaquín de Mélida). Podría ser la misma
(...)
Zer: Etxe jabea Non: Altzorritz Jatorria:
IT.UNCIT
Hebreerako Yohaquim izenetik dator (lehen osagaia Yah da, Yahweb 'Jainkoa'-ren laburdura). San Joakim Andre Mariaren aita izan zen Ebangelio apokrifoen arabera. Santuaren eguna uztailaren 26an da. Aldaera: Jokin (Deun-ixendegi euzkotarra) arrakastatsua.
Lan oharra: Jean Louis Davant (ed. krit.). Euskararen lekukoak 7
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1983
Erreferentzia:
Oharrak: Jatorrizko edizioa, Paue, 1696.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Laburdura: JIM.ESTN
Egilea: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titulua: Estudios de toponimia navarra
Lan oharra:
Paratzailea: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Mb.IArg1 - Mendibururen idazlan argiragabeak I
Laburdura: Mb.IArg1
Egilea: MENDIBURU, Sebastian
Titulua: Mendibururen idazlan argiragabeak I
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bilbo
Data: 1982 [1760?]
Erreferentzia:
Oharrak: Patxi Altunaren edizioa. 47-394 orrialdeak erauzi dira.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
Cb.Eg2 - Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac II
Laburdura: Cb.Eg2
Egilea: KARDABERAZ, Agustin
Titulua: Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac II
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1761
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Cb.Eg3 - Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Laburdura: Cb.Eg3
Egilea: KARDABERAZ, Agustin
Titulua: Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1761
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Cb.EBO - Eusqueraren berri onac
Laburdura: Cb.EBO
Egilea: KARDABERAZ, Agustin
Titulua: Eusqueraren berri onac
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1761
Erreferentzia:
Oharrak: Patxi Altunak eta Esther Zulaikak paraturiko edizio kritikoa dago: Euskararen lekukoak 23, Hernaniko Udala & Deustuko Unibertsitatea & Euskaltzaindia, Bilbo, 2004.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IT.UNCIT - Oiconimia del Valle de Unciti
Laburdura: IT.UNCIT
Egilea: ITULAIN IRURITA, Javier
Titulua: Oiconimia del Valle de Unciti
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 71
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2005
Erreferentzia: 80 (2005), 85-178. or.
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NAN.PAPS - Paper solteak
Laburdura: NAN.PAPS
Egilea:
Titulua: Paper solteak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Paper solteak: gazt. Papeles sueltos.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
ID.PDNA - Poblados y despoblados o desolados en Navarra (en 1534 y 1800)
Laburdura: ID.PDNA
Egilea: IDOATE IRAGUI, Florencio
Titulua: Poblados y despoblados o desolados en Navarra (en 1534 y 1800)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 461
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1967
Erreferentzia: 108-109 (1967) 309-334
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
fB.Olg - Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Laburdura: fB.Olg
Egilea: MADARIAGA, Frai Bartolome "de Santa Teresa"
Titulua: Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1816
Erreferentzia:
Oharrak: Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. OEHk ohar hau eransten du: Patxi Altunaren edizioa erabili da, Bilbo, 1987. Hala ere, guk dakigula, edizio honi egiten dio erreferentzia: Luis Maria Mujika (ed.), Euskararen lekukoak 12, Euskaltzaindia & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 1986.
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Urrotz hiriko protokoloak: gazt. Protocolos de Urroz villa.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
Echag - Festara
Laburdura: Echag
Egilea: ETXAGARAI, José Vicente
Titulua: Festara
Lan oharra:
Paratzailea: Antonio Zabala (arg.)
Bilduma: Auspoa liburutegia 35-36
Aldizkaria:
Argitaletxea: Auspoa
Tokia: Donostia
Data: 1964 [1773-1855]
Erreferentzia:
Oharrak: Antonio Zabalaren argitaraldia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Izt.C - Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Laburdura: Izt.C
Egilea: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Titulua: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: La Gran Enciclopedia Vasca
Tokia: Bilbo
Data: 1975 [1847]
Erreferentzia:
Oharrak: Lehen edizioa, Donostian 1847an egin zen. Gaztelaniazko bertsioa, komatxo bakunen artean, J.L. Apalategik egin eta edizio faksimilearekin batera ageri dena da (Bilbo, 1975).
0-255 eta 451-509 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
AA3 - Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Laburdura: AA3
Egilea: AGIRRE Asteasukoa, Juan Bautista
Titulua: Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Oharrak: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Laburdura: KINT.PI
Egilea: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Titulua: Ponte-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 620
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1994
Erreferentzia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Oharrak: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Oharrak: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Laburdura: GOR.SAL.EIZ
Egilea: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Lan oharra: Pertsona izenak
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 2001
Erreferentzia:
Oharrak: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Laburdura: ARAUA.177
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Laburdura: ARAUA.066
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Santutegiko izen ohikoenak
Lan oharra: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2019
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.